Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 22:21

Context
NETBible

The grace of the Lord Jesus be with all. 1 

NIV ©

biblegateway Rev 22:21

The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen.

NASB ©

biblegateway Rev 22:21

The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.

NLT ©

biblegateway Rev 22:21

The grace of the Lord Jesus be with you all.

MSG ©

biblegateway Rev 22:21

The grace of the Master Jesus be with all of you. Oh, Yes!

BBE ©

SABDAweb Rev 22:21

The grace of the Lord Jesus be with the saints. So be it.

NRSV ©

bibleoremus Rev 22:21

The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen.

NKJV ©

biblegateway Rev 22:21

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

[+] More English

KJV
The grace
<5485>
of our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
[be] with
<3326>
you
<5216>
all
<3956>_.
Amen
<281>_.
NASB ©

biblegateway Rev 22:21

The grace
<5485>
of the Lord
<2962>
Jesus
<2424>
be with all
<3956>
. Amen.
NET [draft] ITL
The grace
<5485>
of the Lord
<2962>
Jesus
<2424>
be with
<3326>
all
<40>
.
GREEK
h
<3588>
T-NSF
cariv
<5485>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
[cristou]
<5547>
N-GSM
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
agiwn
<40>
A-GPM

NETBible

The grace of the Lord Jesus be with all. 1 

NET Notes

tc Most mss (א Ï) read “amen” (ἀμήν, amhn) after “all” (πάντων, pantwn). It is, however, not found in other important mss (A 1006 1841 pc). It is easier to account for its addition than its omission from the text if original. Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by
bible.org - YLSA