Psalms 142:1
ContextNETBible |
|
NIV © biblegateway Psa 142:1 |
A maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy. |
NASB © biblegateway Psa 142:1 |
< |
NLT © biblegateway Psa 142:1 |
|
MSG © biblegateway Psa 142:1 |
I cry out loudly to GOD, loudly I plead with GOD for mercy. |
BBE © SABDAweb Psa 142:1 |
|
NRSV © bibleoremus Psa 142:1 |
With my voice I cry to the LORD; with my voice I make supplication to the LORD. |
NKJV © biblegateway Psa 142:1 |
<> I cry out to the LORD with my voice; With my voice to the LORD I make my supplication. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Psa 142:1 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 sn Psalm 142. The psalmist laments his persecuted state and asks the Lord to deliver him from his enemies. 2 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142, as well as in Ps 47:7. 3 sn According to the superscription, David wrote this psalm while in “the cave.” This probably refers to either the incident recorded in 1 Sam 22:1 or to the one recorded in 1 Sam 24:3. See the superscription of Ps 57. 4 tn Heb “[with] my voice to the 5 tn Heb “[with] my voice to the |