Jeremiah 23:28
ContextNETBible | Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! 1 I, the Lord, affirm it! 2 |
NIV © biblegateway Jer 23:28 |
Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the LORD. |
NASB © biblegateway Jer 23:28 |
"The prophet who has a dream may relate his dream, but let him who has My word speak My word in truth. What does straw have in common with grain?" declares the LORD. |
NLT © biblegateway Jer 23:28 |
Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between chaff and wheat! |
MSG © biblegateway Jer 23:28 |
"You prophets who do nothing but dream--go ahead and tell your silly dreams. But you prophets who have a message from me--tell it truly and faithfully. What does straw have in common with wheat? Nothing else is like GOD's Decree. |
BBE © SABDAweb Jer 23:28 |
If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord. |
NRSV © bibleoremus Jer 23:28 |
Let the prophet who has a dream tell the dream, but let the one who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? says the LORD. |
NKJV © biblegateway Jer 23:28 |
"The prophet who has a dream, let him tell a dream; And he who has My word, let him speak My word faithfully. What is the chaff to the wheat?" says the LORD. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 23:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Let the prophet <05030> who <0834> has had <0854> a dream <02472> go ahead and tell <05608> his dream <02472> . Let the person who <0834> has received <0854> my message <01697> report <01696> that message <01697> faithfully <0571> . What <04100> is like straw <08401> cannot compare to <0854> what is like grain <01250> ! I, the Lord <03068> , affirm <05002> it! |
HEBREW |
NETBible | Let the prophet who has had a dream go ahead and tell his dream. Let the person who has received my message report that message faithfully. What is like straw cannot compare to what is like grain! 1 I, the Lord, affirm it! 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “What to the straw with [in comparison with] the grain?” This idiom represents an emphatic repudiation or denial of relationship. See, for example, the usage in 2 Sam 16:10 and note BDB 553 s.v. מָה 1.d(c). 2 tn Heb “Oracle of the |