Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 106:48

Context
NETBible

The Lord God of Israel deserves praise, 1  in the future and forevermore. 2  Let all the people say, “We agree! 3  Praise the Lord!” 4 

NIV ©

biblegateway Psa 106:48

Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.

NASB ©

biblegateway Psa 106:48

Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!

NLT ©

biblegateway Psa 106:48

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!

MSG ©

biblegateway Psa 106:48

Blessed be GOD, Israel's God! Bless now, bless always! Oh! Let everyone say Amen! Hallelujah!

BBE ©

SABDAweb Psa 106:48

Praise be to the Lord God of Israel for ever and for ever; and let all the people say, So be it. Give praise to the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Psa 106:48

Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!

NKJV ©

biblegateway Psa 106:48

Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!

[+] More English

KJV
Blessed
<01288> (8803)
[be] the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
from everlasting
<05769>
to everlasting
<05769>_:
and let all the people
<05971>
say
<0559> (8804)_,
Amen
<0543>_.
Praise
<01984> (8761)
ye the LORD
<03050>_.
{Praise...: Heb. Hallelujah}
NASB ©

biblegateway Psa 106:48

Blessed
<01288>
be the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, From everlasting
<05769>
even to everlasting
<05769>
. And let all
<03605>
the people
<05971>
say
<0559>
, "Amen
<0543>
." Praise
<01984>
the LORD
<03050>
!
LXXM
(105:48) euloghtov
<2128
A-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
apo
<575
PREP
tou
<3588
T-GSM
aiwnov
<165
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
tou
<3588
T-GSM
aiwnov
<165
N-GSM
kai
<2532
CONJ
erei {V-FAI-3S} pav
<3956
A-NSM
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
genoito
<1096
V-AMO-3S
genoito
<1096
V-AMO-3S
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
deserves praise
<01288>
, in
<04480>
the future and forevermore
<05769>
. Let all
<03605>
the people
<05971>
say
<0559>
, “We agree
<0543>
! Praise
<01984>
the Lord
<03050>
!”
HEBREW
hy
<03050>
wllh
<01984>
Nma
<0543>
Meh
<05971>
lk
<03605>
rmaw
<0559>
Mlweh
<05769>
dew
<05704>
Mlweh
<05769>
Nm
<04480>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kwrb (106:48)
<01288>

NETBible

The Lord God of Israel deserves praise, 1  in the future and forevermore. 2  Let all the people say, “We agree! 3  Praise the Lord!” 4 

NET Notes

tn Heb “[be] blessed.” See Pss 18:46; 28:6; 31:21.

tn Heb “from everlasting to everlasting.”

tn Heb “surely” (אָמֵן, ’amen), traditionally transliterated “amen.”

sn The final verse (v. 48) is a conclusion to this fourth “book” (or major editorial division) of the Psalter. Similar statements appear at or near the end of each of the first, second and third “books” of the Psalter (see Pss 41:13; 72:18-19; 89:52, respectively).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA