Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 22:8

Context
NETBible

He must not eat an animal that has died of natural causes 1  or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

NIV ©

biblegateway Lev 22:8

He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD.

NASB ©

biblegateway Lev 22:8

‘He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD.

NLT ©

biblegateway Lev 22:8

The priests may never eat an animal that has died a natural death or has been torn apart by wild animals, for this would defile them. I am the LORD.

MSG ©

biblegateway Lev 22:8

But he must not contaminate himself by eating anything found dead or torn by wild animals. I am GOD.

BBE ©

SABDAweb Lev 22:8

That which comes to a natural death, or is attacked by beasts, he may not take as food, for it will make him unclean: I am the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Lev 22:8

That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the LORD.

NKJV ©

biblegateway Lev 22:8

‘Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the LORD.

[+] More English

KJV
That which dieth of itself
<05038>_,
or is torn
<02966>
[with beasts], he shall not eat
<0398> (8799)
to defile
<02930> (8800)
himself therewith: I [am] the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Lev 22:8

'He shall not eat
<0398>
an animal which
<05038>
dies
<05038>
or is torn
<02966>
by beasts, becoming
<02930>
unclean
<02930>
by it; I am the LORD
<03068>
.
LXXM
ynhsimaion {A-ASN} kai
<2532
CONJ
yhrialwton {A-ASN} ou
<3364
ADV
fagetai
<2068
V-FMI-3S
mianyhnai
<3392
V-APN
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPN
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
NET [draft] ITL
He must not
<03808>
eat
<0398>
an animal that has died of natural causes
<05038>
or an animal torn
<02966>
by beasts and thus become unclean
<02930>
by it. I
<0589>
am the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
hb
<0>
hamjl
<02930>
lkay
<0398>
al
<03808>
hprjw
<02966>
hlbn (22:8)
<05038>

NETBible

He must not eat an animal that has died of natural causes 1  or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

NET Notes

tn Heb “a carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that has died of itself”; TEV “that has died a natural death.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA