Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 18:21

Context
NETBible

See, I have given the Levites all the tithes in Israel for an inheritance, for their service which they perform – the service of the tent of meeting.

NIV ©

biblegateway Num 18:21

"I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the Tent of Meeting.

NASB ©

biblegateway Num 18:21

"To the sons of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they perform, the service of the tent of meeting.

NLT ©

biblegateway Num 18:21

As for the tribe of Levi, your relatives, I will pay them for their service in the Tabernacle with the tithes from the entire land of Israel.

MSG ©

biblegateway Num 18:21

"I'm giving the Levites all the tithes of Israel as their pay for the work they do in the Tent of Meeting.

BBE ©

SABDAweb Num 18:21

And to the children of Levi I have given as their heritage all the tenths offered in Israel, as payment for the work they do, the work of the Tent of meeting.

NRSV ©

bibleoremus Num 18:21

To the Levites I have given every tithe in Israel for a possession in return for the service that they perform, the service in the tent of meeting.

NKJV ©

biblegateway Num 18:21

"Behold, I have given the children of Levi all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work which they perform, the work of the tabernacle of meeting.

[+] More English

KJV
And, behold, I have given
<05414> (8804)
the children
<01121>
of Levi
<03878>
all the tenth
<04643>
in Israel
<03478>
for an inheritance
<05159>_,
for
<02500>
their service
<05656>
which they serve
<05647> (8802)_,
[even] the service
<05656>
of the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_.
NASB ©

biblegateway Num 18:21

"To the sons
<01121>
of Levi
<03878>
, behold
<02009>
, I have given
<05414>
all
<03605>
the tithe
<04643>
in Israel
<03478>
for an inheritance
<05159>
, in return
<02500>
for their service
<05656>
which
<0834>
they perform
<05647>
, the service
<05656>
of the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
leui
<3017
N-PRI
idou
<2400
INJ
dedwka
<1325
V-RAI-1S
pan
<3956
A-ASN
epidekaton {A-ASN} en
<1722
PREP
israhl
<2474
N-PRI
en
<1722
PREP
klhrw
<2819
N-DSM
anti
<473
PREP
twn
<3588
T-GPF
leitourgiwn
<3009
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
osa
<3745
A-APN
autoi
<846
D-NPM
leitourgousin
<3008
V-PAI-3P
leitourgian
<3009
N-ASF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
skhnh
<4633
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
NET [draft] ITL
See
<02009>
, I have given
<05414>
the Levites
<03878>
all
<03605>
the tithes
<04643>
in Israel
<03478>
for an inheritance
<05159>
, for
<02500>
their service
<05656>
which
<0834>
they
<01992>
perform
<05647>
– the service
<05656>
of the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
HEBREW
dewm
<04150>
lha
<0168>
tdbe
<05656>
ta
<0853>
Mydbe
<05647>
Mh
<01992>
rsa
<0834>
Mtdbe
<05656>
Plx
<02500>
hlxnl
<05159>
larvyb
<03478>
rvem
<04643>
lk
<03605>
yttn
<05414>
hnh
<02009>
ywl
<03878>
ynblw (18:21)
<01121>




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA