Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 96:10

Context
NETBible

Say among the nations, “The Lord reigns! The world is established, it cannot be moved. He judges the nations fairly.”

NIV ©

biblegateway Psa 96:10

Say among the nations, "The LORD reigns." The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.

NASB ©

biblegateway Psa 96:10

Say among the nations, "The LORD reigns; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved; He will judge the peoples with equity."

NLT ©

biblegateway Psa 96:10

Tell all the nations that the LORD is king. The world is firmly established and cannot be shaken. He will judge all peoples fairly.

MSG ©

biblegateway Psa 96:10

Get out the message--GOD Rules! He put the world on a firm foundation; He treats everyone fair and square.

BBE ©

SABDAweb Psa 96:10

Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.

NRSV ©

bibleoremus Psa 96:10

Say among the nations, "The LORD is king! The world is firmly established; it shall never be moved. He will judge the peoples with equity."

NKJV ©

biblegateway Psa 96:10

Say among the nations, "The LORD reigns; The world also is firmly established, It shall not be moved; He shall judge the peoples righteously."

[+] More English

KJV
Say
<0559> (8798)
among the heathen
<01471>
[that] the LORD
<03068>
reigneth
<04427> (8804)_:
the world
<08398>
also shall be established
<03559> (8735)
that it shall not be moved
<04131> (8735)_:
he shall judge
<01777> (8799)
the people
<05971>
righteously
<04339>_.
NASB ©

biblegateway Psa 96:10

Say
<0559>
among the nations
<01471>
, "The LORD
<03068>
reigns
<04427>
; Indeed
<0637>
, the world
<08398>
is firmly
<03559>
established
<03559>
, it will not be moved
<04131>
; He will judge
<01777>
the peoples
<05971>
with equity
<04339>
."
LXXM
(95:10) eipate {V-AAI-2P} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
eynesin
<1484
N-DPN
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
ebasileusen
<936
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
gar
<1063
PRT
katwrywsen {V-AAI-3S} thn
<3588
T-ASF
oikoumenhn
<3611
V-PMPAS
htiv
<3748
RI-NSF
ou
<3364
ADV
saleuyhsetai
<4531
V-FPI-3S
krinei
<2919
V-FAI-3S
laouv
<2992
N-APM
en
<1722
PREP
euyuthti
<2118
N-DSF
NET [draft] ITL
Say
<0559>
among the nations
<01471>
, “The Lord
<03068>
reigns
<04427>
! The world
<08398>
is established
<03559>
, it cannot
<01077>
be moved
<04131>
. He judges
<01777>
the nations
<05971>
fairly
<04339>
.”
HEBREW
Myrsymb
<04339>
Myme
<05971>
Nydy
<01777>
jwmt
<04131>
lb
<01077>
lbt
<08398>
Nwkt
<03559>
Pa
<0637>
Klm
<04427>
hwhy
<03068>
Mywgb
<01471>
wrma (96:10)
<0559>




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA