Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 10:33

Context
NETBible

But whoever denies me before people, I will deny him also before my Father in heaven.

NIV ©

biblegateway Mat 10:33

But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven.

NASB ©

biblegateway Mat 10:33

"But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father who is in heaven.

NLT ©

biblegateway Mat 10:33

But if anyone denies me here on earth, I will deny that person before my Father in heaven.

MSG ©

biblegateway Mat 10:33

If you turn tail and run, do you think I'll cover for you?

BBE ©

SABDAweb Mat 10:33

But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:33

but whoever denies me before others, I also will deny before my Father in heaven.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:33

"But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.

[+] More English

KJV
But
<1161>
whosoever
<3748>
shall
<302>
deny
<720> (5667)
me
<3165>
before
<1715>
men
<444>_,
him
<846>
will I also
<2504>
deny
<720> (5695)
before
<1715>
my
<3450>
Father
<3962>
which
<3588>
is in
<1722>
heaven
<3772>_.
NASB ©

biblegateway Mat 10:33

"But whoever
<3748>
<302> denies
<720>
Me before
<1715>
men
<444>
, I will also
<2532>
deny
<720>
him before
<1715>
My Father
<3962>
who is in heaven
<3772>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
whoever
<3748>
denies
<720>
me
<3165>
before
<1715>
people
<444>
, I
<2504>
will deny
<720>
him
<846>
also
<2504>
before
<1715>
my
<3450>
Father
<3962>
in
<1722>
heaven
<3772>
.
GREEK
ostiv
<3748>
R-NSM
de
<1161>
CONJ
arnhshtai
<720> (5667)
V-ADS-3S
me
<3165>
P-1AS
emprosyen
<1715>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
anyrwpwn
<444>
N-GPM
arnhsomai
<720> (5695)
V-FDI-1S
kagw
<2504>
P-1NS-C
auton
<846>
P-ASM
emprosyen
<1715>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
mou
<3450>
P-1GS
tou
<3588>
T-GSM
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
ouranoiv
<3772>
N-DPM




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA