Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 18:21

Context
NETBible

Death and life are in the power 1  of the tongue, 2  and those who love its use 3  will eat its fruit.

NIV ©

biblegateway Pro 18:21

The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.

NASB ©

biblegateway Pro 18:21

Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.

NLT ©

biblegateway Pro 18:21

Those who love to talk will experience the consequences, for the tongue can kill or nourish life.

MSG ©

biblegateway Pro 18:21

Words kill, words give life; they're either poison or fruit--you choose.

BBE ©

SABDAweb Pro 18:21

Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.

NRSV ©

bibleoremus Pro 18:21

Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits.

NKJV ©

biblegateway Pro 18:21

Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit.

[+] More English

KJV
Death
<04194>
and life
<02416>
[are] in the power
<03027>
of the tongue
<03956>_:
and they that love
<0157> (8802)
it shall eat
<0398> (8799)
the fruit
<06529>
thereof.
NASB ©

biblegateway Pro 18:21

Death
<04194>
and life
<02425>
are in the power
<03027>
of the tongue
<03956>
, And those who love
<0157>
it will eat
<0398>
its fruit
<06529>
.
LXXM
yanatov
<2288
N-NSM
kai
<2532
CONJ
zwh
<2222
N-NSF
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
glwsshv
<1100
N-GSF
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
kratountev
<2902
V-PAPNP
authv
<846
D-GSF
edontai
<2068
V-FMI-3P
touv
<3588
T-APM
karpouv
<2590
N-APM
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
Death
<04194>
and life
<02416>
are in the power
<03027>
of the tongue
<03956>
, and those who love
<0157>
its use will eat
<0398>
its fruit
<06529>
.
HEBREW
hyrp
<06529>
lkay
<0398>
hybhaw
<0157>
Nwsl
<03956>
dyb
<03027>
Myyxw
<02416>
twm (18:21)
<04194>

NETBible

Death and life are in the power 1  of the tongue, 2  and those who love its use 3  will eat its fruit.

NET Notes

tn Heb “in the hand of.”

sn What people say can lead to life or death. The Midrash on Psalms shows one way the tongue [what is said] can cause death: “The evil tongue slays three, the slanderer, the slandered, and the listener” (Midrash Tehillim 52:2). See J. G. Williams, “The Power of Form: A Study of Biblical Proverbs,” Semeia 17 (1980): 35-38.

tn The referent of “it” must be the tongue, i.e., what the tongue says (= “its use”). So those who enjoy talking, indulging in it, must “eat” its fruit, whether good or bad. The expression “eating the fruit” is an implied comparison; it means accept the consequences of loving to talk (cf. TEV).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA