Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:15

Context
NETBible

“You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news 1  for us here in Babylon.’

NIV ©

biblegateway Jer 29:15

You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"

NASB ©

biblegateway Jer 29:15

"Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’—

NLT ©

biblegateway Jer 29:15

You may claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon.

MSG ©

biblegateway Jer 29:15

"But for right now, because you've taken up with these newfangled prophets who set themselves up as 'Babylonian specialists,' spreading the word 'GOD sent them just for us!'

BBE ©

SABDAweb Jer 29:15

For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.

NRSV ©

bibleoremus Jer 29:15

Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon," —

NKJV ©

biblegateway Jer 29:15

Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon" ––

[+] More English

KJV
Because ye have said
<0559> (8804)_,
The LORD
<03068>
hath raised us up
<06965> (8689)
prophets
<05030>
in Babylon
<0894>_;
NASB ©

biblegateway Jer 29:15

"Because
<03588>
you have said
<0559>
, 'The LORD
<03068>
has raised
<06965>
up prophets
<05030>
for us in Babylon
<0894>
'--
LXXM
(36:15) oti
<3754
CONJ
eipate {V-AAI-2P} katesthsen
<2525
V-AAI-3S
hmin
<1473
P-DP
kuriov
<2962
N-NSM
profhtav
<4396
N-APM
en
<1722
PREP
babulwni
<897
N-DSF
NET [draft] ITL
“You say
<0559>
, ‘The Lord
<03068>
has raised up
<06965>
prophets
<05030>
of good news for us here in Babylon
<0894>
.’
HEBREW
o
hlbb
<0894>
Myabn
<05030>
hwhy
<03068>
wnl
<0>
Myqh
<06965>
Mtrma
<0559>
yk (29:15)
<03588>

NETBible

“You say, ‘The Lord has raised up prophets of good news 1  for us here in Babylon.’

NET Notes

tn The words “of good news” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA