![](images/minus.gif)
Text -- Isaiah 13:1-5 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
![](images/information.gif)
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)
Wesley: Isa 13:1 - -- This title is commonly given to sad prophecies, which indeed are grievous burdens to them on whom they are laid.
This title is commonly given to sad prophecies, which indeed are grievous burdens to them on whom they are laid.
![](images/cmt_minus.gif)
Of the city and empire of Babylon by Cyrus.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:2 - -- Whence it may be discerned at a considerable distance. Withal he seems to intimate, that their enemies should come from the mountainous country of Med...
Whence it may be discerned at a considerable distance. Withal he seems to intimate, that their enemies should come from the mountainous country of Media.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:2 - -- Beckon to them with your hand, that they may come to this service, that they may go and fight against Babylon, and take it, and so enter in to the pal...
Beckon to them with your hand, that they may come to this service, that they may go and fight against Babylon, and take it, and so enter in to the palaces of the king, and his princes.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:3 - -- The Medes and Persians, so called, because they were set apart by God, for this holy work of executing his just vengeance.
The Medes and Persians, so called, because they were set apart by God, for this holy work of executing his just vengeance.
![](images/cmt_minus.gif)
Those whom I have made mighty for this work.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:3 - -- Or, as others render it, in my glory, in the doing of that work which tends to the advancement of my glory. Tho' the Medes had no regard to God, but o...
Or, as others render it, in my glory, in the doing of that work which tends to the advancement of my glory. Tho' the Medes had no regard to God, but only to their own ends.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:4 - -- The Medes and Persians and other nations, which served under them in this war.
The Medes and Persians and other nations, which served under them in this war.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:5 - -- From the ends of the earth under heaven, which is not to be understood strictly.
From the ends of the earth under heaven, which is not to be understood strictly.
![](images/cmt_minus.gif)
Wesley: Isa 13:5 - -- The Medes and Persians, who were but a rod in God's hand, and the instruments of his anger.
The Medes and Persians, who were but a rod in God's hand, and the instruments of his anger.
JFB: Isa 13:1 - -- Weighty or mournful prophecy [GROTIUS]. Otherwise, simply, the prophetical declaration, from a Hebrew root to put forth with the voice anything, as in...
Weighty or mournful prophecy [GROTIUS]. Otherwise, simply, the prophetical declaration, from a Hebrew root to put forth with the voice anything, as in Num 23:7 [MAURER].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:2 - -- Rather, "a bare (literally, "bald," that is, without trees) mountain"; from it the banner could be seen afar off, so as to rally together the peoples ...
Rather, "a bare (literally, "bald," that is, without trees) mountain"; from it the banner could be seen afar off, so as to rally together the peoples against Babylon.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:2 - -- Unto the Medes (Isa 13:17), the assailants of Babylon. It is remarkable that Isaiah does not foretell here the Jews' captivity in Babylon, but presupp...
Unto the Medes (Isa 13:17), the assailants of Babylon. It is remarkable that Isaiah does not foretell here the Jews' captivity in Babylon, but presupposes that event, and throws himself beyond, predicting another event still more future, the overthrow of the city of Israel's oppressors. It was now one hundred seventy-four years before the event.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:2 - -- Beckon with the hand--wave the hand to direct the nations to march against Babylon.
Beckon with the hand--wave the hand to direct the nations to march against Babylon.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:2 - -- Babylonian. Rather, in a bad sense, tyrants; as in Isa 14:5, "rulers" in parallelism to "the wicked"; and Job 21:28 [MAURER].
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:3 - -- The Median and Persian soldiers solemnly set apart by Me for the destruction of Babylon, not inwardly "sanctified," but designated to fulfil God's hol...
The Median and Persian soldiers solemnly set apart by Me for the destruction of Babylon, not inwardly "sanctified," but designated to fulfil God's holy purpose (Jer 51:27-28; Joe 3:9, Joe 3:11; where the Hebrew for prepare war is "sanctify" war).
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:3 - -- "Those who are made to triumph for My honor" [HORSLEY]. The heathen Medes could not be said to "rejoice in God's highness" MAURER translates, "My haug...
"Those who are made to triumph for My honor" [HORSLEY]. The heathen Medes could not be said to "rejoice in God's highness" MAURER translates, "My haughtily exulting ones" (Zep 3:11); a special characteristic of the Persians [HERODOTUS,1.88]. They rejoiced in their own highness, but it was His that they were unconsciously glorifying.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:4 - -- Namely, which separate Media and Assyria, and on one of which the banner to rally the hosts is supposed to be reared.
Namely, which separate Media and Assyria, and on one of which the banner to rally the hosts is supposed to be reared.
![](images/cmt_minus.gif)
JFB: Isa 13:4 - -- The Babylonians are vividly depicted as hearing some unwonted sound like the din of a host; they try to distinguish the sounds, but can only perceive ...
The Babylonians are vividly depicted as hearing some unwonted sound like the din of a host; they try to distinguish the sounds, but can only perceive a tumultuous noise.
![](images/cmt_minus.gif)
Medes, Persians, and Armenians composed Cyrus' army.
![](images/cmt_minus.gif)
Namely, "Jehovah," and the armies which are "the weapons of His indignation."
![](images/cmt_minus.gif)
Media and Persia, stretching to the far north and east.
Clarke: Isa 13:1 - -- The burden of Babylon - The prophecy that foretells its destruction by the Medes and Persians: see the preceding observations.
The burden of Babylon - The prophecy that foretells its destruction by the Medes and Persians: see the preceding observations.
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 13:2 - -- Exalt the voice - The word להם lahem , "to them,"which is of no use, and rather weakens the sentence, is omitted by an ancient MS., and the Vulg...
Exalt the voice - The word
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 13:3 - -- I have commanded my sanctified ones - מקדשי mekuddashai , the persons consecrated to this very purpose. Nothing can be plainer than that the v...
I have commanded my sanctified ones -
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 13:4 - -- Of the battle "For the battle"- The Bodleian MS. has למלחמה lemilchamah . Cyrus’ s army was made up of many different nations. Jeremiah...
Of the battle "For the battle"- The Bodleian MS. has
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 13:5 - -- They come from a far country - The word מארץ meerets is wanting in one MS. and in the Syriac: "They come from afar.
They come from a far country - The word
![](images/cmt_minus.gif)
Clarke: Isa 13:5 - -- From the end of heaven - Kimchi says, Media, "the end of heaven,"in Scripture phrase, means, the East.
From the end of heaven - Kimchi says, Media, "the end of heaven,"in Scripture phrase, means, the East.
Calvin: Isa 13:1 - -- 1. The burden of Babylon From this chapter down to the twenty-fourth, the Prophet foretells what dreadful and shocking calamities awaited the Gentile...
1. The burden of Babylon From this chapter down to the twenty-fourth, the Prophet foretells what dreadful and shocking calamities awaited the Gentiles and those countries which were best known to the Jews, either on account of their being contiguous to them, or on account of the transactions of commerce and alliances; and he does so not without weighty reasons. When various changes are taking place, some think that God sports with the affairs of men, and others, that everything is directed by the blind violence of fortune, as profane history sufficiently testifies; very few are aware that these things are appointed and regulated by the purpose of God. There is nothing of which it is more difficult to convince men than that the providence of God governs this world. Many indeed acknowledge it in words, but very few have it actually engraven on their heart. We tremble and shudder at the very smallest change, and we inquire into the causes, as if it depended on the decision of men. What then shall be done, when the whole world is thrown into commotion, and the face of affairs is so completely changed in various places, that it appears as if everything were going to ruin?
It was therefore highly useful that Isaiah and other prophets should discourse about calamities of this nature, that all might understand that those calamities did not take place but by the secret and wonderful purpose of God. If they had uttered no prediction on those subjects, such a disordered state of affairs might have shaken and disturbed the minds of the godly; but when they knew long beforehand that this would happen, they had in the event itself a mirror of the providence of God. When Babylon was taken, which they had previously learned from the mouth of the Prophet, their own experience taught them that the prediction had not been made in vain, or without solid grounds.
But there was also another reason why the Lord commanded that the destruction of Babylon and other nations should be foretold. These predictions were of no advantage to Babylon or the other nations, and these writings did not reach them; but by this consolation he intended to alleviate the grief of the godly, that they might not be discouraged, as if their condition were worse than that of the Gentiles; which they would have had good reason to conclude, if they had seen them unpunished escape the hand of God. If the monarchy of Babylon had remained unshaken, the Jews would not only have thought that it was in vain for them to worship God, and that his covenant which he had made with Abraham had not been fulfilled, since it fared better with strangers and wicked men than with the elect people; but a worse suspicion might have crept into their minds, that God showed favor to accursed robbers, who gave themselves up to deeds of dishonesty and violence, and despised all law both human and divine. Indeed, they might soon have come to think that God did not care for his people, or could not assist them, or that everything was directed by the blind violence of fortune. Accordingly, that they might not faint or be thrown into despair, the Prophet meets them with the consoling influence of this prediction, showing that the Babylonians also will be punished.
Besides, the comparison taught them how severe was the punishment that awaited them, which they had knowingly and willingly brought upon themselves. For if God pronounces such dreadful threatenings against the unbelieving and irreligious Gentiles, who wandered in darkness, how much greater will be his rigour and severity against a rebellious people who have intentionally sinned against him!
The servant who knoweth his master’s will, and doeth it not, is justly beaten with many stripes. (Luk 12:47.)
Thus when God threatened such dreadful punishment against the blind Gentiles, the Jews, who had been instructed in the law, might behold as in a mirror what they had deserved.
But the chief design which Isaiah had in view in these predictions was, to point out to the Jews how dear and valuable their salvation was in the sight of God, when they saw that he undertook their cause and revenged the injuries which had been done to them. He spoke first of the desolation and ruin that would befall the kingdom of Judah and of Israel, because judgment must begin at the house of God. (1Pe 4:17.) God takes a peculiar care of his own people, and gives his chief attention to them. Whenever therefore we read these predictions, let us learn to apply them to our use. The Lord does not indeed, at the present day, foretell the precise nature of those events which shall befall kingdoms and nations; but yet the government of the world, which he undertook, is not abandoned by him. Whenever therefore we behold the destruction of cities, the calamities of nations, and the overturning of kingdoms, let us call those predictions to remembrance, that we may be humbled under God’s chastisements, may learn to gather wisdom from the affliction of others, and may pray for an alleviation of our own grief.
The burden As to the word burden, which frequently occurs, I shall state briefly in what sense it ought to be understood. It was generally employed by the prophets of God, whenever they threatened any afflictive event, in order to inform the people that no afflictive event happened which the Lord himself did not lay as a burden on men’s shoulders. The wickedness and obstinacy of the people having constrained the prophets to preach incessantly about God’s chastisements, the consequence was, that as a matter of ordinary jesting they called all the prophecies by the name of a burden; as is evident from Jer 23:36, where the Lord kindles into fierce indignation, because they not only spoke of his word contemptuously, but also held it up to dislike. This word makes known to the godly, that the Lord appoints all calamities and afflictions, that every one may suffer the punishment of his own sin.
Which Isaiah, the son of Amoz, saw He expressly states that what he is about to utter was revealed to him by a heavenly vision, that the weight which is thus given to it may render it victorious over all the judgments pronounced by the flesh. It was difficult to believe that a monarchy so flourishing, and so prodigiously rich, could be overturned in any way. Their eyes being dazzled by beholding such vast power, the Prophet draws away their attention from it to believe the heavenly revelation, that they may expect by faith the judgment of God which they could not comprehend by the unaided exercise of their own minds.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 13:2 - -- 2.Lift ye up a banner upon the high mountain The word mountain contains a metaphor; for the discourse relates to Babylon, which, we know, was situ...
2.Lift ye up a banner upon the high mountain The word mountain contains a metaphor; for the discourse relates to Babylon, which, we know, was situated on a plain; but with a view to its extensive dominion, he has assigned to it an elevated situation, like a fortress set on high above all nations. But perhaps it will be thought better to take the word mountain as used indefinitely; as if he had said, “When a signal is given there will be a vast assemblage from very distant countries, because all men will be attracted towards it by the wide and extensive influence of the sight;” and, indeed, I consider this opinion to be more probable, but I chose to mention at first the opinion which had been commonly received. Yet it might be thought absurd that the Prophet here enjoins the creatures to yield, as it were, obedience to him, if God had not fortified the Prophet by his instructions and authority. A private man here commands the Medes and Persians, assembles armies, orders a banner to be lifted up, and sounds the trumpet for battle.
This should therefore lead us to consider the majesty of God, in whose name he spoke, and likewise the power and efficacy which is always joined with the word. Such modes of expression are frequently found in the Prophets, that, by placing the events as it were before our eyes, he may enable us to see that God threatens nothing by his servants which he is not ready immediately to execute. Isaiah might indeed have threatened in plain and direct terms, “The Persians and Medes will come, and will burst through the gates of Babylon, notwithstanding the prodigious strength of its fortifications.” But those exclamations are far more energetic, when he not only assumes the character of a herald and proclaims war, but, as if he exercised the highest authority, orders the Medes and Persians to assemble like hired soldiers. Not only does he show that they will be ready at the bidding of God, because they are moved by his secret influence; but, having been sent by God to announce the ruin of Babylon, he claims for his own voice the accomplishment of what appeared to be beyond belief. It amounts to this, “When God hath spoken about what shall happen, we ought to entertain no doubt concerning it.” It deserves our notice also, that he describes the Persians and Medes, without mentioning their names; for that threatening is more emphatic, when he points them out, as it were, with the finger, as when we say, “This and that man.” This contributes to the certainty of the prophecy, when he points out such distant events as if they were at hand.
Shake the hand, that they may enter within the gates of the nobles When he says, Shake the hand, and they shall enter, he means that the Persians and Medes shall no sooner begin to advance at the command of God than their road shall be plain and easy in spite of every obstruction. Though the Hebrews call Princes
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 13:3 - -- 3.I have commanded my sanctified ones 198 Here the Prophet introduces the Lord as speaking and issuing his commands. He calls the Medes and Persians ...
3.I have commanded my sanctified ones 198 Here the Prophet introduces the Lord as speaking and issuing his commands. He calls the Medes and Persians sanctified ones, that is, those whom he has prepared. The verb
I have also called my mighty ones The phrase, I have called, conveys more than the phrase, I have commanded, which he had used in the former clause. It means that they will be roused to action, not only at the bidding of God, but by the very sound of his voice; as if I were to call a person to me, and he were immediately to follow. He threatens, therefore, that Babylon shall be destroyed by the Medes and Persians, in the same manner as if they obeyed the call of God; for though they were prompted to battle by their own ambition, pride, and cruelty, yet God directed them, without knowing it, to execute his judgment.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 13:4 - -- 4.The noise of a multitude in the mountains He adds a still more lively representation, (ὑποτύπωσιν,) that is, a description by which he ...
4.The noise of a multitude in the mountains He adds a still more lively representation, (
In this event, therefore, we see how great is the efficacy of the word, which all the creatures both in heaven and in earth obey. We ought to be more strongly confirmed in the belief of this doctrine, by perceiving that every one of the events which had been predicted many centuries before has taken place. For this reason he declares that the Lord of hosts mustereth the host of the battle, that the various nations are moved by God’s direction, and that, although nothing was farther from their intention than to inflict the punishment which he had appointed, still they do nothing but according to his command, as if some earthly general were to draw up his forces.
![](images/cmt_minus.gif)
Calvin: Isa 13:5 - -- 5.Coming from a distant country He repeats and confirms more fully what I stated a little before, that the operations of war do not spring up at rand...
5.Coming from a distant country He repeats and confirms more fully what I stated a little before, that the operations of war do not spring up at random from the earth; for though everything disorderly is vomited out by the passions of men, yet God rules on high; and therefore Isaiah justly ascribes sovereignty to God. Next, he adds, that armed men are nothing else than the weapons of his indignation. He says that they will come from a distant country, to overturn the monarchy of Babylon, because we are not afraid of dangers unless when they are close at hand. Babylon was so strongly fortified, and was surrounded by so many kingdoms and provinces which were subject to it, that it seemed as if there were no way by which an enemy could approach. In short, as if she had been situated in the clouds, she dreaded no danger.
From the end of heaven There being no trouble all around that threatened them, he gives warning that the calamity will come from a distance. Though everything appears to be calm and peaceful, and though we are not at variance with our neighbors, God can bring enemies from the end of heaven. There is no reason, therefore, why we should promise to ourselves a lasting and prosperous condition, though we are not threatened with any immediate danger. If this prediction had reached the inhabitants of Babylon, they would undoubtedly have laughed at it as a fable. Even if we should suppose that they paid some respect to the Prophet, yet, having so strong a conviction of their safety, they would have despised those threatenings as idle and groundless. An example may be easily found. When we preach at the present day about the Turk, all think that it is a fable, because they think that he is still at a great distance from us. But we see how quickly he overtook those who were at a greater distance and more powerful. So great is the insensibility of men that they cannot be aroused, unless they are chastised and made to feel the blows. Let the inhabitants of Babylon, therefore, be a warning to us, to dread, before it is too late, the threatenings which the prophets utter, that the same thing may not happen to us as happens to those wicked men, who, relying on their prosperous condition, are so terrified when the hand of God attacks and strikes them, that they can no longer stand, but sink down bewildered.
To destroy the whole land When he puts the whole land for Babylon, he looks to the extent of the kingdom; that they may not think that the great number of provinces, by which they were surrounded on all sides, could ward off the attacks of enemies. But at the same time he intimates that it will be no slight calamity affecting a single spot, but will be like a deluge overwhelming a large portion of the world.
Jehovah and the vessels of his anger 199 The Persians and Medes are called vessels of anger in a different sense from that in which Paul gives that appellation to all the reprobate; for, by contrasting the vessels of wrath with the vessels of mercy, (Rom 9:22,) he shows that the undeserved goodness of God shines in the elect, but that the reprobate are monuments of severe judgment. But Isaiah means that the Medes and Persians may be regarded as darts in the hand of God, that by means of them he may execute his vengeance.
Defender -> Isa 13:1
Defender: Isa 13:1 - -- Chapters 13-23 consist of a series of "burdens" or "prophecies of doom" against various pagan nations. This introductory verse says Isaiah "did see" t...
Chapters 13-23 consist of a series of "burdens" or "prophecies of doom" against various pagan nations. This introductory verse says Isaiah "did see" these things, though they were all far in the future. Evidently, God gave Isaiah a series of visions, projecting him into the future, so he could see the events as actually taking place."
TSK: Isa 13:1 - -- am 3292, bc 712
burden : Isa 14:28, Isa 15:1, Isa 17:1, Isa 19:1, Isa 21:1, Isa 21:11, Isa 21:13, Isa 22:1, Isa 22:25, Isa 23:1; Jer 23:33-38; Eze 12:...
am 3292, bc 712
burden : Isa 14:28, Isa 15:1, Isa 17:1, Isa 19:1, Isa 21:1, Isa 21:11, Isa 21:13, Isa 22:1, Isa 22:25, Isa 23:1; Jer 23:33-38; Eze 12:10; Nah 1:1; Hab 1:1; Zec 9:1, Zec 12:1; Mal 1:1
of Babylon : Isa. 14:4-23, Isa 21:1-10, Isa 43:14, Isa 44:1, Isa 44:2, Isa 47:1-15; Jer 25:12-26, 50:1-51:23; Dan. 5:28-6:28; Rev. 17:1-18:24
which Isaiah : Isa 1:1
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 13:2 - -- Lift ye up : Isa 5:26, Isa 11:12, Isa 18:3; Jer 50:2, Jer 51:27, Jer 51:28
upon the high : Jer 51:25
shake : Isa 10:32, Isa 11:15
go into : Isa 45:1-3...
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 13:3 - -- commanded : Isa 23:11, Isa 44:27, Isa 44:28, Isa 45:4, Isa 45:5; Jer. 50:21-46
mighty ones : Jer 51:20-24; Joe 3:11; Rev 17:12-18
them that : Ezr 1:1-...
commanded : Isa 23:11, Isa 44:27, Isa 44:28, Isa 45:4, Isa 45:5; Jer. 50:21-46
mighty ones : Jer 51:20-24; Joe 3:11; Rev 17:12-18
them that : Ezr 1:1-11, 6:1-22, Ezr 7:12-26; Psa 149:2, Psa 149:5-9; Rev 18:4-8, Rev 18:20-24, Rev 19:1-7
![](images/cmt_minus.gif)
TSK: Isa 13:4 - -- noise : Isa 22:1-9; Jer 50:2, Jer 50:3, 21-46, Jer 51:11, Jer 51:27, Jer 51:28; Ezek. 38:3-23; Joe 3:14; Zec 14:1-3, Zec 14:13, Zec 14:14; Rev 19:11-2...
noise : Isa 22:1-9; Jer 50:2, Jer 50:3, 21-46, Jer 51:11, Jer 51:27, Jer 51:28; Ezek. 38:3-23; Joe 3:14; Zec 14:1-3, Zec 14:13, Zec 14:14; Rev 19:11-21
like as : Heb. the likeness of, Joe 2:4-11; Rev 9:7-19
the Lord : Isa 10:5, Isa 10:6, Isa 45:1, Isa 45:2; Jer 50:14, Jer 50:15, 51:6-25; Joe 2:1-11, Joe 2:25; Rev 18:8
![](images/cmt_minus_head.gif)
collapse allCommentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)
Barnes: Isa 13:1 - -- The burden of Babylon - Or, the burden "respecting,"or "concerning"Babylon. This prophecy is introduced in a different manner from those which ...
The burden of Babylon - Or, the burden "respecting,"or "concerning"Babylon. This prophecy is introduced in a different manner from those which have preceded. The terms which Isaiah employed in the commencement of his previous prophecies, were vision (see the note at Isa 1:1), or word Isa 2:1. There has been considerable diversity of opinion in regard to the meaning of the word ‘ burden,’ which is here employed. The Vulgate renders it, Onus - ‘ Burden,’ in the sense of load. The Septuagint
It is also applied to a proverb or maxim, probably from the "weight"and "importance"of the sentiment condensed in it Pro 30:1; Pro 31:1. It is applied to an oracle from God 2Ki 4:25. It is often translated ‘ burden’ Isa 15:1-9; Isa 19:1; Isa 21:11, Isa 21:13; Isa 22:1; Isa 23:1; Isa 30:6; Isa 46:1; Jer 23:33-34, Jer 23:38; Neh 1:1; Zec 1:1; Zec 12:1; Mal 1:1. By comparing these places, it will be found that the term is applied to those oracles or prophetic declarations which contain sentiments especially weighty and solemn; which are employed chiefly in denouncing wrath and calamity; and which, therefore, are represented as weighing down, or oppressing the mind and heart of the prophet. A similar useage prevails in all languages. We are all familiar with expressions like this. We speak of news or tidings of so melancholy a nature as to weigh down, to sink, or depress our spirits; so heavy that we can scarcely bear up under it, or endure it. And so in this case, the view which the prophet had of the awful judgments of God and of the calamities which were coming upon guilty cities and nations, was so oppressive, that it weighed down the mind and heart as a heavy burden. Others, however, suppose that it means merely a message or prophecy which is taken up, or borne, respecting a place, and that the word indicates nothing in regard to the nature of the message. So Rosenmuller, Gesenius, and Cocceius, understand it. But it seems some the former interpretation is to be preferred. Grotins renders it, ‘ A mournful prediction respecting Babylon.’
Did see - Saw in a vision; or in a scenical representation. The various events were made to pass before his mind in a vision, and he was permitted to see the armies mustered; the consternation of the people; and the future condition of the proud city. This verse is properly the title to the prophecy.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 13:2 - -- Lift ye up a banner - A military ensign or standard. The vision opens here; and the first thing which the prophet hears, is the solemn command ...
Lift ye up a banner - A military ensign or standard. The vision opens here; and the first thing which the prophet hears, is the solemn command of God addressed to the nations as subject to him, to rear the standard of war, and to gather around it the mighty armies which were to be employed in the destruction of the city. This command, ‘ Lift ye up a banner,’ is addressed to the leaders of those armies to assemble them, and to prepare them for war.
Upon the high mountain - It was customary for military leaders to plant a standard on a tower, a fortress, a city, a high mountain, or any elevated spot, in order that it might be seen afar, and be the rallying point for the people to collect together (see the note at Isa 11:10). Here, the prophet does not refer to any particular "mountain,"but means simply, that a standard should be raised, around which the hosts should be assembled to march to Babylon. The Chaldee renders it, ‘ Over the city dwelling in security, lift up the banner.’
Exalt the voice - Raise up the voice, commanding the people to assemble, and to prepare for the march against Babylon, Perhaps, however, the word ‘ voice’ here (
Unto them - That is, to the Medes and Persians, who were to be employed in the destruction of Babylon.
Shake the hand - In the way of beckoning; as when one is at so great a distance that the voice cannot be heard, the hand is waved for a sign. This was a command to beckon to the nations to assemble for the destruction of Babylon.
That they may go into the gates of the nobles - The word rendered here ‘ nobles’ (
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 13:3 - -- I have commanded - This is the language of God in reference to those who were about to destroy Babylon. "He"claimed the control and direction o...
I have commanded - This is the language of God in reference to those who were about to destroy Babylon. "He"claimed the control and direction of all their movements; and though the command was not understood by "them"as coming from him, yet it was by his direction, and in accordance with his plan (compare the notes at Isa 10:7; Isa 45:5-6). The "command"was not given by the prophets, or by an audible voice; but it was his secret purpose and direction that led them to this enterprise.
My sanctified ones - The Medes and Persians; not called ‘ sanctified because they were holy, but because they were set apart by the divine intention and purpose to accomplish this. The word ‘ sanctify’ (
My mighty ones - Those who are strong; and who are so entirely under my direction, that they may be called mine.
For mine anger - To accomplish the purposes of my anger against Babylon.
Even them that rejoice in my highness - It cannot be supposed that the Medes and Persians really exulted, or rejoiced in God or in his plans, for it is evident that, like Sennacherib Isa. 10, they were seeking to accomplish their own purposes, and were not solicitous about the plans of God (compare the note at Isa 47:6). The word rendered ‘ my highness’ (
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 13:4 - -- The noise of a multitude in the mountains - The prophet here represents himself as hearing the confused tumult of the nations assembling to the...
The noise of a multitude in the mountains - The prophet here represents himself as hearing the confused tumult of the nations assembling to the standard reared on the mountains Isa 13:2. This is a highly beautiful figure - a graphic and vivid representation of the scene before him. Nations are seen to hasten to the elevated banner, and to engage in active preparations for the mighty war. The sound is that of a tumult, an excited multitude hastening to the encampment, and preparing for the conquest of Babylon.
Like as of a great people - Hebrew, ‘ The likeness of a great people.’ That is, such a confused and tumultuous sound as attends a great multitude when they collect together.
A tumultuous noise - Hebrew, ‘ The voice of the tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together.’
The Lord of hosts - Yahweh, the God of hosts, or armies (note Isa 1:9).
Mustereth - Collects; puts in military array. Over all this multitude of nations, hastening with confused sounds and tumult like the noise of the sea, putting themselves in military array, God, unseen, presides, and prepares them for his own great designs. It is not easy to conceive a more sublime image than these mighty hosts of war, unconscious of the hand that directs them, and of the God that presides over them, moving as he wills, and accomplishing his plans.
![](images/cmt_minus.gif)
Barnes: Isa 13:5 - -- They come - That is, ‘ Yahweh and the weapons of his indignation’ - the collected armies come. The prophet sees these assembled armi...
They come - That is, ‘ Yahweh and the weapons of his indignation’ - the collected armies come. The prophet sees these assembled armies with Yahweh, as their leader, at their head.
From a far country - The country of the Medes and Persians. These nations, indeed, bordered on Babylonia, but still they stretched far to the north and east, and, probably, occupied nearly all the regions to the east of Babylon which were then known.
From the end of heaven - The Septuagint renders this,
His going forth is from the end of the heaven;
And his circuit unto the ends of it.
It is here synonymous with the phrase, ‘ the end of the earth,’ in Isa 5:26.
Even the Lord - The word ‘ even,’ introduced here by the translators, weakens the three of this verse. The prophet means to say that Yahweh is coming at the head of those armies, which are the weapons of his indignation.
The weapons of his indignation - The assembled armies of the Medes and Persians, called ‘ the weapons of his indignation,’ because by them he will accomplish the purposes of his anger against the city of Babylon (see the note at Isa 10:5).
To destroy the whole land - The whole territory of Babylonia, or Chaldea. Not only the city, but the nation and kingdom.
Poole: Isa 13:1 - -- The burden: this title is commonly given to sad prophecies, which indeed are grievous burdens to them upon whom they are laid. See 2Ki 9:25 Jer 23:3...
The burden: this title is commonly given to sad prophecies, which indeed are grievous burdens to them upon whom they are laid. See 2Ki 9:25 Jer 23:33,36 .
Of Babylon of the city and empire of Babylon by Cyrus, for their manifold and great sins, and in order to the deliverance of his people.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 13:2 - -- Lift ye up a banner to gather soldiers together for this expedition.
Upon the high mountain whence it may be discerned at a considerable distance. ...
Lift ye up a banner to gather soldiers together for this expedition.
Upon the high mountain whence it may be discerned at a considerable distance. Withal he seems to intimate that their enemies should come from the mountainous country of Media.
Unto them to the Medes, who are named below, Isa 13:17 .
Shake the hand beckon to them with your hand, that they may come to this service.
That they may go into the gates of the nobles that they may go and fight against Babylon, and take it, and so enter into the palaces of the king, and of his princes, and spoil them at their pleasure; which the Medes and Persians did. The manner of expression implies how easily and expeditiously they did their work, that, like Caesar, they might say they only came, and saw, and overcame.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 13:3 - -- My sanctified ones the Medes and Persians, fitly so called, because they were solemnly designed and set apart by God for his own service, and for thi...
My sanctified ones the Medes and Persians, fitly so called, because they were solemnly designed and set apart by God for his own service, and for this holy work of executing his just vengeance upon them.
My mighty ones those whom I have made mighty for this work.
In my highness or, as others render it, in my glory , materially considered, to wit, in the doing of that work which tends much to the advancement of my glory, in destroying of the Babylonian empire. For otherwise the Medes had no regard to God nor to his glory, but only to their own carnal ends.
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 13:4 - -- The kingdoms of nations the Medes and Persians, and other nations which served under them in this war; of which see Jer 25:14 27:7 50:41 .
The kingdoms of nations the Medes and Persians, and other nations which served under them in this war; of which see Jer 25:14 27:7 50:41 .
![](images/cmt_minus.gif)
Poole: Isa 13:5 - -- From the end of heaven from the ends of the earth under heaven, as Mat 24:30 ; which is not to be understood strictly and properly, but popularly and...
From the end of heaven from the ends of the earth under heaven, as Mat 24:30 ; which is not to be understood strictly and properly, but popularly and hyperbolically, as such expressions are commonly used in sacred and profane authors. And yet in some respects this might be truly said of Persia, which on the south side was bounded by the main ocean; as for the same reason Sheba, a part of Arabia, is called
the utmost parts of the earth Mat 12:42 .
The weapons of his indignation the Medes and Persians, who were but a rod in God’ s hand, and the instruments of his anger, as was said of the Assyrian, Isa 10:5 .
To destroy the whole land to wit, of Babylon, of which he is now speaking.
Near. Though one hundred and seventy-two years distant.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 13:1 - -- Burden. That is, a prophecy against Babylon. (Challoner) ---
Nimrod began the kingdom, Genesis x. Belus and Ninus brought it to great eminence. ...
Burden. That is, a prophecy against Babylon. (Challoner) ---
Nimrod began the kingdom, Genesis x. Belus and Ninus brought it to great eminence. But after 1240 years, Babylon was taken by Cyrus. (Worthington) ---
Isaias delivered the seven following chapters in the first year of Ezechias, chap. xiv. 28.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 13:2 - -- Mountain of Media, whence Darius came. It was usual to erect a signal, (chap. xxx. 17., and Jeremias vi. 1.) to call troops together. (Calmet)
Mountain of Media, whence Darius came. It was usual to erect a signal, (chap. xxx. 17., and Jeremias vi. 1.) to call troops together. (Calmet)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 13:3 - -- Sanctioned. The Medes and Persians were appointed by God to punish Babylon. (Worthington)
Sanctioned. The Medes and Persians were appointed by God to punish Babylon. (Worthington)
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 13:4 - -- Kings. Darius styles himself king of the Medes and Persians, Daniel vi. 12. Many princes and nations composed his army.
Kings. Darius styles himself king of the Medes and Persians, Daniel vi. 12. Many princes and nations composed his army.
![](images/cmt_minus.gif)
Haydock: Isa 13:5 - -- Heaven. Where it seems to touch the horizon. Thus the countries beyond the Euphrates are often designated.
Heaven. Where it seems to touch the horizon. Thus the countries beyond the Euphrates are often designated.
Gill: Isa 13:1 - -- The burden of Babylon,.... That is, a prophecy concerning Babylon, as the word is rendered, Pro 31:1. The Septuagint and Arabic versions translate it ...
The burden of Babylon,.... That is, a prophecy concerning Babylon, as the word is rendered, Pro 31:1. The Septuagint and Arabic versions translate it "the vision"; it signifies a taking up w a speech against it, and pronouncing a heavy sentence on it, such an one as should sink it into utter destruction; which will be the case of mystical Babylon, when it shall be as a millstone cast into the sea, never to be brought up again, Rev 18:21. The Targum is,
"the burden of the cup of cursing to give Babylon to drink:''
after some prophecies concerning the Messiah and his kingdom, and the church's song of praise for salvation by him, others are delivered out concerning the enemies of the people of God, and their destruction, and begin with Babylon the chief of these enemies, and into whose hands the people of Israel would be delivered for a while; wherefore this prophecy is given forth, in order to lay a foundation for comfort and relief, when that should be their case; by which it would appear that they should have deliverance from them by the same hand that should overthrow them:
which Isaiah the son of Amoz did see: by a spirit of prophecy; for this he saw not with his bodily eyes, though it was as clear and certain to him as if he had. The Targum is,
"which Isaiah the son of Amoz prophesied.''
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 13:2 - -- Lift ye up a banner upon the high mountain,.... Or "upon the mountain Nishphah"; some high mountain in Media or Persia, proper to set a standard on, o...
Lift ye up a banner upon the high mountain,.... Or "upon the mountain Nishphah"; some high mountain in Media or Persia, proper to set a standard on, or erect a banner for the gathering men together, to enlist themselves as soldiers, and so form an army to march into the land of Chaldea. Vitringa thinks there may be an allusion to the mountain Zagrius, which divides Media and Persia from Assyria, mentioned by Strabo x. Or "upon a high mountain"; any high mountain fit for such a purpose; or "against the high mountain", as some y read it; meaning Babylon, called a mountain, Jer 51:25 not because of its situation, for it was in a plain; but because of its eminence above other cities and states. The Targum is,
"against the city that dwells securely, lift up a sign;''
a token of war, proclaim war against it, that lives at ease, and is in peace; and so the word is used in the Talmudic language, as Kimchi observes; and to this agrees Jarchi's note,
"to gather against the mountain that is quiet, and trusts in its tranquillity, lift up a banner to the nations.''
Exalt the voice unto them; the Medes, mentioned by name in Isa 13:17 such as were within call, or were gathered together by the lifting up of the banner; such were to be urged with great vehemency to enlist themselves, and engage in a war against Babylon:
shake the hand; beckon with it to them that are afar off, that cannot hear the voice:
that they may go into the gates of the nobles; that dwell in the city of Babylon, where they might expect to find rich plunder; though some understand this of the nobles or princes of the Medes and Persians, as Kimchi observes, that should enter through the gates of Babylon into the city; and by others it is interpreted of the soldiers coming to the doors of the leaders or generals of the army, to give in their names, and enlist themselves in their service; which well agrees with what goes before.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 13:3 - -- I have commanded my sanctified ones,.... The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through...
I have commanded my sanctified ones,.... The Medes and Persians, so called, not because sanctified by the Spirit of God, or made holy persons, through the regenerating and renewing grace of God, or purified by the blood of Christ, and prepared for glory; but because they were set apart in the mind and counsel of God for a special work and service, and were qualified by him with courage and strength to perform it, and therefore said to be his; and this command that was given them was not by a voice from heaven, or in a message by one of his prophets; but by a secret instinct, and, by the power of his providence, stirring them up to engage in such an enterprise z.
I have also called my mighty ones; meaning Cyrus and Darius, and the officers of their armies, with the common soldiers, who were furnished with might and strength to do his will, to which they were called in his providence:
for mine anger; to execute his wrath upon the Babylonians; so the Targum,
"that they may avenge my wrath upon them:''
or, "in mine anger"; which being stirred up, put him upon calling those mighty ones to his service, and fitting them for it: literally it is, "to my nose" a; to be before him, to be at his beck and will, and to minister his wrath and vengeance:
even them that rejoice in my highness; in doing that which tended to the exaltation and glory of God; they went cheerfully about the work, and exulted and triumphed in their success: or, "that rejoice my highness" b; make me glad, because I am glorified by them. So seven angels, the Lord's holy and mighty ones, will be employed in pouring out the vials of his wrath on mystical Babylon, Rev 15:1.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 13:4 - -- The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people,.... That is, like the noise of a very numerous people; this noise was heard eith...
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people,.... That is, like the noise of a very numerous people; this noise was heard either on the mountains of Media, where they flocked in vast numbers to the standard set; or on the mountains upon the borders of Chaldea, when the army under Cyrus was marching towards Babylon:
a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together; for Cyrus's army consisted of several kingdoms and nations; for besides the thirty thousand Persians he brought with him into Media, where he was made general of the Medes also, and was sent with the joint forces of both nations against Babylon, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz, were prepared, gathered together, and called forth against it, Jer 51:27,
the Lord of hosts mustereth the host of the battle; or the warlike army: it was the Lord, that has the armies of heaven and earth at his command, who in his providence caused such a numerous army to be formed, directed them where to march, and put them in battle array, and gave them the victory.
![](images/cmt_minus.gif)
Gill: Isa 13:5 - -- They come from a far country, from the end of heaven,.... The east, as Kimchi observes; the Targum is, from the ends of the earth; the furthermost par...
They come from a far country, from the end of heaven,.... The east, as Kimchi observes; the Targum is, from the ends of the earth; the furthermost parts of it, as Persia and Media were: the former is bounded on the south side by the main ocean; and the latter, part of it by the Caspian sea; and between Babylon and these kingdoms lay the large kingdom of Assyria; so that this army might be truly said to come from a far country:
even the Lord, and the weapons of his indignation; the Medes and Persians, who were the instruments of his wrath and vengeance against Babylon; just as Assyria is called the rod of his anger, Isa 10:5 with these he is said to come, because this army was of his gathering, mustering, ordering, and directing, in his providence; the end and design of which was,
to destroy the whole land; not the whole world, as the Septuagint render it; but the whole land of Chaldea, of which Babylon was the metropolis. The Targum is,
"to destroy all the wicked of the earth.''
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes: Isa 13:1 Heb “The message [traditionally, “burden”] [about] Babylon which Isaiah son of Amoz saw.”
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 13:3 Heb “the boasting ones of my pride”; cf. ASV, NASB, NRSV “my proudly exulting ones.”
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Isa 13:5 Or perhaps, “land” (so KJV, NAB, NASB, NLT). Even though the heading and subsequent context (see v. 17) indicate Babylon’s judgment ...
Geneva Bible: Isa 13:1 The ( a ) burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw.
( a ) That is, the great calamity which was prophesied to come on Babel, a grievous bu...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 13:2 Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice to them, shake the ( b ) hand, that they may go into the gates of the nobles.
( b ) That ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 13:3 I have commanded my ( c ) sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, [even] them that rejoice in my ( d ) highness.
( c ) That ...
![](images/cmt_minus.gif)
Geneva Bible: Isa 13:5 They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the ( e ) weapons of his indignation, to destroy the whole land.
( e ) The...
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Range Notes
TSK Synopsis -> Isa 13:1-22
TSK Synopsis: Isa 13:1-22 - --1 God musters the armies of his wrath.6 He threatens to destroy Babylon by the Medes.19 The desolation of Babylon.
MHCC -> Isa 13:1-5
MHCC: Isa 13:1-5 - --The threatenings of God's word press heavily upon the wicked, and are a sore burden, too heavy for them to bear. The persons brought together to lay B...
Matthew Henry -> Isa 13:1-5
Matthew Henry: Isa 13:1-5 - -- The general title of this book was, The vision of Isaiah the son of Amoz, Isa 1:1. Here we have that which Isaiah saw, which was represented to hi...
Keil-Delitzsch: Isa 13:1 - --
The heading in Isa 13:1, "Oracle concerning Babel, which Isaiah the son of Amoz did see," shows that chapter 13 forms the commencement of another p...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 13:2 - --
The prophet hears a call to war. From whom it issues, and to whom or against whom it is directed, still remains a secret; but this only adds to the ...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 13:3 - --
"I have summoned my sanctified ones, also called my heroes to my wrath, my proudly rejoicing ones." "To my wrath"is to be explained in accordance w...
![](images/cmt_minus.gif)
Keil-Delitzsch: Isa 13:4-5 - --
The command of Jehovah is quickly executed. The great army is already coming down from the mountains. "Hark, a rumbling on the mountains after the ...
Constable: Isa 7:1--39:8 - --III. Israel's crisis of faith chs. 7--39
This long section of the book deals with Israel's major decision in Isa...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--35:10 - --B. God's sovereignty over the nations chs. 13-35
This major section of the book emphasizes the folly of ...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--23:18 - --1. Divine judgments on the nations chs. 13-23
The recurrence of the Hebrew word massa', translat...
![](images/cmt_minus.gif)
Constable: Isa 13:1--20:6 - --The first series of five oracles chs. 13-20
The first series shows that God has placed I...
![](images/cmt_minus.gif)