Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 2:8

Context
NETBible

He 1  sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”

NIV ©

biblegateway Mat 2:8

He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him."

NASB ©

biblegateway Mat 2:8

And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the Child; and when you have found Him, report to me, so that I too may come and worship Him."

NLT ©

biblegateway Mat 2:8

Then he told them, "Go to Bethlehem and search carefully for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him, too!"

MSG ©

biblegateway Mat 2:8

Then he told them the prophecy about Bethlehem, and said, "Go find this child. Leave no stone unturned. As soon as you find him, send word and I'll join you at once in your worship."

BBE ©

SABDAweb Mat 2:8

And he sent them to Beth-lehem and said, Go and make certain where the young child is; and when you have seen him, let me have news of it, so that I may come and give him worship.

NRSV ©

bibleoremus Mat 2:8

Then he sent them to Bethlehem, saying, "Go and search diligently for the child; and when you have found him, bring me word so that I may also go and pay him homage."

NKJV ©

biblegateway Mat 2:8

And he sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the young Child, and when you have found Him , bring back word to me, that I may come and worship Him also."

[+] More English

KJV
And
<2532>
he sent
<3992> (5660)
them
<846>
to
<1519>
Bethlehem
<965>_,
and said
<2036> (5627)_,
Go
<4198> (5679)
and search
<1833> (5657)
diligently
<199>
for
<4012>
the young child
<3813>_;
and
<1161>
when
<1875>
ye have found
<2147> (5632)
[him], bring
<518> (0)
me
<3427>
word again
<518> (5657)_,
that
<3704>
I may come
<2064> (5631)
and worship
<4352> (5661)
him
<846>
also
<2504>_.
NASB ©

biblegateway Mat 2:8

And he sent
<3992>
them to Bethlehem
<965>
and said
<3004>
, "Go
<4198>
and search
<1833>
carefully
<199>
for the Child
<3813>
; and when
<1875>
you have found
<2147>
Him, report
<518>
to me, so
<3704>
that I too
<2532>
may come
<2064>
and worship
<4352>
Him."
NET [draft] ITL
He
<2532>
sent
<3992>
them
<846>
to
<1519>
Bethlehem
<965>
and said
<2036>
, “Go
<4198>
and look
<1833>
carefully
<199>
for
<4012>
the child
<3813>
. When
<1875>
you find
<2147>
him, inform
<518>
me
<3427>
so that
<3704>
I
<2504>
can go
<2064>
and worship
<4352>
him
<846>
as well.”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
pemqav
<3992> (5660)
V-AAP-NSM
autouv
<846>
P-APM
eiv
<1519>
PREP
bhyleem
<965>
N-PRI
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
poreuyentev
<4198> (5679)
V-AOP-NPM
exetasate
<1833> (5657)
V-AAM-2P
akribwv
<199>
ADV
peri
<4012>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
paidiou
<3813>
N-GSN
epan
<1875>
CONJ
de
<1161>
CONJ
eurhte
<2147> (5632)
V-2AAS-2P
apaggeilate
<518> (5657)
V-AAM-2P
moi
<3427>
P-1DS
opwv
<3704>
ADV
kagw
<2504>
P-1NS-C
elywn
<2064> (5631)
V-2AAP-NSM
proskunhsw
<4352> (5661)
V-AAS-1S
autw
<846>
P-DSM

NETBible

He 1  sent them to Bethlehem and said, “Go and look carefully for the child. When you find him, inform me so that I can go and worship him as well.”

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA