Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 18:8

Context
NETBible

When the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and return to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”

NIV ©

biblegateway Jos 18:8

As the men started on their way to map out the land, Joshua instructed them, "Go and make a survey of the land and write a description of it. Then return to me, and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of the LORD."

NASB ©

biblegateway Jos 18:8

Then the men arose and went, and Joshua commanded those who went to describe the land, saying, "Go and walk through the land and describe it, and return to me; then I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh."

NLT ©

biblegateway Jos 18:8

As the men who were mapping out the land started on their way, Joshua commanded them, "Go and survey the land. Then return to me with your written report, and I will assign the land to the tribes by casting sacred lots in the presence of the LORD here at Shiloh."

MSG ©

biblegateway Jos 18:8

So the men set out. As they went out to survey the land, Joshua charged them: "Go. Survey the land and map it. Then come back to me and I will cast lots for you here at Shiloh in the presence of GOD."

BBE ©

SABDAweb Jos 18:8

So the men got up and went; and Joshua gave orders to those who went, to make a record of the land, saying, Go up and down through the land, and make a record of it and come back here to me, and I will make the distribution for you here by the decision of the Lord in Shiloh.

NRSV ©

bibleoremus Jos 18:8

So the men started on their way; and Joshua charged those who went to write the description of the land, saying, "Go throughout the land and write a description of it, and come back to me; and I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh."

NKJV ©

biblegateway Jos 18:8

Then the men arose to go away; and Joshua charged those who went to survey the land, saying, "Go, walk through the land, survey it, and come back to me, that I may cast lots for you here before the LORD in Shiloh."

[+] More English

KJV
And the men
<0582>
arose
<06965> (8799)_,
and went away
<03212> (8799)_:
and Joshua
<03091>
charged
<06680> (8762)
them that went
<01980> (8802)
to describe
<03789> (8800)
the land
<0776>_,
saying
<0559> (8800)_,
Go
<03212> (8798)
and walk
<01980> (8690)
through the land
<0776>_,
and describe
<03789> (8798)
it, and come again
<07725> (8798)
to me, that I may here cast
<07993> (8686)
lots
<01486>
for you before
<06440>
the LORD
<03068>
in Shiloh
<07887>_.
NASB ©

biblegateway Jos 18:8

Then the men
<0376>
arose
<06965>
and went
<01980>
, and Joshua
<03091>
commanded
<06680>
those who went
<01980>
to describe
<03789>
the land
<0776>
, saying
<0559>
, "Go
<01980>
and walk
<01980>
through the land
<0776>
and describe
<03789>
it, and return
<07725>
to me; then I will cast
<07993>
lots
<01486>
for you here
<06311>
before
<06440>
the LORD
<03068>
in Shiloh
<07887>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
anastantev
<450
V-AAPNP
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
eneteilato
<1781
V-AMI-3S
ihsouv
<2424
N-PRI
toiv
<3588
T-DPM
andrasin
<435
N-DPM
toiv
<3588
T-DPM
poreuomenoiv
<4198
V-PMPDP
cwrobathsai {V-AAN} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
legwn
<3004
V-PAPNS
poreuesye
<4198
V-PMD-2P
kai
<2532
CONJ
cwrobathsate {V-AAD-2P} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
paragenhyhte
<3854
V-APD-2P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
wde
<3592
ADV
exoisw
<1627
V-FAI-1S
umin
<4771
P-DP
klhron
<2819
N-ASM
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
shlw
{N-PRI}
NET [draft] ITL
When the men
<0582>
started out
<06965>
, Joshua
<03091>
told
<06680>
those going
<01980>
to map out
<03789>
the land
<0776>
, “Go
<01980>
, walk
<01980>
through the land
<0776>
, map
<03789>
it out
<03789>
, and return
<07725>
to
<0413>
me. Then I will draw
<07993>
lots
<01486>
for you before
<06440>
the Lord
<03068>
here
<06311>
in Shiloh
<07887>
.”
HEBREW
hlsb
<07887>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
lrwg
<01486>
Mkl
<0>
Kylsa
<07993>
hpw
<06311>
yla
<0413>
wbwsw
<07725>
htwa
<0853>
wbtkw
<03789>
Urab
<0776>
wklhthw
<01980>
wkl
<01980>
rmal
<0559>
Urah
<0776>
ta
<0853>
btkl
<03789>
Myklhh
<01980>
ta
<0853>
eswhy
<03091>
wuyw
<06680>
wklyw
<01980>
Mysnah
<0582>
wmqyw (18:8)
<06965>




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA