Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 1:14

Context
NETBible

“‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, 1  he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons. 2 

NIV ©

biblegateway Lev 1:14

"‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.

NASB ©

biblegateway Lev 1:14

‘But if his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall bring his offering from the turtledoves or from young pigeons.

NLT ©

biblegateway Lev 1:14

"If you bring a bird as a burnt offering to the LORD, choose either a turtledove or a young pigeon.

MSG ©

biblegateway Lev 1:14

"If a bird is presented to GOD for the Whole-Burnt-Offering it can be either a dove or a pigeon.

BBE ©

SABDAweb Lev 1:14

And if his offering to the Lord is a burned offering of birds, then he is to make his offering of doves or of young pigeons.

NRSV ©

bibleoremus Lev 1:14

If your offering to the LORD is a burnt offering of birds, you shall choose your offering from turtledoves or pigeons.

NKJV ©

biblegateway Lev 1:14

‘And if the burnt sacrifice of his offering to the LORD is of birds, then he shall bring his offering of turtledoves or young pigeons.

[+] More English

KJV
And if the burnt sacrifice
<05930>
for his offering
<07133>
to the LORD
<03068>
[be] of fowls
<05775>_,
then he shall bring
<07126> (8689)
his offering
<07133>
of turtledoves
<08449>_,
or of young
<01121>
pigeons
<03123>_.
NASB ©

biblegateway Lev 1:14

'But if
<0518>
his offering
<07133>
to the LORD
<03068>
is a burnt
<05930>
offering
<05930>
of birds
<05775>
, then he shall bring
<07126>
his offering
<07133>
from the turtledoves
<08449>
or
<0176>
from young
<01121>
pigeons
<03123>
.
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
peteinwn
<4071
N-GPN
karpwma {N-ASN} prosferhv
<4374
V-PAS-2S
dwron
<1435
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
prosoisei
<4374
V-FAI-3S
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
trugonwn
<5167
N-GPF
h
<2228
CONJ
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
peristerwn
<4058
N-GPF
to
<3588
T-ASN
dwron
<1435
N-ASN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
“‘If
<0518>
his offering
<07133>
to the Lord
<03068>
is a burnt offering
<05930>
from
<04480>
the birds
<05775>
, he must present
<07126>
his offering
<07133>
from
<04480>
the turtledoves
<08449>
or
<0176>
from
<04480>
the young
<01121>
pigeons
<03123>
.
HEBREW
wnbrq
<07133>
ta
<0853>
hnwyh
<03123>
ynb
<01121>
Nm
<04480>
wa
<0176>
Myrth
<08449>
Nm
<04480>
byrqhw
<07126>
hwhyl
<03068>
wnbrq
<07133>
hle
<05930>
Pweh
<05775>
Nm
<04480>
Maw (1:14)
<0518>

NETBible

“‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, 1  he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons. 2 

NET Notes

tn Heb “from the [category] ‘bird.’”

tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” (cf. KJV, NASB, NIV, NLT) or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA