Hebrews 10:7
ContextNETBible | “Then I said, ‘Here I am: 1 I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 2 |
NIV © biblegateway Heb 10:7 |
Then I said, ‘Here I am—it is written about me in the scroll—I have come to do your will, O God.’" |
NASB © biblegateway Heb 10:7 |
"THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.’" |
NLT © biblegateway Heb 10:7 |
Then I said, ‘Look, I have come to do your will, O God––just as it is written about me in the Scriptures.’" |
MSG © biblegateway Heb 10:7 |
So I said, "I'm here to do it your way, O God, the way it's described in your Book." |
BBE © SABDAweb Heb 10:7 |
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book). |
NRSV © bibleoremus Heb 10:7 |
Then I said, ‘See, God, I have come to do your will, O God’ (in the scroll of the book it is written of me)." |
NKJV © biblegateway Heb 10:7 |
Then I said, ‘Behold, I have come––In the volume of the book it is written of Me––To do Your will, O God.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Heb 10:7 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | tote eipon kefalidi bibliou gegraptai emou tou poihsai yeov to yelhma sou |
NETBible | “Then I said, ‘Here I am: 1 I have come – it is written of me in the scroll of the book – to do your will, O God.’” 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2). 2 sn A quotation from Ps 40:6-8 (LXX). The phrase a body you prepared for me (in v. 5) is apparently an interpretive expansion of the HT reading “ears you have dug out for me.” |