Psalms 9:9
ContextNETBible | Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2 he provides safety in times of trouble. 3 |
NIV © biblegateway Psa 9:9 |
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
NASB © biblegateway Psa 9:9 |
The LORD also will be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble; |
NLT © biblegateway Psa 9:9 |
The LORD is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
MSG © biblegateway Psa 9:9 |
GOD's a safe-house for the battered, a sanctuary during bad times. |
BBE © SABDAweb Psa 9:9 |
The Lord will be a high tower for those who are crushed down, a high tower in times of trouble; |
NRSV © bibleoremus Psa 9:9 |
The LORD is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
NKJV © biblegateway Psa 9:9 |
The LORD also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 9:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Consequently 1 the Lord provides safety for the oppressed; 2 he provides safety in times of trouble. 3 |
NET Notes |
1 tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20. 2 tn Heb “and the 3 tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”). |