Luke 22:49 
Context| NETBible | When 1 those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should 2 we use our swords?” 3 |
| NIV © biblegateway Luk 22:49 |
When Jesus’ followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?" |
| NASB © biblegateway Luk 22:49 |
When those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?" |
| NLT © biblegateway Luk 22:49 |
When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!" |
| MSG © biblegateway Luk 22:49 |
When those with him saw what was happening, they said, "Master, shall we fight?" |
| BBE © SABDAweb Luk 22:49 |
And when those who were with him saw what was coming, they said, Lord, may we not make use of our swords? |
| NRSV © bibleoremus Luk 22:49 |
When those who were around him saw what was coming, they asked, "Lord, should we strike with the sword?" |
| NKJV © biblegateway Luk 22:49 |
When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, "Lord, shall we strike with the sword?" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 22:49 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | idontev oi peri auton to esomenon ei pataxomen macairh |
| NETBible | When 1 those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should 2 we use our swords?” 3 |
| NET Notes |
1 tn Here δέ (de) has not been translated. 2 tn The direct question using “if” in Greek is not unusual (BDF §440.3). 3 sn “Should we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer. |

