Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 13:21

Context
NETBible

equip you with every good thing to do his will, working in us 1  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 2  Amen.

NIV ©

biblegateway Heb 13:21

equip you with everything good for doing his will, and may he work in us what is pleasing to him, through Jesus Christ, to whom be glory for ever and ever. Amen.

NASB ©

biblegateway Heb 13:21

equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NLT ©

biblegateway Heb 13:21

equip you with all you need for doing his will. May he produce in you, through the power of Jesus Christ, all that is pleasing to him. Jesus is the great Shepherd of the sheep by an everlasting covenant, signed with his blood. To him be glory forever and ever. Amen.

MSG ©

biblegateway Heb 13:21

Now put you together, provide you with everything you need to please him, Make us into what gives him most pleasure, by means of the sacrifice of Jesus, the Messiah. All glory to Jesus forever and always! Oh, yes, yes, yes.

BBE ©

SABDAweb Heb 13:21

Make you full of every good work and ready to do all his desires, working in us whatever is pleasing in his eyes through Jesus Christ; and may the glory be given to him for ever and ever. So be it.

NRSV ©

bibleoremus Heb 13:21

make you complete in everything good so that you may do his will, working among us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

NKJV ©

biblegateway Heb 13:21

make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.

[+] More English

KJV
Make
<2675> (0)
you
<5209>
perfect
<2675> (5659)
in
<1722>
every
<3956>
good
<18>
work
<2041>
to
<1519>
do
<4160> (5658)
his
<846>
will
<2307>_,
working
<4160> (5723)
in
<1722>
you
<5213>
that which is wellpleasing
<2101>
in his
<846>
sight
<1799>_,
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_;
to whom
<3739>
[be] glory
<1391>
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>_.
Amen
<281>_.
{working: or, doing}
NASB ©

biblegateway Heb 13:21

equip
<2675>
you in every
<3956>
good
<18>
thing
<18>
to do
<4160>
His will
<2307>
, working
<4160>
in us that which
<2101>
is pleasing
<2101>
in His sight
<1799>
, through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
, to whom
<3739>
be the glory
<1391>
forever
<165>
and ever
<165>
. Amen
<281>
.
NET [draft] ITL
equip
<2675>
you
<5209>
with
<1722>
every
<3956>
good thing
<18>
to
<1519>
do
<4160>
his
<846>
will
<2307>
, working
<4160>
in
<1722>
us
<2254>
what is pleasing
<2101>
before
<1799>
him
<846>
through
<1223>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
, to whom
<3739>
be glory
<1391>
forever
<1519>

<165>

<165>
. Amen
<281>
.
GREEK
katartisai en panti agayw eiv to poihsai yelhma autou poiwn hmin to euareston enwpion autou dia ihsou cristou w h doxa eiv touv aiwnav twn aiwnwn amhn

NETBible

equip you with every good thing to do his will, working in us 1  what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever. 2  Amen.

NET Notes

tc Some mss (C P Ψ 6 629* 630 1505 pm latt syh) read ὑμῖν (Jumin, “in you”) here, but ἡμῖν (Jhmin) has stronger external support (Ì46 א A Dvid K 0243 0285 33 81 104 326 365 629c 1175 1739 1881 pm syp co). It is also more likely that ἡμῖν would have been changed to ὑμῖν in light of the “you” which occurs at the beginning of the verse than vice versa.

tc ‡ Most mss (א A [C*] 0243 0285 33 1739 1881 Ï latt) include the words “and ever” here, but the shorter reading (supported by Ì46 C3 D Ψ 6 104 365 1505 al) is preferred on internal grounds. It seemed more likely that scribes would assimilate the wording to the common NT doxological expression “for ever and ever,” found especially in the Apocalypse (cf., e.g., 1 Tim 1:17; 2 Tim 4:18; Rev 4:9; 22:5) than to the “forever” of Heb 13:8. Nevertheless, a decision is difficult here. NA27 places the phrase in brackets, indicating doubts as to its authenticity.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA