Leviticus 21:20
ContextNETBible | or a hunchback, or a dwarf, 1 or one with a spot in his eye, 2 or a festering eruption, or a feverish rash, 3 or a crushed testicle. |
NIV © biblegateway Lev 21:20 |
or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. |
NASB © biblegateway Lev 21:20 |
or a hunchback or a dwarf, or one who has a defect in his eye or eczema or scabs or crushed testicles. |
NLT © biblegateway Lev 21:20 |
or has a humped back or is a dwarf, or has a defective eye, or has oozing sores or scabs on his skin, or has damaged testicles. |
MSG © biblegateway Lev 21:20 |
hunchbacked or dwarfed, who has anything wrong with his eyes, who has running sores or damaged testicles. |
BBE © SABDAweb Lev 21:20 |
Or one whose back is bent, or one who is unnaturally small, or one who has a damaged eye, or whose skin is diseased, or whose sex parts are damaged; |
NRSV © bibleoremus Lev 21:20 |
or a hunchback, or a dwarf, or a man with a blemish in his eyes or an itching disease or scabs or crushed testicles. |
NKJV © biblegateway Lev 21:20 |
‘or is a hunchback or a dwarf, or a man who has a defect in his eye, or eczema or scab, or is a eunuch. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 21:20 |
|
LXXM | monorciv {N-NSM} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | or a hunchback, or a dwarf, 1 or one with a spot in his eye, 2 or a festering eruption, or a feverish rash, 3 or a crushed testicle. |
NET Notes |
1 tn Heb “thin”; cf. NAB “weakly.” This could refer to either an exceptionally small (i.e., dwarfed) man (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146) or perhaps one with a “withered limb” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 342, 344). 2 tn The term rendered “spot” derives from a root meaning “mixed” or “confused” (cf. NAB “walleyed”). It apparently refers to any kind of marked flaw in the eye that can be seen by others. Smr, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. have plural “his eyes.” 3 tn The exact meaning and medical reference of the terms rendered “festering eruption” and “feverish rash” is unknown, but see the translations and remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 146; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 342, 344, 349-50; and R. K. Harrison, NIDOTTE 1:890 and 2:461. |