Genesis 27:37
ContextNETBible | Isaac replied to Esau, “Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?” |
NIV © biblegateway Gen 27:37 |
Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?" |
NASB © biblegateway Gen 27:37 |
But Isaac replied to Esau, "Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?" |
NLT © biblegateway Gen 27:37 |
Isaac said to Esau, "I have made Jacob your master and have declared that all his brothers will be his servants. I have guaranteed him an abundance of grain and wine––what is there left to give?" |
MSG © biblegateway Gen 27:37 |
Isaac answered Esau, "I've made him your master, and all his brothers his servants, and lavished grain and wine on him. I've given it all away. What's left for you, my son?" |
BBE © SABDAweb Gen 27:37 |
And Isaac answering said, But I have made him your master, and have given him all his brothers for servants; I have made him strong with grain and wine: what then am I to do for you, my son? |
NRSV © bibleoremus Gen 27:37 |
Isaac answered Esau, "I have already made him your lord, and I have given him all his brothers as servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?" |
NKJV © biblegateway Gen 27:37 |
Then Isaac answered and said to Esau, "Indeed I have made him your master, and all his brethren I have given to him as servants; with grain and wine I have sustained him. What shall I do now for you, my son?" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 27:37 |
But Isaac <03327> replied <06030> to Esau <06215> , "Behold <02005> , I have made <07760> him your master <01376> , and all <03605> his relatives <0251> I have given <05414> to him as servants <05650> ; and with grain <01715> and new <08492> wine <08492> I have sustained <05564> him. Now as for you then <0645> , what <04100> can I do <06213> , my son <01121> ?" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Isaac <03327> replied <06030> to Esau <06215> , “Look <02005> ! I have made him lord <01376> over you. I have made <07760> all <03605> his relatives <0251> his servants <05650> and provided <05564> him with grain <01715> and new wine <08492> . What <04100> is left that I can do <06213> for you, my son <01121> ?” |
HEBREW |