Zechariah 10:4
ContextNETBible | From him will come the cornerstone, 1 the wall peg, 2 the battle bow, and every ruler. 3 |
NIV © biblegateway Zec 10:4 |
From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle-bow, from him every ruler. |
NASB © biblegateway Zec 10:4 |
"From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together. |
NLT © biblegateway Zec 10:4 |
From Judah will come the cornerstone, the tent peg, the battle bow, and all the rulers. |
MSG © biblegateway Zec 10:4 |
God will use them in his work of rebuilding, use them as foundations and pillars, Use them as tools and instruments, use them to oversee his work. |
BBE © SABDAweb Zec 10:4 |
From him will come the keystone, from him the nail, from him the bow of war, from him will come every ruler; |
NRSV © bibleoremus Zec 10:4 |
Out of them shall come the cornerstone, out of them the tent peg, out of them the battle bow, out of them every commander. |
NKJV © biblegateway Zec 10:4 |
From him comes the cornerstone, From him the tent peg, From him the battle bow, From him every ruler together. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Zec 10:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | From him will come the cornerstone, 1 the wall peg, 2 the battle bow, and every ruler. 3 |
NET Notes |
1 sn On the NT use of the image of the cornerstone, see Luke 20:17; Eph 2:20; 1 Pet 2:6. 2 sn The metaphor of the wall peg (Heb. יָתֵד, yated), together with the others in this list, describes the remarkable change that will take place at the inauguration of God’s eschatological kingdom. Israel, formerly sheep-like, will be turned into a mighty warhorse. The peg refers to a wall hook (although frequently translated “tent peg,” but cf. ASV “nail”; TWOT 1:419) from which tools and weapons were suspended, but figuratively also to the promise of God upon which all of Israel’s hopes were hung (cf. Isa 22:15-25; Ezra 9:8). 3 tn This is not the usual word to describe a king of Israel or Judah (such as מֶלֶךְ, melekh, or נָשִׂיא, nasi’), but נוֹגֵשׂ, noges, “dictator” (cf. KJV “oppressor”). The author is asserting by this choice of wording that in the messianic age God’s rule will be by force. |