collapse all  

Text -- Acts 25:1-26 (NET)

Strongs On/Off
Context
Paul Appeals to Caesar
25:1 Now three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea. 25:2 So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him. 25:3 Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way. 25:4 Then Festus replied that Paul was being kept at Caesarea, and he himself intended to go there shortly. 25:5 “So,” he said, “let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him.” 25:6 After Festus had stayed not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and the next day he sat on the judgment seat and ordered Paul to be brought. 25:7 When he arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they were not able to prove. 25:8 Paul said in his defense, “I have committed no offense against the Jewish law or against the temple or against Caesar.” 25:9 But Festus, wanting to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and be tried before me there on these charges?” 25:10 Paul replied, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I should be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you also know very well. 25:11 If then I am in the wrong and have done anything that deserves death, I am not trying to escape dying, but if not one of their charges against me is true, no one can hand me over to them. I appeal to Caesar!” 25:12 Then, after conferring with his council, Festus replied, “You have appealed to Caesar; to Caesar you will go!”
Festus Asks King Agrippa for Advice
25:13 After several days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to Festus. 25:14 While they were staying there many days, Festus explained Paul’s case to the king to get his opinion, saying, “There is a man left here as a prisoner by Felix. 25:15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him. 25:16 I answered them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met his accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the accusation. 25:17 So after they came back here with me, I did not postpone the case, but the next day I sat on the judgment seat and ordered the man to be brought. 25:18 When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected. 25:19 Rather they had several points of disagreement with him about their own religion and about a man named Jesus who was dead, whom Paul claimed to be alive. 25:20 Because I was at a loss how I could investigate these matters, I asked if he were willing to go to Jerusalem and be tried there on these charges. 25:21 But when Paul appealed to be kept in custody for the decision of His Majesty the Emperor, I ordered him to be kept under guard until I could send him to Caesar.” 25:22 Agrippa said to Festus, “I would also like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he replied, “you will hear him.”
Paul Before King Agrippa and Bernice
25:23 So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in. 25:24 Then Festus said, “King Agrippa, and all you who are present here with us, you see this man about whom the entire Jewish populace petitioned me both in Jerusalem and here, shouting loudly that he ought not to live any longer. 25:25 But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him. 25:26 But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Agrippa King Herod Agrippa II; a great-grandson of Herod the Great
 · Augustus the Roman emperor named Caesar Augustus who was ruling when Christ was born,an honorary title used for Roman emperors
 · Bernice a daughter of Herod Agrippa I.
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Caesarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Felix the governor of Judea at the time Paul visited Jerusalem for the last time
 · Festus the governor of Judea who succeeded Felix
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jewish the people descended from Israel
 · Jews the people descended from Israel
 · Roman any person or thing associated with Rome, particularly a person who was a citizen of Rome.


Dictionary Themes and Topics: Paul | PROCURATOR | PAUL, THE APOSTLE, 5 | Minister | MONEY | JESUS CHRIST, THE ARREST AND TRIAL OF | Herod Arippa II. | Freedom | Festus | FESTUS; PORCIUS | FESTUS, PORCIUS | EMPEROR | DIE | DELIVER | CAESAREA | CAESAR | BERNICE, OR BERENICE | Agrippa II. | ACTS OF THE APOSTLES, 13-OUTLINE | ACCUSER | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Combined Bible , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Robertson: Act 25:1 - -- Having come into the province ( epibas tēi eparcheiāi ). Second aorist active participle of epibainō , to set foot upon. Literally, "Having set...

Having come into the province ( epibas tēi eparcheiāi ).

Second aorist active participle of epibainō , to set foot upon. Literally, "Having set foot upon his province."Eparcheia is a late word for province, in N.T. only here and Act 23:34. Judea was not strictly a province, but a department (Page) of the province of Syria which was under a propraetor (legatus Caesaris ) while Judea was under a procurator (epitropos ).

Robertson: Act 25:1 - -- After three days ( meta treis hēmeras ). So in Act 28:17 in Rome. That is on the third day, with a day of rest in between. Precisely the language u...

After three days ( meta treis hēmeras ).

So in Act 28:17 in Rome. That is on the third day, with a day of rest in between. Precisely the language used of the resurrection of Jesus "after three days"= "on the third day."So by common usage then and now.

Robertson: Act 25:2 - -- The principal men ( hoi prōtoi ). The first men, the leading men of the city, besides the chief priests. In Act 25:15we have "the chief priests and...

The principal men ( hoi prōtoi ).

The first men, the leading men of the city, besides the chief priests. In Act 25:15we have "the chief priests and the elders."These chief men among the Jews would desire to pay their respects to the new Procurator on his first visit to Jerusalem. There was another high priest now, Ishmael in place of Ananias.

Robertson: Act 25:2 - -- Informed him against Paul ( enephanisan autōi kata tou Paulou ). "This renewal of the charge after two years, on the very first opportunity, is a m...

Informed him against Paul ( enephanisan autōi kata tou Paulou ).

"This renewal of the charge after two years, on the very first opportunity, is a measure, not only of their unsleeping hatred, but of the importance which they attached to Paul’ s influence"(Furneaux).

Robertson: Act 25:2 - -- Besought ( parekaloun ). Imperfect active, kept on beseeching as a special favour to the Jews.

Besought ( parekaloun ).

Imperfect active, kept on beseeching as a special favour to the Jews.

Robertson: Act 25:3 - -- Asking favour against him ( aitoumenoi charin kat' autou ). A favour to themselves (middle voice), not to Paul, but "against"(kat' , down, against) h...

Asking favour against him ( aitoumenoi charin kat' autou ).

A favour to themselves (middle voice), not to Paul, but "against"(kat' , down, against) him.

Robertson: Act 25:3 - -- That he would send for ( hopōs metapempsētai ). First aorist middle subjunctive of metapempō (See note on Act 24:24, and Act 24:26) with fina...

That he would send for ( hopōs metapempsētai ).

First aorist middle subjunctive of metapempō (See note on Act 24:24, and Act 24:26) with final particle hopōs like hina . Aorist tense for single case.

Robertson: Act 25:3 - -- Laying wait ( enedran poiountes ). See note on Act 23:16 for the word enedra . Old idiom (Thucydides) for laying a plot or ambush as here. Only these...

Laying wait ( enedran poiountes ).

See note on Act 23:16 for the word enedra . Old idiom (Thucydides) for laying a plot or ambush as here. Only these two uses of enedra in N.T. Two years before the Sanhedrin had agreed to the plot of the forty conspirators. Now they propose one on their own initiative.

Robertson: Act 25:3 - -- On the way ( kata tēn hodon ). Down along, up and down along the way. Plenty of opportunity would occur between Caesarea and Jerusalem for ambush a...

On the way ( kata tēn hodon ).

Down along, up and down along the way. Plenty of opportunity would occur between Caesarea and Jerusalem for ambush and surprise attacks.

Robertson: Act 25:4 - -- Howbeit ( men oun ). No antithesis expressed, though Page considers de in Act 25:6to be one. They probably argued that it was easier for one man (P...

Howbeit ( men oun ).

No antithesis expressed, though Page considers de in Act 25:6to be one. They probably argued that it was easier for one man (Paul) to come to Jerusalem than for many to go down there. But Festus was clearly suspicious (Act 25:6) and was wholly within his rights to insist that they make their charges in Caesarea where he held court.

Robertson: Act 25:4 - -- Was kept in charge ( tēreisthai ). Present passive infinitive of tēreō in indirect assertion. Hoti with finite verb is more common after ap...

Was kept in charge ( tēreisthai ).

Present passive infinitive of tēreō in indirect assertion. Hoti with finite verb is more common after apokrinomai , but the infinitive with the accusative of general reference is proper as here (Robertson, Grammar , p. 1036).

Robertson: Act 25:4 - -- Shortly ( en tachei ). In quickness, in speed. Old and common usage, seen already in Luk 18:8; Act 12:7; Act 22:18. Festus is clearly within his righ...

Shortly ( en tachei ).

In quickness, in speed. Old and common usage, seen already in Luk 18:8; Act 12:7; Act 22:18. Festus is clearly within his rights again since his stay in Caesarea had been so brief. He did go down in "eight or ten days"(Act 25:6). Luke did not consider the matter important enough to be precise.

Robertson: Act 25:5 - -- Them therefore which are of power among you ( hoi oun en humin dunatoi ). "The mighty ones among you,""the men of power"(dunatoi ) and authority, "t...

Them therefore which are of power among you ( hoi oun en humin dunatoi ).

"The mighty ones among you,""the men of power"(dunatoi ) and authority, "the first men,"the Sanhedrin, in other words. Note change here by Luke from indirect discourse in Act 25:4, to direct in Act 25:5(phēsin , says he).

Robertson: Act 25:5 - -- Go down with me ( sunkatabantes ). Double compound (sun , kata ) second aorist active participle of sunkatabainō . It was a fair proposal.

Go down with me ( sunkatabantes ).

Double compound (sun , kata ) second aorist active participle of sunkatabainō . It was a fair proposal.

Robertson: Act 25:5 - -- If there is anything amiss in the man ( ei ti estin en tōi andri atopon ). Condition of the first class, assuming that there is (to be courteous to...

If there is anything amiss in the man ( ei ti estin en tōi andri atopon ).

Condition of the first class, assuming that there is (to be courteous to them), but not committing himself on the merits of the case. Atopon is an old word, specially common in Plato, meaning "out of place."In N.T. only here and Luk 23:41 which see; Act 28:6; 2Th 3:2. Note present tense active voice of katēgoreitōsan (imperative) of katēgoreō , repeat their accusations.

Robertson: Act 25:6 - -- On the morrow ( tēi epaurion ). Locative case of the article with hēmerāi understood (epaurion , adverb, tomorrow). Festus lost no time for t...

On the morrow ( tēi epaurion ).

Locative case of the article with hēmerāi understood (epaurion , adverb, tomorrow). Festus lost no time for the chief men had come down with him.

Robertson: Act 25:6 - -- Sat on the judgment seat ( kathisas epi tou bēmatos ). A legal formality to give weight to the decision. Ingressive aorist active participle. For t...

Sat on the judgment seat ( kathisas epi tou bēmatos ).

A legal formality to give weight to the decision. Ingressive aorist active participle. For this use of bēma for judgment seat, see Mat 27:19, Joh 19:13, Act 12:21, Act 18:12, Act 25:10. Same phrase repeated in Act 25:17.

Robertson: Act 25:6 - -- To be brought ( achthēnai ). First aorist passive infinitive of agō after ekeleusen (commanded). Same words repeated in Act 25:17 by Festus.

To be brought ( achthēnai ).

First aorist passive infinitive of agō after ekeleusen (commanded). Same words repeated in Act 25:17 by Festus.

Robertson: Act 25:7 - -- When he was come ( paragenomenou autou ). Genitive absolute of common verb paraginomai (cf. Act 24:24).

When he was come ( paragenomenou autou ).

Genitive absolute of common verb paraginomai (cf. Act 24:24).

Robertson: Act 25:7 - -- Which had come down ( hoi katabebēkotes ). Perfect active participle of katabainō . They had come down on purpose at the invitation of Festus (Ac...

Which had come down ( hoi katabebēkotes ).

Perfect active participle of katabainō . They had come down on purpose at the invitation of Festus (Act 25:5), and were now ready.

Robertson: Act 25:7 - -- Stood round about him ( periestēsan auton ). Second aorist (ingressive) active (intransitive) of periistēmi , old verb, "Took their stand around ...

Stood round about him ( periestēsan auton ).

Second aorist (ingressive) active (intransitive) of periistēmi , old verb, "Took their stand around him,"" periculum intentantes "(Bengel). Cf. Luk 23:10 about Christ. They have no lawyer this time, but they mass their forces so as to impress Festus.

Robertson: Act 25:7 - -- Bringing against him ( katapherontes ). Bearing down on. See note on Act 20:9; and note on Act 26:10, only N.T. examples of this ancient verb.

Bringing against him ( katapherontes ).

Bearing down on. See note on Act 20:9; and note on Act 26:10, only N.T. examples of this ancient verb.

Robertson: Act 25:7 - -- Many and grievous charges ( polla kai barea aitiōmata ). This word aitiōma for old form aitiama is found in one papyrus (Moulton and Milligan...

Many and grievous charges ( polla kai barea aitiōmata ).

This word aitioÌ„ma for old form aitiama is found in one papyrus (Moulton and Milligan’ s Vocabulary ) in sense of "blame."But the charges were no "heavier"than those made by Tertullus (Act 24:5-8). Paul’ s reply proves this and they were also probably on court record (Furneaux). See this adjective barus (heavy) used with lukoi (wolves) in Act 20:29.

Robertson: Act 25:7 - -- Which they could not prove ( ha ouk ischuon apodeixai ). Imperfect active of ischuō , to have strength or power as in Act 19:16, Act 19:20. Repetit...

Which they could not prove ( ha ouk ischuon apodeixai ).

Imperfect active of ischuō , to have strength or power as in Act 19:16, Act 19:20. Repetition and reiteration and vehemence took the place of proof (apodeixai , first aorist active infinitive of apodeiknumi , to show forth, old verb, in N.T. only here, Act 2:22 which see and 1Co 4:9).

Robertson: Act 25:8 - -- While Paul said in his defence ( tou Paulou apologoumenou ). Genitive absolute again, present middle participle of apologeomai , old verb to make def...

While Paul said in his defence ( tou Paulou apologoumenou ).

Genitive absolute again, present middle participle of apologeomai , old verb to make defence as in Act 19:33; Act 24:10; Act 26:1, Act 26:2. The recitative hoti of the Greek before a direct quotation is not reproduced in English.

Robertson: Act 25:8 - -- Have I sinned at all ( tōi hēmarton ). Constative aorist active indicative of hamartanō , to miss, to sin. The ti is cognate accusative (or a...

Have I sinned at all ( tōi hēmarton ).

Constative aorist active indicative of hamartanoÌ„ , to miss, to sin. The ti is cognate accusative (or adverbial accusative). Either makes sense. Paul sums up the charges under the three items of law of the Jews, the temple, the Roman state (Caesar). This last was the one that would interest Festus and, if proved, would render Paul guilty of treason (majestas ). Nero was Emperor a.d. 54-68, the last of the emperors with any hereditary claim to the name "Caesar."Soon it became merely a title like Kaiser and Czar (modern derivatives). In Acts only "Caesar"and "Augustus"are employed for the Emperor, not "King"(Basileus ) as from the time of Domitian. Paul’ s denial is complete and no proof had been presented. Luke was apparently present at the trial.

Robertson: Act 25:9 - -- Desiring to gain favour with the Jews ( thelōn tois Ioudaiois charin katathesthai ). Precisely the expression used of Felix by Luke in Act 24:27 wh...

Desiring to gain favour with the Jews ( thelōn tois Ioudaiois charin katathesthai ).

Precisely the expression used of Felix by Luke in Act 24:27 which see. Festus, like Felix, falls a victim to fear of the Jews.

Robertson: Act 25:9 - -- Before me ( ep' emou ). Same use of epi with the genitive as in Act 23:30; Act 24:19, Act 24:21. Festus, seeing that it was unjust to condemn Paul ...

Before me ( ep' emou ).

Same use of epi with the genitive as in Act 23:30; Act 24:19, Act 24:21. Festus, seeing that it was unjust to condemn Paul and yet disadvantageous to absolve him (Blass), now makes the very proposal to Paul that the rulers had made to him in Jerusalem (Act 25:3). He added the words "ep' emou "(before me) as if to insure Paul of justice. If Festus was unwilling to give Paul justice in Caesarea where his regular court held forth, what assurance was there that Festus would give it to him at Jerusalem in the atmosphere of intense hostility to Paul? Only two years ago the mob, the Sanhedrin, the forty conspirators had tried to take his life in Jerusalem. Festus had no more courage to do right than Felix, however plausible his language might sound. Festus also, while wanting Paul to think that he would in Jerusalem "be judged of these things before me,"in reality probably intended to turn Paul over to the Sanhedrin in order to please the Jews, probably with Festus present also to see that Paul received justice (me presente ). Festus possibly was surprised to find that the charges were chiefly against Jewish law, though one was against Caesar. It was not a mere change of venue that Paul sensed, but the utter unwillingness of Festus to do his duty by him and his willingness to connive at Jewish vengeance on Paul. Paul had faced the mob and the Sanhedrin in Jerusalem, two years of trickery at the hands of Felix in Caesarea, and now he is confronted by the bland chicanery of Festus. It is too much, the last straw.

Robertson: Act 25:10 - -- I am standing before Caesar’ s judgment-seat ( HestoÌ„s epi tou beÌ„matos Kaisaros eimi ). Periphrastic present perfect indicative (hestoÌ„s eim...

I am standing before Caesar’ s judgment-seat ( HestoÌ„s epi tou beÌ„matos Kaisaros eimi ).

Periphrastic present perfect indicative (hestōs eimi ), second perfect participle hestōs of histōmi (intransitive). Paul means to say that he is a Roman citizen before a Roman tribunal. Festus was the representative of Caesar and had no right to hand him over to a Jewish tribunal. Festus recognized this by saying to Paul "wilt thou"(theleis ).

Robertson: Act 25:10 - -- Where I ought to be judged ( hou me dei krinesthai ). Rather, "Where I must be judged,"for dei expresses necessity (it is necessary). Paul exposes ...

Where I ought to be judged ( hou me dei krinesthai ).

Rather, "Where I must be judged,"for dei expresses necessity (it is necessary). Paul exposes the conduct of Festus with merciless precision.

Robertson: Act 25:10 - -- As thou also very well knowest ( hōs kai su kallion epiginōskeis ). "As thou also dost understand (hast additional knowledge, epiginōskeis ) b...

As thou also very well knowest ( hōs kai su kallion epiginōskeis ).

"As thou also dost understand (hast additional knowledge, epiginoÌ„skeis ) better"(than thou art willing to admit). That this is Paul’ s meaning by the use of the comparative kallion (positive kaloÌ„s ) is made plain by the confession of Festus to Agrippa in Act 25:18. Paul says that Festus knows that he has done no wrong to the Jews at all (ouden eÌ„dikeÌ„ka ) and yet he is trying to turn him over to the wrath of the Jews in Jerusalem.

Robertson: Act 25:11 - -- If I am a wrong-doer ( ei men oun adikō ). Condition of the first class with ei and the present active indicative of adikeō (a privative an...

If I am a wrong-doer ( ei men oun adikō ).

Condition of the first class with ei and the present active indicative of adikeō (a privative and dikē ): "If I am in the habit of doing injustice,"assuming it to be true for the sake of argument.

Robertson: Act 25:11 - -- And have committed anything worthy of death ( kai axion thanatou pepracha ). Same condition with the difference in tense (pepracha , perfect active i...

And have committed anything worthy of death ( kai axion thanatou pepracha ).

Same condition with the difference in tense (pepracha , perfect active indicative) of a single case instead of a general habit. Assuming either or both Paul draws his conclusion.

Robertson: Act 25:11 - -- I refuse not to die ( ou paraitoumai to apothanein ). Old verb to ask alongside, to beg from, to deprecate, to refuse, to decline. See notes on Luk 1...

I refuse not to die ( ou paraitoumai to apothanein ).

Old verb to ask alongside, to beg from, to deprecate, to refuse, to decline. See notes on Luk 14:18. Josephus ( Life , 29) has thanein ou paraitoumai . Here the articular second aorist active infinitive is in the accusative case the object of paraitoumai : "I do not beg off dying from myself."

Robertson: Act 25:11 - -- But if none of these things is ( ei de ouden estin ). Deuteronomy here is contrasted with men just before. No word for "true"in the Greek. Estin ...

But if none of these things is ( ei de ouden estin ).

Deuteronomy here is contrasted with men just before. No word for "true"in the Greek. Estin ("is") in the Greek here means "exists."Same condition (first class, assumed as true).

Robertson: Act 25:11 - -- Whereof these accuse me ( hōn houtoi katēgorousin mou ). Genitive of relative hon by attraction from ha (accusative with katēgorousin ) to...

Whereof these accuse me ( hōn houtoi katēgorousin mou ).

Genitive of relative hon by attraction from ha (accusative with katēgorousin ) to case of the unexpressed antecedent toutōn ("of these things"). Mou is genitive of person after katēgorousin .

Robertson: Act 25:11 - -- No man can give me up to them ( oudeis me dunatai autois charisasthai ). "Can"legally. Paul is a Roman citizen and not even Festus can make a free gi...

No man can give me up to them ( oudeis me dunatai autois charisasthai ).

"Can"legally. Paul is a Roman citizen and not even Festus can make a free gift (charisasthai ) of Paul to the Sanhedrin.

Robertson: Act 25:11 - -- I appeal unto Caesar ( Kaisara epikaloumai ). Technical phrase like Latin Caesarem appello . Originally the Roman law allowed an appeal from the mag...

I appeal unto Caesar ( Kaisara epikaloumai ).

Technical phrase like Latin Caesarem appello . Originally the Roman law allowed an appeal from the magistrate to the people ( provocatio ad populum ), but the emperor represented the people and so the appeal to Caesar was the right of every Roman citizen. Paul had crossed the Rubicon on this point and so took his case out of the hands of dilatory provincial justice (really injustice). Roman citizens could make this appeal in capital offences. There would be expense connected with it, but better that with some hope than delay and certain death in Jerusalem. Festus was no better than Felix in his vacillation and desire to curry favour with the Jews at Paul’ s expense. No doubt Paul’ s long desire to see Rome (Act 19:21; Rom 15:22-28) and the promise of Jesus that he would see Rome (Act 23:11) played some part in Paul’ s decision. But he made it reluctantly for he says in Rome (Act 28:19): "I was constrained to appeal."But acquittal at the hands of Festus with the hope of going to Rome as a free man had vanished.

Robertson: Act 25:12 - -- When he had conferred with the council ( sunlalēsas meta tou sumbouliou ). The word sumboulion in the N.T. usually means "counsel"as in Mat 12:14...

When he had conferred with the council ( sunlalēsas meta tou sumbouliou ).

The word sumboulion in the N.T. usually means "counsel"as in Mat 12:14, but here alone as an assembly of counsellors or council. But the papyri (Milligan and Moulton’ s Vocabulary ) furnish a number of instances of this sense of the word as "council."Here it apparently means the chief officers and personal retinue of the procurator, his assessors (assessores consiliarii ). These local advisers were a necessity. Some discretion was allowed the governor about granting the appeal. If the prisoner were a well-known robber or pirate, it could be refused.

Robertson: Act 25:12 - -- Thou hast appealed unto Caesar ( Kaisara epikeklēsai ). The same technical word, but the perfect tense of the indicative.

Thou hast appealed unto Caesar ( Kaisara epikeklēsai ).

The same technical word, but the perfect tense of the indicative.

Robertson: Act 25:12 - -- Unto Caesar thou shalt go ( epi Kaisara poreusēi ). Perhaps the volitive future (Robertson, Grammar , p. 874). Bengel thinks that Festus sought to...

Unto Caesar thou shalt go ( epi Kaisara poreusēi ).

Perhaps the volitive future (Robertson, Grammar , p. 874). Bengel thinks that Festus sought to frighten Paul with these words. Knowling suggests that "they may have been uttered, if not with a sneer, yet with the implication ‘ thou little knowest what an appeal to Caesar means.’ "But embarrassment will come to Festus. He has refused to acquit this prisoner. Hence he must formulate charges against him to go before Caesar.

Robertson: Act 25:13 - -- When certain days were passed ( Hēmerōn diagenomenon ). Genitive absolute of diaginomai , to come between, "days intervening."

When certain days were passed ( Hēmerōn diagenomenon ).

Genitive absolute of diaginomai , to come between, "days intervening."

Robertson: Act 25:13 - -- Agrippa the King ( Agrippas ho basileus ). Agrippa II son of Agrippa I of Act 12:20-23. On the death of Herod King of Chalcis a.d. 48, Claudius a.d. ...

Agrippa the King ( Agrippas ho basileus ).

Agrippa II son of Agrippa I of Act 12:20-23. On the death of Herod King of Chalcis a.d. 48, Claudius a.d. 50 gave this Herod Agrippa II the throne of Chalcis so that Luke is correct in calling him king, though he is not king of Judea. But he was also given by Claudius the government of the temple and the right of appointing the high priest. Later he was given also the tetrarchies of Philip and Lysanias. He was the last Jewish king in Palestine, though not king of Judea. He angered the Jews by building his palace so as to overlook the temple and by frequent changes in the high priesthood. He made his capital at Caesarea Philippi which he called Neronias in honour of Nero. Titus visited it after the fall of Jerusalem.

Robertson: Act 25:13 - -- Bernice ( Bernikē ). He was her brother and yet she lived with him in shameful intimacy in spite of her marriage to her uncle Herod King of Chalcis...

Bernice ( Bernikē ).

He was her brother and yet she lived with him in shameful intimacy in spite of her marriage to her uncle Herod King of Chalcis and to Polemon King of Cilicia whom she left. Schuerer calls her both a Jewish bigot and a wanton. She afterwards became the mistress of Titus.

Robertson: Act 25:13 - -- Arrived at Caesarea ( katēntēsan eis Kaisarian ). Came down (first aorist active of katantaō ) to Caesarea from Jerusalem.

Arrived at Caesarea ( katēntēsan eis Kaisarian ).

Came down (first aorist active of katantaō ) to Caesarea from Jerusalem.

Robertson: Act 25:13 - -- And saluted Festus ( aspasamenoi ton Phēston ). The Textus Receptus has aspasomenoi the future participle, but the correct text is the aorist mid...

And saluted Festus ( aspasamenoi ton Phēston ).

The Textus Receptus has aspasomenoi the future participle, but the correct text is the aorist middle participle aspasamenoi which cannot possibly mean subsequent action as given in the Canterbury Revision "and saluted."It can only mean contemporaneous (simultaneous) action "saluting"or antecedent action like the margin "having saluted."But antecedent action is not possible here, so that simultaneous action is the only alternative. It is to be noted that the salutation synchronized with the arrival in Caesarea (note kata , down, the effective aorist tense), not with the departure from Jerusalem, nor with the whole journey. Rightly understood the aorist participle here gives no trouble at all (Robertson, Grammar , pp. 861-3).

Robertson: Act 25:14 - -- Tarried ( dietribon ). Imperfect active of diatribō , common verb for spending time (Act 12:19, etc.).

Tarried ( dietribon ).

Imperfect active of diatribō , common verb for spending time (Act 12:19, etc.).

Robertson: Act 25:14 - -- Many days ( pleious hēmeras ). More days (than a few). Accusative case for extent of time.

Many days ( pleious hēmeras ).

More days (than a few). Accusative case for extent of time.

Robertson: Act 25:14 - -- Laid Paul’ s case ( anetheto ta kata ton Paulon ). Second aorist middle indicative of anatitheÌ„mi , old verb to set before, to place up, as if ...

Laid Paul’ s case ( anetheto ta kata ton Paulon ).

Second aorist middle indicative of anatitheÌ„mi , old verb to set before, to place up, as if for consultation in conference. Only twice in N.T. here and Gal 2:2. The motive of Festus is not given, though it was natural enough in view of the quandary of Festus about Paul (the things about Paul) and Agrippa’ s interest in and responsibility for Jewish worship in the temple in Jerusalem. It is quite possible that Festus had a bit of ennui over the visit of these Jewish dignitaries as "more days"went by. Hence the tone of Festus about Paul in this proposal for the entertainment of Agrippa and Bernice is certainly one of superficial and supremely supercilious indifference.

Robertson: Act 25:14 - -- Left a prisoner ( katalelimmenos desmios ). Perfect passive participle of kataleipoÌ„ , to leave behind. Paul is one of Felix’ s left overs (lef...

Left a prisoner ( katalelimmenos desmios ).

Perfect passive participle of kataleipoÌ„ , to leave behind. Paul is one of Felix’ s left overs (left behind), a sort of "junk"left on his hands. This cowardly Roman procurator thus pictures the greatest of living men and the greatest preacher of all time to this profligate pair (brother and sister) of sinners. Undoubtedly today in certain circles Christ and his preachers are held up to like contempt.

Robertson: Act 25:15 - -- Informed ( enephanisan ). Same word as in Act 23:15, Act 23:22; Act 25:2 which see.

Informed ( enephanisan ).

Same word as in Act 23:15, Act 23:22; Act 25:2 which see.

Robertson: Act 25:15 - -- Asking for sentence against him ( aitoumenoi kat' autou katadikēn ). Only N.T. example of this old word (penalty, fine, condemnation) from kata a...

Asking for sentence against him ( aitoumenoi kat' autou katadikēn ).

Only N.T. example of this old word (penalty, fine, condemnation) from kata and dikē (justice against).

Robertson: Act 25:16 - -- It is not the custom of the Romans ( hoti ouk estin ethos Rōmaiois ). If a direct quotation, hoti is recitative as in Authorized Version. Canterb...

It is not the custom of the Romans ( hoti ouk estin ethos Rōmaiois ).

If a direct quotation, hoti is recitative as in Authorized Version. Canterbury Revision takes it as indirect discourse after apekrithēn (I answered), itself in a relative clause (pros hous ) with the present tense (estin , is) preserved as is usual. There is a touch of disdain (Furneaux) in the tone of Festus. He may refer to a demand of the Jews before they asked that Paul be brought to Jerusalem (Act 25:3). At any rate there is a tone of scorn towards the Jews.

Robertson: Act 25:16 - -- Before that the accused have ( prin ē ho katēgoroumenos echoi ). This use of the optative in this temporal clause with prin ē instead of the ...

Before that the accused have ( prin ē ho katēgoroumenos echoi ).

This use of the optative in this temporal clause with prin eÌ„ instead of the subjunctive an echeÌ„i is in conformity with literary Greek and occurs only in Luke’ s writings in the N.T. (Robertson, Grammar , p. 970). This sequence of modes is a mark of the literary style occasionally seen in Luke. It is interesting here to note the succession of dependent clauses in Act 25:14-16.

Robertson: Act 25:16 - -- The accusers face to face ( kata prosōpon tous katēgorous ). Same word katēgoros as in Act 23:30, Act 23:35; Act 25:18. This all sounds fair ...

The accusers face to face ( kata prosōpon tous katēgorous ).

Same word katēgoros as in Act 23:30, Act 23:35; Act 25:18. This all sounds fair enough.

Robertson: Act 25:16 - -- And have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him ( topon te apologias laboi peri tou egklēmatos ). Literally, "A...

And have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him ( topon te apologias laboi peri tou egklēmatos ).

Literally, "And should receive (laboi optative for same reason as echoi above, second aorist active of lambanō ) opportunity for defence (objective genitive) concerning the charge"(egklēmatos in N.T. only here and Act 23:19 which see).

Robertson: Act 25:17 - -- When they were come together here ( sunelthontoÌ„n enthade ). Genitive absolute of second aorist active participle of sunerchomai , but without autoÌ...

When they were come together here ( sunelthontōn enthade ).

Genitive absolute of second aorist active participle of sunerchomai , but without autōn (they), merely understood.

Robertson: Act 25:17 - -- Delay ( anabolēn ). Old word from anaballō , only here in N.T.||

Delay ( anabolēn ).

Old word from anaballō , only here in N.T.||

Robertson: Act 25:18 - -- Brought ( epheron ). Imperfect active of pherō , referring to their repeated charges.

Brought ( epheron ).

Imperfect active of pherō , referring to their repeated charges.

Robertson: Act 25:18 - -- Of such evil things as I supposed ( hōn egō hupenooun ponērōn ). Incorporation of the antecedent ponērōn into the relative clause and c...

Of such evil things as I supposed ( hōn egō hupenooun ponērōn ).

Incorporation of the antecedent poneÌ„roÌ„n into the relative clause and change of the case of the relative from the accusative ha object of hupenooun to the genitive like poneÌ„roÌ„n (Robertson, Grammar , p. 719). Note the imperfect active hupenooun of huponoeoÌ„ to emphasize Festus’ s state of mind about Paul before the trial. This old verb only three times in the N.T. (here, Act 13:25 which see; Act 27:27).

Robertson: Act 25:19 - -- But had ( de eichon ). Descriptive imperfect active of echō and de of contrast (but).

But had ( de eichon ).

Descriptive imperfect active of echō and de of contrast (but).

Robertson: Act 25:19 - -- Concerning their own religion ( peri tēs idias deisidaimonias ). See note on Act 17:22 for discussion of this word. Festus would hardly mean "super...

Concerning their own religion ( peri tēs idias deisidaimonias ).

See note on Act 17:22 for discussion of this word. Festus would hardly mean "superstition,"whatever he really thought, because Agrippa was a Jew.

Robertson: Act 25:19 - -- And of one Jesus ( kai peri tinos Iēsou ). This is the climax of supercilious scorn toward both Paul and "one Jesus."

And of one Jesus ( kai peri tinos Iēsou ).

This is the climax of supercilious scorn toward both Paul and "one Jesus."

Robertson: Act 25:19 - -- Who was dead ( tethnēkotos ). Perfect active participle of thnēskō agreeing with Iēsou (genitive). As being dead.

Who was dead ( tethnēkotos ).

Perfect active participle of thnēskō agreeing with Iēsou (genitive). As being dead.

Robertson: Act 25:19 - -- Whom Paul affirmed to be alive ( hon ephasken ho Paulos zēin ). Imperfect active of phaskō , old form of phēmi to say, in the N.T. only here ...

Whom Paul affirmed to be alive ( hon ephasken ho Paulos zēin ).

Imperfect active of phaskoÌ„ , old form of pheÌ„mi to say, in the N.T. only here and Act 24:9; Rom 1:22. Infinitive zeÌ„in in indirect discourse with hon (whom) the accusative of general reference. With all his top-loftical airs Festus has here correctly stated the central point of Paul’ s preaching about Jesus as no longer dead, but living.

Robertson: Act 25:20 - -- Being perplexed ( aporoumenos ). Present middle participle of the common verb aporeō (a privative and poros way), to be in doubt which way to...

Being perplexed ( aporoumenos ).

Present middle participle of the common verb aporeō (a privative and poros way), to be in doubt which way to turn, already in Mar 6:20 which see and Luk 24:4. The Textus Receptus has eis after here, but critical text has only the accusative which this verb allows (Mar 6:20) as in Thucydides and Plato.

Robertson: Act 25:20 - -- How to inquire concerning these things ( tēn peri toutōn zētēsin ). Literally, "as to the inquiry concerning these things."This is not the re...

How to inquire concerning these things ( tēn peri toutōn zētēsin ).

Literally, "as to the inquiry concerning these things."This is not the reason given by Luke in Act 25:9(wanting to curry favour with the Jews), but doubtless this motive also actuated Festus as both could be true.

Robertson: Act 25:20 - -- Whether he would go to Jerusalem ( ei bouloito poreuesthai eis Ierosoluma ). Optative in indirect question after elegon (asked or said) imperfect a...

Whether he would go to Jerusalem ( ei bouloito poreuesthai eis Ierosoluma ).

Optative in indirect question after elegon (asked or said) imperfect active, though the present indicative could have been retained with change of person: "Dost thou wish, etc.,"(ei boulēi , etc.). See Robertson, Grammar , pp. 1031, 1044. This is the question put to Paul in Act 25:9though theleis is there used.

Robertson: Act 25:21 - -- When Paul had appealed ( tou Paulou epikalesamenou ). Genitive absolute with first aorist middle participle of epikaleomai , the technical word for a...

When Paul had appealed ( tou Paulou epikalesamenou ).

Genitive absolute with first aorist middle participle of epikaleomai , the technical word for appeal (Act 25:11, Act 25:12). The first aorist passive infinitive tērēthēnai (to be kept) is the object of the participle.

Robertson: Act 25:21 - -- For the decision of the emperor ( eis tēn tou Sebastou diagnōsin ). Diagnōsin (cf. diagnōsomai Act 24:22, I will determine) is the regula...

For the decision of the emperor ( eis tēn tou Sebastou diagnōsin ).

Diagnōsin (cf. diagnōsomai Act 24:22, I will determine) is the regular word for a legal examination (cognitio ), thorough sifting (dia ), here only in N.T. Instead of "the Emperor"it should be "the Augustus,"as Sebastos is simply the Greek translation of Augustus , the adjective (Revered, Reverent) assumed by Octavius b.c. 27 as the agnomen that summed up all his various offices instead of Rex so offensive to the Romans having led to the death of Julius Caesar. The successors of Octavius assumed Augustus as a title. The Greek term Sebastos has the notion of worship (cf. sebasma in Acts Act 17:25). In the N.T. only here, Act 25:25; Act 27:1 (of the legion). It was more imposing than "Caesar"which was originally a family name (always official in the N.T.) and it fell in with the tendency toward emperor-worship which later played such a large part in Roman life and which Christians opposed so bitterly. China is having a revival of this idea in the insistence on bowing three times to the picture of Sun-Yat-Sen.

Robertson: Act 25:21 - -- Till I should send him to Caesar ( heōs an anapempsō auton pros Kaisara ). Here anapempsō can be either future indicative or first aorist sub...

Till I should send him to Caesar ( heōs an anapempsō auton pros Kaisara ).

Here anapempsō can be either future indicative or first aorist subjunctive (identical in first person singular), aorist subjunctive the usual construction with heōs for future time (Robertson, Grammar , p. 876). Literally, "send up"(ana ) to a superior (the emperor). Common in this sense in the papyri and Koiné[28928]š writers. Here "Caesar"is used as the title of Nero instead of "Augustus"as Kurios (Lord) occurs in Act 25:26.

Robertson: Act 25:22 - -- I also could wish ( eboulomēn kai autos ). The imperfect for courtesy, rather than the blunt boulomai , I wish, I want. Literally, "I myself also w...

I also could wish ( eboulomēn kai autos ).

The imperfect for courtesy, rather than the blunt boulomai , I wish, I want. Literally, "I myself also was wishing"(while you were talking), a compliment to the interesting story told by Festus. The use of an with the imperfect would really mean that he does not wish (a conclusion of the second class condition, determined as unfulfilled). An with the optative would show only a languid desire. The imperfect is keen enough and yet polite enough to leave the decision with Festus if inconvenient for any reason (Robertson, Grammar , pp. 885-7). Agrippa may have heard much about Christianity.

Robertson: Act 25:23 - -- When Agrippa was come and Bernice ( elthontos tou Agrippa kai tēs Bernikēs ). Genitive absolute, the participle agreeing in number and gender (ma...

When Agrippa was come and Bernice ( elthontos tou Agrippa kai tēs Bernikēs ).

Genitive absolute, the participle agreeing in number and gender (masculine singular, elthontos ) with Agrippa , Bernikēs being added as an afterthought.

Robertson: Act 25:23 - -- With great pomp ( meta pollēs phantasias ). Phantasia is a Koiné[28928]š word (Polybius, Diodorus, etc.) from the old verb phantazō (Heb ...

With great pomp ( meta pollēs phantasias ).

Phantasia is a Koiné[28928]š word (Polybius, Diodorus, etc.) from the old verb phantazō (Heb 12:21) and it from phainō , common verb to show, to make an appearance. This is the only N.T. example of phantasia , though the kindred common word phantasma (appearance) occurs twice in the sense of apparition or spectre (Mat 14:26; Mar 6:49). Herodotus (VII. 10) used the verb phantazō for a showy parade. Festus decided to gratify the wish of Agrippa by making the "hearing"of Paul the prisoner (Act 25:22) an occasion for paying a compliment to Agrippa (Rackham) by a public gathering of the notables in Caesarea. Festus just assumed that Paul would fall in with this plan for a grand entertainment though he did not have to do it.

Robertson: Act 25:23 - -- Into the place of hearing ( eis to akroatērion ). From akroaomai (to be a hearer) and, like the Latin auditorium , in Roman law means the place...

Into the place of hearing ( eis to akroatērion ).

From akroaomai (to be a hearer) and, like the Latin auditorium , in Roman law means the place set aside for hearing, and deciding cases. Here only in the N.T. Late word, several times in Plutarch and other Koiné[28928]š writers. The hearing was "semi-official"(Page) as is seen in Act 25:26.

Robertson: Act 25:23 - -- With the chief captains ( sun te chiliarchois ). Chiliarchs , each a leader of a thousand. There were five cohorts of soldiers stationed in Caesarea.

With the chief captains ( sun te chiliarchois ).

Chiliarchs , each a leader of a thousand. There were five cohorts of soldiers stationed in Caesarea.

Robertson: Act 25:23 - -- And the principal men of the city ( kai andrasin tois kat' exochēn ). The use of kat' exochēn , like our French phrase par excellence , occurs ...

And the principal men of the city ( kai andrasin tois kat' exochēn ).

The use of kat' exocheÌ„n , like our French phrase par excellence , occurs here only in the N.T., and not in the ancient Greek, but it is found in inscriptions of the first century a.d. (Moulton and Milligan’ s Vocabulary ). ExocheÌ„ in medical writers is any protuberance or swelling. Cf. our phrase "outstanding men."

Robertson: Act 25:23 - -- At the command of Festus ( keleusantos tou Phēstou ). Genitive absolute again, "Festus having commanded."

At the command of Festus ( keleusantos tou Phēstou ).

Genitive absolute again, "Festus having commanded."

Robertson: Act 25:24 - -- Which are here present with us ( hoi sunparontes hēmin ). Present articular participle of sunpareimi (only here in N.T.) with associative instrum...

Which are here present with us ( hoi sunparontes hēmin ).

Present articular participle of sunpareimi (only here in N.T.) with associative instrumental case hēmin .

Robertson: Act 25:24 - -- Made suit to me ( enetuchon moi ). Second aorist active indicative of entugchanō , old verb to fall in with a person, to go to meet for consultatio...

Made suit to me ( enetuchon moi ).

Second aorist active indicative of entugchanō , old verb to fall in with a person, to go to meet for consultation or supplication as here. Common in old Greek and Koiné[28928]š Cf. Rom 8:27, Rom 8:34. See enteuxis (petition) 1Ti 2:1. Papyri give many examples of the technical sense of enteuxis as petition (Deissmann, Bible Studies , p. 121). Some MSS. have plural here enetuchon rather than the singular enetuchen .

Robertson: Act 25:24 - -- Crying ( boōntes ). Yelling and demanding with loud voices.

Crying ( boōntes ).

Yelling and demanding with loud voices.

Robertson: Act 25:24 - -- That he ought not to live any longer ( mē dein auton zēin mēketi ). Indirect command (demand) with the infinitive dein for dei (it is neces...

That he ought not to live any longer ( mē dein auton zēin mēketi ).

Indirect command (demand) with the infinitive dein for dei (it is necessary). The double negative (mē̇̇mēketi ) with zēin intensifies the demand.

Robertson: Act 25:25 - -- But I found ( egō de katelabomēn ). Second aorist middle of katalambanō , to lay hold of, to grasp, to comprehend as in Act 4:13; Act 10:34.

But I found ( egō de katelabomēn ).

Second aorist middle of katalambanō , to lay hold of, to grasp, to comprehend as in Act 4:13; Act 10:34.

Robertson: Act 25:25 - -- That he had committed nothing worthy of death ( mēden axion auton thanatou peprachenai ). Perfect active infinitive of prassō in indirect asser...

That he had committed nothing worthy of death ( mēden axion auton thanatou peprachenai ).

Perfect active infinitive of prassō in indirect assertion with negative mē and accusative auton of general reference, the usual idiom. Act 25:25repeats the statement in Act 25:21, perhaps for the benefit of the assembled dignitaries.

Robertson: Act 25:26 - -- No certain thing ( asphales tōi̇̇ou ). Nothing definite or reliable (a privative, sphallō , to trip). All the charges of the Sanhedrin slippe...

No certain thing ( asphales tōi̇̇ou ).

Nothing definite or reliable (a privative, sphallō , to trip). All the charges of the Sanhedrin slipped away or were tripped up by Paul. Festus confesses that he had nothing left and thereby convicts himself of gross insincerity in his proposal to Paul in Act 25:9about going up to Jerusalem. By his own statement he should have set Paul free. The various details here bear the marks of the eyewitness. Luke was surely present and witnessed this grand spectacle with Paul as chief performer.

Robertson: Act 25:26 - -- Unto my lord ( tōi kuriōi ). Augustus (Octavius) and Tiberius refused the title of kurios (lord) as too much like rex (king) and like master...

Unto my lord ( tōi kuriōi ).

Augustus (Octavius) and Tiberius refused the title of kurios (lord) as too much like rex (king) and like master and slave, but the servility of the subjects gave it to the other emperors who accepted it (Nero among them). Antoninus Pius put it on his coins. Deissmann ( Light from the Ancient East , p. 105) gives an ostracon dated Aug. 4, a.d. 63 with the words "in the year nine of Nero the lord"(enatou Nerōnos tou kuriou ). Deissmann ( op. cit. , pp. 349ff.) runs a most interesting parallel "between the cult of Christ and the cult of Caesar in the application of the term kurios , lord"in ostraca, papyri, inscriptions. Beyond a doubt Paul has all this fully in mind when he says in 1Co 12:3 that "no one is able to say Kurios Iēsous except in the Holy Spirit"(cf. also Phi 2:11). The Christians claimed this word for Christ and it became the test in the Roman persecutions as when Polycarp steadily refused to say "Lord Caesar"and insisted on saying "Lord Jesus"when it meant his certain death.

Robertson: Act 25:26 - -- Before you ( eph' humōn ). The whole company. In no sense a new trial, but an examination in the presence of these prominent men to secure data and...

Before you ( eph' humōn ).

The whole company. In no sense a new trial, but an examination in the presence of these prominent men to secure data and to furnish entertainment and pleasure to Agrippa (Act 25:22).

Robertson: Act 25:26 - -- Especially before thee ( malista epi sou ). Out of courtesy. It was the main reason as Act 25:22shows. Agrippa was a Jew and Festus was glad of the c...

Especially before thee ( malista epi sou ).

Out of courtesy. It was the main reason as Act 25:22shows. Agrippa was a Jew and Festus was glad of the chance to see what he thought of Paul’ s case.

Robertson: Act 25:26 - -- After examination had ( tēs anakriseōs genomenēs ). Genitive absolute, "the examination having taken place."Anakrisis from anakrinō (cf. ...

After examination had ( tēs anakriseōs genomenēs ).

Genitive absolute, "the examination having taken place."Anakrisis from anakrinō (cf. Act 12:19; Act 24:8; Act 28:18) is a legal term for preliminary examination. Only here in the N.T. Inscriptions and papyri give it as examination of slaves or other property.

Robertson: Act 25:26 - -- That I may have somewhat to write ( hopōs schō ti grapsō ). Ingressive aorist subjunctive schō (may get) with hopōs (final particle lik...

That I may have somewhat to write ( hopōs schō ti grapsō ).

Ingressive aorist subjunctive schō (may get) with hopōs (final particle like hina ). Ti grapsō in indirect question after schō is either future indicative or aorist subjunctive (Robertson, Grammar , p. 1045). Festus makes it plain that this is not a "trial,"but an examination for his convenience to help him out of a predicament.

Vincent: Act 25:1 - -- Was come into the province ( ἑπιβὰς τῇ ἐπαÏχιÌᾳ ) Lit., having entered upon the province.

Was come into the province ( ἑπιβὰς τῇ ἐπαÏχιÌᾳ )

Lit., having entered upon the province.

Vincent: Act 25:2 - -- Besought The imperfect denotes their persistence: kept beseeching.

Besought

The imperfect denotes their persistence: kept beseeching.

Vincent: Act 25:3 - -- Laying wait ( ἐνεÌδÏαν ποιοῦντες ) Lit., making or arranging an ambush.

Laying wait ( ἐνεÌδÏαν ποιοῦντες )

Lit., making or arranging an ambush.

Vincent: Act 25:4 - -- Should be kept ( τηÏεῖσθαι ) This puts it as a peremptory denial of the Jews' request by Festus; whereas it is only his statement of a...

Should be kept ( τηÏεῖσθαι )

This puts it as a peremptory denial of the Jews' request by Festus; whereas it is only his statement of a fact. Render, as Rev., that Paul was kept in charge. Festus' reply is conciliatory, and is put on the ground of convenience.

Vincent: Act 25:6 - -- Judgment-seat See on Act 7:5.

Judgment-seat

See on Act 7:5.

Vincent: Act 25:8 - -- Have I offended ( ἡÌμαÏτον ) See on the kindred noun ἁμαÏτιÌα , sin, Mat 1:21.

Have I offended ( ἡÌμαÏτον )

See on the kindred noun ἁμαÏτιÌα , sin, Mat 1:21.

Vincent: Act 25:9 - -- Do a pleasure See on Act 24:27. Rev., better, to gain favor.

Do a pleasure

See on Act 24:27. Rev., better, to gain favor.

Vincent: Act 25:9 - -- Before me ( ἐπ ' ἐμοῦ ) Not with him as judge, but by the Sanhedrim in his presence.

Before me ( ἐπ ' ἐμοῦ )

Not with him as judge, but by the Sanhedrim in his presence.

Vincent: Act 25:10 - -- Very well ( καÌλλιον ) The force of the comparative should be preserved: " thou knowest better than thy question implies."

Very well ( καÌλλιον )

The force of the comparative should be preserved: " thou knowest better than thy question implies."

Vincent: Act 25:11 - -- Deliver ( χαÏιÌσασθαι ) With an underlying sense of giving him up as a favor to the Jews.

Deliver ( χαÏιÌσασθαι )

With an underlying sense of giving him up as a favor to the Jews.

Vincent: Act 25:11 - -- I appeal ( ἐπικαλοῦμαι ) The technical phrase for lodging an appeal. The Greek rendering of the Latin formula appello.

I appeal ( ἐπικαλοῦμαι )

The technical phrase for lodging an appeal. The Greek rendering of the Latin formula appello.

Vincent: Act 25:12 - -- The council A body of men chosen by the governor himself from the principal Romans of the province. These were called assessors, sometimes fri...

The council

A body of men chosen by the governor himself from the principal Romans of the province. These were called assessors, sometimes friends, sometimes captains. Though a Roman citizen had the right of appeal to the emperor, a certain discretion was allowed the governors of provinces as to admitting the appeal. It might be disallowed if the affair did not admit of delay, or if the appellant were a known robber or pirate. In doubtful cases the governor was bound to consult with his council, and his failure to do so exposed him to censure. Cicero, in his impeachment of Verres, the brutal governor of Sicily, says: " Will you deny that you dismissed your council, the men of rank with whom your predecessor and yourself had been wont to consult, and decided the case yourself?" (ii., 33). That Festus exercised this discretion in Paul's case is shown by his conferring with the council.

Vincent: Act 25:13 - -- Agrippa the king Herod Agrippa II., son o£ the Herod whose death is recorded in Act 12:20-23.

Agrippa the king

Herod Agrippa II., son o£ the Herod whose death is recorded in Act 12:20-23.

Vincent: Act 25:13 - -- Bernice Sister of Drusilla, the wife of Felix. She is said to have lived in incestuous relations with her brother. Juvenal, in his sixth satire, ...

Bernice

Sister of Drusilla, the wife of Felix. She is said to have lived in incestuous relations with her brother. Juvenal, in his sixth satire, alludes to this: " A most notable diamond, made more precious by having been worn on the finger of Bernice. This a barbarian king once gave to his incestuous love. This Agrippa gave to his sister."

Vincent: Act 25:16 - -- Opportunity ( τοÌπον ) Lit., place. An unclassical use of the word.

Opportunity ( τοÌπον )

Lit., place. An unclassical use of the word.

Vincent: Act 25:18 - -- Stood up ( σταθεÌντες ) See on Luk 18:11; and Luk 19:8.

Stood up ( σταθεÌντες )

See on Luk 18:11; and Luk 19:8.

Vincent: Act 25:19 - -- Superstition ( δεισιδαιμονιÌας ) See on Act 17:22. Better, religion, as Rev. As Agrippa was a Jew by religion, Festus would not ...

Superstition ( δεισιδαιμονιÌας )

See on Act 17:22. Better, religion, as Rev. As Agrippa was a Jew by religion, Festus would not have insulted him by applying the word superstition to his faith. Note, however, that he speaks of it as their own religion, not identifying Agrippa with them. It was a non-committal expression, since the word meant either religion or superstition according to circumstances. He left Agrippa " to take the word in a good sense, but reserved his own view, which was certainly the Roman one" (Meyer). There is, indeed, a similar tact in Paul's use of the word to the Athenians. He selected " a word which almost imperceptibly shaded off from praise to blame" (Trench).

Vincent: Act 25:19 - -- Affirmed ( ἐÌφασκεν ) The imperfect implies something habitual. " Paul kept asserting. "

Affirmed ( ἐÌφασκεν )

The imperfect implies something habitual. " Paul kept asserting. "

Vincent: Act 25:21 - -- Of the Emperor ( τοῦ Σεβαστοῦ ) Lit., the august one; hence a translation of Augustus, which was not a proper name, but a titl...

Of the Emperor ( τοῦ Σεβαστοῦ )

Lit., the august one; hence a translation of Augustus, which was not a proper name, but a title of the Roman emperors.

Vincent: Act 25:26 - -- Lord ( κυÏιÌῳ ) An instance of Luke's accuracy. The title " lord" was refused by the first two emperors, Augustus and Tiberius. The empe...

Lord ( κυÏιÌῳ )

An instance of Luke's accuracy. The title " lord" was refused by the first two emperors, Augustus and Tiberius. The emperors who followed accepted it. In the time of Domitian it was a recognized title. Antoninus Pius was the first who put it on his coins.

Wesley: Act 25:2 - -- In so long a time their rage was not cooled. So much louder a call had Paul to the Gentiles.

In so long a time their rage was not cooled. So much louder a call had Paul to the Gentiles.

Wesley: Act 25:4 - -- So Festus's care to preserve the imperial privileges was the means of preserving Paul's life. By what invisible springs does God govern the world! Wit...

So Festus's care to preserve the imperial privileges was the means of preserving Paul's life. By what invisible springs does God govern the world! With what silence, and yet with what wisdom and energy!

Wesley: Act 25:5 - -- Who are best able to undertake the journey, and to manage the cause.

Who are best able to undertake the journey, and to manage the cause.

Wesley: Act 25:5 - -- So he does not pass sentence before he hears the cause.

So he does not pass sentence before he hears the cause.

Wesley: Act 25:6 - -- A short space for a new governor to stay at such a city as Jerusalem. He could not with any convenience have heard and decided the cause of Paul withi...

A short space for a new governor to stay at such a city as Jerusalem. He could not with any convenience have heard and decided the cause of Paul within that time.

Wesley: Act 25:7 - -- When many accusations are heaped together, frequently not one of them is true.

When many accusations are heaped together, frequently not one of them is true.

Wesley: Act 25:8 - -- To a general charge a general answer was sufficient.

To a general charge a general answer was sufficient.

Wesley: Act 25:9 - -- Festus could have ordered this without asking Paul. But God secretly overruled the whole, that he might have an occasion of appealing to Rome.

Festus could have ordered this without asking Paul. But God secretly overruled the whole, that he might have an occasion of appealing to Rome.

Wesley: Act 25:10 - -- For all the courts of the Roman governors were held in the name of the emperor, and by commission from him.

For all the courts of the Roman governors were held in the name of the emperor, and by commission from him.

Wesley: Act 25:10 - -- He expresses it modestly: the meaning is, Thou canst not.

He expresses it modestly: the meaning is, Thou canst not.

Wesley: Act 25:10 - -- Which any Roman citizen might do before sentence was passed.

Which any Roman citizen might do before sentence was passed.

Wesley: Act 25:12 - -- It was customary for a considerable number of persons of distinction to attend the Roman governors. These constituted a kind of council, with whom the...

It was customary for a considerable number of persons of distinction to attend the Roman governors. These constituted a kind of council, with whom they frequently advised.

Wesley: Act 25:13 - -- The son of Herod Agrippa, Act 12:1; and Bernice - His sister, with whom he lived in a scandalous familiarity. This was the person whom Titus Vespasian...

The son of Herod Agrippa, Act 12:1; and Bernice - His sister, with whom he lived in a scandalous familiarity. This was the person whom Titus Vespasian so passionately loved, that he would have made her empress, had not the clamours of the Romans prevented it.

Wesley: Act 25:15 - -- As upon a previous conviction, which they falsely pretended.

As upon a previous conviction, which they falsely pretended.

Wesley: Act 25:16 - -- How excellent a rule, to condemn no one unheard! A rule, which as it is common to all nations, (courts of inquisition only excepted,) so it ought to d...

How excellent a rule, to condemn no one unheard! A rule, which as it is common to all nations, (courts of inquisition only excepted,) so it ought to direct our proceedings in all affairs, not only in public, but private life.

Wesley: Act 25:18 - -- From their passion and vehemence.

From their passion and vehemence.

Wesley: Act 25:19 - -- How coldly does he mention the things of the last importance! And about one Jesus - Thus does Festus speak of Him, to whom every knee shall bow! Whom ...

How coldly does he mention the things of the last importance! And about one Jesus - Thus does Festus speak of Him, to whom every knee shall bow! Whom Paul affirmed to be alive - And was this a doubtful question? But why, O Festus, didst thou doubt concerning it? Only because thou didst not search into the evidence of it. Otherwise that evidence might have opened to thee, till it had grown up into full conviction; and thy illustrious prisoner have led thee into the glorious liberty of the children of God.

Wesley: Act 25:23 - -- The chief officers, both military and civil.

The chief officers, both military and civil.

JFB: Act 25:1-3 - -- To make himself acquainted with the great central city of his government without delay.

To make himself acquainted with the great central city of his government without delay.

JFB: Act 25:2 - -- A successor of him before whom Paul had appeared (Act 23:2).

A successor of him before whom Paul had appeared (Act 23:2).

JFB: Act 25:2 - -- And "the whole multitude of the Jews" (Act 25:24) clamorously. informed him against Paul . . .

And "the whole multitude of the Jews" (Act 25:24) clamorously.

informed him against Paul . . .

JFB: Act 25:3 - -- In Act 25:15, "judgment."

In Act 25:15, "judgment."

JFB: Act 25:3 - -- It would seem that they had the insolence to ask him to have the prisoner executed even without a trial (Act 25:16).

It would seem that they had the insolence to ask him to have the prisoner executed even without a trial (Act 25:16).

JFB: Act 25:3 - -- How deep must have been their hostility, when two years after the defeat of their former attempt, they thirst as keenly as ever for his blood! Their p...

How deep must have been their hostility, when two years after the defeat of their former attempt, they thirst as keenly as ever for his blood! Their plea for having the case tried at Jerusalem, where the alleged offense took place, was plausible enough; but from Act 25:10 it would seem that Festus had been made acquainted with their causeless malice, and that in some way which Paul was privy to.

JFB: Act 25:4-6 - -- Rather, "is in custody." at Cæsarea, and . . . himself would depart shortly thither.

Rather, "is in custody."

at Cæsarea, and . . . himself would depart shortly thither.

JFB: Act 25:5 - -- "your leading men."

"your leading men."

JFB: Act 25:7 - -- Clamorously, as at Jerusalem; see Act 25:24.

Clamorously, as at Jerusalem; see Act 25:24.

JFB: Act 25:7 - -- From his reply, and Festus' statement of the case before Agrippa, these charges seem to have been a jumble of political and religious matter which the...

From his reply, and Festus' statement of the case before Agrippa, these charges seem to have been a jumble of political and religious matter which they were unable to substantiate, and vociferous cries that he was unfit to live. Paul's reply, not given in full, was probably little more than a challenge to prove any of their charges, whether political or religious.

JFB: Act 25:9-10 - -- To ingratiate himself with them.

To ingratiate himself with them.

JFB: Act 25:9-10 - -- Or, "under my protection." If this was meant in earnest, it was temporizing and vacillating. But, possibly, anticipating Paul's refusal, he wished mer...

Or, "under my protection." If this was meant in earnest, it was temporizing and vacillating. But, possibly, anticipating Paul's refusal, he wished merely to avoid the odium of refusing to remove the trial to Jerusalem.

JFB: Act 25:10 - -- That is, I am already before the proper tribunal. This seems to imply that he understood Festus to propose handing him over to the Sanhedrim for judgm...

That is, I am already before the proper tribunal. This seems to imply that he understood Festus to propose handing him over to the Sanhedrim for judgment (and see on Act 25:11), with a mere promise of protection from him. But from going to Jerusalem at all he was too well justified in shrinking, for there assassination had been quite recently planned against him.

JFB: Act 25:10 - -- Literally, "better," that is, (perhaps), better than to press such a proposal.

Literally, "better," that is, (perhaps), better than to press such a proposal.

JFB: Act 25:10 - -- The word signifies to "surrender in order to gratify" another.

The word signifies to "surrender in order to gratify" another.

JFB: Act 25:11 - -- The right of appeal to the supreme power, in case of life and death, was secured by an ancient law to every Roman citizen, and continued under the emp...

The right of appeal to the supreme power, in case of life and death, was secured by an ancient law to every Roman citizen, and continued under the empire. Had Festus shown any disposition to pronounce final judgment, Paul, strong in the consciousness of his innocence and the justice of a Roman tribunal, would not have made this appeal. But when the only other alternative offered him was to give his own consent to be transferred to the great hotbed of plots against his life, and to a tribunal of unscrupulous and bloodthirsty ecclesiastics whose vociferous cries for his death had scarcely subsided, no other course was open to him.

JFB: Act 25:12 - -- Little expecting such an appeal, but bound to respect it.

Little expecting such an appeal, but bound to respect it.

JFB: Act 25:12 - -- His assessors in judgment, as to the admissibility of the appeal.

His assessors in judgment, as to the admissibility of the appeal.

JFB: Act 25:12 - -- For "thou hast."

For "thou hast."

JFB: Act 25:12 - -- As if he would add perhaps "and see if thou fare better."

As if he would add perhaps "and see if thou fare better."

JFB: Act 25:13 - -- Great-grandson of Herod the Great, and Drusilla's brother (see on Act 24:24). On his father's awful death (Act 12:23), being thought too young (sevent...

Great-grandson of Herod the Great, and Drusilla's brother (see on Act 24:24). On his father's awful death (Act 12:23), being thought too young (seventeen) to succeed, Judea, was attached to the province of Syria. Four years after, on the death of his uncle Herod, he was made king of the northern principalities of Chalcis, and afterwards got Batanea, Iturea, Trachonitis, Abilene, Galilee, and Perea, with the title of king. He died A.D. 100, after reigning fifty-one years.

JFB: Act 25:13 - -- His sister. She was married to her uncle Herod, king of Chalcis, on whose death she lived with her brother Agrippa--not without suspicion of incestuou...

His sister. She was married to her uncle Herod, king of Chalcis, on whose death she lived with her brother Agrippa--not without suspicion of incestuous intercourse, which her subsequent licentious life tended to confirm.

JFB: Act 25:13 - -- To pay his respects to him on his accession to the procuratorship.

To pay his respects to him on his accession to the procuratorship.

JFB: Act 25:14-15 - -- "several"

"several"

JFB: Act 25:14-15 - -- Taking advantage of the presence of one who might be presumed to know such matters better than himself; though the lapse of "several days" ere the sub...

Taking advantage of the presence of one who might be presumed to know such matters better than himself; though the lapse of "several days" ere the subject was touched on shows that it gave Festus little trouble.

JFB: Act 25:16-21 - -- On the word "deliver up," see on Act 25:11.

On the word "deliver up," see on Act 25:11.

JFB: Act 25:18 - -- "suspected"--crimes punishable by civil law.

"suspected"--crimes punishable by civil law.

JFB: Act 25:19 - -- Rather, "religion" (see on Act 17:22). It cannot be supposed that Festus would use the word in any discourteous sense in addressing his Jewish guest.

Rather, "religion" (see on Act 17:22). It cannot be supposed that Festus would use the word in any discourteous sense in addressing his Jewish guest.

JFB: Act 25:19 - -- "Thus speaks this miserable Festus of Him to whom every knee shall bow" [BENGEL].

"Thus speaks this miserable Festus of Him to whom every knee shall bow" [BENGEL].

JFB: Act 25:19 - -- "kept affirming."

"kept affirming."

JFB: Act 25:19 - -- Showing that the resurrection of the Crucified One had been the burden, as usual, of Paul's pleading. The insignificance of the whole affair in the ey...

Showing that the resurrection of the Crucified One had been the burden, as usual, of Paul's pleading. The insignificance of the whole affair in the eyes of Festus is manifest.

JFB: Act 25:20 - -- The "I" is emphatic. "I," as a Roman judge, being at a loss how to deal with such matters.

The "I" is emphatic. "I," as a Roman judge, being at a loss how to deal with such matters.

JFB: Act 25:21 - -- The imperial title first conferred by the Roman Senate on Octavius.

The imperial title first conferred by the Roman Senate on Octavius.

JFB: Act 25:22-27 - -- "should like to hear."

"should like to hear."

JFB: Act 25:22-27 - -- No doubt Paul was fight when he said, "The king knoweth of these things . . . for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for th...

No doubt Paul was fight when he said, "The king knoweth of these things . . . for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner" (Act 26:26). Hence his curiosity to see and hear the man who had raised such commotion and was remodelling to such an extent the whole Jewish life.

JFB: Act 25:23 - -- In the same city in which their father, on account of his pride, had perished, eaten up by worms [WETST].

In the same city in which their father, on account of his pride, had perished, eaten up by worms [WETST].

JFB: Act 25:23 - -- (See on Act 21:32). JOSEPHUS [Wars of the Jews, 3.4.2] says that five cohorts, whose full complement was one thousand men, were stationed at Cæsarea.

(See on Act 21:32). JOSEPHUS [Wars of the Jews, 3.4.2] says that five cohorts, whose full complement was one thousand men, were stationed at Cæsarea.

JFB: Act 25:23 - -- Both Jews and Romans. "This was the most dignified and influential audience Paul had yet addressed, and the prediction (Act 9:15) was fulfilled, thoug...

Both Jews and Romans. "This was the most dignified and influential audience Paul had yet addressed, and the prediction (Act 9:15) was fulfilled, though afterwards still more remarkably at Rome (Act 27:24; 2Ti 4:16-17) [WEBSTER and WILKINSON].

JFB: Act 25:26 - -- "definite"

"definite"

JFB: Act 25:26 - -- Nero. "The writer's accuracy should be remarked here. It would have been . . . a mistake to apply this term ("lord") to the emperor a few years earlie...

Nero. "The writer's accuracy should be remarked here. It would have been . . . a mistake to apply this term ("lord") to the emperor a few years earlier. Neither Augustus nor Tiberius would let himself be so called, as implying the relation of master and slave. But it had now come (rather, "was coming") into use as one of the imperial titles" [HACKET].

Clarke: Act 25:1 - -- Now when Festus was come into the province - By the province is meant Judea; for, after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to...

Now when Festus was come into the province - By the province is meant Judea; for, after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to trust the government in the hands of his son Agrippa, who was then but seventeen years of age; therefore Cuspius Fadus was sent to be procurator. And when afterwards Claudius had given to Agrippa the tetrarchate of Philip, that of Batanea and Abila, he nevertheless kept the province of Judea more immediately in his own hands, and governed it by procurators sent from Rome. Joseph. Ant. lib. xx. cap. 7, sec. 1. Felix being removed, Porcius Festus is sent in his place; and having come to Caesarea, where the Roman governor generally had his residence, after he had tarried three days, he went up to Jerusalem, to acquaint himself with the nature and complexion of the ecclesiastical government of the Jews; no doubt, for the purpose of the better administration of justice among them.

Clarke: Act 25:2 - -- The high priest - informed him against Paul - They supposed that as Felix, to please them, on the resignation of his government, had left Paul bound...

The high priest - informed him against Paul - They supposed that as Felix, to please them, on the resignation of his government, had left Paul bound, so Festus, on the assumption of it, would, to please them, deliver him into their hand; but, as they wished this to be done under the color of justice, they exhibited a number of charges against Paul, which they hoped would appear to Festus a sufficient reason why a new trial should be granted; and he be sent to Jerusalem to take this trial. Their motive is mentioned in the succeeding verse.

Clarke: Act 25:4 - -- Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea - It is truly astonishing that Festus should refuse this favor to the heads of the Jewish nati...

Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea - It is truly astonishing that Festus should refuse this favor to the heads of the Jewish nation, which, to those who were not in the secret, must appear so very reasonable; and especially as, on his coming to the government, it might be considered an act that was likely to make him popular; and he could have no interest in denying their request. But God had told Paul that he should testify of him at Rome; and he disposed the heart of Festus to act as he did; and thus disappointed the malice of the Jews, and fulfilled his own gracious design

Clarke: Act 25:4 - -- He - would depart shortly - So had the providence of God disposed matters that Festus was obliged to return speedily to Caesarea; and thus had not t...

He - would depart shortly - So had the providence of God disposed matters that Festus was obliged to return speedily to Caesarea; and thus had not time to preside in such a trial at Jerusalem. And this reason must appear sufficient to the Jews; and especially as he gave them all liberty to come and appear against him, who were able to prove the alleged charges.

Clarke: Act 25:5 - -- Let them - which among you are able - Οἱ δυνατοι, Those who have authority; for so is this word often used by good Greek authors, and by...

Let them - which among you are able - Οἱ δυνατοι, Those who have authority; for so is this word often used by good Greek authors, and by Josephus. Festus seems to have said: "I have heard clamours from the multitude relative to this man; but on such clamours no accusation should be founded: yourselves have only the voice of the multitude as the foundation of the request which you now make. I cannot take up accusations which may affect the life of a Roman citizen on such pretenses. Are there any respectable men among you; men in office and authority, whose character is a pledge for the truth of their depositions, who can prove any thing against him? If so, let these come down to Caesarea, and the cause shall be tried before me; and thus we shall know whether he be a malefactor or not."

Clarke: Act 25:6 - -- When he had tarried - more than ten days - The strangeness of this mode of expression suggests the thought that our printed text is not quite correc...

When he had tarried - more than ten days - The strangeness of this mode of expression suggests the thought that our printed text is not quite correct in this place; and this suspicion is confirmed by an examination of MSS. and versions: ἡμεÏας ου πλειους οκτω η δεκα, Not more than Eight Or ten days, is the reading of ABC, several others of great respectability, with the Coptic, Armenian, and Vulgate. Griesbach admits this reading into the text: and of it Professor White says, Lectio indubie genuina : "This is doubtless the genuine reading."

Clarke: Act 25:7 - -- The Jews - laid many and grievous complaints against Paul - As they must have perceived that the Roman governors would not intermeddle with question...

The Jews - laid many and grievous complaints against Paul - As they must have perceived that the Roman governors would not intermeddle with questions of their law, etc., they no doubt invented some new charges, such as sedition, treason, etc., in order to render the mind of the governor evil affected towards Paul; but their malicious designs were defeated, for assertion would not go for proof before a Roman tribunal: this court required proof, and the blood-thirsty persecutors of the apostle could produce none.

Clarke: Act 25:8 - -- While he answered for himself - In this instance St. Luke gives only a general account, both of the accusations and of St. Paul’ s defense. But...

While he answered for himself - In this instance St. Luke gives only a general account, both of the accusations and of St. Paul’ s defense. But, from the words in this verse, the charges appear to have been threefold

1.    That he had broken the law

2.    That he had defiled the temple

3.    That he dealt in treasonable practices: to all of which he no doubt answered particularly; though we have nothing farther here than this, Neither against the law of the Jews, neither against the temple, nor yet against Caesar, have I offended any thing at all.

Clarke: Act 25:9 - -- Willing to do the Jews a pleasure - This was merely to please them, and conciliate their esteem; for he knew that, as Paul was a Roman citizen, he c...

Willing to do the Jews a pleasure - This was merely to please them, and conciliate their esteem; for he knew that, as Paul was a Roman citizen, he could not oblige him to take a new trial at Jerusalem.

Clarke: Act 25:10 - -- I stand at Caesar’ s judgment seat - Every procurator represented the person of the emperor in the province over which he presided; and, as the...

I stand at Caesar’ s judgment seat - Every procurator represented the person of the emperor in the province over which he presided; and, as the seat of government was at Caesarea, and Paul was now before the tribunal on which the emperor’ s representative sat, he could say, with the strictest propriety, that he stood before Caesar’ s judgment seat, where, as a freeman of Rome, he should be tried

Clarke: Act 25:10 - -- As thou very well knowest - The record of this trial before Felix was undoubtedly left for the inspection of Festus; for, as he left the prisoner to...

As thou very well knowest - The record of this trial before Felix was undoubtedly left for the inspection of Festus; for, as he left the prisoner to his successor, he must also leave the charges against him, and the trial which he had undergone. Besides, Festus must be assured of his innocence, from the trial through which he had just now passed.

Clarke: Act 25:11 - -- For if I be an offender - If it can be proved that I have broken the laws, so as to expose me to capital punishment, I do not wish to save my life b...

For if I be an offender - If it can be proved that I have broken the laws, so as to expose me to capital punishment, I do not wish to save my life by subterfuges; I am before the only competent tribunal; here my business should be ultimately decided

Clarke: Act 25:11 - -- No man may deliver me unto them - The words of the apostle are very strong and appropriate. The Jews asked as a favor, χαÏιν, from Festus, tha...

No man may deliver me unto them - The words of the apostle are very strong and appropriate. The Jews asked as a favor, χαÏιν, from Festus, that he would send Paul to Jerusalem, Act 25:3. Festus, willing to do the Jews χαÏιν, this favor, asked Paul if he would go to Jerusalem, and there be judged, Act 25:9. Paul says, I have done nothing amiss, either against the Jews or against Caesar; therefore no man με δυναται αυτοις χαÏισασθαι, can make a Present of me to them; that is, favor them so far as to put my life into their hands, and thus gratify them by my death. Festus, in his address to Agrippa, Act 25:16, admits this, and uses the same form of speech: It is not the custom of the Romans, χαÏιζεσθαι, gratuitously to give up any one, etc. Much of the beauty of this passage is lost by not attending to the original words. See on Act 25:16 (note)

Clarke: Act 25:11 - -- I appeal unto Caesar - A freeman of Rome, who had been tried for a crime, and sentence passed on him, had a right to appeal to the emperor, if he co...

I appeal unto Caesar - A freeman of Rome, who had been tried for a crime, and sentence passed on him, had a right to appeal to the emperor, if he conceived the sentence to be unjust; but, even before the sentence was pronounced, he had the privilege of an appeal, in criminal cases, if he conceived that the judge was doing any thing contrary to the laws. Ante sententiam appellari potest in criminali negotio, si judex contra leges hoc faciat . - Grotius

An appeal to the emperor was highly respected. The Julian law condemned those magistrates, and others having authority, as violaters of the public peace, who had put to death, tortured, scourged, imprisoned, or condemned any Roman citizen who had appealed to Caesar. Lege Julia de vi publica damnatur, qui aliqua potestate praeditus, Civem Romanum ad Imperatorem appellantem necarit, necarive jusserit, torserit, verberauerit, condemnaverit, in publica vincula duci jusserit . Pauli Recept. Sent. lib. v. t. 26

This law was so very sacred and imperative, that, in the persecution under Trajan, Pliny would not attempt to put to death Roman citizens who were proved to have turned Christians; hence, in his letter to Trajan, lib. x. Ep. 97, he says, Fuerunt alii similis amentiae, quos, quia cives Romani erant, annotavi in urbem remittendos . ‘ There were others guilty of similar folly, whom, finding them to be Roman citizens, I have determined to send to the city."Very likely these had appealed to Caesar.

Clarke: Act 25:12 - -- Conferred with the council - From this circumstance, we may learn that the appeal of Paul to Caesar was conditional; else Festus could not have deli...

Conferred with the council - From this circumstance, we may learn that the appeal of Paul to Caesar was conditional; else Festus could not have deliberated with his council whether it should be granted; for he had no power to refuse to admit such an appeal. We may, therefore, understand Paul thus: "I now stand before a tribunal where I ought to be judged; if thou refuse to hear and try this cause, rather than go to Jerusalem, I appeal to Caesar."Festus, therefore, consulted with the council, whether he should proceed to try the cause, or send Paul to Rome; and it appears that the majority were of opinion that he should be sent to Caesar

Clarke: Act 25:12 - -- Hast thou appealed unto Caesar, etc. - Rather, Thou hast appealed unto Caesar, and to Caesar thou shalt go. The Jews were disappointed of their hope...

Hast thou appealed unto Caesar, etc. - Rather, Thou hast appealed unto Caesar, and to Caesar thou shalt go. The Jews were disappointed of their hope; and Festus got his hand creditably drawn out of a business with which he was likely to have been greatly embarrassed.

Clarke: Act 25:13 - -- King Agrippa - This was the son of Herod Agrippa, who is mentioned Act 12:1. Upon the death of his father’ s youngest brother, Herod, he succee...

King Agrippa - This was the son of Herod Agrippa, who is mentioned Act 12:1. Upon the death of his father’ s youngest brother, Herod, he succeeded him in the kingdom of Chalcis, by the favor of the Emperor Claudius: Jos. Antiq. lib. xx. cap. 4, s. 2; and Bell. lib. ii. cap. 12, s. 1. Afterwards, Claudius removed him from that kingdom to a larger one, giving him the tetrarchy of Philip, which contained Trachonitis, Batanea, and Gaulonitis. He gave him, likewise, the tetrarchy of Lysanias, and the province which Varus had governed. Jos. Antiq. lib. xx. cap. 6, s. 1; Bell. lib. ii. cap. 19, s. 8. Nero made a farther addition, and gave him four cities, Abila, Julias in Peraea, Tarichaea and Tiberias in Galilee: Jos. Antiq. lib. xx. cap. 7, s. 4; Bell. lib. ii. cap 13, s. 2. Claudius gave him the power of appointing the high priest among the Jews; Joseph. Antiq. lib. xx. cap. 1, s. 3; and instances of his exercising this power may be seen in Joseph. Antiq. lib. xx. cap. 7, s. 8, 11. This king was strongly attached to the Romans, and did every thing in his power to prevent the Jews from rebelling against them; and, when he could not prevail, he united his troops to those of Titus, and assisted in the siege of Jerusalem: he survived the ruin of his country several years. See Bishop Pearce and Calmet

Bernice, or, as she is sometimes called, Berenice, was sister of this Agrippa, and of the Drusilla mentioned Act 24:24 : She was at first married to her uncle Herod, king of Chalcis, Jos. Antiq. lib. xix. cap. 9, s. 1; and, on his death, went to live with her brother Agrippa, with whom she was violently suspected to lead an incestuous life. Juvenal, as usual, mentions this in the broadest manner - Sat. vi. ver. 155: -

Deinde adamas notissimus, et Berenices

In digito factus pretiosior: hunc dedit olim

Barbarus incestae, dedit hunc Agrippa sorori

"Next, a most valuable diamond, rendered more precious by being put on the finger of Berenice; a barbarian gave it to this incestuous woman formerly; and Agrippa gave this to his sister.

Josephus mentions the report of her having criminal conversation with her brother Agrippa, φημης επισχουσης, ὁτι τἀδελφῳ συνῃει . To shield herself from this scandal, she persuaded Polemo, king of Cilicia, to embrace the Jewish religion, and marry her; this he was induced to do on account of her great riches; but she soon left him, and he revolted to heathenism: see Jos. Antiq. lib. xx. cap. 7, s. 3. After this, she lived often with her brother, and her life was by no means creditable; she had, however, address to ingratiate herself with Titus Vespasian, and there were even rumors of her becoming empress - propterque insignem reginae Berenices amorem, cui etiam nuptias pollicitus ferebatur . - Suet. in Vit. Titi. Which was prevented by the murmurs of the Roman people: Berenicen statim ab urbe dimisit, invitus invitam . - Ibid. Tacitus also, Hist. lib. ii. cap. 1, speaks of her love intrigue with Titus. From all accounts she must have been a woman of great address; and, upon the whole, an exceptionable character.

Clarke: Act 25:14 - -- Declared Paul’ s cause unto the king - Festus knew that Agrippa was better acquainted with such matters than he was; and he wished, in some sor...

Declared Paul’ s cause unto the king - Festus knew that Agrippa was better acquainted with such matters than he was; and he wished, in some sort, to make him a party in this business.

Clarke: Act 25:15 - -- Desiring to have judgment against him - Instead of δικην, judgment, καταδικην, condemnation, sentence of death, is the reading of AB...

Desiring to have judgment against him - Instead of δικην, judgment, καταδικην, condemnation, sentence of death, is the reading of ABC, and several others, which is probably genuine. This is evidently the meaning of the place, whichever reading we prefer. Nothing could satisfy these men but the death of the apostle. It was not justice they wanted, but his destruction.

Clarke: Act 25:16 - -- It is not the manner of the Romans to deliver any man to die - ΧαÏιζεσθαι τινα ανθÏωπον, To Make a Present of any man; gratui...

It is not the manner of the Romans to deliver any man to die - ΧαÏιζεσθαι τινα ανθÏωπον, To Make a Present of any man; gratuitously to give up the life of any man, through favor or caprice. Here is a reference to the subject discussed on Act 25:11

Clarke: Act 25:16 - -- Before that he which is accused have the accusers face to face, etc. - For this righteous procedure the Roman laws were celebrated over the civilize...

Before that he which is accused have the accusers face to face, etc. - For this righteous procedure the Roman laws were celebrated over the civilized world. Appian, in his Hist. Roman., says: ου πατÏιον σφισιν ακÏιτους καταδικαζεσθαι . It is not their custom to condemn men before they have been heard. And Philo De Praesid. Rom., says: τοτε Î³Î±Ï ÎºÎ¿Î¹Î½Î¿Ï…Ï‚ ἑαυτους παÏεχοντες δικαϚας εξ ισου, και των κατηγοÏων και απολογουμενων ακουομενοι, μηδενος ακÏιτου Ï€Ïοκαταγινωσκειν αξιουντες, εβÏαβευον ουτε Ï€Ïος εχθÏαν, ουτε Ï€Ïος χαÏιν, αλλα Ï€Ïος την φυσιν της αληθειας, τα δοξαντα ειναι δικαια . "For then, by giving sentence in common, and hearing impartially both plaintiff and defendant, not thinking it right to condemn any person unheard, they decided as appeared to them to be just; without either enmity or favor, but according to the merits of the case."See Bp. Pearce. England can boast such laws, not only in her statute books, but in constant operation in all her courts of justice. Even the king himself, were he so inclined, could not imprison nor punish a man without the regular procedure of the law; and twelve honest men, before whom the evidence has been adduced, the case argued, and the law laid down and explained, are ultimately to judge whether the man be guilty or not guilty. Here, in this favored country, are no arbitrary imprisonments - no Bastiles - no lettres de cachet. Lex facit Regem : the law makes the king, says Bracton, and the king is the grand executor and guardian of the laws - laws, in the eyes of which the character, property, and life of every subject are sacred.

Clarke: Act 25:18 - -- They brought none accusation of such things as I supposed - It was natural for Festus, at the first view of things, to suppose that Paul must be gui...

They brought none accusation of such things as I supposed - It was natural for Festus, at the first view of things, to suppose that Paul must be guilty of some very atrocious crime. When he found that he had been twice snatched from the hands of the Jews; that he had been brought to Caesarea, as a prisoner, two years before; that he had been tried once before the Sanhedrin, and once before the governor of the province; that he had now lain two years in bonds; and that the high priest and all the heads of the Jewish nation had united in accusing him, and whose condemnation they loudly demanded; when, I say, he considered all this, it was natural for him to suppose the apostle to be some flagitious wretch; but when he had tried the case, and heard their accusations and his defense, how surprised was he to find that scarcely any thing that amounted to a crime was laid to his charge; and that nothing that was laid to his charge could be proved!

Clarke: Act 25:19 - -- Questions - of their own superstition - ΠεÏι της ιδιας δειδιδαιμονιας ; Questions concerning their own religion. Supersti...

Questions - of their own superstition - ΠεÏι της ιδιας δειδιδαιμονιας ; Questions concerning their own religion. Superstition meant something as bad among the Romans as it does among us; and is it likely that Festus, only a procurator, should thus speak to Agrippa, a King, concerning his own religion? He could not have done so without offering the highest insult. The word δεισιδαιμονια must therefore simply mean religion - the national creed, and the national worship, as I have at large proved it to mean, in the observations at the end of Act 17:34

Clarke: Act 25:19 - -- And of one Jesus, which was dead, etc. - In this way does this poor heathen speak of the death and resurrection of Christ! There are many who profes...

And of one Jesus, which was dead, etc. - In this way does this poor heathen speak of the death and resurrection of Christ! There are many who profess Christianity that do not appear to be much farther enlightened.

Clarke: Act 25:20 - -- I doubted of such manner of questions - Such as, whether he had broken their law, defiled their temple; or whether this Jesus, who was dead, was aga...

I doubted of such manner of questions - Such as, whether he had broken their law, defiled their temple; or whether this Jesus, who was dead, was again raised to life.

Clarke: Act 25:21 - -- Unto the hearing of Augustus - Εις την του ΣεβαϚου διαγνωσιν ; To the discrimination of the emperor. For, although σεβ...

Unto the hearing of Augustus - Εις την του ΣεβαϚου διαγνωσιν ; To the discrimination of the emperor. For, although σεβαϚος is usually translated Augustus, and the Roman emperors generally assumed this epithet, which signifies no more than the venerable, the august, get here it seems to be used merely to express the emperor, without any reference to any of his attributes or titles.

Clarke: Act 25:22 - -- I would also hear the man myself - A spirit of curiosity, similar to that of Herod, Luk 23:8 As Herod, the father of this Agrippa, had been so activ...

I would also hear the man myself - A spirit of curiosity, similar to that of Herod, Luk 23:8

As Herod, the father of this Agrippa, had been so active an instrument in endeavoring to destroy Christianity, having killed James, and was about to have put Peter to death also, had not God sent him to his own place, there is no doubt that Agrippa had heard much about Christianity; and as to St. Paul, his conversion was so very remarkable that his name, in connection with Christianity, was known, not only throughout Judea, but through all Asia Minor and Greece. Agrippa, therefore might naturally wish to see and hear a man of whom he had heard so much.

Clarke: Act 25:23 - -- With great pomp - Μετα πολλης φαντασιας ; With much phantasy, great splendor, great parade, superb attendance or splendid retinu...

With great pomp - Μετα πολλης φαντασιας ; With much phantasy, great splendor, great parade, superb attendance or splendid retinue: in this sense the Greek word is used by the best writers. Wetstein has very justly remarked, that these children of Herod the Great made this pompous appearance in that very city where, a few years before, their father, for his Pride, was smitten of God, and eaten up by worms! How seldom do the living lay any of God’ s judgments to heart

Clarke: Act 25:23 - -- The place of hearing - A sort of audience chamber, in the palace of Festus. This was not a trial of Paul; there were no Jews present to accuse him, ...

The place of hearing - A sort of audience chamber, in the palace of Festus. This was not a trial of Paul; there were no Jews present to accuse him, and he could not be tried but at Rome, as he had appealed to Caesar. These grandees wished to hear the man speak of his religion, and in his own defense, through a principle of curiosity.

Clarke: Act 25:26 - -- I have no certain thing to write - Nothing alleged against him has been substantiated

I have no certain thing to write - Nothing alleged against him has been substantiated

Clarke: Act 25:26 - -- Unto my Lord - The title ΚυÏιος, Dominus , Lord, both Augustus and Tiberius had absolutely refused; and forbade, even by public edicts, the a...

Unto my Lord - The title ΚυÏιος, Dominus , Lord, both Augustus and Tiberius had absolutely refused; and forbade, even by public edicts, the application of it to themselves. Tiberius himself was accustomed to say that he was lord only of his slaves, emperor or general of the troops, and prince of the senate. See Suetonius, in his life of this prince. The succeeding emperors were not so modest; they affected the title. Nero, the then emperor, would have it; and Pliny the younger is continually giving it to Trajan in his letters.

Calvin: Act 25:1 - -- 1.Then when Festus The second action is described in this place, wherein Paul hath as hard a combat, and is in no less danger than in the first. Seei...

1.Then when Festus The second action is described in this place, wherein Paul hath as hard a combat, and is in no less danger than in the first. Seeing he was left in bonds, Festus might suspect that the cause was doubtful, and so gather an unjust prejudice. But there was another thing which was cause of great danger. We know that new rulers, because they will win the favor of those who are in the provinces, use to grant them many things at their first coming; so that it was to be thought that the death of Paul should be to Festus a fine means to win favor with all. Therefore, the faith of the holy man is assailed afresh with a new trial, as if the promise had been vain whereto he had hitherto trusted; but the grace of God doth so much the more plainly show itself in delivering him, because, contrary to all hope, he is delivered out of the jaws of death. The Jews prevent the governor with their false accusations, yet they do not as yet seek to have him punished, but they do only desire that he may not be brought into any foreign court to plead his cause. They desire that ambitiously as a great benefit, which was to look to equal. How is it then that they do not obtain, save only because God doth hold the mind of Festus, so that he doth stoutly deny that which he was afterward ready to grant? And as the Lord did then hold his mind bound with the secret bridle of his providence, so when he granted him freedom of will he bound his hands, that he could not execute that which he would. Let this confidence support us in dangers, and let it also stir us up to call upon God; and let this make our minds quiet and calm, in that the Lord, in stretching forth his hand, and breaking such a strong conspiracy, did show an eternal example of his power in defending his. −

Calvin: Act 25:5 - -- 5.Those, therefore It is in the Greek word for word, [literally] Those who are mighty or able; yet he meaneth those who can conveniently. Also, we ma...

5.Those, therefore It is in the Greek word for word, [literally] Those who are mighty or able; yet he meaneth those who can conveniently. Also, we may easily conjecture, that they did object the trouble and charges, and besought the governor that he would not make weary with a superfluous journey so many of their chief men, and also certain which were very aged; but would rather (which he might easily do) command Paul to be brought by a few keepers [guards]. Therefore, lest they complain that he is burdenous unto them, he unloadeth them of this necessity, and giveth them leave to choose out from among themselves such as they will. In the mean season, he doth sufficiently declare that he doth not believe their false reports; and he professeth that he will be an upright judge, and will do nothing but according to the truth of the matter. The next sentence also is diversely read among the Grecians. For some books [manuscripts] have the same which is in the old interpreter but eight or ten days. If this reading like us, the sense shall be, that the governor came shortly after to Cesarea, lest the Jews should be importunate upon him under color of his long tarriance. The other reading, which is more usual among the Grecians, shall have another meaning; though he stayed long enough at Jerusalem to hear the matter, yet did he not hearken to their requests, who would have Paul brought thither; whence we may gather a probable conjecture, that he already knew of their laying await. −

Calvin: Act 25:7 - -- 7.Many and grievous crimes So long as Paul lived under the law, his integrity was well known and famous. Again, when he was converted to Christ, he w...

7.Many and grievous crimes So long as Paul lived under the law, his integrity was well known and famous. Again, when he was converted to Christ, he was a singular pattern of innocence. Yet we see how he is subject to many slanders, cruel and false accusations. And this is almost always the estate of the servants of Christ, wherefore they must be the more courageous, to pass valiantly through evil report and good report; neither let them think it strange to be evil reported of where they have done good. −

In the mean season, they must do their endeavor, that they may not only have a clear conscience before God, but that they may be very well able to defend themselves before men, when they have time and place. For Paul doth not fail in his cause, but courageously setteth the defense of his innocency against their false crimes. Furthermore, let us note that the wicked can never be bridled, but they will speak evil of good men, and will impudently slander them; for they resemble the nature of Satan, by whose spirit they are led. Therefore, whereas we be commanded to stop the mouth of the wicked, it must not be so taken as if he shall be free from all backbiting, − 598 whosoever shall behave himself uprightly, but that our life may answer for us, and may wipe away all blots of false infamy. So we see the adversaries of Paul, though they had a favorable judge, yet their slanders were all in vain, seeing he did defend and avouch his innocency by his deeds. And yet it is likely that they wanted not false witnesses, neither were they slack in suborning them; but because the Lord giveth his servants invincible strength, so that the brightness of honesty doth drive away their vain clouds; they are ashamed, and at length they depart from the judgment-seat with this infamy, that they were false accusers. But the defense of Paul doth show what things the Jews laid principally to his charge. The first crime was ungodliness against God, that he overthrew the law and polluted the temple; the other, rebellion against Caesar and the Roman empire, because he raised tumults everywhere. He was helped by the singular grace of God to answer and refute both, who maketh the innocence of his as bright as the morning.

Calvin: Act 25:9 - -- 9.And Festus Whether Festus knew somewhat of their laying await, (which we may well conjecture) or whether he were altogether ignorant thereof, he de...

9.And Festus Whether Festus knew somewhat of their laying await, (which we may well conjecture) or whether he were altogether ignorant thereof, he dealeth unjustly with Paul; and we see how soon those are drawn unto all corruption which are not guided by the Spirit of God. For Festus doth not openly contemn or hate Paul; but ambition, and peradventure also desire of gain, got the upper hand, so that, for pleasing the other part, he doth unjustly bring him in danger of death; also, it is likely that he was enticed with the smell [hope] of some reward to hearken so courteously to the priests. Notwithstanding, I marvel that he giveth Paul leave to choose, and doth not rather, according to this authority, command them to carry him whether he would or no. Surely we gather that he was kept back with fear, lest he should infringe the privilege of the city of Rome, − 599 which was a very odious crime. Notwithstanding, he studied craftily to persuade Paul not to refuse to be judged at Jerusalem. For he was not ignorant of that which indeed came to pass, that a citizen of Rome might lawfully appeal, so that he could then go no farther. Nevertheless, it was no thank to him that he was not delivered into the hands of murderers. − 600 −

Calvin: Act 25:10 - -- 10.I stand at Caesar’s judgment-seat Because Paul seeth that he is betrayed into the hands of the Jews through the ambition of the governor, he obj...

10.I stand at Caesar’s judgment-seat Because Paul seeth that he is betrayed into the hands of the Jews through the ambition of the governor, he objecteth the privilege of the city of Rome. He had submitted himself modestly, if he had commanded him to do − 601 that which was just and equal. Now, because the governor doth not his duty willingly, necessity compelleth the holy man to defend himself by law; and by this means the Lord delivereth him now again, even when he was almost given over into the hands of the enemies. And whereas he desireth to have his matter handled before Caesar’s judgment-seat, he doth not, therefore, make the doctrine of the gospel subject to the judgment of a profane and wicked man; but being ready to give an account of his faith everywhere, he appealeth from that court where he could no longer hope for equity. Furthermore, though the citizens of Rome did retain their privilege, yet the order was then altered, because the Caesars had taken into their own hands the judging of the people, − 602 as if they would be good maintainers and patrons of common liberty. −

To the Jews have I done Because those whose consciences do accuse them, and which mistrust their matter, fly unto certain odd excuses and exceptions, Paul turneth away from himself this opinion. And surely the ministers of Christ ought to have no less care to make their innocency known than to save their life. If Paul had flatly denied to answer for himself, the enemies would have triumphed, and the doubtfulness of an evil conscience should have been objected to him to the reproach of the gospel. But now when he citeth the governor himself to be a witness of his integrity, and doth refuse no punishment if he should be found guilty, he cutteth off all occasion of slanderous reports. Therefore, he showeth that he doth not seek to save himself by turning his back, − 603 but flyeth unto the fortress of a just defense, that he may there save himself from injury, seeing his adversaries have hitherto handled him unjustly; and now refusing to deal with him any longer by law, they go about to have him murdered. Neither doth Paul go behind the president’s back to tell him that he doth unjustly, in that he doth so dally with his accusers; and therewithal he doth, as it were, bridle his lust, so that he dare go no farther. −

Calvin: Act 25:11 - -- 11.I appeal unto Caesar After that he hath professed that he doth not refuse to die if he be found guilty, he freely useth such helps as he could fin...

11.I appeal unto Caesar After that he hath professed that he doth not refuse to die if he be found guilty, he freely useth such helps as he could find at the hands of men. Wherefore, if we be at any time brought into like straits, we must not be superstitious, but we may crave help of the laws and politic order. Because it is written, that magistrates are made and appointed by God to the praise of the godly ( Rom 13:3; and 1Pe 2:13). Neither was Paul afraid to go to law under an unbelieving judge; for he which appealeth commenceth a new action. −

Therefore, let us know that God, who hath appointed judgment-seats, doth also grant liberty to his to use the same lawfully. Therefore, those mistake Paul who think that he doth flatly condemn the Corinthians, ( 1Co 6:1) because they require help of the magistrate for defense of their right, seeing he reproveth in that place a manifest fault, to wit, because they could suffer no wrong, and because they were too much set upon suing one another, whereby they caused the gospel to be evil spoken of. −

Calvin: Act 25:12 - -- 12.Festus having talked with the council The governors did use to have certain of the chief citizens which did attend upon them, and sat with them in...

12.Festus having talked with the council The governors did use to have certain of the chief citizens which did attend upon them, and sat with them in judgment, that they might decree nothing without the consent of the council. Furthermore, it doth seem that Festus pronounced this with indignation, when he said interrogatively, Hast thou appealed to Caesar? to wit, because it grieved him that he could not do the Jews such a pleasure as he desired; though I leave that indifferent, because it is neither of any great importance, and it leaneth only to a conjecture.

Calvin: Act 25:13 - -- 13.And after certain days This long narration tendeth to this end, that we may know that though the handling of the cause were broken off, yet were P...

13.And after certain days This long narration tendeth to this end, that we may know that though the handling of the cause were broken off, yet were Paul’s bands famous; and that he was nevertheless brought out of prison, that he might make profession of his faith, and dispute touching the gospel before a famous auditory; and again, that though he were contemned, yet was he not counted a wicked person, lest the glory of Christ should be abased by his slander and reproach, yea, that he had more liberty to preach the gospel being in prison, than if he had lived free in a private house. −

King Agrippa and Bernice It is certain that this Agrippa was son to Agrippa the elder, whose filthy and detestable death was set down in the twelfth chapter. When this man was made king of Chalcis, in his uncle’s stead, after the decease of his father, he did afterward obtain a more large dominion. − 604 Bernice, of whom mention is made in this place, was his own natural sister, which was first married to Herod; king of Chalcis, her uncle, and did keep herself widow a certain season after his death, yet she did not live honestly and chastely during that time; for her great familiarity with her brother Agrippa was suspected. And to the end she might not be counted an incestuous person, she married with Polemon, king of Cilicia. Notwithstanding, because she gave herself more to lust than to chastity, she forsook him. The historiographers do nowhere say that she was her brother’s wife; and Josephus, in his Life, assigned her a dominion of her own in part of Galilee. Therefore, it is to be thought that forasmuch as they were hardened in their wickedness, they dwelt together, not regarding what men did say; yet did they abstain from marriage, lest their incestuous marriage should betray and also augment their crime. Neither is it any marvel that he came for honor’s sake to salute the governor, who did reign only at the will and pleasure of another, and did depend upon the beck and favor of the Emperor of Rome, which he was to retain and nourish by means of the governor. −

Calvin: Act 25:14 - -- 14.When many days Therefore, when (after some time was spent) they wanted matter of talk, as idle men use to invent somewhat whereon they may talk, m...

14.When many days Therefore, when (after some time was spent) they wanted matter of talk, as idle men use to invent somewhat whereon they may talk, mention was made of Paul; for Luke meant to note that, when he said that after many days were idly spent, Festus told the king of a certain man which lay bound. And although he doth here both touch the malice of the priests, and also make a show of wonderful equity on his part, yet in that he shortly after cleareth the party which was accused, he condemneth himself unawares, when as he confesseth that he was enforced to appeal that he might not be carried to Jerusalem. −

But when Festus commendeth the Romans, he showeth what doth beseem judges. And if nature did tell profane men thus much, that they must admit no such favor as may oppress the guiltless, how much more must judges (who have the light of the word of God) be careful to avoid all corruption. −

Calvin: Act 25:18 - -- 18.They laid no such crime to his charge I marvel why Festus doth say, that there was no such crime objected to Paul as he supposed, seeing he was ac...

18.They laid no such crime to his charge I marvel why Festus doth say, that there was no such crime objected to Paul as he supposed, seeing he was accused of sedition; but we may again conjecture by this, yea, plainly know, that their accusations were so vain, that they ought not to have been brought before the judgment-seat; as if a man did utter a slanderous speech unadvisedly. For which cause he saith, that the state of the cause did consist in questions of the law. Therefore, we see that he putteth a difference between those offenses which were wont to be punished by man’s laws, and the controversy which was between Paul and the Jews; not that the religion ought to be corrupted freely, − 605 or that their malapertness is tolerable, who overthrow the worship of God with their own inventions; but because the man being a Roman, cared not for Moses’ law; therefore he speaketh so disdainfully when he saith, that they did strive about their superstition; though this word δεισιδαιμονια be taken of the Grecians, as well in good as evil part; to wit, because the worshipping of false gods was common in all places. Notwithstanding, his meaning is, that he careth not what manner of religion the Jews have. And no marvel if a man which was an ethnic, [heathen] and had not learned that the rule of godliness must be fet [sought] from the mouth of God, know not how to distinguish between the pure worship of God and superstitions. −

Wherefore, we must hold fast that mark whereby we may discern the one from the other, that there is no godliness but that which is grounded in the knowledge of faith, lest we grabble [grope] in darkness. Moreover, the Romans were so drunken with prosperous success, that they thought that they were more acceptable to God than any other; as at this day the Turks, by reason of their manifold victories, deride the doctrine of Christ. This was a lamentable case, that a man being an unbeliever and idolater, sitteth as judge amidst the Jews, to give judgment of the sacred oracles of God according to his ignorance, but all the fault was in Paul’s adversaries, who did not care for the majesty of God, so they might satisfy and obey their own madness. Notwithstanding, there rested nothing for Paul to do, but to clear himself of those crimes which were laid against him. So at this day, though inward brawls, which are among Christians, do defame the name of Christ and his gospel among the Turks and Jews, yet the defenders of holy doctrine are unworthily blamed, which are enforced to enter the combat. −

Of one Jesus It is not to be doubted but that Paul intreated, both gravely and with such vehemency as became him, of the resurrection of Christ; but Festus, by reason of his pride, thought it no meet matter for him to occupy his head about. He doth not, indeed, openly deride Paul, but he showeth plainly how negligently he heard him when he disputed of Christ. Whereby we see how little preaching availeth, yea, that it availeth nothing at all, unless the Spirit of God do inwardly touch the hearts of men. For the wicked do lightly pass over whatsoever is spoken, as if a man should tell them a tale of Robin Hood. − 606 Wherefore, there is no cause why the carelessness of many should trouble us at this day, seeing Paul prevailed nothing with Festus. But this place doth witness that many speeches did pass in the handling of the matter, whereof Luke maketh no mention. For he had spoken nothing as yet of Christ, and yet this latter narration doth show that Paul intreated seriously before the Jews of his death and resurrection. Which could not be, but he must needs intreat of the principal points of the gospel. Therefore, I guess that Paul did so handle the matter, that when he had refuted the false accusations of the Jews, wherewith they went about to burden him before the governor, having gotten a fit occasion, he began afterward to speak freely of Christ.

Calvin: Act 25:22 - -- 22.I would also By this we may gather that Agrippa did so desire to hear Paul, that he was ashamed to make his desire known, lest Festus should think...

22.I would also By this we may gather that Agrippa did so desire to hear Paul, that he was ashamed to make his desire known, lest Festus should think that he came for some other end than to salute him. And it may be that not only curiosity did move him to be desirous to hear Paul, but because he did hope to profit by hearing him. Notwithstanding, we may easily gather by this how cold his desire was, because he suffered many days to pass before he showeth any sign of his desire, because he was more in love with earthly commodities, which he counted better. Neither durst he make any words; neither did he pass for uttering any speech until such time as Festus did of his own accord will him so to do. So that the holy minister of Christ is brought forth as on a stage, that a profane man may cheer up his guest, save only that Festus will be holpen with the advice of Agrippa and his company, that he may let Caesar understand how diligent he is. But the matter was turned to another end by the secret providence of God. Neither need we doubt but that such report went abroad as made much for the confirmation of the godly; and it may be also that some of the hearers were touched, and did conceive seed of faith, which did afterward bring forth fruit in due time. But admit none of them did embrace Christ sincerely and from his heart, this was no small profit, that the unskillful were appeased after that the malice of the enemies was discovered, that they might not be inflamed with such hatred against the gospel. Impiety was made ashamed, and the faithful did gather new strength, so that they were confirmed more and more in the gospel. −

Calvin: Act 25:23 - -- 23.And on the morrow Agrippa and his sister do not come like humble disciples of Christ, but they bring with them such pomp and gorgeousness as may s...

23.And on the morrow Agrippa and his sister do not come like humble disciples of Christ, but they bring with them such pomp and gorgeousness as may stop their ears and blind their eyes; and it is to be thought that like haughtiness of mind was joined with that gorgeous and great pomp. No marvel, therefore, if they were not brought to obey Christ. Notwithstanding, it seemeth that Luke maketh mention of the pomp, that we might know that, in a great assembly, and before choice witnesses, whose authority was great, Paul had leave granted not only to plead his matter as a party defendant, but also to preach the gospel. For he cometh forth as in the person of a teacher, that he may set forth the name of Christ. So that the truth of God brake out of his bands, which was forthwith spread abroad everywhere with a free course; yea, it came even unto us. By this word φαντασια, Luke understandeth that which we call commonly preparation or pomp. − 607 But there must other furniture be brought unto the spiritual marriage of Jesus Christ. −

Calvin: Act 25:26 - -- 26.That after examination had We cannot tell whether the governor, in acquitting Paul before them, doth seek by this policy to entice him to let his ...

26.That after examination had We cannot tell whether the governor, in acquitting Paul before them, doth seek by this policy to entice him to let his appeal fall. For it was a thing credible that he might easily be persuaded to lay away fear, and to submit himself to the judgment and discretion of a just judge, especially if Agrippa should give his friendly consent. To what end soever he did it, he condemneth himself of iniquity by his own mouth, in that he did not let a guiltless man go free whom he is now ashamed to send unto Caesar, having nothing to lay against him. This did also come to pass by the wonderful providence of God, that the Jews themselves should give a former judgment on Paul’s side. Peradventure, the governor goeth subtilely to work, that he may pick out what the king and the chief men of Cesarea do think, that if it so fall out that Paul be set at liberty, he may lay the blame on their necks. For he would not have the priests to be his enemies for nothing, upon whom a good part of Jerusalem did depend, and that was the best way that he could take in writing to Caesar to intermingle the authority of Agrippa. But the Lord (to whom it belongeth to govern events contrary to man’s expectation) had respect unto another thing, to wit, that when the clouds of false accusations were driven away, Paul might more freely avouch sound doctrine.

Defender: Act 25:1 - -- Festus served as governor of the province only two years before he died."

Festus served as governor of the province only two years before he died."

Defender: Act 25:10 - -- The Jews had blundered in accusing Paul of sedition and rebellion against the Roman empire. Paul, of course, denied this and there were no witnesses t...

The Jews had blundered in accusing Paul of sedition and rebellion against the Roman empire. Paul, of course, denied this and there were no witnesses to prove any such charge. Nevertheless, this charge made it a Roman issue rather than one merely of the Jews' religion, so Paul as a Roman citizen had the right to appeal to the highest tribunal, that is, the emperor (Act 25:11)."

Defender: Act 25:13 - -- Agrippa was actually Herod Agrippa II, son of Herod Agrippa I, and Bernice was his sister. He had been appointed king of the region around the sea of ...

Agrippa was actually Herod Agrippa II, son of Herod Agrippa I, and Bernice was his sister. He had been appointed king of the region around the sea of Galilee, adjacent to the province of Judaea, by the emperor Nero, who had recently acceded to the throne of the empire."

Defender: Act 25:26 - -- Governor Festus was at a complete loss as to what to report to the emperor. He could find no reason to continue to hold Paul. King Agrippa also could ...

Governor Festus was at a complete loss as to what to report to the emperor. He could find no reason to continue to hold Paul. King Agrippa also could not charge Paul (Act 26:32), yet the Jews had demanded Paul's life, and Paul had appealed to Caesar. Festus could not even fathom the significance of the Jews' complaint, though he seemed at least to understand the facts (Act 25:19). He was required, in his report, to specify the crimes of which the prisoner was accused, but he could not pinpoint any crimes (Act 25:27)."

Defender: Act 25:26 - -- Agrippa, with his family background and being part Jew himself, knew more about the Jews' religion than Festus did, and indeed had made considerable s...

Agrippa, with his family background and being part Jew himself, knew more about the Jews' religion than Festus did, and indeed had made considerable study of it on his own (Act 26:3). Festus therefore hoped Agrippa's advice could somehow solve his dilemma."

TSK: Act 25:1 - -- into : Act 23:34 the province : By the province, Judea is meant; for after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to trust the gov...

into : Act 23:34

the province : By the province, Judea is meant; for after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to trust the government in the hands of his son Agrippa, who was then but seventeen years of age; and therefore, Cuspius Fadus was sent to be procurator. And when afterwards Claudius had given to Agrippa the tetrarchy of Philip, he nevertheless kept the province of Judea in his own hands, and governed it by procurators sent from Rome.

he : Act 25:5, Act 18:22, Act 21:15

TSK: Act 25:2 - -- Act 25:15, Act 24:1; Job 31:31; Pro 4:16; Rom 3:12-19

TSK: Act 25:3 - -- desired : Act 9:2; 1Sa 23:19-21; Jer 38:4; Mar 6:23-25; Luke 23:8-24 laying : Act 23:12-15, Act 26:9-11; Psa 37:32, Psa 37:33, Psa 64:2-6, Psa 140:1-5...

TSK: Act 25:5 - -- them : Act 25:16, Act 23:30, Act 24:8 if : Act 25:18, Act 25:19, Act 25:25, Act 18:14; 1Sa 24:11, 1Sa 24:12; Psa 7:3-5; Joh 18:29, Joh 18:30

TSK: Act 25:6 - -- more than ten days : or, as some copies read no more than eight or ten days sitting : Act 25:10,Act 25:17, Act 18:12-17; Mat 27:19; Joh 19:13; 2Co 5:1...

more than ten days : or, as some copies read no more than eight or ten days

sitting : Act 25:10,Act 25:17, Act 18:12-17; Mat 27:19; Joh 19:13; 2Co 5:10; Jam 2:6

TSK: Act 25:7 - -- and laid : Act 25:24, Act 21:28, Act 24:5, Act 24:6, Act 24:13; Ezr 4:15; Est 3:8; Psa 27:12, Psa 35:11; Mat 5:11, Mat 5:12; Mat 26:60-62; Mar 15:3, M...

TSK: Act 25:8 - -- Neither : Act 25:10, Act 6:13, Act 6:14, Act 23:1, Act 24:6, Act 24:12, Act 24:17-21, Act 28:17, Act 28:21; Gen 40:15; Jer 37:18; Dan 6:22; 2Co 1:12

TSK: Act 25:9 - -- willing : Act 25:3, Act 25:20, Act 12:3, Act 24:27; Mar 15:15

TSK: Act 25:10 - -- I stand : Every procurator represented the emperor in the province over which he presided; and as the seat of government was at Cesarea, St. Paul was ...

I stand : Every procurator represented the emperor in the province over which he presided; and as the seat of government was at Cesarea, St. Paul was before the tribunal where, as a Roman citizen, he ought to be judged. Act 16:37, Act 16:38, Act 22:25-28

as thou : Act 25:25, Act 23:29, Act 26:31, Act 28:18; Mat 27:18, Mat 27:23, Mat 27:24; 2Co 4:2

TSK: Act 25:11 - -- if I : Act 18:14; Jos 22:22; 1Sa 12:3-5; Job 31:21, Job 31:38-40; Psa 7:3-5 no man : Act 16:37, Act 22:25; 1Th 2:15 I appeal : An appeal to the empero...

if I : Act 18:14; Jos 22:22; 1Sa 12:3-5; Job 31:21, Job 31:38-40; Psa 7:3-5

no man : Act 16:37, Act 22:25; 1Th 2:15

I appeal : An appeal to the emperor was the right of a Roman citizen, and was highly respected. The Julian law condemned those magistrates, and others, as violaters of the public peace, who had put to death, tortured, scourged, imprisoned, or condemned any Roman citizen who had appealed to Cesar. This law was so sacred and imperative, that, in the persecution under Trajan, Pliny would not attempt to put to death Roman citizens, who were proved to have turned Christians, but determined to send them to Rome, probably because they had appealed. Act 25:10,Act 25:25, Act 26:32, Act 28:19; 1Sa 27:1

TSK: Act 25:12 - -- unto Caesar shalt : Act 25:21, Act 19:21, Act 23:11, Act 26:32, Act 27:1, Act 28:16; Psa 76:10; Isa 46:10,Isa 46:11; Lam 3:37; Dan 4:35; Rom 15:28, Ro...

TSK: Act 25:13 - -- king : Act 25:22, Act 25:23, Act 26:1, Act 26:27, Act 26:28 unto : 1Sa 13:10, 1Sa 25:14; 2Sa 8:10; 2Ki 10:13; Mar 15:18

TSK: Act 25:14 - -- There : Act 24:27

There : Act 24:27

TSK: Act 25:15 - -- when : Act 25:1-3; Est 3:9; Luk 18:3-5, Luk 23:23

TSK: Act 25:16 - -- It is not : Act 25:4, Act 25:5 and have : Act 26:1; Deu 17:4, Deu 19:17, Deu 19:18; Pro 18:13, Pro 18:17; Joh 7:51

TSK: Act 25:17 - -- without : Act 25:6

without : Act 25:6

TSK: Act 25:19 - -- certain : Act 25:7, Act 18:15, Act 18:19, Act 23:29 superstition : Act 17:22, Act 17:23 which : Act 1:22, Act 2:32, Act 17:31, Act 26:22, Act 26:23; 1...

TSK: Act 25:20 - -- doubted of such manner of questions : or, was doubtful how to enquire hereof, etc I asked : Act 25:9

doubted of such manner of questions : or, was doubtful how to enquire hereof, etc

I asked : Act 25:9

TSK: Act 25:21 - -- had : Act 25:10, Act 26:32; 2Ti 4:16 hearing : or, judgment Augustus : Act 27:1; Luk 2:1 I commanded : Act 25:12

had : Act 25:10, Act 26:32; 2Ti 4:16

hearing : or, judgment

Augustus : Act 27:1; Luk 2:1

I commanded : Act 25:12

TSK: Act 25:22 - -- Act 9:15; Isa 52:15; Mat 10:18; Luk 21:12

TSK: Act 25:23 - -- with : Act 12:21; Est 1:4; Ecc 1:2; Isa 5:14, Isa 14:11; Eze 7:24, Eze 30:18, Eze 32:12, Eze 33:28; Dan 4:30; 1Co 7:31; Jam 1:11; 1Pe 1:24; 1Jo 2:16 a...

TSK: Act 25:24 - -- King Agrippa : King Agrippa was the son of Herod Agrippa; who upon the death of his uncle Herod, king of Chalcis, ad 28, succeeded to his dominions, b...

King Agrippa : King Agrippa was the son of Herod Agrippa; who upon the death of his uncle Herod, king of Chalcis, ad 28, succeeded to his dominions, by the favour of the emperor Claudius. Four years afterwards, Claudius removed him from that kingdom to a larger one; giving him the tetrarchy of Philip, that of Lysanias, and the province which Varus governed. Nero afterwards added Julias in Peraea, Tarichaea, and Tiberias. Claudius gave him the power of appointing the high priest among the Jews; and instances of his exercising this power may be seen in Josephus. He was strongly attached to the Romans, and did every thing in his power to prevent the Jews from rebelling; and when he could not prevail, he united his troops to those of Titus, and assisted at the siege of Jerusalem. After the ruin of his country, he retired with his sister Berenice to Rome where he died, aged 70, about ad 90.

about : Act 25:2, Act 25:3, Act 25:7

that he : Act 22:22; Luk 23:21-23

TSK: Act 25:25 - -- committed : Act 23:9, Act 23:29, Act 26:31; Luk 23:4, Luk 23:14; Joh 18:38 and that : Act 25:11, Act 25:12 Augustus : The honourable title of ΣεβÎ...

committed : Act 23:9, Act 23:29, Act 26:31; Luk 23:4, Luk 23:14; Joh 18:38

and that : Act 25:11, Act 25:12

Augustus : The honourable title of Σεβαστος [Strong’ s G4575], or Augustus, that is venerable or august, which was first conferred by the senate on Octavius Caesar, was afterwards assumed by succeeding Roman emperors.

TSK: Act 25:26 - -- specially : Act 26:2, Act 26:3

specially : Act 26:2, Act 26:3

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Act 25:1 - -- Now when Festus was come - See the notes on Act 24:27. Into the province - The province of Judea; for Judea at that time was a Roman prov...

Now when Festus was come - See the notes on Act 24:27.

Into the province - The province of Judea; for Judea at that time was a Roman province.

After three days - Having remained three days at Caesarea.

He ascended - This was the usual language in describing a journey to Jerusalem. Thus, the English people speak of going up to London, because it is the capital. See the notes on Act 15:1.

To Jerusalem - The governors of Judea at this time usually resided at Caesarea; but as Jerusalem had been the former capital; as it was still the seat of the religious solemni ties; as the Sanhedrin held its meetings there; and as the great, and rich, and learned men, and the priests resided there, it is evident that a full knowledge of the state of the province could be obtained only there. Festus, therefore, having entered upon the duties of his office, early went to Jerusalem to make himself acquainted with the affairs of the nation.

Barnes: Act 25:2 - -- Then the high priest - The high priest at this time was Ismael, the son of Fabi. He had been promoted to that office by Agrippa (Josephus, Ant...

Then the high priest - The high priest at this time was Ismael, the son of Fabi. He had been promoted to that office by Agrippa (Josephus, Antiq. , book 20, chapter 8, section 8). It is probable, however, that the person here intended was Ananias, who had been high priest, and who would retain the name. See the notes on Act 23:2. Some mss. read "high priests"here in the plural number, and this reading is approved by Mill and Griesbach. There is, however, no improbability in supposing that the high priest Ismael might have been also as much enraged against Paul as the others.

Informed him against Paul - Informed him of the accusation against him, and doubtless endeavored to prejudice the mind of Festus against him. They thus showed their unrelenting disposition. It might have been supposed that after two years this unjust prosecution would be abandoned and forgotten. But malice does not thus forget its object, and the spirit of persecution is not thus satisfied. It is evident that there was here every probability that injustice would be done to Paul, and that the mind of Festus would be biased against him. He was a stranger to Paul, and to the embittered feelings of the Jewish character. He would wish to conciliate their favor upon entering into the duties of his office. A strong representation, therefore, made by the chief men of the nation, would be likely to prejudice him violently against Paul, and to unfit him for the exercise of impartial justice.

Barnes: Act 25:3 - -- And desired favour against him - Desired the favor of Festus, that they might accomplish their wicked purpose on Paul. Would send for him ...

And desired favour against him - Desired the favor of Festus, that they might accomplish their wicked purpose on Paul.

Would send for him to Jerusalem - Probably under a pretence that he might be tried by the Sanhedrin; or perhaps they wished Festus to hear the cause there, and to decide it while he was at Jerusalem. Their real motive is immediately stated.

Laying wait in the way to kill him - That is, they would lie in wait, or they would employ a band of Sicarii, or assassins, to take his life on the journey. See the notes on Act 21:38; Act 23:12. It is altogether probable that if this request had been granted, Paul would have been killed. But God had promised him that he should bear witness to the truth at Rome Act 23:11, and his providence was remarkable in thus influencing the mind of the Roman governor, and defeating the plans of the Jewish council.

Barnes: Act 25:4 - -- But Festus answered ... - What induced Festus to refuse their request is not known. It is probable, however, that he was apprised that Paul was...

But Festus answered ... - What induced Festus to refuse their request is not known. It is probable, however, that he was apprised that Paul was a Roman citizen, and that his case could not come before the Jewish Sanhedrin, but must be heard by himself. As Caesarea was also at that time the residence of the Roman governor, and the place of holding the courts, and as Paul was lodged there safely, there did not appear to be any sufficient reason for removing him to Jerusalem for trial. Festus, however, granted them all that they could reasonably ask, and assured them that he should have a speedy trial.

Barnes: Act 25:5 - -- Which among you are able - Enjoy all the advantages of just trial, and exhibit your accusations with all the learning and talent in your power....

Which among you are able - Enjoy all the advantages of just trial, and exhibit your accusations with all the learning and talent in your power. This was all that they could reasonably ask at his hands.

Barnes: Act 25:6 - -- More than ten days - See the margin. The Syriac reads it, "eight or ten."The Vulgate, "not more than eight or ten."The Coptic, "eight or ten."G...

More than ten days - See the margin. The Syriac reads it, "eight or ten."The Vulgate, "not more than eight or ten."The Coptic, "eight or ten."Griesbach supposes this to be the true reading, and has admitted it into the text.

Sitting in the judgment seat - On the tribunal; or holding a court for the trial of Paul.

Commanded Paul to be brought - To be brought up for trial. He had been secured, but was placed in the care of a soldier, who was commanded to let him have all the freedom that was consistent with his security.

Barnes: Act 25:7 - -- Grievous complaints - Heavy accusations. Doubtless the same with which they had charged him before Felix, Act 24:5-6. Compare Act 25:19. W...

Grievous complaints - Heavy accusations. Doubtless the same with which they had charged him before Felix, Act 24:5-6. Compare Act 25:19.

Which they could not prove - Act 24:13, Act 24:19.

Barnes: Act 25:8 - -- While he answered ... - See this answer more at length in Act 24:10-21. As the accusations against him were the same now as then, he made to th...

While he answered ... - See this answer more at length in Act 24:10-21. As the accusations against him were the same now as then, he made to them the same reply.

Barnes: Act 25:9 - -- But Festus, willing to do the Jews a pleasure - Desirous of securing their favor, as he had just entered on his administration. Compare Act 24:...

But Festus, willing to do the Jews a pleasure - Desirous of securing their favor, as he had just entered on his administration. Compare Act 24:27. In this he evinced rather a desire of popularity than an inclination to do justice. Had he been disposed to do right at once, he would have immediately discharged Paul. Festus perceived that the case was one that did not come fairly within the jurisdiction of a Roman magistrate; that it pertained solely to the customs and questions among the Jews Act 25:18-20; and he therefore proposed that the case should be tried before him at Jerusalem. It is remarkable, however, that he had such a sense of justice and law as not to suffer the case to go out of his own hands. He proposed still to hear the cause, but asked Paul whether he was willing that it should be tried at Jerusalem. As the question which he asked Paul was one on which he was at liberty to take his own course, and as Paul had no reason to expect that his going to Jerusalem would facilitate the cause of justice, it is not remarkable that he declined the offer, as perhaps Festus supposed he would.

Barnes: Act 25:10 - -- Then said Paul ... - The reasons why Paul declined the proposal to be tried at Jerusalem are obvious. He had experienced so much violent persec...

Then said Paul ... - The reasons why Paul declined the proposal to be tried at Jerusalem are obvious. He had experienced so much violent persecution from his countrymen, and their minds were so full of prejudice, misconception, and enmity, that he had neither justice nor favor to hope at them hands. He knew, too, that they had formerly plotted against his life, and that he had been removed to Caesarea for the purpose of safety. It would be madness and folly to throw himself again into their hands, or to give them another opportunity to form a plan against his life. As he was, therefore, under no obligation to return to Jerusalem, and as Festus did not propose it because it could be supposed that justice would be promoted by it, but to gratify the Jews, Paul prudently declined the proposal, and appealed to the Roman emperor.

I stand at Caesar’ s judgment seat - The Roman emperors after Julius Caesar were all called "Caesar"; thus, Augustus Caesar, Claudius Caesar, etc., as all the kings of Egypt were called "Pharaoh,"though they each had his proper name, as Pharaoh Necho, etc. The emperor at this time (60 a.d.) was Nero, one of the most cruel and impious men that ever sat on a throne. It was under him that Paul was afterward beheaded. When Paul says, "I stand at Caesar’ s judgment seat,"he means to say that he regarded the tribunal before which he then stood, and on which Festus sat, as really the judgment seat of Caesar. The procurator, or governor, held his commission from the Roman emperor, and it was, in fact, his tribunal. The reason why Paul made this declaration may be thus expressed: "I am a Roman citizen. I have a right to justice. I am under no obligation to put myself again in the hands of the Jews. I have a right to a fair and impartial trial; and I claim the protection and privileges which all Roman citizens have before their tribunals - the right of a fair and just trial."It was, therefore, a severe rebuke of Festus for proposing to depart from the known justice of the Roman laws, and, for the sake of popularity, proposing to him to put himself in the hands of his enemies.

Where I ought to be judged - Where I have a right to demand and expect justice. I have a right to be tried where courts are usually held, and according to all the forms of equity which are usually observed.

Have I done no wrong - I have not injured their persons, property, character, or religion. This was a bold appeal, which his consciousness of innocence and the whole course of proceedings enabled him to make without the possibility of their gainsaying it.

As thou very well knowest - Festus knew, probably, that Paul had been tried by Felix, and that nothing was proved against him. He had now seen the spirit of the Jews, and the cause why they arraigned him. He had given Paul a trial, and had called on the Jews to adduce their "able"men to accuse him, and after all nothing had been proved against him. Festus knew, therefore, that he was innocent. This abundantly appears also from his own confession, Act 25:18-19. As he knew this, and as Festus was proposing to depart from the regular course of justice for the sake of popularity, it was proper for Paul to use the strong language of rebuke, and to claim what he knew Festus did not dare to deny him, the protection of the Roman laws. Conscious innocence may be bold; and Christians have a right to insist on impartial justice and the protection of the laws. Alas! how many magistrates there have been like Festus, who, when Christians have been arraigned before them, have been fully satisfied of their innocence, but who, for the sake of popularity, have departed from all the rules of law and all the claims of justice.

Barnes: Act 25:11 - -- For if I be an offender - If I have injured the Jews so as to deserve death. If it can be proved that I have done injury to anyone. I refu...

For if I be an offender - If I have injured the Jews so as to deserve death. If it can be proved that I have done injury to anyone.

I refuse not to die - I have no wish to escape justice. I do not wish to evade the laws, or to take advantage of any circumstances to screen me from just punishment. Paul’ s whole course showed that this was the noble spirit which actuated him. No true Christian wishes to escape from the laws. He will honor them, and not seek to evade them. But, like other people, he has rights; and he may and should insist that justice should be done.

No man may deliver me unto them - No man shall be allowed to do it. This bold and confident declaration Paul could make, because he knew what the law required, and he knew that Festus would not dare to deliver him up contrary to the law. Boldness is not incompatible with Christianity; and innocence, when its rights are invaded, is always bold. Jesus firmly asserted his rights when on trial Joh 18:23, and no man is under obligation to submit to be trampled on by an unjust tribunal in violation of the laws.

I appeal unto Caesar - I appeal to the man emperor, and carry my cause directly before him. By the Valerian, Porcian, and Sempronian laws, it had been enacted that if any magistrate should be about to beat, or to put to death any Roman citizen, the accused could appeal to the Roman people, and this appeal carried the cause to Rome. The law was so far changed under the emperors that the cause should be carried before the emperor instead of the people. Every citizen had the right of this appeal; and when it was made, the accused was sent to Rome for trial. Thus, Pliny Eph. 10, 97 says that those Christians who were accused, and who, being Roman citizens, appealed to Caesar, he sent to Rome to be tried. The reason why Paul made this appeal was that he saw that justice would not be done him by the Roman governor. He had been tried by Felix, and justice had been denied him, and he was detained a prisoner in violation of law, to gratify the Jews; he had now been tried by Festus, and saw that he was pursuing the same course; and he resolved, therefore, to assert his rights, and remove the cause far from Jerusalem, and from the prejudiced people in that city, at once to Rome. It was in this mysterious way that Paul’ s long-cherished desire to see the Roman church, and to preach the gospel there, was to be gratified. Compare notes on Rom 1:9-11. For this he had prayed long Rom 1:10; Rom 15:23-24, and now at length this purpose was to be fulfilled. God answers prayer, but it is often in a way which we little anticipate. He so orders the train of events; he so places us amidst a pressure of circumstances, that the desire is granted in a way Which we could never have anticipated, but which shows in the best manner that he is a hearer of prayer.

Barnes: Act 25:12 - -- When he had conferred with the council - With his associate judges, or with those who were his counselors in the administration of justice. The...

When he had conferred with the council - With his associate judges, or with those who were his counselors in the administration of justice. They were made up of the chief persons, probably military as well as civil, who were about him, and who were his assistants in the administration of the affairs of the province.

Unto Caesar shalt thou go - He was willing in this way to rid himself of the trial, and of the vexation attending it. He did not dare to deliver him to the Jews in violation of the Roman laws, and he was not willing to do justice to Paul, and thus make himself unpopular with the Jews. He was, therefore, probably rejoiced at the opportunity of thus freeing himself from all the trouble in the case in a manner against which none could object.

Barnes: Act 25:13 - -- After certain days, king Agrippa - This Agrippa was the son of Herod Agrippa Act 12:1, and great-grandson of Herod the Great. His mother’ ...

After certain days, king Agrippa - This Agrippa was the son of Herod Agrippa Act 12:1, and great-grandson of Herod the Great. His mother’ s name was Cypros (Josephus, Jewish Wars , book 2, chapter 11, section 6). When his father died he was at Rome with the Emperor Claudius. Josephus says that the emperor was inclined to bestow upon him all his father’ s dominions, but was dissuaded by his ministers. The reason of this was, that it was thought imprudent to bestow so large a kingdom on so young a man, and one so inexperienced. Accordingly, Claudius sent Cuspius Fadus to be procurator of Judea and of the entire kingdom (Josephus, Antiq. , book 19, chapter 9, section 2). When Herod, the brother of his father, Agrippa the Great, died in the eighth year of the reign of Claudius, his kingdom - the kingdom of Chalcis - was bestowed by Claudius on Agrippa (Josephus, Antiq. , book 20, chapter 5, section 2). Afterward, he bestowed on him the tetrarchy of Philip and Batanea, and added to it Trachonitis with Abila ( Antiq. , book 20, chapter 7, section 1). After the death of Claudius, Nero, his successor, added to his dominions Julias in Perea and a part of Galilee. Agrippa had been brought up at Rome, and was strongly attached to the Romans. When the troubles commenced in Judea which ended in the destruction of Jerusalem, he did all that he could to preserve peace and order, but in vain. He afterward joined his troops with those of the Romans, and assisted them at the destruction of Jerusalem. After the captivity of that city he went to Rome with his sister Bernice, where he ended his days. He died at the age of seventy years, about 90 a.d. His manner of living with his sister gave occasion to reports respecting him very little to his advantage.

And Bernice - She was sister of Agrippa. She had been married to Herod, king of Chalcis, her own uncle by her father’ s side. After his death she proposed to Polemon, king of Pontus and part of Cilicia, that if he would become circumcised she would marry him. He complied, but she did not continue long with him. After she left him she returned to her brother Agrippa, with whom she lived in a manner such as to excite scandal. Josephus directly charges her with incest with her brother Agrippa ( Antiq. , book 20, chapter 7, section 3).

To salute Festus - To show him respect as the governor of Judea.

Barnes: Act 25:14 - -- Festus declared Paul’ s cause - He did this, probably, because Agrippa, being a Jew, would be supposed to he interested in the case. It wa...

Festus declared Paul’ s cause - He did this, probably, because Agrippa, being a Jew, would be supposed to he interested in the case. It was natural that this trial should be a topic of conversation, and perhaps Festus might be disposed to ask what was proper to be done in such cases.

Left in bonds - Greek: "a prisoner"- δεÌσμιος desmios . He was left in custody, probably in the keeping of a soldier, Act 24:23, Act 24:27.

Barnes: Act 25:15 - -- About whom ... - See Act 25:1-5. To have judgment against him - To have him condemned.

About whom ... - See Act 25:1-5.

To have judgment against him - To have him condemned.

Barnes: Act 25:16 - -- It is not the manner ... - He here states the reasons which he gave the Jews for not delivering Paul into their hands. In Act 25:4-5, we have a...

It is not the manner ... - He here states the reasons which he gave the Jews for not delivering Paul into their hands. In Act 25:4-5, we have an account of the fact that he would not accede to the requests of the Jews; and he here states that the reason of his refusal was that it was contrary to the Roman law. Appian, in his Roman History, says, "It is not their custom to condemn men before they are heard."Philo (DePraesi. Rom.) says the same thing. In Tacitus (History, ii.) it is said, "A defendant is not to be prohibited from adducing all things by which his innocence may be established."It was for this that the equity of the Roman jurisprudence was celebrated throughout the world. We may remark that it is a subject of sincere gratitude to the God of our nation that this privilege is enjoyed in the highest perfection in this land. It is a right which every man has: to be heard; to know the charges against him; to be confronted with the witnesses; to make his defense; and to be tried by the laws, and not by the passions and caprices of people. In this respect our jurisprudence surpasses all that Rome ever enjoyed, and is not inferior to that of the most favored nation of the earth.

To deliver - To give him up as a favor χαÏιÌζεσθαι charizesthai to popular clamor and caprice. Yet our Saviour, in violation of the Roman laws, was thus given up by Pilate, Mat 27:18-25.

Have the accusers face to face - That he may know who they are and hear their accusations. Nothing contributes more to justice than this. Tyrants permit people to be accused without knowing who the accusers are, and without an opportunity of meeting the charges. It is one great principle of modern jurisprudence that the accused may know the accusers, and be permitted to confront the witnesses, and to adduce all the testimony possible in his own defense.

And have licence - Greek: "place of apology"- may have the liberty of defending himself.

Barnes: Act 25:17 - -- Therefore when they were come hither ... - See Act 25:6.

Therefore when they were come hither ... - See Act 25:6.

Barnes: Act 25:18 - -- None accusation ... - No charge as I expected of a breach of the peace; of a violation of the Roman law; of atrocious crime. It was natural tha...

None accusation ... - No charge as I expected of a breach of the peace; of a violation of the Roman law; of atrocious crime. It was natural that Festus should suppose that they would accuse Paul of some such offence. He had been arraigned before Felix; had been two years in custody; and the Jews were exceedingly violent against him. All this, Festus would presume, must have arisen from some flagrant and open violation of the laws.

Barnes: Act 25:19 - -- But had certain questions - Certain inquiries, or litigated and disputed subjects; certain points of dispute in which they differed - ζητÎ...

But had certain questions - Certain inquiries, or litigated and disputed subjects; certain points of dispute in which they differed - ζητηÌματα τινα zeÌ„teÌ„mata tina .

Of their own superstition - δεισιδαιμονιÌας deisidaimonias . This word properly denotes "the worship or fear of demons"; but it was applied by the Greeks and Romans to the worship of their gods. It is the same word which is used in Act 17:22, where it is used in a good sense. See the notes on that place. There are two reasons for thinking that Festus used the word here in a good sense, and not in the sense in which we use the word "superstition":

(1) It was the word by which the worship of the Greeks and Romans, and, therefore, of Festus himself, was denoted, and he would naturally use it in a similar sense in applying it to the Jews. He would describe their worship in such language as he was accustomed to use when speaking of religion.

\caps1 (2) h\caps0 e knew that Agrippa was a Jew. Festus would not probably speak of the religion of his royal guest as superstition, but would speak of it with respect. He meant, therefore, to say simply that they had certain inquiries about their own religion, but accused him of no crime against the Roman laws.

And of one Jesus, which was dead - Greek: "of one dead Jesus."It is evident that Festus had no belief that Jesus had been raised up, and in this he would expect that Agrippa would concur with him. Paul had admitted that Jesus had been put to death, but he maintained that he had been raised from the dead. As Festus did not believe this, he spoke of it with the utmost contempt. "They had a dispute about one dead Jesus, whom Paul affirmed to be alive."In this manner a Roman magistrate could speak of this glorious truth of the Christian religion, and this shows the spirit with which the great mass of philosophers and statesmen regarded its doctrines.

Barnes: Act 25:20 - -- And because I doubted of such manner of questions - See the margin. Because I hesitated about the right way of disposing of them; because I was...

And because I doubted of such manner of questions - See the margin. Because I hesitated about the right way of disposing of them; because I was ignorant of their nature and bearing, I proposed to go to Jerusalem, that the matter might be there more fully investigated. It is obvious, that if Paul was not found guilty of any violation of the laws, he should have been at once discharged. Some interpreters understand this as affirming that he was not satisfied about the question of Paul’ s innocence, or certain whether he ought to be set at liberty or not.

Barnes: Act 25:21 - -- But when he had appealed - Act 25:11. To be reserved - To be kept; not to be tried at Jerusalem, but to be sent to Rome for trial. U...

But when he had appealed - Act 25:11.

To be reserved - To be kept; not to be tried at Jerusalem, but to be sent to Rome for trial.

Unto the hearing - Margin, "the judgment."That Augustus might hear and decide the cause.

Of Augustus - The reigning emperor at this time was Nero. The name Augustus ΣεβαστοÌÏ‚ Sebastos properly denotes "what is venerable, or worthy of honor and reverence."It was first applied to Caesar Octavianus, who was the Roman emperor in the time when our Saviour was born, and who is usually nailed Augustus Caesar. But the title continued to be used of his successors in office, as denoting the veneration or reverence which was due to the rank of emperor.

Barnes: Act 25:22 - -- Then Agrippa said ... - Agrippa doubtless had heard much of the fame of Jesus, and of the new sect of Christians, and probably he was induced b...

Then Agrippa said ... - Agrippa doubtless had heard much of the fame of Jesus, and of the new sect of Christians, and probably he was induced by mere curiosity to hear what Paul could say in explanation and defense of Christianity. This wish of Agrippa gave occasion to the noblest defense which was ever made before any tribunal, and to as splendid eloquence as can be found in any language. See Act 26:23.

Barnes: Act 25:23 - -- With great pomp - Greek: "with much phantasy" φαντασιÌας phantasias ; with much show, parade, and splendor. It was an occasion on...

With great pomp - Greek: "with much phantasy" φαντασιÌας phantasias ; with much show, parade, and splendor. It was an occasion on which he could exhibit much of the splendor of royalty, and he chose to do it.

Into the place of hearing - The court-room, or the place where the judges heard and tried causes.

With the chief captains - Greek: the chiliarchs; the commanders of 1,000 men. It means here that the military officers were assembled. "The principal men of the city."The civil officers, or the men of reputation and influence.

Barnes: Act 25:24 - -- Have dealt with me - Have appeared before me, desiring me to try him. They have urged me to condemn him. Crying ... - Compare Act 22:22. ...

Have dealt with me - Have appeared before me, desiring me to try him. They have urged me to condemn him.

Crying ... - Compare Act 22:22. They had sought that he should be put to death.

Barnes: Act 25:26 - -- Of whom - Respecting his character, opinions, and manner of life; and respecting the charges against him. No certain thing - Nothing defi...

Of whom - Respecting his character, opinions, and manner of life; and respecting the charges against him.

No certain thing - Nothing definite and well established. They had not accused Paul of any crime against the Roman laws; and Festus professes himself too ignorant of the customs of the Jews to inform the emperor distinctly of the nature of the charges and the subject of trial.

Unto my lord - To the emperor - to Caesar. This name Lord the Emperors Augustus and Tiberius had rejected, and would not suffer it to be applied to them. Suetonius (Life of Augustus, v. 53) says "the appellation of Lord he always abhorred as abominable and execrable."See also Suetonius’ Life of Tiberius, v. 27. The emperors that succeeded them, however, admitted the title, and suffered themselves to be called by this name. Nothing would be more satisfactory to Nero, the reigning emperor, than this title.

I might have somewhat to write - As Agrippa was a Jew, and was acquainted with the customs and doctrine of the Jews, Festus supposed that, after hearing Paul, he would be able to inform him of the exact nature of these charges, so that he could present the case intelligibly to the emperor.

Poole: Act 25:1 - -- Act 25:1-7 The Jews accuse Paul to Festus, first at Jerusalem, and afterwards at Caesarea. Act 25:8-12 He answereth for himself, and appealeth to...

Act 25:1-7 The Jews accuse Paul to Festus, first at Jerusalem,

and afterwards at Caesarea.

Act 25:8-12 He answereth for himself, and appealeth to Caesar;

his appeal is admitted.

Act 25:13-22 Festus being visited by king Agrippa openeth the

matter to him, who desireth to hear Paul.

Act 25:23-27 Paul is brought forth; Festus declareth he found

nothing in him worthy of death.

Province so the Romans called any country which they had conquered with their arms, and unto which they sent a governor, which at this time was Festus, being now set over Judea in Felix’ s room.

Caesarea had been the place of residence for the Roman governors, by reason of its strength and situation, in Act 23:23 .

Poole: Act 25:2 - -- The chief of the Jews the same who are called the elders, in Act 24:1 . Informed him against Paul continued their accusation and prosecution of Pau...

The chief of the Jews the same who are called the elders, in Act 24:1 .

Informed him against Paul continued their accusation and prosecution of Paul. So restless is the rage and enmity, the adversaries of truth have against the professors of it.

Poole: Act 25:3 - -- Desired favour though it seems to have been but justice, that they might be allowed to try Paul for such crimes as were within their cognizance; yet ...

Desired favour though it seems to have been but justice, that they might be allowed to try Paul for such crimes as were within their cognizance; yet that they might the more easily obtain their desire, they beg it as a favour.

Laying wait in the way to kill him which did worse become magistrates and priests than any men, to act thus against the law of nature, and to be sure also against the law of the land, to hire ruffians to assassinate Paul.

Poole: Act 25:4 - -- It is most probable that Festus had been informed by Felix of the Jews’ malice against Paul; for Felix having been accused by the Jews unto th...

It is most probable that Festus had been informed by Felix of the Jews’ malice against Paul; for Felix having been accused by the Jews unto the emperor, might be supposed to have recriminated wheresoever he had any opportunity; and in all the time of his government they were not guilty of a worse fact than their design against Paul, it being sedition, and intended murder of one who had the privilege of a Roman citizen.

He himself would depart shortly thither the governors kept their courts wheresoever they came.

Poole: Act 25:5 - -- Which among you are able fit to prosecute Paul in your behalf; as Tertullus was, whom the Jews had carried with them formerly, Act 24:1 . Go down wi...

Which among you are able fit to prosecute Paul in your behalf; as Tertullus was, whom the Jews had carried with them formerly, Act 24:1 .

Go down with me because Jerusalem was in a mountainous part of the country, and much of it built upon a hill.

Wickedness the word properly signifies a foolish thing; but it is also taken for a wicked thing; all sin being folly, and grace wisdom; as they are frequently called in Scripture, though the world hath another opinion of them, many abhorring to be accounted fools, and yet are not though they appear most wicked.

Poole: Act 25:6 - -- More than ten days the margin gives an account of a diverse reading, unto which might be added another, viz. eight or ten days; which reading many fo...

More than ten days the margin gives an account of a diverse reading, unto which might be added another, viz. eight or ten days; which reading many follow, and is according unto the usual expression of such a short space of time, which need not to be exactly set down. Thus though God hath provided so, as there is little or no variety in setting down those truths or doctrines in Scripture which concern faith and manners, or our believing and holy living; yet in circumstances which (though they pertain to complete the history or genealogies in Scripture) are not necessary to be so exactly known, God left them not so, designed to exercise us in this state, wherein we know but in part, 1Co 13:9. Fundamental truths are not of such a depth but a lamb may wade or walk in them; but there are less material things of such a profundity, that an elephant may swim in them, and men of the highest understanding and deepest reach must cry out, w Bayov .

Poole: Act 25:7 - -- When he was come the judge sat, and the prisoner brought. The Jews which came down from Jerusalem his accusers, which were many, and came with a fu...

When he was come the judge sat, and the prisoner brought.

The Jews which came down from Jerusalem his accusers, which were many, and came with a full cry against him,

stood round about him, or about the judgment seat.

Many and grievous complaints what these accusations were, appears in the next verse by Paul’ s answer; but they could not demonstrate them, or make them evident; and if it were sufficient to accuse, no man could be innocent.

Poole: Act 25:8 - -- Paul answers unto the three crimes which he was charged with: 1. He had not offended against the law, having been always a religious observer of it...

Paul answers unto the three crimes which he was charged with:

1. He had not offended against the law, having been always a religious observer of it: nor:

2. Against the temple, which he went into devoutly, and upon a religious account: nor:

3. Against Caesar; having never taught any rebellion, nor said or done any thing against his government.

Poole: Act 25:9 - -- Willing to do the Jews a pleasure as his predecessor, Felix, before him, Act 24:27 , to gain popular applause, and the good will of that nation; espe...

Willing to do the Jews a pleasure as his predecessor, Felix, before him, Act 24:27 , to gain popular applause, and the good will of that nation; especially Felix having been displaced upon the complaint of the Jews against him.

Answered or spake to Paul; as Act 3:12 .

Wilt thou go up to Jerusalem, &c.: Festus apparently inclines to favour the Jews, though he does not command, but ask this of Paul; he being privileged as a Roman, could not against his will be forced to acknowledge the Jews for competent judges.

Poole: Act 25:10 - -- Paul might justly suspect his judges, and the place where they would have him judged, and also his journey thither, knowing with what difficulty, an...

Paul might justly suspect his judges, and the place where they would have him judged, and also his journey thither, knowing with what difficulty, and not without a great guard, he came from thence.

I stand at Caesar’ s judgment seat he was now before Caesar’ s tribunal, whose vicegerent Festus was; and he only ought to judge a Roman citizen.

As thou very well knowest Festus might know that Paul had done the Jews no wrong, from the relation Felix had made unto him, as also from such as were with Felix when Paul’ s case was heard.

Poole: Act 25:11 - -- If I be an offender if I have injured the Jews, and my fault be worthy of death such as by law deserves death, I beg no favour. No man may deliver ...

If I be an offender if I have injured the Jews, and my fault be worthy of death such as by law deserves death, I beg no favour.

No man may deliver me unto them according to law, (which the Romans did punctually observe), before sentence was passed.

I appeal unto Caesar: it was lawful for any that had that privilege of the Roman citizens, to appeal; neither might they be tried against their wills in any province out of Rome. Now Paul might appeal unto Caesar:

1. To make Caesar more favourable unto himself, and to other Christians.

2. Because he thought it more safe for himself and for the church.

3. He was in part admonished to do it by Christ himself, who had told him that he must bear witness of him at Rome, Act 23:11 .

Poole: Act 25:12 - -- Conferred with the council either of the Jews, and those of the sanhedrim, that he might inform them of the law or custom of the Romans, and how that...

Conferred with the council either of the Jews, and those of the sanhedrim, that he might inform them of the law or custom of the Romans, and how that he could not but admit of St. Paul’ s appeal; or with his own council; it being usual with the Roman presidents to do nothing of moment without the advice of their council, or assistants.

Hast thou appealed unto Caesar? Or without an interrogation: Thou hast appealed unto Caesar; which Festus was glad of, that without danger on the one hand, or ill will on the other, he might get rid of that difficult business.

Poole: Act 25:13 - -- This Agrippa is called by Josephus, the younger, and was the son of Herod Agrippa, or Agrippa the Great, who in this book of the Acts is called He...

This Agrippa is called by Josephus, the younger, and was the son of Herod Agrippa, or Agrippa the Great, who in this book of the Acts is called Herod, whose death is mentioned, Act 12:23 . But this Agrippa was brother to Drusilla and Bernice, here spoken of, and lived in incest with her, whom Juvenal in his satire speaks of:

Barbarus incestae dedit hunc Agrippa sorori.

Poole: Act 25:14 - -- Festus declared Paul’ s cause unto the king either amongst common discourse, or matter of novelty, and for the strangeness of it, or for his adv...

Festus declared Paul’ s cause unto the king either amongst common discourse, or matter of novelty, and for the strangeness of it, or for his advice about it. Howsoever, by this means the wickedness of the Jews was published, and the safety of St. Paul provided for, and God’ s design of publishing the gospel at Rome itself furthered.

Poole: Act 25:15 - -- To wit, judgment of death upon Paul, that he might be sentenced according to the crimes they had laid against him; dikh being put for katadikh . Ne...

To wit, judgment of death upon Paul, that he might be sentenced according to the crimes they had laid against him; dikh being put for katadikh . Neither do they at all mind that St. Paul’ s case was not yet heard; they would rather have had him condemned unheard, as they had gotten our Saviour to be condemned, though the judge declared that he found no fault in him, Luk 23:4 ; which their unjust desire appears by Festus’ s answer.

Poole: Act 25:16 - -- To condemn any man indicta causa, without sufficient cause alleged and proved, is not only against the laws of the Romans, but of the Jews, Deu 1...

To condemn any man indicta causa, without sufficient cause alleged and proved, is not only against the laws of the Romans, but of the Jews, Deu 17:4 ; nay, against the law of nature and of all nations. Yet malice had so far blinded the enemies of St. Paul, that they go about such things as a heathen reproves, and the very light of nature condemns.

Poole: Act 25:17 - -- Festus had gratified the Jews in what lawfully he might, not detaining them at charges from their habitations: and that not only commends FestusR...

Festus had gratified the Jews in what lawfully he might, not detaining them at charges from their habitations: and that not only commends Festus’ s own justice, but Paul’ s innocence; for if Paul had not appeared guiltless, he would have left him to the rage of the Jews, whom he desired to gratify what he could.

Poole: Act 25:18 - -- For Festus, knowing how Paul had been prosecuted by the Jews before Felix, and what charge they had been at, and what journeys they had made about h...

For Festus, knowing how Paul had been prosecuted by the Jews before Felix, and what charge they had been at, and what journeys they had made about him, could not think less than that he was a capital offender.

Poole: Act 25:19 - -- Superstition so this heathen governor profanely calls the religion and worship of God’ s own institution, and that in the presence of Agrippa an...

Superstition so this heathen governor profanely calls the religion and worship of God’ s own institution, and that in the presence of Agrippa and Bernice, who were both Jews, or, at least, brought up amongst them.

To be alive to have been raised again from the dead; acknowledging, with them, that he had been indeed dead.

Poole: Act 25:20 - -- Festus pretends, that he knew not by what rule those cases were to be decided, nor before what judges; whether before himself or the Jewish sanhedri...

Festus pretends, that he knew not by what rule those cases were to be decided, nor before what judges; whether before himself or the Jewish sanhedrim. But this is only his pretension: the true cause why he would not acquit Paul, though he knew him to be innocent, we read, Act 25:9 , viz. that he might do the Jews a pleasure. He asked Paul this question, Whether he would go to Jerusalem? But with a resolution to have sent him whether he would or not, had he not appealed; but then he durst not: for in certain cases none could hinder appeals, from any judge, to the people in the former times, or to their emperor in the latter times.

Poole: Act 25:21 - -- Augustus: the emperor who now reigned, and to whom Paul appealed, was Nero, who was called Augustus; this title being at first appropriated to Oct...

Augustus: the emperor who now reigned, and to whom Paul appealed, was Nero, who was called Augustus; this title being at first appropriated to Octavius, who succeeded Julius Caesar; but out of honour unto him, or because of its signification, it became an appellative, and was given unto all the emperors successively: nay, the emperor of Germany to this day is called Semper Augustus.

Caesar as from Octavius the emperors of Rome had the name of Augustus, so from the first emperor, Julius, they have the name of Caesars. This word Caesar, which was the proper name of the first emperor, is, in acknowledgment of him, made an appellative to all his successors.

Poole: Act 25:22 - -- Agrippa being well acquainted with the Jewish religion, if not a Jew, could not but have heard of our Saviour, his doctrine, death, and resurrection...

Agrippa being well acquainted with the Jewish religion, if not a Jew, could not but have heard of our Saviour, his doctrine, death, and resurrection; and yet makes this desire but out of curiosity; as Herod desired to hear John Baptist, Mar 6:20 , and to see our Saviour, Luk 23:8 .

Poole: Act 25:23 - -- With great pomp the state, attire, and retinue used in this solemnity is much undervalued by the term the Holy Ghost here gives it (fantasia ); intim...

With great pomp the state, attire, and retinue used in this solemnity is much undervalued by the term the Holy Ghost here gives it (fantasia ); intimating, that all worldly glory is but in opinion and appearance merely, and that as a show it passeth away.

Paul was brought forth here is a great difference indeed between these great persons thus adorned and accompanied on the one side, and Paul, the prisoner, (desmiov , the chained, as he is called, Act 23:18 ), on the other side; yet holy Paul, with great reason, prefers his condition before theirs. He does not desire to partake with them in their ease and splendour, but with Christ in his disgrace and sufferings, Phi 3:10 .

Poole: Act 25:24 - -- Well might Paul be aghast, to be friendless in so great a multitude, and to be shown and pointed at as a monster, being made a spectacle unto the w...

Well might Paul be aghast, to be friendless in so great a multitude, and to be shown and pointed at as a monster, being made a spectacle unto the world, and to angels, and to men, as 1Co 4:9 . But he found surely the benefit and efficacy of that promise, Mat 28:20 , I am with you alway, even unto the end of the world.

Poole: Act 25:25 - -- The calumny of the Jews adds to the reputation of St. Paul: so many enemies, and so long in finding or making a fault that might reach his life, and...

The calumny of the Jews adds to the reputation of St. Paul: so many enemies, and so long in finding or making a fault that might reach his life, and yet to be disappointed! Paul and his religion are vindicated by the testimony of Lysias, the chief captain, Act 23:29 , and of Felix, the governor, Act 24:25 , and here by Festus, as afterwards by Agrippa too, Act 26:32 . So mighty is truth and innocence, that they do prevail sooner or later.

Poole: Act 25:26 - -- My lord Nero, the present emperor, whose deputy Festus was in this province; though some of the former emperors refused this name, as savouring of to...

My lord Nero, the present emperor, whose deputy Festus was in this province; though some of the former emperors refused this name, as savouring of too much arbitratiness, the latter did accept of it.

Specially before thee Agrippa, being brought up in the knowledge of the Jewish law, though it was not his business to judge Paul’ s case, yet he might instruct and inform the judge about it.

Haydock: Act 25:1 - -- Festus having arrived at his province, goes to Jerusalem to be inaugurated. The Jews took this opportunity of requesting St. Paul might be sent to Je...

Festus having arrived at his province, goes to Jerusalem to be inaugurated. The Jews took this opportunity of requesting St. Paul might be sent to Jerusalem, that they might accomplish the iniquitous purport of their vow. Such consequence did they attribute to the death of this one man, that they had no greater favour to ask of their new governor at his auspicious entry among them. (Tirinus)

Haydock: Act 25:4 - -- It would appear, from their first request being peremptorily denied them, how little solicitous their governors were to please them. The successors o...

It would appear, from their first request being peremptorily denied them, how little solicitous their governors were to please them. The successors of Felix and Festus were not better disposed than their predecessors. Their extortions and oppressions were pushed so far, that the Jews attempted at last to deliver themselves by rebellion, which proved their utter ruin and extripation. Indeed it was in vain to resist, for they already began to feel the truth of our Saviour's prediction, in their subjugation to the Gentiles. Josephus bears ample testimony to the fulfilment of the prophecy. (The Jewish War, lib. ii. chap 16. &c.) (Haydock)

Haydock: Act 25:5 - -- Among you that are able. [1] It may signify, such as are powerful among you, or such as are able by health, and willing. (Witham) ===============...

Among you that are able. [1] It may signify, such as are powerful among you, or such as are able by health, and willing. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Qui potentes estis, Greek: oi dunatoi en umin.

Haydock: Act 25:8 - -- Paul making answer, [2] or his apology, by the Greek. In the Latin, giving an account. In like manner, (ver. 16.) have liberty given to defend hi...

Paul making answer, [2] or his apology, by the Greek. In the Latin, giving an account. In like manner, (ver. 16.) have liberty given to defend himself; in the Greek, to make his apology. In the Latin, till he take a place of defending himself.

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Paulo rationem reddente, Greek: apologoumenou. Ver. 16. Locum defendendi accipiat, Greek: topon apologias laboi.

Haydock: Act 25:10 - -- St. Paul, seeing Festus only sought a plea to get rid of his cause, by putting it into the hands of the Sanhedrim, appeals to Cæsar. According to th...

St. Paul, seeing Festus only sought a plea to get rid of his cause, by putting it into the hands of the Sanhedrim, appeals to Cæsar. According to the ordinary rules of jurisprudence, appeals are only made after sentence is pronounced; but Roman citizens had a privilege of anticipating the sentence, when the judge did any thing contrary to justice; as Festus evidently did in this case, by wishing to deliver Paul, a Roman citizen, to the tribunal of his declared enemies, the Jews. The apostle knew he was secured by making this appeal: as the Roman law declared provincial governors violators of the public peace, who should either strike, or imprison, or put to death a Roman citizen, that appealed to the emperor. (Calmet) ---

Hence Pliny sent some Christians to Rome for this same reason, as he writes himself in his epistles. (Lib. x. ep. 97.) Fuerunt alii similis amentiæ, quos, quia cives Romani erant, annotavi in urbem remittendos.

Haydock: Act 25:13 - -- Agrippa. This was son of the king of the same name, who imprisoned St. Peter, and put St. James to death. Bernice was his sister, and one of the mo...

Agrippa. This was son of the king of the same name, who imprisoned St. Peter, and put St. James to death. Bernice was his sister, and one of the most infamous of women. Her character has merited her a place in one of Juvenal's satires, 5th.

Haydock: Act 25:19 - -- Their own superstition. [3] Their particular religion, and manner of worshipping their God. (Witham) =============================== [BIBLIOGRA...

Their own superstition. [3] Their particular religion, and manner of worshipping their God. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

De sua superstitione, Greek: peri tes idias deisidaimonias.

====================

Haydock: Act 25:21 - -- Augustus Nero, who was then the Roman emperor.

Augustus Nero, who was then the Roman emperor.

Haydock: Act 25:22 - -- Agrippa has the same curiosity of hearing Paul, as Herod formerly had of seeing Jesus. The apostle's name had, no doubt, become famous enough to reac...

Agrippa has the same curiosity of hearing Paul, as Herod formerly had of seeing Jesus. The apostle's name had, no doubt, become famous enough to reach the ears, and arrest the attention of Agrippa. Curiosity is certainly not the best motive a person can bring with him ot he investigation of religious truth: still it may occasionally become productive of good. The king was half persuaded to embrace the Christian faith. A better motive, or more serious attention, may induce some to embrace the truth, which accident may first have discovered to them. (Haydock)

Haydock: Act 25:26 - -- To my lord. This was a title the emperors afterwards took, but which Augustus and Tiberius are said by Pliny, in his epistle to Trajan, and by Tertu...

To my lord. This was a title the emperors afterwards took, but which Augustus and Tiberius are said by Pliny, in his epistle to Trajan, and by Tertullian, to have refused, as too assuming and too high, ut nimis sublimem atque gloriosum. This was perhaps done, that none might hear the title at a time when the Lord of lords was to appear on the earth. (Tirinus) ---

Whilst we can approve and admire the motives which actuated the emperors in refusing this title, we cannot go the lengths which some modern enthusiasts do, (mostly Americans, Quakers, &c.) who pretend it is blasphemy to call a mortal man a lord, as if that name were incommunicable to any but the Creator of the universe. Whence they derive this article of faith it will not be easy for us to guess; certainly not from Scripture, in which the word Dominus or Lord, applied to man, occurs almost as frequently as King. Certainly not from our Saviour's words, who give both himself and others this title, (Mark xiv. 14. and other places.) nor from St. Paul's doctrine, who also uses this word indiscriminately through his epistles, Galatians iv. 1; Ephesians vi. v.; &c. Hence we are justified in retaining this practice, in opposition to their cavils; and in treating that opinion as superstitious and void of foundation, which makes it a necessary part of religion to use no titles. (Haydock)

Gill: Act 25:1 - -- Now when Festus was come into the province,.... Of Judea, which was a Roman province, over which he was made governor by Nero, the Roman emperor, in t...

Now when Festus was come into the province,.... Of Judea, which was a Roman province, over which he was made governor by Nero, the Roman emperor, in the room of Felix; he now being landed in some part of the province, namely, at Caesarea, and so might be said to have entered upon the government of it, as the phrase will bear to be rendered;

after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem; he very likely came by sea from Italy to Judea, and landed at Caesarea; for though Joppa was the nearest port to Jerusalem, yet Caesarea was the safest, and most commodious port, being made so by Herod; See Gill on Act 18:22, and besides, it seems to have been very much the residence of the kings and governors of Judea, Act 12:19 here Festus stayed three days after his landing, to rest himself after the fatigue of the voyage, and then went up to Jerusalem, the metropolis of the province of Judea.

Gill: Act 25:2 - -- Then the high priest,.... Ananias, as in Act 23:2 the Alexandrian copy, the Vulgate Latin version, and all the Oriental versions, read, "the chief pri...

Then the high priest,.... Ananias, as in Act 23:2 the Alexandrian copy, the Vulgate Latin version, and all the Oriental versions, read, "the chief priests", the whole college of the priests:

and the chief of the Jews; their rulers and elders, the members of the Jewish sanhedrim;

informed him against Paul; they took the first opportunity of waiting upon him, when he was come to Jerusalem; hoping it might be a favourable one to them, since he was just entering upon his government, and might be willing to gratify the chief of the nation, and gain their affection and esteem, and since as yet he was not acquainted with their wicked dispositions and artifices; and brought a bill of information against Paul, and gave a large account of him, what a wicked man he was, and what evils he had committed; they laid many things to his charge, and very heavily accused him, and endeavoured to prepossess the governor, and prejudice him against him:

and besought him; that he would grant them the following request.

Gill: Act 25:3 - -- And desired favour against him,.... Paul; they asked what would be a favour to them, and a prejudice to him: or "of him", that is, of Festus; they ask...

And desired favour against him,.... Paul; they asked what would be a favour to them, and a prejudice to him: or "of him", that is, of Festus; they asked a favour of him, and desired it as such, as what would be gratefully accepted and acknowledged by them; which sense is confirmed by the Syriac version; the Arabic version renders it "to", or "upon them"; that is, they asked him to grant a favour to them, or bestow one on them, which is as follows:

that he would send for him to Jerusalem; that his case might be heard before him, and he might be tried and judged by him, as they pretended:

laying wait in the way to kill him; this was their design, though they concealed it, and pretended no other view than that justice might take place: their scheme was, that if they could have prevailed upon Festus to have sent for Paul to Jerusalem, from Caesarea, they would have provided men, perhaps the same forty and upwards as before, in Act 23:12 to have laid in wait for him in the way as he came, and to have killed him: the whole of this shows the malice of these men, the badness of their cause, the indefatigableness and diligence to attain their end, the danger the apostle was in, and the care of Providence over him.

Gill: Act 25:4 - -- But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea,.... Or that he was kept there, and was in proper custody, under the care of a centurion, an...

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea,.... Or that he was kept there, and was in proper custody, under the care of a centurion, and should continue there; nor was there any reason why he should be removed, especially since he should return thither speedily, as he adds:

and that he himself would depart shortly thither; the answer was a very wise and prudent one, and the reasons given were just and strong; as that Paul had been sent to Caesarea, was left bound by his predecessor there; there he found him, and there he was under a proper guard, and there it was right for him to continue; and besides, he himself should make no stay in Jerusalem, but should depart for Caesarea in a few days, and therefore it was very improper to send for Paul thither.

Gill: Act 25:5 - -- Let them therefore, said he, which among you are able,.... Who are at leisure, can spare time, and to whom it will be convenient, without interrupting...

Let them therefore, said he, which among you are able,.... Who are at leisure, can spare time, and to whom it will be convenient, without interrupting other business, to take such a journey; and who are able to bear the expenses of it, without hurting their families, and whose health and age will admit of it; and above all, who are masters of this affair, and are capable of forming charges, and of supporting them with proper proofs and evidences: let such

go down with me; from Jerusalem to Caesarea: and accuse this man: in proper form, according to the rules of law, of what he is guilty, and can be proved upon him:

if there is any wickedness in him; or committed by him, anything that is absurd and unreasonable, notoriously flagitious and criminal; that is, contrary to the rules of reason, the common sense of mankind, and the laws of God and men; and especially of the Roman empire, or that is blasphemous or seditious.

Gill: Act 25:6 - -- And when he had tarried among them more than ten days,.... The Alexandrian copy, and three of Beza's copies, and some others, and the Vulgate Latin ve...

And when he had tarried among them more than ten days,.... The Alexandrian copy, and three of Beza's copies, and some others, and the Vulgate Latin version read, "no more than eight or ten days"; and the Syriac and Ethiopic versions leave out the phrase "no more", and read "when he had stayed there", as the former; that is, at Jerusalem; or "when he had remained among them", as the latter; the Jews, chief priests, and others, "eight or ten days"; the historian, not being certain to a day, expresses himself in this manner:

he went down to Caesarea; from whence he came, and where Paul was:

and the next day sitting in the judgment seat; the day after he was come to Caesarea, he sat upon the bench in the court of judicature, to try causes, and particularly the apostle's, which he was very desirous of knowing, for which reason he so soon took the bench: and

commanded Paul to be brought; from the place where he was kept a prisoner, to the judgment hall where Festus was.

Gill: Act 25:7 - -- And when he was come,.... Into court: the Jews which came down from Jerusalem; along with Festus, perhaps the high priest with the elders, and Tert...

And when he was come,.... Into court:

the Jews which came down from Jerusalem; along with Festus, perhaps the high priest with the elders, and Tertullus the orator, as before:

stood round about; either the Apostle Paul, or the judgment seat; the witnesses and accusers were to stand, as well as the person accused; See Gill on Mar 14:57.

And laid many and grievous complaints against Paul; which they could not prove; for his moral conversation, both before and after conversion, was very strict and conformable to the laws of God and man; and yet as pure and inoffensive as he was, he was not exempt from the calumnies of men; and these many and very grievous; but it was his happiness, and to his honour through the grace of God, that his enemies could not make good anyone thing against him.

Gill: Act 25:8 - -- While he answered for himself,.... As he was allowed by the Roman laws to do, he pleaded his own cause, and showed the falsehood of the charges exhibi...

While he answered for himself,.... As he was allowed by the Roman laws to do, he pleaded his own cause, and showed the falsehood of the charges exhibited against him; by observing, that as the crimes alleged against him were reducible to three heads, neither of them were just and true:

neither against the law of the Jews; the law of Moses, whether moral, ceremonial, or judicial; not the moral law, that he was a strict observer of, both before and since his conversion; nor the ceremonial law, for though it was abolished, and he knew it was, yet for peace sake, and in condescension to the weakness of some, and in order to gain others, he submitted to it, and was performing a branch of it, when he was seized in the temple; nor the judicial law, which concerned the Jews as Jews, and their civil affairs: neither against the temple; at Jerusalem, the profanation of which he was charged with, by bringing a Gentile into it; which was a falsehood, at least a mistake:

nor yet against Caesar, have I offended at all; for he was charged with sedition, Act 24:5. Caesar was a common name to the Roman emperors, as Pharaoh was to the kings of Egypt; and which they took from Julius Caesar the first of them, who was succeeded by Augustus Caesar, under whom Christ was born; and he by Tiberius, under whom he suffered; the fourth was Caius Caligula; the fifth was Claudius, mentioned in Act 11:28 and the present Caesar, to whom Paul now appealed, was Nero; and though succeeding emperors bore this name, it was also given to the second in the empire, or the presumptive heir to it: authors are divided about the original of Caesar, the surname of Julius; some say he had it from the colour of his eyes, which were "Caesii", grey; others from "Caesaries", his fine head of hair; others from his killing of an elephant, which, in the language of the Moors, is called "Caesar": the more common opinion is, that he took his name from his mother's womb, being "Caeso", cut up at his birth, to make way for his passage into the world; in which manner also our King Edward the Sixth came into the world.

Gill: Act 25:9 - -- But Festus, willing to do the Jews a pleasure,.... As did his predecessor Felix, Act 24:27 he being just entered upon his new government, and having m...

But Festus, willing to do the Jews a pleasure,.... As did his predecessor Felix, Act 24:27 he being just entered upon his new government, and having met with some caresses and civilities from the Jews at Jerusalem, by whom he had been much pressed and urged about the affair of the apostle:

answered Paul, and said, wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? meaning by the Jewish sanhedrim, he Festus being present: this was what the Jews had requested of him when he was at Jerusalem, that he would send for Paul thither, and there let him be judged, and which request he had denied; but having been solicited and importuned by the Jews, perhaps as, they came down together, he was inclined to gratify them, and to admit of it that he should be tried at Jerusalem, before the sanhedrim, he being present; and yet he was unwilling to do this without the prisoner's consent, he being a freeman of a Roman city; fearing he should be charged with delivering up a Roman into the hands of the Jews, which might be resented by the emperor and the Roman senate, should it come to their knowledge.

Gill: Act 25:10 - -- Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat,.... Not that here was a seat in the judgment hall built by Herod for Caesar himself to sit in, shou...

Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat,.... Not that here was a seat in the judgment hall built by Herod for Caesar himself to sit in, should he ever come there, as some have thought; but the seat on which Festus sat is called Caesar's judgment seat, because it was in a Raman court of judicature, and because Festus, who filled it, represented Caesar himself:

where I ought to be judged: being a Roman citizen, and not at Jerusalem by the sanhedrim of the Jews, who had nothing to do with him:

to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made.

have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made.

Gill: Act 25:11 - -- For if I be an offender,.... Against the law of Moses, or the temple at Jerusalem, or Caesar the Roman emperor: or have committed anything worthy o...

For if I be an offender,.... Against the law of Moses, or the temple at Jerusalem, or Caesar the Roman emperor:

or have committed anything worthy of death; by the laws of the Romans, as sedition, murder, &c.

I refuse not to die; signifying that he did not decline going to Jerusalem, either through any consciousness of guilt, or fear of death; for if anything could be proved against him, that was of a capital nature, he did not desire to escape death; he was ready to die for it; this was no subterfuge, or shift, to evade or defer justice:

but if there be none of these things; to be found, or proved, and made to appear:

whereof these accuse me; pointing to the Jews, that came down to be his accusers, and had laid many and grievous charges against him:

no man may deliver me unto them; not justly, or according to the Roman laws; suggesting that Festus himself could not do it legally;

I appeal unto Caesar; to this the apostle was induced, partly by the conduct of the governor, who seemed inclined to favour the Jews; and partly by the knowledge he might have of their intention to lie in wait for him, should he go up to Jerusalem; and chiefly by the vision he had had, which assured him that he must bear witness of Christ at Rome, Act 23:11.

Gill: Act 25:12 - -- Then Festus, when he had conferred with the council,.... Not with the Jewish sanhedrim, or any part of it that came down on this occasion; but with Ro...

Then Festus, when he had conferred with the council,.... Not with the Jewish sanhedrim, or any part of it that came down on this occasion; but with Roman counsellors, which he had to assist him in judgment, when any difficult matters were before him; the Syriac and Ethiopic versions render it, "with his counsellors"; and the Arabic reads in the singular number, "with his counsellor"; with these he advised, whether it was proper to admit of Paul's appeal, or not; and having had their opinion,

he answered, hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go: the question is put, partly for the more certain knowledge of the thing, that there might be no mistake in it; and partly on account of the Jews, that they might see that though he was disposed to do them a favour, it was not in his power, because of this appeal; and it may be with some resentment in himself, since it carried in it a sort of reflection upon him, as if he was incapable of issuing this affair, or would not be just and faithful in it.

Gill: Act 25:13 - -- And after certain days,.... Several days after the above appeal made by Paul: King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus: this Ki...

