collapse all  

Text -- Deuteronomy 15:8-23 (NET)

Strongs On/Off
Context
15:8 Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs. 15:9 Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the Lord against you and you will be regarded as having sinned. 15:10 You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the Lord your God will bless you in all your work and in everything you attempt. 15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open your hand to your fellow Israelites who are needy and poor in your land.
Release of Debt Slaves
15:12 If your fellow Hebrew– whether male or female– is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free. 15:13 If you set them free, you must not send them away empty-handed. 15:14 You must supply them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress– as the Lord your God has blessed you, you must give to them. 15:15 Remember that you were a slave in the land of Egypt and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today. 15:16 However, if the servant says to you, “I do not want to leave you,” because he loves you and your household, since he is well off with you, 15:17 you shall take an awl and pierce a hole through his ear to the door. Then he will become your servant permanently (this applies to your female servant as well). 15:18 You should not consider it difficult to let him go free, for he will have served you for six years, twice the time of a hired worker; the Lord your God will bless you in everything you do.
Giving God the Best
15:19 You must set apart for the Lord your God every firstborn male born to your herds and flocks. You must not work the firstborn of your bulls or shear the firstborn of your flocks. 15:20 You and your household must eat them annually before the Lord your God in the place he chooses. 15:21 If they have any kind of blemish– lameness, blindness, or anything else– you may not offer them as a sacrifice to the Lord your God. 15:22 You may eat it in your villages, whether you are ritually impure or clean, just as you would eat a gazelle or an ibex. 15:23 However, you must not eat its blood; you must pour it out on the ground like water.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Hebrew a person descended from Heber; an ancient Jew; a Hebrew speaking Jew,any Jew, but particularly one who spoke the Hebrew language


Dictionary Themes and Topics: Poor | Moses | SABBATICAL YEAR | Israel | LAW OF MOSES | Liberality | LAW IN THE OLD TESTAMENT | Beneficence | Fraternity | Sabbatic Year | POVERTY | Debtor | Freedom | ODED | Servant | Firstborn | CRITICISM | SLAVE | Debt | Awl | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Deu 15:8 Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: Deu 15:9 Heb “it will be a sin to you.”

NET Notes: Deu 15:10 Heb “your heart must not be grieved in giving to him.” The LXX and Orig add, “you shall surely lend to him sufficient for his need,&...

NET Notes: Deu 15:11 Heb “your brother.”

NET Notes: Deu 15:12 The Hebrew text includes “from you.”

NET Notes: Deu 15:14 The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “generously.”

NET Notes: Deu 15:16 Heb “go out from.” The imperfect verbal form indicates the desire of the subject here.

NET Notes: Deu 15:17 When the bondslave’s ear was drilled through to the door, the door in question was that of the master’s house. In effect, the bondslave is...

NET Notes: Deu 15:18 The Hebrew term מִשְׁנֶה (mishneh, “twice”) could mean “equivalent to” (cf. NR...

NET Notes: Deu 15:19 Heb “sanctify” (תַּקְדִּישׁ, taqdish), that is, put to use on behalf of ...

NET Notes: Deu 15:20 Heb “the Lord.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons. See note on “he” in 15:4.

NET Notes: Deu 15:21 Heb “any evil blemish”; NASB “any (+ other NAB, TEV) serious defect.”

NET Notes: Deu 15:22 The LXX adds ἐν σοί (en soi, “among you”) to make clear that the antecedent is the people and not the animals. T...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA