Leviticus 9:4
ContextNETBible | and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear 1 to you.’” |
NIV © biblegateway Lev 9:4 |
and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the LORD, together with a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’" |
NASB © biblegateway Lev 9:4 |
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.’" |
NLT © biblegateway Lev 9:4 |
Also tell them to take a bull and a ram for a peace offering and flour mixed with olive oil for a grain offering. Tell them to present all these offerings to the LORD because the LORD will appear to them today." |
MSG © biblegateway Lev 9:4 |
and a bull and a ram for a Peace-Offering, to be sacrificed before GOD with a Grain-Offering mixed with oil, because GOD will appear to you today." |
BBE © SABDAweb Lev 9:4 |
And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord. |
NRSV © bibleoremus Lev 9:4 |
and an ox and a ram for an offering of well-being to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil. For today the LORD will appear to you.’" |
NKJV © biblegateway Lev 9:4 |
‘also a bull and a ram as peace offerings, to sacrifice before the LORD, and a grain offering mixed with oil; for today the LORD will appear to you.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lev 9:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear 1 to you.’” |
NET Notes |
1 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the |