collapse all  

Text -- Genesis 32:3-32 (NET)

Strongs On/Off
Context
32:3 Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom. 32:4 He commanded them, “This is what you must say to my lord Esau: ‘This is what your servant Jacob says: I have been staying with Laban until now. 32:5 I have oxen, donkeys, sheep, and male and female servants. I have sent this message to inform my lord, so that I may find favor in your sight.’” 32:6 The messengers returned to Jacob and said, “We went to your brother Esau. He is coming to meet you and has four hundred men with him.” 32:7 Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels. 32:8 “If Esau attacks one camp,” he thought, “then the other camp will be able to escape.” 32:9 Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, O Lord, you said to me, ‘Return to your land and to your relatives and I will make you prosper.’ 32:10 I am not worthy of all the faithful love you have shown your servant. With only my walking stick I crossed the Jordan, but now I have become two camps. 32:11 Rescue me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, as well as the mothers with their children. 32:12 But you said, ‘I will certainly make you prosper and will make your descendants like the sand on the seashore, too numerous to count.’” 32:13 Jacob stayed there that night. Then he sent as a gift to his brother Esau 32:14 two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams, 32:15 thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten male donkeys. 32:16 He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, “Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next.” 32:17 He instructed the servant leading the first herd, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?’ 32:18 then you must say, ‘They belong to your servant Jacob. They have been sent as a gift to my lord Esau. In fact Jacob himself is behind us.’” 32:19 He also gave these instructions to the second and third servants, as well as all those who were following the herds, saying, “You must say the same thing to Esau when you meet him. 32:20 You must also say, ‘In fact your servant Jacob is behind us.’” Jacob thought, “I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me.” 32:21 So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp. 32:22 During the night Jacob quickly took his two wives, his two female servants, and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok. 32:23 He took them and sent them across the stream along with all his possessions. 32:24 So Jacob was left alone. Then a man wrestled with him until daybreak. 32:25 When the man saw that he could not defeat Jacob, he struck the socket of his hip so the socket of Jacob’s hip was dislocated while he wrestled with him. 32:26 Then the man said, “Let me go, for the dawn is breaking.” “I will not let you go,” Jacob replied, “unless you bless me.” 32:27 The man asked him, “What is your name?” He answered, “Jacob.” 32:28 “No longer will your name be Jacob,” the man told him, “but Israel, because you have fought with God and with men and have prevailed.” 32:29 Then Jacob asked, “Please tell me your name.” “Why do you ask my name?” the man replied. Then he blessed Jacob there. 32:30 So Jacob named the place Peniel, explaining, “Certainly I have seen God face to face and have survived.” 32:31 The sun rose over him as he crossed over Penuel, but he was limping because of his hip. 32:32 That is why to this day the Israelites do not eat the sinew which is attached to the socket of the hip, because he struck the socket of Jacob’s hip near the attached sinew.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Edom resident(s) of the region of Edom
 · Esau a son of Isaac and Rebekah,son of Isaac & Rebekah; Jacob's elder twin brother,a people (and nation) descended from Esau, Jacob's brother
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Israelite a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jabbok a river flowing west into the Jordan River 40 km north of the Dead Sea
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jordan the river that flows from Lake Galilee to the Dead Sea,a river that begins at Mt. Hermon, flows south through Lake Galilee and on to its end at the Dead Sea 175 km away (by air)
 · Laban son of Bethuel; brother of Rebecca; father of Leah and Rachel; uncle and father-in-law of Jacob,a town in Moab
 · Peniel a town on the brook Jabbok 7 km east of Succoth,father of Gedor; a descendant of Hur of Judah,son of Shashak of Benjamin
 · Penuel a town on the brook Jabbok 7 km east of Succoth,father of Gedor; a descendant of Hur of Judah,son of Shashak of Benjamin
 · Seir a mountain and adjoining land,a man from the highlands of Seir (OS); father-in-law of Esau


Dictionary Themes and Topics: Jacob | JABBOK | Prayer | CISTERN; WELL; POOL; AQUEDUCT | EL-ELOHE-ISRAEL | Afflictions and Adversities | Prudence | JACOB (1) | Israel | Penuel | CHILDREN OF ISRAEL | TAX; TAXING | Religion | Jesus, The Christ | Presents | Seir | ANGEL | Milk | ENCAMPMENT | Gift | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Gen 32:3 Heb “field.”

NET Notes: Gen 32:4 Your servant. The narrative recounts Jacob’s groveling in fear before Esau as he calls his brother his “lord,” as if to minimize wha...

NET Notes: Gen 32:5 The words “this message” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons.

NET Notes: Gen 32:8 Heb “the surviving camp will be for escape.” The word “escape” is a feminine noun. The term most often refers to refugees from...

NET Notes: Gen 32:9 Heb “I will cause good” or “I will treat well [or “favorably”].” The idea includes more than prosperity, though th...

NET Notes: Gen 32:10 Heb “this Jordan.”

NET Notes: Gen 32:11 Heb “me, [the] mother upon [the] sons.” The first person pronoun “me” probably means here “me and mine,” as the fo...

NET Notes: Gen 32:12 Heb “which cannot be counted because of abundance.” The imperfect verbal form indicates potential here.

NET Notes: Gen 32:13 The Hebrew noun translated gift can in some contexts refer to the tribute paid by a subject to his lord. Such a nuance is possible here, because Jacob...

NET Notes: Gen 32:16 Heb “a herd, a herd, by itself,” or “each herd by itself.” The distributive sense is expressed by repetition.

NET Notes: Gen 32:17 Heb “and to whom are these before you?”

NET Notes: Gen 32:18 Heb “and look, also he [is] behind us.” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified in the translation for cla...

NET Notes: Gen 32:19 Heb “And he commanded also the second, also the third, also all the ones going after the herds, saying: ‘According to this word you will s...

NET Notes: Gen 32:20 Heb “Perhaps he will lift up my face.” In this context the idiom refers to acceptance.

NET Notes: Gen 32:21 The disjunctive clause is circumstantial/temporal.

NET Notes: Gen 32:22 Hebrew narrative style often includes a summary statement of the whole passage followed by a more detailed report of the event. Here v. 22 is the summ...

NET Notes: Gen 32:23 Heb “and he sent across what he had.”

NET Notes: Gen 32:24 Heb “until the rising of the dawn.”

NET Notes: Gen 32:25 Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touc...

NET Notes: Gen 32:26 Jacob wrestled with a man thinking him to be a mere man, and on that basis was equal to the task. But when it had gone on long enough, the night visit...

NET Notes: Gen 32:27 What is your name? The question is rhetorical, since the Lord obviously knew Jacob’s identity. But since the Lord is going to change Jacob’...

NET Notes: Gen 32:28 You have fought. The explanation of the name Israel includes a sound play. In Hebrew the verb translated “you have fought” (שׂ...

NET Notes: Gen 32:29 Heb “him”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Gen 32:30 I have survived. It was commonly understood that no one could see God and live (Gen 48:16; Exod 19:21, 24:10; and Judg 6:11, 22). On the surface Jacob...

NET Notes: Gen 32:31 The disjunctive clause draws attention to an important fact: He may have crossed the stream, but he was limping.

NET Notes: Gen 32:32 Or “because the socket of Jacob’s hip was struck.” Some translations render this as an impersonal passive. On the translation of the...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.15 seconds
powered by
bible.org - YLSA