Judges 11:35
ContextNETBible | When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 1 You have brought me disaster! 2 I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 3 |
NIV © biblegateway Jdg 11:35 |
When he saw her, he tore his clothes and cried, "Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break." |
NASB © biblegateway Jdg 11:35 |
When he saw her, he tore his clothes and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the LORD, and I cannot take it back." |
NLT © biblegateway Jdg 11:35 |
When he saw her, he tore his clothes in anguish. "My daughter!" he cried out. "My heart is breaking! What a tragedy that you came out to greet me. For I have made a vow to the LORD and cannot take it back." |
MSG © biblegateway Jdg 11:35 |
When he realized who it was, he ripped his clothes, saying, "Ah, dearest daughter--I'm dirt. I'm despicable. My heart is torn to shreds. I made a vow to GOD and I can't take it back!" |
BBE © SABDAweb Jdg 11:35 |
And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back. |
NRSV © bibleoremus Jdg 11:35 |
When he saw her, he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low; you have become the cause of great trouble to me. For I have opened my mouth to the LORD, and I cannot take back my vow." |
NKJV © biblegateway Jdg 11:35 |
And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low! You are among those who trouble me! For I have given my word to the LORD, and I cannot go back on it." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 11:35 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | When <01961> he saw <07200> her, he ripped <07167> his clothes <0899> and said <0559> , “Oh <0162> no! My daughter <01323> ! You have completely ruined <03766> <03766> me! You <0859> have <01961> brought <05916> me disaster <05916> ! I <0595> made an oath <06310> <06475> to <0413> the Lord <03068> , and I cannot <03201> <03808> break <07725> it.” |
HEBREW |
NETBible | When he saw her, he ripped his clothes and said, “Oh no! My daughter! You have completely ruined me! 1 You have brought me disaster! 2 I made an oath to the Lord, and I cannot break it.” 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “you have brought me very low,” or “you have knocked me to my knees.” The infinitive absolute precedes the verb for emphasis. 2 tn Heb “You are among [or “like”] those who trouble me.” 3 tn Heb “I opened my mouth to the |