Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 118:19

Context
NETBible

Open for me the gates of the just king’s temple! 1  I will enter through them and give thanks to the Lord.

NIV ©

biblegateway Psa 118:19

Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.

NASB ©

biblegateway Psa 118:19

Open to me the gates of righteousness; I shall enter through them, I shall give thanks to the LORD.

NLT ©

biblegateway Psa 118:19

Open for me the gates where the righteous enter, and I will go in and thank the LORD.

MSG ©

biblegateway Psa 118:19

Swing wide the city gates--the [righteous] gates! I'll walk right through and thank GOD!

BBE ©

SABDAweb Psa 118:19

Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Psa 118:19

Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD.

NKJV ©

biblegateway Psa 118:19

Open to me the gates of righteousness; I will go through them, And I will praise the LORD.

[+] More English

KJV
Open
<06605> (8798)
to me the gates
<08179>
of righteousness
<06664>_:
I will go
<0935> (8799)
into them, [and] I will praise
<03034> (8686)
the LORD
<03050>_:
NASB ©

biblegateway Psa 118:19

Open
<06605>
to me the gates
<08179>
of righteousness
<06664>
; I shall enter
<0935>
through them, I shall give
<03034>
thanks
<03034>
to the LORD
<03050>
.
LXXM
(117:19) anoixate
<455
V-AAD-2P
moi
<1473
P-DS
pulav
<4439
N-APF
dikaiosunhv
<1343
N-GSF
eiselywn
<1525
V-AAPNS
en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
exomologhsomai
<1843
V-FMI-1S
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET [draft] ITL
Open
<06605>
for me the gates
<08179>
of the just
<06664>
king’s temple! I will enter
<0935>
through them and give thanks
<03034>
to the Lord
<03050>
.
HEBREW
hy
<03050>
hdwa
<03034>
Mb
<0>
aba
<0935>
qdu
<06664>
yres
<08179>
yl
<0>
wxtp (118:19)
<06605>

NETBible

Open for me the gates of the just king’s temple! 1  I will enter through them and give thanks to the Lord.

NET Notes

tn Heb “the gates of justice.” The gates of the Lord’s temple are referred to here, as v. 20 makes clear. They are called “gates of justice” because they are the entrance to the just king’s palace. This has been specified in the translation for clarity.




TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA