Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 54:1

Context
NETBible

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song 2  by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” 3  O God, deliver me by your name! 4  Vindicate me 5  by your power!

NIV ©

biblegateway Psa 54:1

For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, "Is not David hiding among us?" Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.

NASB ©

biblegateway Psa 54:1

<> Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your power.

NLT ©

biblegateway Psa 54:1

<> Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.

MSG ©

biblegateway Psa 54:1

God, for your sake, help me! Use your influence to clear me.

BBE ©

SABDAweb Psa 54:1

Let your name be my salvation, O God; let my cause be judged by your strength.

NRSV ©

bibleoremus Psa 54:1

Save me, O God, by your name, and vindicate me by your might.

NKJV ©

biblegateway Psa 54:1

<> Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.

[+] More English

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)
on Neginoth
<05058>_,
Maschil
<04905> (8688)_,
[A Psalm] of David
<01732>_,
when the Ziphims
<02130>
came
<0935> (8800)
and said
<0559> (8799)
to Saul
<07586>_,
Doth not David
<01732>
hide
<05641> (8693)
himself with us?>>
Save
<03467> (8685)
me, O God
<0430>_,
by thy name
<08034>_,
and judge
<01777> (8799)
me by thy strength
<01369>_.
{chief...: or, overseer} {Maschil: or, of instruction}
NASB ©

biblegateway Psa 54:1

For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, "Is not David hiding himself among us?" Save
<03467>
me, O God
<0430>
, by Your name
<08034>
, And vindicate
<01777>
me by Your power
<01369>
.
LXXM
(53:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
en
<1722
PREP
umnoiv
<5215
N-DPM
sunesewv
<4907
N-GSF
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} (53:2) en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
elyein
<2064
V-AAN
touv
<3588
T-APM
zifaiouv {N-APM} kai
<2532
CONJ
eipein {V-AAN} tw
<3588
T-DSM
saoul
<4549
N-PRI
ouk
<3364
ADV
idou
<2400
INJ
dauid {N-PRI} kekruptai
<2928
V-RMI-3S
par
<3844
PREP
hmin
<1473
P-DP
(53:3) o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
onomati
<3686
N-DSN
sou
<4771
P-GS
swson
<4982
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dunamei
<1411
N-DSF
sou
<4771
P-GS
krinon
<2919
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
, to be accompanied by stringed instruments
<05058>
; a well-written song
<04905>
by David
<01732>
. It was written when the Ziphites
<02130>
came
<0935>
and informed
<0559>
Saul
<07586>
: “David
<01732>
is hiding
<05641>
with
<05973>
us.” O God
<0430>
, deliver
<03467>
me by your name
<08034>
! Vindicate
<01777>
me by your power
<01369>
!
HEBREW
ynnydt
<01777>
Ktrwbgbw
<01369>
yneyswh
<03467>
Kmsb
<08034>
Myhla ((3))
<0430>
wnme
<05973>
rttom
<05641>
dwd
<01732>
alh
<03808>
lwasl
<07586>
wrmayw
<0559>
Mypyzh
<02130>
awbb ((2))
<0935>
dwdl
<01732>
lykvm
<04905>
tnygnb
<05058>
xunml (54:1)
<05329>

NETBible

For the music director, to be accompanied by stringed instruments; a well-written song 2  by David. It was written when the Ziphites came and informed Saul: “David is hiding with us.” 3  O God, deliver me by your name! 4  Vindicate me 5  by your power!

NET Notes

sn Psalm 54. The psalmist asks God for protection against his enemies, confidently affirms that God will vindicate him, and promises to give thanks to God for his saving intervention.

tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. See the note on the phrase “well-written song” in the superscription of Ps 52.

tn Heb “Is not David hiding with us?”

sn According to the superscription, David wrote this psalm during the period when Saul was seeking his life. On one occasion the Ziphites informed Saul that David was hiding in their territory (see 1 Sam 23:19-20).

tn God’s “name” refers here to his reputation and revealed character, which would instill fear in the psalmist’s enemies (see C. A. Briggs and E. G. Briggs, Psalms [ICC], 2:17).

tn The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA