Jeremiah 18:6
ContextNETBible | “I, the Lord, say: 1 ‘O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? 2 In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter’s hand.’ |
NIV © biblegateway Jer 18:6 |
"O house of Israel, can I not do with you as this potter does?" declares the LORD. "Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel. |
NASB © biblegateway Jer 18:6 |
"Can I not, O house of Israel, deal with you as this potter does?" declares the LORD. "Behold, like the clay in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel. |
NLT © biblegateway Jer 18:6 |
"O Israel, can I not do to you as this potter has done to his clay? As the clay is in the potter’s hand, so are you in my hand. |
MSG © biblegateway Jer 18:6 |
"Can't I do just as this potter does, people of Israel?" GOD's Decree! "Watch this potter. In the same way that this potter works his clay, I work on you, people of Israel. |
BBE © SABDAweb Jer 18:6 |
O Israel, am I not able to do with you as this potter does? says the Lord. See, like earth in the potter’s hand are you in my hands, O Israel. |
NRSV © bibleoremus Jer 18:6 |
Can I not do with you, O house of Israel, just as this potter has done? says the LORD. Just like the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, O house of Israel. |
NKJV © biblegateway Jer 18:6 |
"O house of Israel, can I not do with you as this potter?" says the LORD. "Look, as the clay is in the potter’s hand, so are you in My hand, O house of Israel! |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 18:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “I, the Lord <03068> , say <05002> : ‘O nation <01004> of Israel <03478> , can <03201> I not <03808> deal <06213> with you as this <02088> potter <03335> deals with the clay <02563> ? In my hands <03027> , you <0859> , O nation <01004> of Israel <03478> , are just like <03651> the clay in this potter’s <03335> hand <03027> .’ |
HEBREW |
NETBible | “I, the Lord, say: 1 ‘O nation of Israel, can I not deal with you as this potter deals with the clay? 2 In my hands, you, O nation of Israel, are just like the clay in this potter’s hand.’ |
NET Notes |
1 tn This phrase (literally “Oracle of the 2 tn The words “deals with the clay” are not in the text. They are part of an elliptical comparison and are supplied in the translation here for clarity. |