And after certain days,.... Several days after the above appeal made by Paul:

King Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus: this King Agrippa was the son of Herod Agrippa, who killed James the brother of John, and of whose death mention is made in Act 12:1 the Jewish chronologer h calls him Agrippa the Second, the son of Agrippa the First, the fifth king of the family of Herod: he was not king of Judea, this was reduced again into a province by Claudius; and upon the death of his uncle Herod, king of Chalcis, he was by the said emperor made king of that place, who afterwards removed him from thence to a greater kingdom, and gave him the tetrarchy, which was Philip's, his great uncle's; namely, Batanea, Trachonitis, and Gaulanitis, to which he added the kingdom of Lysanias; (see Luk 3:1) and the province which Varus had; and to these Nero added four cities, with what belonged to them; in Peraea, Abila and Julias, and in Galilee, Tarichea and Tiberias i. The Jewish writers often make mention of him, calling him, as here, King Agrippa; See Gill on Act 26:3, and so does Josephus k. According to the above chronologer l he was had to Rome by Vespasian, when he went to be made Caesar; and was put to death by him, three years and a half before the destruction of the temple; though others say he lived some years after it: and some of the Jewish writers affirm, that in his days the temple was destroyed m. Agrippa, though he was a Jew, his name was a Roman name; Augustus Caesar had a relation of this name n, who had a son of the same name, and a daughter called Agrippina; and Herod the great being much obliged to the Romans, took the name from them, and gave it to one of his sons, the father of this king: the name originally was given to such persons, who at their birth came forth not with their heads first, as is the usual way of births, but with their feet first, and which is accounted a difficult birth; and "ab aegritudine", from the grief, trouble, and weariness of it, such are called Agrippas o. Bernice, who is said to be with King Agrippa, is not the name of a man, as some have supposed, because said to sit in the judgment hall with the king, but of a woman; so called, in the dialect of the Macedonians, for Pheronice, which signifies one that carries away the victory; and this same person is, in Suetonius p, called Queen Beronice, for whom Titus the emperor is said to have a very great love, and was near upon marrying her: she was not wife of Agrippa, as the Arabic version reads, but his sister; his father left besides him, three daughters, Bernice, Mariamne, and Drusilla, which last was the wife of Felix, Act 24:24. Bernice was first married to her uncle Herod, king of Chalcis q, and after his death to Polemon, king of Cilicia, from whom she separated, and lived in too great familiarity with her brother Agrippa, as she had done before her second marriage, as was suspected r, to which incest Juvenal refers s; and with whom she now was, who came together to pay a visit to Festus, upon his coming to his government, and to congratulate him upon it.

Gill: Act 25:14 - -- And when they had been there many days,.... Indulging themselves in pleasure, and spending their time in conversing on various subjects; and in order ...

And when they had been there many days,.... Indulging themselves in pleasure, and spending their time in conversing on various subjects; and in order to carry on the conversation, and pass away time,

Festus declared Paul's case unto the king; in the following manner:

saying, there is a certain man left in bonds by Felix; the former governor in Caesarea, meaning Paul.

Gill: Act 25:15 - -- About whom, when I was at Jerusalem,.... Quickly after he came to his government: the chief priests and elders of the Jews informed me; brought an ...

About whom, when I was at Jerusalem,.... Quickly after he came to his government:

the chief priests and elders of the Jews informed me; brought an accusation to him, exhibited to him charges against him, presented to him a bill of information, setting forth various crimes he had been guilty of:

desiring to have judgment against him; not barely to have his cause tried, but to have a sentence of condemnation passed upon him; some copies read "condemnation", as the Alexandrian copy, and two of Beza's; and that punishment is designed, and even death itself, is manifest from the following words.

Gill: Act 25:16 - -- To whom I answered,.... As follows: it is not the manner of the Romans to deliver any man to die; or to give any man to destruction; to pass senten...

To whom I answered,.... As follows:

it is not the manner of the Romans to deliver any man to die; or to give any man to destruction; to pass sentence of death upon him, without hearing his cause, and purely at the request of another, and merely to gratify him:

before that he which is accused have the accusers face to face; so as to speak to his face, or before him, what they have to charge him with:

and have licence to answer for himself, concerning the crime laid against him; and this was also according to the law of the Jews, Joh 7:51 though Festus, from such an application to him by the chief priests and elders, might conclude that their manner was different, he being ignorant of their laws and customs; but their prejudice to the apostle carried them to act such an illegal part, or at least to desire it might be acted: it is one of the Jewish canons, that it is unlawful for a judge to hear one of the contending parties, before the other is come in.

Gill: Act 25:17 - -- Therefore when they were come hither,.... To Caesarea, namely the chief priests and elders of the Jews: without any delay on the morrow, I sat on t...

Therefore when they were come hither,.... To Caesarea, namely the chief priests and elders of the Jews:

without any delay on the morrow, I sat on the judgment seat: that is, the next day after they came down, Festus went into the judgment hall, and took his place there, in order to hear this cause; which circumstance he mentions, to show how expeditious he was:

and I commanded the man to be brought forth: from his place of confinement, to the hall, to answer for himself.

Gill: Act 25:18 - -- Against whom when the accusers stood up,.... As they were obliged to do, whilst they were exhibiting their charges, bearing their testimonies, and pro...

Against whom when the accusers stood up,.... As they were obliged to do, whilst they were exhibiting their charges, bearing their testimonies, and producing their proofs; Act 25:7.

They brought none accusation of such things as I supposed: for by his being left in bonds, and by the information of the chief priests and elders, and their violence against him, he imagined he must be chargeable with some notorious capital crime.

Gill: Act 25:19 - -- But had certain questions against him of their own superstition,.... Or religion; as about their law, which they said Paul had spoke against; and abou...

But had certain questions against him of their own superstition,.... Or religion; as about their law, which they said Paul had spoke against; and about their temple, which they pretended he had polluted; and about the resurrection of the dead, which he asserted, and some denied:

and of one Jesus which was dead, whom Paul affirmed to be alive; for it seems more was said on each side, than is recorded by Luke: the Jews objected to him among other things, his belief in Jesus of Nazareth, whom they traduced as an impostor and deceiver; Paul on the other hand argued, that he was the true Messiah; and in proof of it, affirmed that though they had put him to death, he was risen from the dead, and so was declared to be the Son of God with power: Festus, it is very likely, had never heard of Jesus before, and therefore speaks of him in this manner; or if he had, he had entertained a contemptible opinion of him, as well as of the Jewish religion; and which he expresses, even in the presence of the king, who had outwardly at least embraced it.

Gill: Act 25:20 - -- And because I doubted of such manner of questions,.... Or was ignorant of them, and knew not what to make of them, or to say to them, and was at an en...

And because I doubted of such manner of questions,.... Or was ignorant of them, and knew not what to make of them, or to say to them, and was at an entire loss what to do in this affair:

I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters; before the Jewish sanhedrim, who best understood them.

Gill: Act 25:21 - -- But when Paul had appealed to be reserved,.... In custody at Caesarea: unto the hearing of Augustus; to have his cause heard, tried, and judged of,...

But when Paul had appealed to be reserved,.... In custody at Caesarea:

unto the hearing of Augustus; to have his cause heard, tried, and judged of, by the Roman Emperor Nero, here called Augustus; for as it was usual for a Roman emperor to be called Caesar, from Julius Caesar, the first of them, so to be called Augustus, from Octavius Augustus, the second emperor: his original surname was Thurinus, but this being objected to him as a reproachful one, he afterwards took the name of Caesar, and then of Augustus; the one by the will of his great uncle, the other by the advice of Munatius Plancus; when some thought he ought to be called Romulus, as if he was the founder of the city, it prevailed that he should rather be called Augustus; not only this surname being new, but more grand, seeing religious places, and in which anything was consecrated by soothsaying, were called "Augusta, ab auctu, vel ab avium gestu, gustuve", according to Ennius t: in the Greek text the name is Sebastos, which signifies venerable and worshipful.

I commanded him to be kept; in Caesarea, by a centurion, and not sent to Jerusalem:

till I might send him to Caesar: till he could have an opportunity of sending him to Rome, to take his trial before the emperor.

Gill: Act 25:22 - -- Then Agrippa said to Festus,.... After he had given him the above account: I would also hear the man myself; Agrippa being a Jew by profession, and...

Then Agrippa said to Festus,.... After he had given him the above account:

I would also hear the man myself; Agrippa being a Jew by profession, and knowing more of these things than Festus did, and very likely had heard much concerning Jesus Christ; and if not of the apostle, yet however of the Christian religion; and therefore he was very desirous, not only out of curiosity to see the man, but to hear him; and get some further information and knowledge about the things in dispute, between the Jews and Christians, in which Festus was very ready to gratify him:

tomorrow, said he, thou shall hear him: and sooner things could not well be prepared for an affair of this kind, and for so grand a meeting.

Gill: Act 25:23 - -- And on the morrow, when Agrippa was come,.... Into the hall, or court of judicature: and Bernice; his sister, along with him: with great pomp: i...

And on the morrow, when Agrippa was come,.... Into the hall, or court of judicature:

and Bernice; his sister, along with him:

with great pomp: in rich dress, with the "regalia", or ensigns of royalty carried before them, and attended with a large train and retinue of servants:

and was entered into the place of hearing; the causes that were tried in court, that particular part of the hall, which was assigned for that purpose; for as there were the proper places for the judge and council, and for the plaintiffs and defendants, so for those that came to hear:

with the chief captains; or tribunes, who had the command of the Roman soldiers; and who had each of them a thousand men under them, as their title signifies:

and principal men of the city; that is, of Caesarea; the magistrates, and chief inhabitants of the place:

at Festus's commandment Paul was brought forth; and became a spectacle to a vast number of men, as he himself says; and which in part fulfilled what Christ had foretold to his disciples, that they should be brought before kings and governors for his sake; see 1Co 4:9.

Gill: Act 25:24 - -- And Festus said, King Agrippa,.... He addressed himself to him in the first place, as being the principal person, and of great dignity, as well as kno...

And Festus said, King Agrippa,.... He addressed himself to him in the first place, as being the principal person, and of great dignity, as well as knowledge:

and all men which are here present with us; the chief captains, and principal inhabitants of the city:

ye see this man the prisoner at the bar, meaning Paul:

about whom all the multitude of the Jews have dealt with me: applied unto him, interceded with him, and very importunately pressed and desired him to give judgment against him:

both at Jerusalem and also here; at Caesarea, whither they came from Jerusalem to accuse him:

crying: in a very noisy and clamorous way:

that he ought not to live any longer; as they did before Lysias the chief captain, Act 22:22 and so in the hearing of Festus; for it was his death they sought, and nothing else would satisfy them.

Gill: Act 25:25 - -- But when I found that he had committed nothing worthy of death,.... Which was a public testimony of the apostle's innocence, to the great mortificatio...

But when I found that he had committed nothing worthy of death,.... Which was a public testimony of the apostle's innocence, to the great mortification of his enemies, some of whom might be present; a like testimony was given of him by Lysias, Act 23:29.

And that he himself hath appealed unto Augustus; the Emperor Nero; see Act 25:21.

I have determined to send him; having had the opinion of his council upon it.

Gill: Act 25:26 - -- Of whom I have no certain thing,.... No certain crime, charge, or accusation; nothing of any moment or consequence, no particular thing, nothing but a...

Of whom I have no certain thing,.... No certain crime, charge, or accusation; nothing of any moment or consequence, no particular thing, nothing but a heap of confused notions, of I know not who or what:

to write unto my lord; meaning the Roman emperor, under whom he served as governor of Judea:

wherefore I have brought him before you; the whole company then present:

and especially before thee, O King Agrippa; as being not only a man of eminence, dignity, and authority, but of knowledge in such matters, which the Jews accused Paul of; see Act 26:2.

That after examination had; of Paul, and his case;

I might have somewhat to write; concerning him, and the charges exhibited against him to the emperor.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Act 25:1 For location see Map2 C1; Map4 B3; Map5 F2; Map7 A1; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Act 25:2 Note how quickly the Jewish leadership went after Paul: They brought formal charges against him within three days of Festus’ arrival in the prov...

NET Notes: Act 25:3 Planning an ambush. The Jewish leadership had not forgotten the original plan of several years ago (see 23:16). They did not trust the Roman legal pro...

NET Notes: Act 25:4 The word “there” is not in the Greek text but is implied.

NET Notes: Act 25:5 BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&am...

NET Notes: Act 25:6 The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in a...

NET Notes: Act 25:7 The term ἀποδείκνυμι (apodeiknumi) in a legal context refers to legal proof (4 Macc 1:8; BDAG ...

NET Notes: Act 25:8 Paul’s threefold claim to be innocent with respect to the law…the temple and Caesar argues that he has not disturbed the peace at any leve...

NET Notes: Act 25:9 Grk “concerning these things.”

NET Notes: Act 25:10 BDAG 506 s.v. καλῶς 7 states, “comp. κάλλιον (for the superl., as Galen, Protr. 8 p...

NET Notes: Act 25:11 The appeal to Caesar was known as the provocatio ad Caesarem. It was a Roman citizen’s right to ask for a direct judgment by the emperor (Pliny ...

NET Notes: Act 25:12 “To Caesar you will go!” In all probability Festus was pleased to send Paul on to Rome and get this political problem out of his court.

NET Notes: Act 25:13 See the note on Porcius Festus in 24:27.

NET Notes: Act 25:14 Grk “Festus laid Paul’s case before the king for consideration.” BDAG 74 s.v. ἀνατίθημι...

NET Notes: Act 25:15 BDAG 516 s.v. καταδίκη states, “condemnation, sentence of condemnation, conviction, guilty verdict…...

NET Notes: Act 25:16 Or “indictment” (a legal technical term). BDAG 273-74 s.v. ἔγκλημα 1 states, “legal t.t.…&...

NET Notes: Act 25:17 The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in a...

NET Notes: Act 25:18 Or “I was expecting.”

NET Notes: Act 25:19 Or “asserted.”

NET Notes: Act 25:20 Grk “on these things.”

NET Notes: Act 25:21 Or “to the emperor” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).

NET Notes: Act 25:22 Grk “said.”

NET Notes: Act 25:23 Grk “and Festus ordering, Paul was brought in.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was begun in th...

NET Notes: Act 25:24 Or “screaming.”

NET Notes: Act 25:25 The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must ...

NET Notes: Act 25:26 Or “investigation.” BDAG 66 s.v. ἀνάκρισις has “a judicial hearing, investigation, hea...

Geneva Bible: Act 25:1 Now ( 1 ) when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. ( 1 ) Satan's ministers are subtle and dil...

Geneva Bible: Act 25:6 ( 2 ) And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul ...

Geneva Bible: Act 25:7 And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which ( a ) they ...

Geneva Bible: Act 25:9 ( 3 ) But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before...

Geneva Bible: Act 25:13 ( 4 ) And after certain days king ( b ) Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. ( 4 ) Festus, without even trying to, even before ki...

Geneva Bible: Act 25:16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to ( c ) deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face...

Geneva Bible: Act 25:19 ( 5 ) But had certain questions against him of their own ( d ) superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive. ( 5 ) ...

Geneva Bible: Act 25:22 ( 6 ) Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him. ( 6 ) That is fulfilled in Paul which...

Geneva Bible: Act 25:23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great ( e ) pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and ...

Geneva Bible: Act 25:26 Of whom I have no certain thing to write unto my ( f ) lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa,...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Act 25:1-27 - --1 The Jews accuse Paul before Festus.8 He answers for himself,11 and appeals unto Caesar.14 Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;23 and ...

Combined Bible: Act 25:1 - --1endash 5. The long imprisonment of Paul seems not in the least to have moderated the hatred of his enemies; but upon the change of governorship they ...

Combined Bible: Act 25:2 - --notes on verse 1     

Combined Bible: Act 25:3 - --notes on verse 1     

Combined Bible: Act 25:4 - --notes on verse 1     

Combined Bible: Act 25:5 - --notes on verse 1     

Combined Bible: Act 25:6 - --He made no delay in granting them the promised hearing. (6) " And when he had remained among them not more than ten days, he went down to C

Combined Bible: Act 25:7 - --notes on verse 6     

Combined Bible: Act 25:8 - --notes on verse 6     

Combined Bible: Act 25:9 - --The accusers not being able to prove their charges, and the prisoner having plead not guilty to each specification, he should have been unconditionall...

Combined Bible: Act 25:10 - --11. The purpose of the Jews was well understood by Paul. He remembered the purpose of the similar request preferred before Claudius Lysias, and percei...

Combined Bible: Act 25:11 - --notes on verse 10     

Combined Bible: Act 25:12 - --This appeal put an end to the trial, as it did to the murderous hopes of Paul's enemies. (12) " Then Festus, having conferred with his council, answer...

Combined Bible: Act 25:13 - --The custom of extending congratulations to men newly inducted into high office, which has prevailed in every age of the world, led to the next importa...

Combined Bible: Act 25:14 - --Festus knew that the charges against Paul had reference to the Jewish law; but he still had not a sufficient understanding of the case to report it in...

Combined Bible: Act 25:15 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:16 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:17 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:18 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:19 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:20 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:21 - --notes on verse 14     

Combined Bible: Act 25:22 - --It is not probable that this was the first time that Agrippa had heard either of Paul or of Jesus. No doubt he had heard much of both, and had some cu...

Combined Bible: Act 25:23 - --(23) " On the next day, therefore, Agrippa and Bernice having come with much pomp, and entered into the audience-chamber, with the chiliarchs and the ...

Combined Bible: Act 25:24 - --notes on verse 23     

Combined Bible: Act 25:25 - --notes on verse 23     

Combined Bible: Act 25:26 - --notes on verse 23     

MHCC: Act 25:1-12 - --See how restless malice is. Persecutors deem it a peculiar favour to have their malice gratified. Preaching Christ, the end of the law, was no offence...

MHCC: Act 25:13-27 - --Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, Act 25:16, condemn! This heathen, guided only by the light...

Matthew Henry: Act 25:1-12 - -- We commonly say, "New lords, new laws, new customs;"but here was a new governor, and yet Paul had the same treatment from him that he had from the f...

Matthew Henry: Act 25:13-27 - -- We have here the preparation that was made for another hearing of Paul before King Agrippa, not in order to his giving judgment upon him, but in ord...

Barclay: Act 25:1-12 - --Festus (5347) was a different type from Felix; we know very little about him but what we do know proves that he was a just and upright man. He died ...

Barclay: Act 25:13-21 - --Agrippa (67) was still king of a quite small part of Palestine, which included Galilee and Peraea; but he knew quite well that he held even that lim...

Barclay: Act 25:22-27 - --Festus had got himself into a difficulty. It was Roman law that if a man appealed to Caesar and was sent to Rome there must be sent with him a writte...

Constable: Act 9:32--Rom 1:1 - --III. THE WITNESS TO THE UTTERMOST PART OF THE EARTH 9:32--28:31 Luke next recorded the church's expansion beyond...

Constable: Act 19:21--Rom 1:1 - --D. The extension of the church to Rome 19:21-28:31 "The panel is introduced by the programmatic statemen...

Constable: Act 23:33--27:1 - --3. Ministry in Caesarea 23:33-26:32 Paul's ministry in Caesarea was from prison. Luke devoted ab...

Constable: Act 25:1-12 - --Paul's defense before Festus 25:1-12 This is the shortest of Paul's five defenses that L...

Constable: Act 25:1-5 - --Festus' visit to Jerusalem 25:1-5 25:1 Portius Festus was a more moderate and wise governor than Felix.910 We can see his wisdom in his decision to me...

Constable: Act 25:6-12 - --Paul's hearing before Festus and the Jewish leaders in Caesarea 25:6-12 25:6-8 In view of Paul's defense (v. 8), the serious charges made by the Jews ...

Constable: Act 25:13-22 - --Herod Agrippa II's visit to Festus 25:13-22 The charges against Paul, and particularly his innocence, are the point of this pericope. 25:13 This King ...

Constable: Act 25:23--27:1 - --Paul's defense before Agrippa 25:23-26:32 This is the longest of Paul's five defenses. I...

Constable: Act 25:23-27 - --The preliminaries of the hearing 25:23-27 25:23 Festus used this occasion to honor Agrippa and Bernice before the local Caesarean leaders. There were ...

College: Act 25:1-27 - --ACTS 25 6. The Visit of Festus to Jerusalem (25:1-5) 1 Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem, 2 where...

McGarvey: Act 25:1 - --XXV: 1-5. The long imprisonment of Paul seems not in the least to have moderated the hatred of his enemies; but upon the change of governorship they r...

McGarvey: Act 25:6-8 - --6-8. He made no delay in granting them the promised hearing. (6) " And when he had remained among them not more than ten days, he went down to Cæsare...

McGarvey: Act 25:9 - --9. The accusers not being able to prove their charges, and the prisoner having plead not guilty to each specification, he should have been uncondition...

McGarvey: Act 25:10-11 - --10, 11. The purpose of the Jews was well understood by Paul. He remembered the purpose of the similar request preferred before Claudius Lysias, and pe...

McGarvey: Act 25:12 - --12. This appeal put an end to the trial, as it did to the murderous hopes of Paul's enemies. (12) " Then Festus, having conferred with his council, an...

McGarvey: Act 25:13 - --13. The custom of extending congratulations to men newly inducted into high office, which has prevailed in every age of the world, led to the next imp...

McGarvey: Act 25:14-21 - --14-21. Festus knew that the charges against Paul had reference to the Jewish law; but he still had not a sufficient understanding of the case to repor...

McGarvey: Act 25:22 - --22. It is not probable that this was the first time that Agrippa had heard either of Paul or of Jesus. No doubt he had heard much of both, and had som...

McGarvey: Act 25:23-27 - --23-27. (23) " On the next day, therefore, Agrippa and Bernice having come with much pomp, and entered into the audience-chamber, with the chiliarchs a...

expand all
Introduction / Outline

Robertson: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES By Way of Introduction But for the Acts we should know nothing of the early apostolic period save what is told in the Epi...

JFB: Acts (Book Introduction) THIS book is to the Gospels what the fruit is to the tree that bears it. In the Gospels we see the corn of wheat falling into the ground and dying: in...

JFB: Acts (Outline) INTRODUCTION--LAST DAYS OF OUR LORD UPON EARTH--HIS ASCENSION. (Act 1:1-11) RETURN OF THE ELEVEN TO JERUSALEM--PROCEEDINGS IN THE UPPER ROOM TILL PEN...

TSK: Acts (Book Introduction) The Acts of the Apostles is a most valuable portion of Divine revelation; and, independently of its universal reception in the Christian church, as an...

TSK: Acts 25 (Chapter Introduction) Overview Act 25:1, The Jews accuse Paul before Festus; Act 25:8, He answers for himself, Act 25:11. and appeals unto Caesar; Act 25:14, Afterwards...

Poole: Acts 25 (Chapter Introduction) CHAPTER 25

MHCC: Acts (Book Introduction) This book unites the Gospels to the Epistles. It contains many particulars concerning the apostles Peter and Paul, and of the Christian church from th...

MHCC: Acts 25 (Chapter Introduction) (Act 25:1-12) Paul before Festus, he appeals to Caesar. (Act 25:13-27) Festus confers with Agrippa respecting Paul.

Matthew Henry: Acts (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Acts of the Apostles We have with an abundant satisfaction seen the foundation of our holy religion...

Matthew Henry: Acts 25 (Chapter Introduction) Some think that Felix was turned out, and Festus succeeded him, quickly after Paul's imprisonment, and that the two years mentioned in the close of...

Barclay: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO THE ACTS OF THE APOSTLES A Precious Book In one sense Acts is the most important book in the New Testament. It is the simple truth t...

Barclay: Acts 25 (Chapter Introduction) I Appeal To Caesar (Act_25:1-12) Festus And Agrippa (Act_25:13-21) Festus Seeks Material For His Report (Act_25:22-27)

Constable: Acts (Book Introduction) Introduction Title The title "Acts of the Apostles" is very ancient. The Anti-Marcioni...

Constable: Acts (Outline) Outline I. The witness in Jerusalem 1:1-6:7 A. The founding of the church 1:1-2:46 ...

Constable: Acts Acts Bibliography Albright, William Foxwell. The Archaeology of Palestine. 1949. Revised ed. Pelican Archaeolog...

Haydock: Acts (Book Introduction) THE ACTS OF THE APOSTLES. INTRODUCTION. St. Luke, who had published his gospel, wrote also a second volume, which, from the first ages, hath bee...

Gill: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION TO ACTS This book, in some copies, is called, "The Acts of the holy Apostles". It contains an history of the ministry and miracles of ...

College: Acts (Book Introduction) INTRODUCTION As early as the second century the title "The Acts of the Apostles" was given to this document. Before that time the work probably circu...

College: Acts (Outline) OUTLINE I. THE CHURCH IN JERUSALEM - 1:1-8:1a A. INTRODUCTION OF THE BOOK - 1:1-3 B. THE COMMISSIONING OF THE APOSTLES - 1:4-8 C. THE ASCENSI...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 1.33 seconds
powered by
bible.org - YLSA