James 3:9
ContextNETBible | With it we bless the Lord 1 and Father, and with it we curse people 2 made in God’s image. |
NIV © biblegateway Jam 3:9 |
With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God’s likeness. |
NASB © biblegateway Jam 3:9 |
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God; |
NLT © biblegateway Jam 3:9 |
Sometimes it praises our Lord and Father, and sometimes it breaks out into curses against those who have been made in the image of God. |
MSG © biblegateway Jam 3:9 |
With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. |
BBE © SABDAweb Jam 3:9 |
With it we give praise to our Lord and Father; and with it we put a curse on men who are made in God’s image. |
NRSV © bibleoremus Jam 3:9 |
With it we bless the Lord and Father, and with it we curse those who are made in the likeness of God. |
NKJV © biblegateway Jam 3:9 |
With it we bless our God and Father, and with it we curse men, who have been made in the similitude of God. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jam 3:9 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | With it we bless the Lord 1 and Father, and with it we curse people 2 made in God’s image. |
NET Notes |
1 tc Most later 2 tn Grk “men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) has generic force, referring to both men and women. |