Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 3:1

Context
NETBible

1 Now these are the records 2  of Aaron and Moses when 3  the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.

NIV ©

biblegateway Num 3:1

This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the LORD talked with Moses on Mount Sinai.

NASB ©

biblegateway Num 3:1

Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.

NLT ©

biblegateway Num 3:1

This is the family line of Aaron and Moses as it was recorded when the LORD spoke to Moses on Mount Sinai:

MSG ©

biblegateway Num 3:1

This is the family tree of Aaron and Moses at the time GOD spoke with Moses on Mount Sinai.

BBE ©

SABDAweb Num 3:1

Now these are the generations of Aaron and Moses, in the day when the word of the Lord came to Moses on Mount Sinai.

NRSV ©

bibleoremus Num 3:1

This is the lineage of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.

NKJV ©

biblegateway Num 3:1

Now these are the records of Aaron and Moses when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.

[+] More English

KJV
These also [are] the generations
<08435>
of Aaron
<0175>
and Moses
<04872>
in the day
<03117>
[that] the LORD
<03068>
spake
<01696> (8763)
with Moses
<04872>
in mount
<02022>
Sinai
<05514>_.
NASB ©

biblegateway Num 3:1

Now these
<0428>
are the records of the generations
<08435>
of Aaron
<0175>
and Moses
<04872>
at the time
<03117>
when the LORD
<03068>
spoke
<01696>
with Moses
<04872>
on Mount
<02022>
Sinai
<05514>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
autai
<3778
D-NPF
ai
<3588
T-NPF
geneseiv
<1078
N-NPF
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
mwush {N-GSM} en
<1722
PREP
h
<3739
R-DSF
hmera
<2250
N-DSF
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush {N-DSM} en
<1722
PREP
orei
<3735
N-DSN
sina
<4614
N-PRI
NET [draft] ITL
Now these
<0428>
are the records
<08435>
of Aaron
<0175>
and Moses
<04872>
when
<03117>
the Lord
<03068>
spoke
<01696>
with
<0854>
Moses
<04872>
on Mount
<02022>
Sinai
<05514>
.
HEBREW
ynyo
<05514>
rhb
<02022>
hsm
<04872>
ta
<0854>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
Mwyb
<03117>
hsmw
<04872>
Nrha
<0175>
tdlwt
<08435>
hlaw (3:1)
<0428>

NETBible

1 Now these are the records 2  of Aaron and Moses when 3  the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.

NET Notes

sn For significant literature for this chapter, see M. Aberbach and L. Smolar, “Aaron, Jeroboam, and their Golden Calves,” JBL 86 (1967): 129-40; G. Brin, “The First-born in Israel in the Biblical Period” (Ph.D. diss., University of Tel Aviv, 1971); S. H. Hooke, “Theory and Practice of Substitution,” VT 2 (1952): 2-17; and J. Morgenstern, “A Chapter in the History of the High Priesthood,” AJSL 55 (1938): 1-24.

tn The construction is וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת (vÿelleh tolÿdot), which was traditionally translated “now these are the generations,” much as it was translated throughout the book of Genesis. The noun can refer to records, stories, genealogies, names, and accounts of people. Here it is the recorded genealogical list with assigned posts included. Like Genesis, it is a heading of a section, and not a colophon as some have suggested. It is here similar to Exodus: “these are the names of.” R. K. Harrison, Numbers (WEC), 62, insists that it is a colophon and should end chapter 2, but if that is followed in the Pentateuch, it creates difficulty throughout the narratives. See the discussion by A. P. Ross, Creation and Blessing, 69-74.

tn The expression in the Hebrew text (“in the day of”) is idiomatic for “when.”




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA