Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 22:25

Context
NETBible

“At that time,” 1  says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” 2  Indeed, 3  the Lord has spoken.

NIV ©

biblegateway Isa 22:25

"In that day," declares the LORD Almighty, "the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken.

NASB ©

biblegateway Isa 22:25

"In that day," declares the LORD of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the LORD has spoken."

NLT ©

biblegateway Isa 22:25

The LORD Almighty says: "When that time comes, I will pull out the stake that seemed so firm. It will come out and fall to the ground. Everything it supports will fall with it. I, the LORD, have spoken!"

MSG ©

biblegateway Isa 22:25

"And then the Day will come," says GOD-of-the-Angel-Armies, "when that nail will come loose and fall out, break loose from that solid wall--and everything hanging on it will go with it." That's what will happen. GOD says so.

BBE ©

SABDAweb Isa 22:25

In that day, says the Lord of armies, will the nail fixed in a safe place give way; and it will be cut down, and in its fall the weight hanging on it will be cut off, for the Lord has said it.

NRSV ©

bibleoremus Isa 22:25

On that day, says the LORD of hosts, the peg that was fastened in a secure place will give way; it will be cut down and fall, and the load that was on it will perish, for the LORD has spoken.

NKJV ©

biblegateway Isa 22:25

‘In that day,’ says the LORD of hosts, ‘the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for the LORD has spoken.’"

[+] More English

KJV
In that day
<03117>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
shall the nail
<03489>
that is fastened
<08628> (8803)
in the sure
<0539> (8737)
place
<04725>
be removed
<04185> (8799)_,
and be cut down
<01438> (8738)_,
and fall
<05307> (8804)_;
and the burden
<04853>
that [was] upon it shall be cut off
<03772> (8738)_:
for the LORD
<03068>
hath spoken
<01696> (8765)
[it].
NASB ©

biblegateway Isa 22:25

"In that day
<03117>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, "the peg
<03489>
driven
<08628>
in a firm
<0539>
place
<04725>
will give
<04185>
way
<04185>
; it will even break
<01438>
off
<01438>
and fall
<05307>
, and the load
<04853>
hanging on it will be cut
<03772>
off
<03772>
, for the LORD
<03068>
has spoken
<01696>
."
LXXM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
sabawy
<4519
N-PRI
kinhyhsetai
<2795
V-FPI-3S
o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
o
<3588
T-NSM
esthrigmenov
<4741
V-RMPNS
en
<1722
PREP
topw
<5117
N-DSM
pistw
<4103
A-DSM
kai
<2532
CONJ
peseitai
<4098
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
afaireyhsetai {V-FPI-3S} h
<3588
T-NSF
doxa
<1391
N-NSF
h
<3588
T-NSF
ep
<1909
PREP
auton
<846
D-ASM
oti
<3754
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
“At that
<01931>
time
<03117>
,” says
<05002>
the Lord
<03068>
who commands armies
<06635>
, “the peg
<03489>
fastened
<08628>
into a solid
<0539>
place
<04725>
will come loose. It will be cut off
<01438>
and fall
<05307>
, and the load
<04853>
hanging on
<05921>
it will be cut off
<03772>
.” Indeed
<03588>
, the Lord
<03068>
has spoken
<01696>
.
HEBREW
o
rbd
<01696>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
hyle
<05921>
rsa
<0834>
avmh
<04853>
trknw
<03772>
hlpnw
<05307>
hedgnw
<01438>
Nman
<0539>
Mwqmb
<04725>
hewqth
<08628>
dtyh
<03489>
swmt
<04185>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
awhh
<01931>
Mwyb (22:25)
<03117>

NETBible

“At that time,” 1  says the Lord who commands armies, “the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off.” 2  Indeed, 3  the Lord has spoken.

NET Notes

tn Or “In that day” (KJV).

sn Eliakim’s authority, though seemingly secure, will eventually be removed, and with it his family’s prominence.

tn Or “for” (KJV, NAB, NASB, NRSV).




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA