Jeremiah 50:25
ContextNETBible | I have opened up the place where my weapons are stored. 1 I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 2 For I, the Lord God who rules over all, 3 have work to carry out in the land of Babylonia. 4 |
NIV © biblegateway Jer 50:25 |
The LORD has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign LORD Almighty has work to do in the land of the Babylonians. |
NASB © biblegateway Jer 50:25 |
The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans. |
NLT © biblegateway Jer 50:25 |
"The LORD has opened his armory and brought out weapons to vent his fury against his enemies. The terror that falls upon the Babylonians will be the work of the Sovereign LORD Almighty. |
MSG © biblegateway Jer 50:25 |
"I, GOD, opened my arsenal. I brought out my weapons of wrath. The Master, GOD-of-the-Angel-Armies, has a job to do in Babylon. |
BBE © SABDAweb Jer 50:25 |
From his store-house the Lord has taken the instruments of his wrath: for the Lord, the Lord of armies, has a work to do in the land of the Chaldaeans. |
NRSV © bibleoremus Jer 50:25 |
The LORD has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord GOD of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans. |
NKJV © biblegateway Jer 50:25 |
The LORD has opened His armory, And has brought out the weapons of His indignation; For this is the work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 50:25 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | I <03068> have opened <06605> up the place where <0214> my weapons are stored <0214> . I have brought out <03318> the weapons <03627> for carrying out my wrath <02195> . For <03588> I <01931> , the Lord <03069> God <0136> who rules over all <06635> , have work <04399> to carry out in the land <0776> of Babylonia <03778> . |
HEBREW |
NETBible | I have opened up the place where my weapons are stored. 1 I have brought out the weapons for carrying out my wrath. 2 For I, the Lord God who rules over all, 3 have work to carry out in the land of Babylonia. 4 |
NET Notes |
1 tn Or “I have opened up my armory.” 2 tn Heb “The 2 sn The weapons are the nations which God is bringing from the north against them. Reference has already been made in the study notes that Assyria is the “rod” or “war club” by which God vents his anger against Israel (Isa 10:5-6) and Babylon a hammer or war club with which he shatters the nations (Jer 50:23; 51:20). Now God will use other nations as weapons to execute his wrath against Babylon. For a similar idea see Isa 13:2-5 where reference is made to marshaling the nations against Babylon. Some of the nations that the 3 tn Heb “the Lord Yahweh of armies.” For an explanation of this rendering and the significance of this title see the study note on 2:19. 4 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent. 4 sn The verbs in vv. 22-25 are all descriptive of the present but, all of this is really to take place in the future. Hebrew poetry has a way of rendering future actions as though they were already accomplished. The poetry of this section makes it difficult, however, to render the verbs as future as the present translation has regularly done. |