Numbers 5:8
ContextNETBible | But if the individual has no close relative 1 to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord 2 for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him. |
NIV © biblegateway Num 5:8 |
But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for him. |
NASB © biblegateway Num 5:8 |
‘But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution which is made for the wrong must go to the LORD for the priest, besides the ram of atonement, by which atonement is made for him. |
NLT © biblegateway Num 5:8 |
But if the person who was wronged is dead, and there are no near relatives to whom restitution can be made, it belongs to the LORD and must be given to the priest, along with a ram for atonement. |
MSG © biblegateway Num 5:8 |
If the wronged person has no close relative who can receive the compensation, the compensation belongs to GOD and must be given to the priest, along with the ram by which atonement is made. |
BBE © SABDAweb Num 5:8 |
But if the man has no relation to whom the payment may be made, then the payment for sin made to the Lord will be the priest’s, in addition to the sheep offered to take away his sin. |
NRSV © bibleoremus Num 5:8 |
If the injured party has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the LORD for the priest, in addition to the ram of atonement with which atonement is made for the guilty party. |
NKJV © biblegateway Num 5:8 |
‘But if the man has no relative to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for the wrong must go to the LORD for the priest, in addition to the ram of the atonement with which atonement is made for him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 5:8 |
'But if <0518> the man <0376> has <0369> no <0369> relative <01350> to whom restitution <07725> may be made <07725> for the wrong <0817> , the restitution <07725> which is made <07725> for the wrong <0817> must go to the LORD <03068> for the priest <03548> , besides <04480> of atonement <03725> , by which <0834> atonement <03722> is made <03722> for him. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | But if <0518> the individual <0376> has no <0369> close relative <01350> to whom reparation <07725> can be made for the wrong <0817> , the reparation <07725> for the wrong <0817> must be paid to the Lord <03068> for the priest <03548> , in addition <0905> to the ram <0352> of atonement <03725> by which <0834> atonement <03722> is made for <05921> him. |
HEBREW |
NETBible | But if the individual has no close relative 1 to whom reparation can be made for the wrong, the reparation for the wrong must be paid to the Lord 2 for the priest, in addition to the ram of atonement by which atonement is made for him. |
NET Notes |
1 sn For more information on the word, see A. R. Johnson, “The Primary Meaning of גאל,” VTSup 1 (1953): 67-77. 2 tc The editors of BHS prefer to follow the Greek, Syriac, and Latin and not read “for the |