Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 25:18

Context
NETBible

But the one who had received one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money in it.

NIV ©

biblegateway Mat 25:18

But the man who had received the one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.

NASB ©

biblegateway Mat 25:18

"But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

NLT ©

biblegateway Mat 25:18

But the servant who received the one bag of gold dug a hole in the ground and hid the master’s money for safekeeping.

MSG ©

biblegateway Mat 25:18

But the man with the single thousand dug a hole and carefully buried his master's money.

BBE ©

SABDAweb Mat 25:18

But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord’s money in a secret place.

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:18

But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

NKJV ©

biblegateway Mat 25:18

"But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money.

[+] More English

KJV
But
<1161>
he that had received
<2983> (5631)
one
<1520>
went
<565> (5631)
and digged
<3736> (5656)
in
<1722>
the earth
<1093>_,
and
<2532>
hid
<613> (5656)
his
<846>
lord's
<2962>
money
<694>_.
NASB ©

biblegateway Mat 25:18

"But he who received
<2983>
the one
<1520>
talent went
<565>
away
<565>
, and dug
<3736>
a hole in the ground
<1093>
and hid
<2928>
his master's
<2962>
money
<694>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
the one who had received
<2983>
one talent
<1520>
went out
<565>
and dug a hole
<3736>
in the ground
<1093>
and
<2532>
hid
<2928>
his
<846>
master’s
<2962>
money
<694>
in it.
GREEK
o de to en labwn kai ekruqen argurion tou kuriou autou




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA