collapse all  

Text -- Isaiah 63:7--64:12 (NET)

Strongs On/Off
Context
A Prayer for Divine Intervention
63:7 I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord’s praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness. 63:8 He said, “Certainly they will be my people, children who are not disloyal.” He became their deliverer. 63:9 Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times. 63:10 But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them. 63:11 His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them, 63:12 the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation, 63:13 who led them through the deep water? Like a horse running on flat land they did not stumble. 63:14 Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation. 63:15 Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion! 63:16 For you are our father, though Abraham does not know us and Israel does not recognize us. You, Lord, are our father; you have been called our protector from ancient times. 63:17 Why, Lord, do you make us stray from your ways, and make our minds stubborn so that we do not obey you? Return for the sake of your servants, the tribes of your inheritance! 63:18 For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary. 63:19 We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects. 64:1 If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you! 64:2 As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence! 64:3 When you performed awesome deeds that took us by surprise, you came down, and the mountains trembled before you. 64:4 Since ancient times no one has heard or perceived, no eye has seen any God besides you, who intervenes for those who wait for him. 64:5 You assist those who delight in doing what is right, who observe your commandments. Look, you were angry because we violated them continually. How then can we be saved? 64:6 We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind. 64:7 No one invokes your name, or makes an effort to take hold of you. For you have rejected us and handed us over to our own sins. 64:8 Yet, Lord, you are our father. We are the clay, and you are our potter; we are all the product of your labor. 64:9 Lord, do not be too angry! Do not hold our sins against us continually! Take a good look at your people, at all of us! 64:10 Your chosen cities have become a desert; Zion has become a desert, Jerusalem is a desolate ruin. 64:11 Our holy temple, our pride and joy, the place where our ancestors praised you, has been burned with fire; all our prized possessions have been destroyed. 64:12 In light of all this, how can you still hold back, Lord? How can you be silent and continue to humiliate us?
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Moses a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · sea the Dead Sea, at the southern end of the Jordan River,the Mediterranean Sea,the Persian Gulf south east of Babylon,the Red Sea
 · Zion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Wailing-place, Jews' | Temple, Solomon's | TRINITY, 1 | SPIRIT | SHEPHERD | MOSES | Leaf | LOVE | Isaiah, The Book of | Isaiah | ISAIAH, 8-9 | God | GOD, 3 | Fear of the Lord the | Father | COMPASSION | CHOOSE; CHOSEN | CHILDREN OF GOD | BOIL (2) | Afflictions and Adversities | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , PBC , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Isa 63:7 - -- Here begins a new matter, which contains the prophet's prayer, to the end of chap. 64, wherein he begins with mentioning the great kindnesses that God...

Here begins a new matter, which contains the prophet's prayer, to the end of chap. 64, wherein he begins with mentioning the great kindnesses that God had shewn the Jews, and that emphatically, setting them forth with the greatest advantages.

Wesley: Isa 63:8 - -- When he made a covenant with our fathers, and brought them out of Egypt.

When he made a covenant with our fathers, and brought them out of Egypt.

Wesley: Isa 63:8 - -- That will keep my covenant.

That will keep my covenant.

Wesley: Isa 63:8 - -- Not Cyrus, Zerubbabel, or Nehemiah, but Christ himself.

Not Cyrus, Zerubbabel, or Nehemiah, but Christ himself.

Wesley: Isa 63:9 - -- The same that conducted them through the wilderness; the Lord Jesus Christ, who appeared to Moses in the bush.

The same that conducted them through the wilderness; the Lord Jesus Christ, who appeared to Moses in the bush.

Wesley: Isa 63:9 - -- From the house of bondage.

From the house of bondage.

Wesley: Isa 63:9 - -- He carried them in the arms of his power, and on the wings of his providence. And he is said to do it of old, To remember his ancient kindness for man...

He carried them in the arms of his power, and on the wings of his providence. And he is said to do it of old, To remember his ancient kindness for many generations past.

Wesley: Isa 63:11 - -- This relates, either To the people, and then he is collectively taken, and so it looks like the language of the people in Babylon, and must be read, h...

This relates, either To the people, and then he is collectively taken, and so it looks like the language of the people in Babylon, and must be read, he shall remember. Or, It may look back to their condition in the wilderness, and thus they may properly say, Where is he? Or that God who delivered his people of old, to do the like for us now? There is a like phrase used by God, as it were recollecting himself, Where is he? Where am I with my former bowels, that moved me to help them of old? His people - What great things he had done for them by Moses.

Wesley: Isa 63:11 - -- Here God speaks of himself, as in the former clause, that divided the sea for them.

Here God speaks of himself, as in the former clause, that divided the sea for them.

Wesley: Isa 63:11 - -- Moses and Aaron.

Moses and Aaron.

Wesley: Isa 63:11 - -- Those abilities and gifts, wherewith God furnished Moses, as properly proceeding from the Spirit.

Those abilities and gifts, wherewith God furnished Moses, as properly proceeding from the Spirit.

Wesley: Isa 63:13 - -- With as much ease and tenderness, as an horse led by the bridle.

With as much ease and tenderness, as an horse led by the bridle.

Wesley: Isa 63:13 - -- That, tho' the sea were but newly divided, yet it was dried and smoothed by the wind, that God sent, as it were to prepare the way before them.

That, tho' the sea were but newly divided, yet it was dried and smoothed by the wind, that God sent, as it were to prepare the way before them.

Wesley: Isa 63:14 - -- A laden beast goeth warily and gently down the hill.

A laden beast goeth warily and gently down the hill.

Wesley: Isa 63:14 - -- Led them easily, that they should not be over - travelled, or fall down, through weariness; thus Jeremiah expresses it, Jer 31:2, and thus God gave th...

Led them easily, that they should not be over - travelled, or fall down, through weariness; thus Jeremiah expresses it, Jer 31:2, and thus God gave them rest from their enemies, drowning them in the sea, and in their safe conduct, that they could not annoy or disturb them, leading them 'till he found them a place for resting; the word for leading, and resting, being much of a like notion, Zec 10:6, pointing at their several rests by the way, Num 10:33, or it may be read by way of interrogation, as all the foregoing words, and be the close of that enquiry, And where is the spirit, that caused then to rest? Or, he led them to Canaan the place of their rest.

Wesley: Isa 63:15 - -- Now the prophet begins to expostulate with God, and to argue both from the goodness of his nature, and from the greatness of his works. God sees every...

Now the prophet begins to expostulate with God, and to argue both from the goodness of his nature, and from the greatness of his works. God sees every where, and every thing, but he is said to look down from heaven, because there is his throne whereon he sits in majesty.

Wesley: Isa 63:15 - -- Not barely see, but behold with regard, and respect thy poor people.

Not barely see, but behold with regard, and respect thy poor people.

Wesley: Isa 63:15 - -- What is become of that love, which of old would not let thee suffer thy people to be wronged? Strength - That power of thine manifested in those great...

What is become of that love, which of old would not let thee suffer thy people to be wronged? Strength - That power of thine manifested in those great acts? The founding - This is spoken of God after the manner of men.

Wesley: Isa 63:16 - -- He who was our father after the flesh, though he be dead, and so ignorant of our condition.

He who was our father after the flesh, though he be dead, and so ignorant of our condition.

Wesley: Isa 63:16 - -- This is urged as another argument for pity; because their Father was their Redeemer.

This is urged as another argument for pity; because their Father was their Redeemer.

Wesley: Isa 63:16 - -- Thou hast been our Redeemer of old.

Thou hast been our Redeemer of old.

Wesley: Isa 63:17 - -- Suffered us to err.

Suffered us to err.

Wesley: Isa 63:17 - -- Suffered it to be hardened.

Suffered it to be hardened.

Wesley: Isa 63:17 - -- The fear of thee.

The fear of thee.

Wesley: Isa 63:17 - -- For our sakes, that little remnant that are thy servants.

For our sakes, that little remnant that are thy servants.

Wesley: Isa 63:17 - -- The land of Canaan, which God gave them as an inheritance.

The land of Canaan, which God gave them as an inheritance.

Wesley: Isa 63:18 - -- The people set apart for his servants.

The people set apart for his servants.

Wesley: Isa 63:18 - -- Comparatively to the promise, which was for ever.

Comparatively to the promise, which was for ever.

Wesley: Isa 63:18 - -- The temple.

The temple.

Wesley: Isa 63:19 - -- We continue so; we are in covenant, which they never were; and thus it is an argument they use with God to look upon them.

We continue so; we are in covenant, which they never were; and thus it is an argument they use with God to look upon them.

Wesley: Isa 63:19 - -- Not in that manner thou didst over us.

Not in that manner thou didst over us.

Wesley: Isa 63:19 - -- Neither owned thee, nor were owned by thee.

Neither owned thee, nor were owned by thee.

Wesley: Isa 64:1 - -- A metaphor taken from men, that when they would resolutely help one in distress, break and fling open doors and whatever may hinder.

A metaphor taken from men, that when they would resolutely help one in distress, break and fling open doors and whatever may hinder.

Wesley: Isa 64:1 - -- That all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God's coming down upon mount Sinai, in those terrible flames of fire.

That all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God's coming down upon mount Sinai, in those terrible flames of fire.

Wesley: Isa 64:2 - -- Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force ...

Come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath, than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire.

Wesley: Isa 64:2 - -- That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.

That thine enemies may know thy power, and that thy name may be dreaded among them.

Wesley: Isa 64:3 - -- This may relate to what he did among the Egyptians, tho' it be not recorded, and afterward in the wilderness.

This may relate to what he did among the Egyptians, tho' it be not recorded, and afterward in the wilderness.

Wesley: Isa 64:3 - -- Such things as we could never expect.

Such things as we could never expect.

Wesley: Isa 64:3 - -- Kings, princes, and potentates, may metaphorically be understood by these mountains.

Kings, princes, and potentates, may metaphorically be understood by these mountains.

Wesley: Isa 64:4 - -- This is to be applied to all the wonderful works, that God at all times wrought for his people: and thus they are a plea with God, that they might wel...

This is to be applied to all the wonderful works, that God at all times wrought for his people: and thus they are a plea with God, that they might well expect such things from him now, that had done such wonderful things for their fathers.

Wesley: Isa 64:4 - -- This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysterie...

This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysteries of the gospel.

Wesley: Isa 64:5 - -- As the father the prodigal.

As the father the prodigal.

Wesley: Isa 64:5 - -- That rejoices to work righteousness.

That rejoices to work righteousness.

Wesley: Isa 64:5 - -- To those that work righteousness.

To those that work righteousness.

Wesley: Isa 64:5 - -- In so doing, in working righteousness.

In so doing, in working righteousness.

Wesley: Isa 64:6 - -- Formerly there were some that feared thee; but now we are all as one polluted mass, nothing of good left in us by reason of an universal degeneracy.

Formerly there were some that feared thee; but now we are all as one polluted mass, nothing of good left in us by reason of an universal degeneracy.

Wesley: Isa 64:6 - -- The very best of us all are no better than the uncleanest things.

The very best of us all are no better than the uncleanest things.

Wesley: Isa 64:6 - -- Carried away to Babylon, as leaves hurried away by a boisterous wind.

Carried away to Babylon, as leaves hurried away by a boisterous wind.

Wesley: Isa 64:7 - -- That call upon thee as they ought.

That call upon thee as they ought.

Wesley: Isa 64:7 - -- Either to stay thee from departing from us, or to fetch thee back when departed.

Either to stay thee from departing from us, or to fetch thee back when departed.

Wesley: Isa 64:8 - -- Notwithstanding all this thou art our father both by creation, and by adoption, therefore pity us thy children.

Notwithstanding all this thou art our father both by creation, and by adoption, therefore pity us thy children.

Wesley: Isa 64:9 - -- Thou hast no people in covenant but us, and wilt thou not leave thyself a people in the world?

Thou hast no people in covenant but us, and wilt thou not leave thyself a people in the world?

Wesley: Isa 64:11 - -- The king's palace, and the houses of the nobles, and other pieces of state and magnificence.

The king's palace, and the houses of the nobles, and other pieces of state and magnificence.

Wesley: Isa 64:12 - -- Do none of these things move thee to take vengeance? Thy peace - Wilt thou be as one that regards not?

Do none of these things move thee to take vengeance? Thy peace - Wilt thou be as one that regards not?

JFB: Isa 63:7 - -- Israel's penitential confession and prayer for restoration (Psa 102:17, Psa 102:20), extending from Isa. 63:7-64:12.

Israel's penitential confession and prayer for restoration (Psa 102:17, Psa 102:20), extending from Isa. 63:7-64:12.

JFB: Isa 63:7 - -- The plurals and the repetitions imply that language is inadequate to express the full extent of God's goodness.

The plurals and the repetitions imply that language is inadequate to express the full extent of God's goodness.

JFB: Isa 63:7 - -- The dispersed Jews at the time just preceding their final restoration.

The dispersed Jews at the time just preceding their final restoration.

JFB: Isa 63:7 - -- Of all ages; God was good not merely to the Jews now dispersed, but to Israel in every age of its history.

Of all ages; God was good not merely to the Jews now dispersed, but to Israel in every age of its history.

JFB: Isa 63:8 - -- Jehovah "said," that is, thought, in choosing them as His covenant-people; so "said" (Psa 95:10). Not that God was ignorant that the Jews would not ke...

Jehovah "said," that is, thought, in choosing them as His covenant-people; so "said" (Psa 95:10). Not that God was ignorant that the Jews would not keep faith with Him; but God is here said, according to human modes of thought to say within Himself what He might naturally have expected, as the result of His goodness to the Jews; thus the enormity of their unnatural perversity is the more vividly set forth.

JFB: Isa 63:8 - -- Prove false to Me (compare Psa 44:17).

Prove false to Me (compare Psa 44:17).

JFB: Isa 63:8 - -- In virtue of His having chosen them, He became their Saviour. So the "therefore" (Jer 31:33). His eternal choice is the ground of His actually saving ...

In virtue of His having chosen them, He became their Saviour. So the "therefore" (Jer 31:33). His eternal choice is the ground of His actually saving men (Eph 1:3-4).

JFB: Isa 63:9 - -- English Version reads the Hebrew as the Keri (Margin), does, "There was affliction to Him." But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (th...

English Version reads the Hebrew as the Keri (Margin), does, "There was affliction to Him." But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (the change in Hebrew being only of one letter); that is, "In all their affliction there was no (utterly overwhelming) affliction" [GESENIUS]; or, for "Hardly had an affliction befallen them, when the angel of His presence saved them" [MAURER]; or, as best suits the parallelism, "In all their straits there was no straitness in His goodness to them" [HOUBIGANT], (Jdg 10:16; Mic 2:7; 2Co 6:12).

JFB: Isa 63:9 - -- Literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah (Exo 14:19; Exo 23:20-21; Pro 8:30), language applicable to no creature ...

Literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah (Exo 14:19; Exo 23:20-21; Pro 8:30), language applicable to no creature (Exo 32:34; Exo 33:2, Exo 33:14; Num 20:16; Mal 3:1).

JFB: Isa 63:9 - -- (Isa 46:3-4; Isa 40:11; Exo 19:4; Deu 32:11-12).

JFB: Isa 63:10 - -- Grieved (Psa 78:40; Psa 95:10; Act 7:51; Eph 4:30; Heb 3:10, Heb 3:17).

JFB: Isa 63:10 - -- Rather, "He it was that fought," namely, the angel of His presence [HORSLEY], (Lam 2:5).

Rather, "He it was that fought," namely, the angel of His presence [HORSLEY], (Lam 2:5).

JFB: Isa 63:11 - -- Notwithstanding their perversity, He forgot not His covenant of old; therefore He did not wholly forsake them (Lev 26:40-42, Lev 26:44-45; Psa 106:45-...

Notwithstanding their perversity, He forgot not His covenant of old; therefore He did not wholly forsake them (Lev 26:40-42, Lev 26:44-45; Psa 106:45-46); the Jews make this their plea with God, that He should not now forsake them.

JFB: Isa 63:11 - -- God is represented, in human language, mentally speaking of Himself and His former acts of love to Israel, as His ground for pitying them notwithstand...

God is represented, in human language, mentally speaking of Himself and His former acts of love to Israel, as His ground for pitying them notwithstanding their rebellion.

JFB: Isa 63:11 - -- Red Sea.

Red Sea.

JFB: Isa 63:11 - -- Moses; or if the Hebrew be read plural, "shepherds," Moses, Aaron, and the other leaders (so Psa 77:20).

Moses; or if the Hebrew be read plural, "shepherds," Moses, Aaron, and the other leaders (so Psa 77:20).

JFB: Isa 63:11 - -- Hebrew, "in the inward parts of him," that is, Moses; or it refers to the flock, "in the midst of his people" (Num 11:17, Num 11:25; Neh 9:20; Hag 2:5...

Hebrew, "in the inward parts of him," that is, Moses; or it refers to the flock, "in the midst of his people" (Num 11:17, Num 11:25; Neh 9:20; Hag 2:5).

JFB: Isa 63:12 - -- The right hand of Moses was but the instrument; the arm of God was the real mover (Exo 15:6; Exo 14:21).

The right hand of Moses was but the instrument; the arm of God was the real mover (Exo 15:6; Exo 14:21).

JFB: Isa 63:12 - -- (Neh 9:11; Psa 78:13).

JFB: Isa 63:13 - -- Literally, "the tossing and roaring sea."

Literally, "the tossing and roaring sea."

JFB: Isa 63:13 - -- Rather, the "open plain" [HORSLEY], wherein there is no obstacle to cause a horse in its course the danger of stumbling.

Rather, the "open plain" [HORSLEY], wherein there is no obstacle to cause a horse in its course the danger of stumbling.

JFB: Isa 63:14 - -- Image from a herd led "down" from the hills to a fertile and well-watered "valley" (Psa 23:2); so God's Spirit "caused Israel to rest" in the promised...

Image from a herd led "down" from the hills to a fertile and well-watered "valley" (Psa 23:2); so God's Spirit "caused Israel to rest" in the promised land after their weary wanderings.

JFB: Isa 63:14 - -- (So Isa 63:12; 2Sa 7:23).

JFB: Isa 63:15 - -- Here begins a fervent appeal to God to pity Israel now on the ground of His former benefits.

Here begins a fervent appeal to God to pity Israel now on the ground of His former benefits.

JFB: Isa 63:15 - -- (Isa 57:15; Deu 26:15; 2Ch 30:27; Psa 33:14; Psa 80:14).

JFB: Isa 63:15 - -- Evinced formerly for Thy people.

Evinced formerly for Thy people.

JFB: Isa 63:15 - -- Thine emotions of compassion (Isa 16:11; Jer 31:20; Jer 48:36; Hos 11:8).  

Thine emotions of compassion (Isa 16:11; Jer 31:20; Jer 48:36; Hos 11:8).  

JFB: Isa 63:16 - -- Of Israel, by right not merely of creation, but also of electing adoption (Isa 64:8; Deu 32:6; 1Ch 29:10).

Of Israel, by right not merely of creation, but also of electing adoption (Isa 64:8; Deu 32:6; 1Ch 29:10).

JFB: Isa 63:16 - -- It had been the besetting temptation of the Jews to rest on the mere privilege of their descent from faithful Abraham and Jacob (Mat 3:9; Joh 8:39; Jo...

It had been the besetting temptation of the Jews to rest on the mere privilege of their descent from faithful Abraham and Jacob (Mat 3:9; Joh 8:39; Joh 4:12); now at last they renounce this, to trust in God alone as their Father, notwithstanding all appearances to the contrary. Even though Abraham, our earthly father, on whom we have prided ourselves, disown us, Thou wilt not (Isa 49:15; Psa 27:10). Isaac is not mentioned, because not all his posterity was admitted to the covenant, whereas all Jacob's was; Abraham is specified because he was the first father of the Jewish race.

JFB: Isa 63:16 - -- An argument why He should help them, namely, because of His everlasting immutability.

An argument why He should help them, namely, because of His everlasting immutability.

JFB: Isa 63:17 - -- That is, "suffer" us to err and to be hardened in our heart. They do not mean to deny their own blameworthiness, but confess that through their own fa...

That is, "suffer" us to err and to be hardened in our heart. They do not mean to deny their own blameworthiness, but confess that through their own fault God gave them over to a reprobate mind (Isa 6:9-10; Psa 119:10; Rom 1:28).

JFB: Isa 63:17 - -- (Num 10:36; Psa 90:13).

JFB: Isa 63:18 - -- Israel dedicated as holy unto God (Isa 62:12; Deu 7:6).

Israel dedicated as holy unto God (Isa 62:12; Deu 7:6).

JFB: Isa 63:18 - -- Namely, the Holy Land, or Thy "sanctuary," taken from the following clause, which is parallel to this (compare Isa 64:10-11; Psa 74:6-8).

Namely, the Holy Land, or Thy "sanctuary," taken from the following clause, which is parallel to this (compare Isa 64:10-11; Psa 74:6-8).

JFB: Isa 63:18 - -- An argument why God should help them; their cause is His cause.

An argument why God should help them; their cause is His cause.

JFB: Isa 63:19 - -- Rather, "We are Thine from of old; Thou barest not rule over them" [BARNES]. LOWTH translates, "We for long have been as those over whom Thou hast not...

Rather, "We are Thine from of old; Thou barest not rule over them" [BARNES]. LOWTH translates, "We for long have been as those over whom Thou hast not ruled, who are not called by Thy name"; "for long" thus stands in contrast to "but a little while" (Isa 63:18). But the analogy of Isa 63:18 makes it likely that the first clause in this verse refers to the Jews, and the second to their foes, as English Version and BARNES translate it. The Jews' foes are aliens who have unjustly intruded into the Lord's heritage.

JFB: Isa 64:1 - -- Bursting forth to execute vengeance, suddenly descending on Thy people's foe (Psa 18:9; Psa 144:5; Hab 3:5-6).

Bursting forth to execute vengeance, suddenly descending on Thy people's foe (Psa 18:9; Psa 144:5; Hab 3:5-6).

JFB: Isa 64:1 - -- (Jdg 5:5; Mic 1:4).

JFB: Isa 64:2 - -- Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].

Oh, that Thy wrath would consume Thy foes as the fire. Rather, "as the fire burneth the dry brushwood" [GESENIUS].

JFB: Isa 64:3 - -- Supply from Isa 64:2, "As when."

Supply from Isa 64:2, "As when."

JFB: Isa 64:3 - -- (Psa 65:5).

JFB: Isa 64:3 - -- Far exceeding the expectation of any of our nation; unparalleled before (Exo 34:10; Psa 68:8).

Far exceeding the expectation of any of our nation; unparalleled before (Exo 34:10; Psa 68:8).

JFB: Isa 64:3 - -- On Mount Sinai.

On Mount Sinai.

JFB: Isa 64:3 - -- Repeated from Isa 64:1; they pray God to do the very same things for Israel now as in former ages. GESENIUS, instead of "flowed" here, and "flow" in I...

Repeated from Isa 64:1; they pray God to do the very same things for Israel now as in former ages. GESENIUS, instead of "flowed" here, and "flow" in Isa 64:1, translates from a different Hebrew root, "quake . . . quaked"; but "fire" melts and causes to flow, rather than to quake (Isa 64:2).

JFB: Isa 64:4 - -- Paul (1Co 2:9) has for this, "nor have entered into the heart of man"; the virtual sense, sanctioned by his inspired authority; men might hear with th...

Paul (1Co 2:9) has for this, "nor have entered into the heart of man"; the virtual sense, sanctioned by his inspired authority; men might hear with the outward ear, but they could only by the Spirit "perceive" with the "heart" the spiritual significancy of God's acts, both those in relation to Israel, primarily referred to here, and those relating to the Gospel secondarily, which Paul refers to.

JFB: Isa 64:4 - -- Rather, "nor hath eye seen a god beside thee who doeth such things." They refer to God's past marvellous acts in behalf of Israel as a plea for His no...

Rather, "nor hath eye seen a god beside thee who doeth such things." They refer to God's past marvellous acts in behalf of Israel as a plea for His now interposing for His people; but the Spirit, as Paul by inspiration shows, contemplated further God's revelation in the Gospel, which abounds in marvellous paradoxes never before heard of by carnal ear, not to be understood by mere human sagacity, and when foretold by the prophets not fully perceived or credited; and even after the manifestation of Christ not to be understood save through the inward teaching of the Holy Ghost. These are partly past and present, and partly future; therefore Paul substitutes "prepared" for "doeth," though his context shows he includes all three. For "waiteth" he has "love Him"; godly waiting on Him must flow from love, and not mere fear.

JFB: Isa 64:5 - -- That is, Thou makest peace, or enterest into covenant with him (see on Isa 47:3).

That is, Thou makest peace, or enterest into covenant with him (see on Isa 47:3).

JFB: Isa 64:5 - -- That is, who with joyful willingness worketh [GESENIUS] (Act 10:35; Joh 7:17).

That is, who with joyful willingness worketh [GESENIUS] (Act 10:35; Joh 7:17).

JFB: Isa 64:5 - -- Thou meetest "those," in apposition to "him" who represents a class whose characteristics "those that," &c., more fully describes.

Thou meetest "those," in apposition to "him" who represents a class whose characteristics "those that," &c., more fully describes.

JFB: Isa 64:5 - -- (Isa 26:8).

JFB: Isa 64:5 - -- Literally, "tripped," carrying on the figure in "ways."

Literally, "tripped," carrying on the figure in "ways."

JFB: Isa 64:5 - -- A plea to deprecate the continuance of God's wrath; it is not in Thy wrath that there is continuance (Isa 54:7-8; Psa 30:5; Psa 103:9), but in Thy way...

A plea to deprecate the continuance of God's wrath; it is not in Thy wrath that there is continuance (Isa 54:7-8; Psa 30:5; Psa 103:9), but in Thy ways ("those"), namely, of covenant mercy to Thy people (Mic 7:18-20; Mal 3:6); on the strength of the everlasting continuance of His covenant they infer by faith, "we shall be saved." God "remembered" for them His covenant (Psa 106:45), though they often "remembered not" Him (Psa 78:42). CASTELLIO translates, "we have sinned for long in them ('thy ways'), and could we then be saved?" But they hardly would use such a plea when their very object was to be saved.

JFB: Isa 64:6 - -- Legally unclean, as a leper. True of Israel, everywhere now cut off by unbelief and by God's judgments from the congregation of the saints.

Legally unclean, as a leper. True of Israel, everywhere now cut off by unbelief and by God's judgments from the congregation of the saints.

JFB: Isa 64:6 - -- Plural, "uncleanness" extended to every particular act of theirs, even to their prayers and praises. True of the best doings of the unregenerate (Phi ...

Plural, "uncleanness" extended to every particular act of theirs, even to their prayers and praises. True of the best doings of the unregenerate (Phi 3:6-8; Tit 1:15; Heb 11:6).

JFB: Isa 64:6 - -- Literally, a "menstruous rag" (Lev 15:33; Lev 20:18; Lam 1:17).

Literally, a "menstruous rag" (Lev 15:33; Lev 20:18; Lam 1:17).

JFB: Isa 64:6 - -- (Psa 90:5-6).

JFB: Isa 64:7 - -- Rouseth himself from spiritual drowsiness.

Rouseth himself from spiritual drowsiness.

JFB: Isa 64:7 - -- (Isa 27:5).

JFB: Isa 64:8 - -- (Isa 63:16).

JFB: Isa 64:8 - -- (Isa 29:16; Isa 45:9). Unable to mould themselves aright, they beg the sovereign will of God to mould them unto salvation, even as He made them at th...

(Isa 29:16; Isa 45:9). Unable to mould themselves aright, they beg the sovereign will of God to mould them unto salvation, even as He made them at the first, and is their "Father."

JFB: Isa 64:9 - -- (Psa 74:1-2).

JFB: Isa 64:9 - -- (Jer 14:9, Jer 14:21).

JFB: Isa 64:10 - -- No city but Jerusalem is called "the holy city" (Isa 48:2; Isa 52:1); the plural, therefore, refers to the upper and the lower parts of the same city ...

No city but Jerusalem is called "the holy city" (Isa 48:2; Isa 52:1); the plural, therefore, refers to the upper and the lower parts of the same city Jerusalem [VITRINGA]; or all Judea was holy to God, so its cities were deemed "holy" [MAURER]. But the parallelism favors VITRINGA. Zion and Jerusalem (the one city) answering to "holy cities."

JFB: Isa 64:11 - -- The temple.

The temple.

JFB: Isa 64:11 - -- Includes the idea of glorious (Mar 13:1; Act 3:2).

Includes the idea of glorious (Mar 13:1; Act 3:2).

JFB: Isa 64:11 - -- (Psa 74:7; Lam 2:7; 2Ch 36:19). Its destruction under Nebuchadnezzar prefigured that under Titus.

(Psa 74:7; Lam 2:7; 2Ch 36:19). Its destruction under Nebuchadnezzar prefigured that under Titus.

JFB: Isa 64:11 - -- Hebrew, "objects of desire"; our homes, our city, and all its dear associations.

Hebrew, "objects of desire"; our homes, our city, and all its dear associations.

JFB: Isa 64:12 - -- Wilt Thou, notwithstanding these calamities of Thy people, still refuse Thy aid (Isa 42:14)? In Isa 64:9, their plea was, "we are all Thy people." In...

Wilt Thou, notwithstanding these calamities of Thy people, still refuse Thy aid (Isa 42:14)?

In Isa 64:9, their plea was, "we are all Thy people." In answer, God declares that others (Gentiles) would be taken into covenant with Him, while His ancient people would be rejected. The Jews were slow to believe this; hence Paul says (Rom 10:20) that Isaiah was "very bold" in advancing so unpopular a sentiment; he implies what Paul states (Rom 2:28; Rom 9:6-7; Rom. 11:1-31), that "they are not all (in opposition to the Jews' plea, Isa 64:9) Israel which are of Israel." God's reason for so severely dealing with Israel is not changeableness in Him, but sin in them (Isa 65:2-7). Yet the whole nation shall not be destroyed, but only the wicked; a remnant shall be saved (Isa 65:8-16). There shall be, finally, universal blessedness to Israel, such as they had prayed for (Isa 65:17-25).

Clarke: Isa 63:7 - -- I will mention the loving-kindnesses of the Lord - The prophet connects the preceding mercies of God to the Jews with the present prospect he has of...

I will mention the loving-kindnesses of the Lord - The prophet connects the preceding mercies of God to the Jews with the present prospect he has of their redemption by the Messiah; thus making a circle in which eternal goodness revolves. The remaining part of this chapter, with the whole chapter following, contains a penitential confession and supplication of the Israelites in their present state of dispersion, in which they have so long marvellously subsisted, and still continue to subsist, as a people; cast out of their country; without any proper form of civil polity or religious worship, their temple destroyed, their city desolated and lost to them, and their whole nation scattered over the face of the earth, apparently deserted and cast off by the God of their fathers, as no longer his peculiar people

They begin with acknowledging God’ s great mercies and favors to their nation, and the ungrateful returns made to them on their part, that by their disobedience they had forfeited the protection of God, and had caused him to become their adversary. And now the prophet represents them, induced by the memory of the great things that God had done for them, as addressing their humble supplication for the renewal of his mercies. They beseech him to regard them in consideration of his former loving-kindness, they acknowledge him for their Father and Creator, they confess their wickedness and hardness of heart, they entreat his forgiveness, and deplore their present miserable condition under which they have so long suffered. It seems designed as a formulary of humiliation for the Israelites, in order to their conversion

The whole passage is in the elegiac form, pathetic and elegant; but it has suffered much in our present copy by the mistakes of transcribers

The praises of the Lord "The praise of Jehovah"- For תהלות tehilloth , plural, twenty-nine MSS. (three ancient) and two editions, have תהלת tehillath , in the singular number; and so the Vulgate renders it; and one of the Greek versions, in the margin of Cod. Marchal. and in the text of MSS. Pachom. and 1. D. 2: την αινεσιν Κυριου, "the praise of the Lord."- L.

Clarke: Isa 63:8-9 - -- So he was their Savior. In all their affliction "And he became their Savior in all their distress"- I have followed the translation of the Septuagin...

So he was their Savior. In all their affliction "And he became their Savior in all their distress"- I have followed the translation of the Septuagint in the latter part of the eighth, and the former part of the ninth verse; which agrees with the present text, a little differently divided as to thee members of the sentence. They read מכל miccol , out of all, instead of בכל bechol , in all, which makes no difference in the sense; and צר tsar they understand as ציר tsir . Και εγενετο αυτοις εις σωτηριαν εκ πασης θλιψεως αυτων· ου πρεσβυς, ουδε αγγελος· . "And he was salvation to them in all their tribulation; neither an ambassador nor an angel, but himself saved them."An angel of his presence means an angel of superior order, in immediate attendance upon God. So the angel of the Lord says to Zacharias, "I am Gabriel, that stand in the presence of God,"Luk 1:19. The presence of Jehovah, Exo 33:14, Exo 33:15, and the angel, Exo 33:20, Exo 33:21, is Jehovah himself; here an angel of his presence is opposed to Jehovah himself, as an angel is in the following passages of the same book of Exodus. After their idolatrous worshipping of the golden calf, "when God had said to Moses, I will send an angel before thee - I will not go up in the midst of thee - the people mourned,"Exo 33:2-4. God afterwards comforts Moses, by saying, "My presence (that is I myself in person, and not by an angel) will go with thee,"Exo 33:14. Αυτος προπορευσομαι σου, "I myself will go before thee, "as the Septuagint render it

The MSS. and editions are much divided between the two readings of the text and margin in the common copies, לא lo , not, and לו lo , to him. All the ancient Versions express the chetib reading, לא lo , not

"And he bare then and carried them all the days of ol

And he took them up, and he bore them, all the days of old

- See the note on Isa 46:3 (note). - L.

Clarke: Isa 63:10 - -- And he fought against them - Twenty-six MSS. (ten ancient) and the first edition, with another, add the conjunction ו vau , והוא vehu , and h...

And he fought against them - Twenty-six MSS. (ten ancient) and the first edition, with another, add the conjunction ו vau , והוא vehu , and he.

Clarke: Isa 63:11 - -- Moses and his people "Moses his servant"- For עמו ammo , his people, two MSS. (one of them ancient) and one of my own, (ancient), and one of De ...

Moses and his people "Moses his servant"- For עמו ammo , his people, two MSS. (one of them ancient) and one of my own, (ancient), and one of De Rossi’ s, and the old edition of 1488, and the Syriac, read עבדו abdo , his servant. These two words have been mistaken one for the other in other places; Psa 78:71, and Psa 80:5, for עמו ammo , his people, and עמך ammecha , thy people, the Septuagint read עבדו abdo , his servant, and עבדך abdecha , thy servant

Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where etc. "How he brought them up from the sea, with the shepherd of his flock; how,"etc. - For איה aiyeh , how, interrogative, twice, the Syriac Version reads איך eich , how, without interrogation, as that particle is used in the Syriac language, and sometimes in the Hebrew. See Rth 3:18; Ecc 2:16

Clarke: Isa 63:11 - -- The shepherd of his flock - That is, Moses. The MSS. and editions vary in this word; some have it רעה roeh , in the singular number; so the Sept...

The shepherd of his flock - That is, Moses. The MSS. and editions vary in this word; some have it רעה roeh , in the singular number; so the Septuagint, Syriac, and Chaldee. Others רעי roey , plural, the shepherds. - L.

Clarke: Isa 63:13-14 - -- That led them through the deep - As a beast goeth down into the valley - In both these verses there is an allusion to the Israelites going through t...

That led them through the deep - As a beast goeth down into the valley - In both these verses there is an allusion to the Israelites going through the Red Sea, in the bottom of which they found no more inconvenience than a horse would in running in the desert, where there was neither stone nor mud; nor a beast in the valley, where all was plain and smooth.

Clarke: Isa 63:14 - -- The Spirit of the Lord caused him to rest "The Spirit of Jehovah conducted them"- For תניחנו tenichennu , caused him to rest, the Septuagint ...

The Spirit of the Lord caused him to rest "The Spirit of Jehovah conducted them"- For תניחנו tenichennu , caused him to rest, the Septuagint have ὡδηγησεν αυτους, conducted them; they read תנחם tanchem . The Syriac, Chaldee, and Vulgate read תנחנו tanchennu , conducted him. Two MSS. have the word without the י yod in the middle.

Clarke: Isa 63:15 - -- And thy strength "And thy mighty power"- For גבורתיך geburotheycha , plural, thirty-two MSS. (seven ancient) and twenty-one of De Rossi̵...

And thy strength "And thy mighty power"- For גבורתיך geburotheycha , plural, thirty-two MSS. (seven ancient) and twenty-one of De Rossi’ s, and seven editions, have גבורתך geburathecha , singular

Are they restrained? - For אלי elai , from (or in regard to) me, the Septuagint and Syriac read אלינו eleynu , from us. - L.

Clarke: Isa 63:16 - -- Our Redeemer; thy name is from everlasting "O deliver us for the sake of thy name"- The present text reads, as our translation has rendered it, "Our...

Our Redeemer; thy name is from everlasting "O deliver us for the sake of thy name"- The present text reads, as our translation has rendered it, "Our Redeemer, thy name is from everlasting."But instead of מעולם meolam , from everlasting, an ancient MS. has למען lemaan , for the sake of, which gives a much better sense. To show the impropriety of the present reading, it is sufficient to observe, that the Septuagint and Syriac translators thought it necessary to add עלינו aleynu , upon us, to make out the sense; That is, "Thy name is upon us, or we are called by thy name, from of old."And the Septuagint have rendered גאלנו goalenu , in the imperative mood, ῥυσαι ἡμας, deliver us. - L.

Clarke: Isa 63:17 - -- Why hast thou made us to err - A mere Hebraism, for why hast thou permitted us to err. So, Lead us not into temptation; do not suffer us to fall int...

Why hast thou made us to err - A mere Hebraism, for why hast thou permitted us to err. So, Lead us not into temptation; do not suffer us to fall into that to which we are tempted.

Clarke: Isa 63:18 - -- The people of thy holiness have possessed it but a little while "It is little that they have taken possession of thy holy mountain"- The difficulty ...

The people of thy holiness have possessed it but a little while "It is little that they have taken possession of thy holy mountain"- The difficulty of the construction in this place is acknowledged on all hands. Vitringa prefers that sense as the least exceptionable which our translation has expressed; in which however there seems to be a great defect; that is, the want of that in the speaker’ s view must have been the principal part of the proposition, the object of the verb, the land, or it, as our translators supply it, which surely ought to have been expressed, and not to have been left to be supplied by the reader. In a word, I believe there is some mistake in the text; and here the Septuagint help us out; they had in their copy הר har , mountain, instead of עם am , people, του ορους του ἁγιου σου, the mountain of thy Holy One. "Not only have our enemies taken possession of Mount Sion, and trodden down thy sanctuary; even far worse than this has befallen us; thou hast long since utterly cast us off, and dost not consider us as thy peculiar people."- L.

Clarke: Isa 64:1 - -- O that thou wouldest rend the heavens - This seems to allude to the wonderful manifestation of God upon Mount Sinai.

O that thou wouldest rend the heavens - This seems to allude to the wonderful manifestation of God upon Mount Sinai.

Clarke: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"- המסים hamasim . "It means dry stubble, and the root is המס hamas , ...

As when the melting fire burneth "As the fire kindleth the dry fuel"- המסים hamasim . "It means dry stubble, and the root is המס hamas , "says Rabbi Jonah, apud Sal ben Belec in loc . Which is approved by Schultens, Orig. Hebrews p. 30

"The fire kindling the stubble does not seem like enough to the melting of the mountains to be brought as a simile to it. What if thus? -

‘ That the mountains might flow down at thy presence

As the fire of things smelted burneth

As the fire causeth the waters to boil - ’

There is no doubt of the Hebrew words of the second line bearing that version."- Dr. Jubb

I submit these different interpretations to the reader’ s judgment. For my own part I am inclined to think that the text is much corrupted in this place. The ancient Versions have not the least traces of either of the above interpretations. The Septuagint and Syriac agree exactly together in rendering this line by, "As the wax melted before the fire,"which can by no means be reconciled with the present text. The Vulgate, for המסים hamasim , read ימסו yemasu

That the nations - For גוים goyim , the nations, four MSS. (one of them ancient) have הרים harim , the mountains. - L.

Clarke: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world men have not heard "For never have men heard"- St. Paul is generally supposed to have quoted this passage of Is...

For since the beginning of the world men have not heard "For never have men heard"- St. Paul is generally supposed to have quoted this passage of Isaiah, 1Co 2:9; and Clemens Romanus in his first epistle has made the same quotation, very nearly in the same words with the apostle. But the citation is so very different both from the Hebrew text and the version of the Septuagint, that it seems very difficult, if not impossible, to reconcile them by any literal emendation, without going beyond the bounds of temperate criticism. One clause, "neither hath it entered into the heart of man,"(which, by the way, is a phrase purely Hebrew, עלה על לב alah al leb , and should seem to belong to the prophet), is wholly left out; and another is repeated without force or propriety; viz., "nor perceived by the ear,"after, "never have heard:"and the sense and expression of the apostle is far preferable to that of the Hebrew text. Under these difficulties I am at a loss what to do better, than to offer to the reader this, perhaps disagreeable, alternative: either to consider the Hebrew text and Septuagint in this place as wilfully disguised and corrupted by the Jews; of which practice in regard to other quotations in the New Testament from the Old, they lie under strong suspicions, (see Dr. Owen on the version of the Septuagint, sect. vi.- ix.); or to look upon St. Paul’ s quotation as not made from Isaiah, but from one or other of the two apocryphal books, entitled, The Ascension of Esaiah, and the Apocalypse of Elias, in both of which this passage was found; and the apostle is by some supposed in other places to have quoted such apocryphal writings. As the first of these conclusions will perhaps not easily be admitted by many, so I must fairly warn my readers that the second is treated by Jerome as little better than heresy. See his comment on this place of Isaiah. - L. I would read the whole verse thus; "Yea, from the time of old they have not heard, they have not hearkened to, an eye hath not seen a God besides thee. He shall work for that one that waiteth for him."This I really think on the whole to be the best translation of the original

The variations on this place are as follows: for שמעו shameu , they have heard, a MS. and the Septuagint read שמענו shamanu , we have heard: for the second לא lo , not, sixty-nine MSS. and four editions have ולא velo , and not, and the Syriac, Chaldee, and Vulgate. And so ועין veayin , and eye, Septuagint and Syriac. את eth , the, (emphatic), is added before אלהים Elohim , God, in MS. Bodleian. למחכי limechakkey , to them that wait, plural, two MSS. and all the ancient Versions. - L.

Clarke: Isa 64:5 - -- Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness "Thou meetest with joy those who work righteousness"- The Syriac reads פוגע אתה ש...

Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness "Thou meetest with joy those who work righteousness"- The Syriac reads פוגע אתה שש בעשי poga attah shesh baashi , as above

In those is continuance, and we shall be saved "Because of our deeds, for we have been rebellious"- בהם עולם ונושע bahem olam venivvashea . I am fully persuaded that these words as they stand in the present Hebrew text are utterly unintelligible; there is no doubt of the meaning of each word separately; but put together they make no sense at all. I conclude, therefore, that the copy has suffered by mistakes of transcribers in this place. The corruption is of long standing, for the ancient interpreters were as much at a loss for the meaning as the moderns, and give nothing satisfactory. The Septuagint render these words by δια τουτο επλανηθημεν, therefore we have erred: they seem to have read עליהם נפשע aleyhem niphsha , without helping the sense. In this difficulty what remains but to have recourse to conjecture? Archbishop Secker was dissatisfied with the present reading: he proposed הבט עלינו ונושע hebet aleynu venivvashea ; "look upon us, and we shall, or that we may, be saved:"which gives a very good sense, but seems to have no sufficient foundation. Besides, the word ונושע venivvashea , which is attended with great difficulties, seems to be corrupted as well as the two preceding; and the true reading of it is, I think, given by the Septuagint, ונפשע veniphsha , επλανηθημεν, we have erred, (so they render the verb פשע pasha , Isa 46:8, and Eze 23:12), parallel to ונחטא vannecheta , ἡμαρτομεν, we have sinned. For בהם עולם bahem olam , which means nothing, I would propose המעללינו hammaaleleynu , "because of our deeds;"which I presume was first altered to במעלליהם bemaaleleyhem , an easy and common mistake of the third person plural of the pronoun for the first, (see note on Isa 33:2), and then with some farther alteration to בהם עולם behem olam . The עליהם aleyhem , which the Septuagint probably found in their copy, seems to be a remnant of במעלליהם bemaaleleyhem

This, it may be said, is imposing your sense upon the prophet. It may be so; for perhaps these may not be the very words of the prophet: but however it is better than to impose upon him what makes no sense at all; as they generally do, who pretend to render such corrupted passages. For instance, our own translators:"in those is continuance, and we shall be saved:"in those in whom, or what? There is no antecedent to the relative. "In the ways of God,"say some: "with our fathers,"says Vitringa, joining it in construction with the verb, קעפת katsaphta , "thou hast been angry with them, our fathers;"and putting ונחטא vannecheta , "for we have sinned,"in a parenthesis. But there has not been any mention of our fathers: and the whole sentence, thus disposed, is utterly discordant from the Hebrew idiom and construction. In those is continuance; עולם olam means a destined but hidden and unknown portion of time; but cannot mean continuation of time, or continuance, as it is here rendered. Such forced interpretations are equally conjectural with the boldest critical emendation; and generally have this farther disadvantage, that they are altogether unworthy of the sacred writers. - L

Coverdale renders the passage thus: -

But lo, thou art angrie, for we offende, and have been ever in synne; and there is not one whole

This is, I am afraid, making a sense

After all that this very learned prelate has done to reduce these words to sense and meaning, I am afraid we are still far from the prophet’ s mind. Probably בהם bahem , in them, refers to דרכיך deracheycha , thy ways, above. עולם olam may be rendered of old, or during the whole of the Jewish economy; and ונושע venivvashea , "and shall we be saved?"Thus: - Thou art wroth, for we have sinned in them (thy ways) of old; and can we be saved? For we are all as an unclean thing, etc.

Clarke: Isa 64:6 - -- As filthy rags - עדים iddim . Rab. Mosheh ben Maimon interpretatur עדים iddim , vestes quibus mulier se abstergit post congressum cum m...

As filthy rags - עדים iddim . Rab. Mosheh ben Maimon interpretatur עדים iddim , vestes quibus mulier se abstergit post congressum cum marito suo. Alii pannus menstruatus. Alii panni mulieris parientis . - And we ben made as unclene alle we: and as the cloth of the woman rooten blode flowing, all our rigtwisnesses. - Old MS. Bible. If preachers knew properly the meaning of this word, would they make such a liberal use of it in their public ministry? And why should any use a word, the meaning of which he does not understand? How many in the congregation blush for the incautious man and his "filthy rags!"

Clarke: Isa 64:7 - -- There is none - Twelve MSS. have אין ein , without the conjunction ו vau prefixed; and so read the Chaldee and Vulgate And hast consumed u...

There is none - Twelve MSS. have אין ein , without the conjunction ו vau prefixed; and so read the Chaldee and Vulgate

And hast consumed us because of our iniquities "And hast delivered us up into the hands of our iniquities"- For ותמוגנו vattemugenu , "hast dissolved us,"the Septuagint, Syriac, and Chaldee had in their copies תמגננו temaggenenu , "hast delivered us up."Houbigant. Secker.

Clarke: Isa 64:8 - -- But, now, O Lord, thou art our Father "But thou, O Jehovah, thou art our Father"- For ועתה veattah , and now, five MSS., one of them ancient, a...

But, now, O Lord, thou art our Father "But thou, O Jehovah, thou art our Father"- For ועתה veattah , and now, five MSS., one of them ancient, and the two oldest editions, 1486 and 1488, have ואתה veattah , and thou, and so the Chaldee seems to have read. The repetition has great force. The other word may be well spared. "But now, O Lord, thou art our Father."How very affectionate is the complaint in this and the following verses! But how does the distress increase, when they recollect the desolations of the temple, and ruin of public worship, Isa 64:11 : "Our holy and beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire,"etc

We all are the work of thy hand - Three MSS. (two of them ancient) and the Septuagint read מעשה maaseh , the work, without the conjunction ו vau prefixed. And for ידך yadecha , thy hand, the Bodleian, and two others MSS., the Septuagint, Syriac, and Vulgate read ידיך yadeycha , thy hands, in the plural number. - L.

Clarke: Isa 64:9 - -- Neither remember iniquity - For לעד תזכר laad tizcor , one of my MSS. has לעד תקצף laad tiktsoph , "be not angry,"as in the precedin...

Neither remember iniquity - For לעד תזכר laad tizcor , one of my MSS. has לעד תקצף laad tiktsoph , "be not angry,"as in the preceding clause. This has been partially obliterated, and תזכר tizcor , written in the margin by a later hand: but this MS. abounds with words of this kind, all altered by later hands.

Calvin: Isa 63:7 - -- 7.I will keep in remembrance the compassions of Jehovah Isaiah brings consolation to his people in distressed and calamitous circumstances, and by hi...

7.I will keep in remembrance the compassions of Jehovah Isaiah brings consolation to his people in distressed and calamitous circumstances, and by his example bids the Jews, when they were oppressed by afflictions, call to remembrance God’s ancient benefits, and betake themselves to prayer; that they may not be like hypocrites, who only in prosperity feel the goodness of God, and are so much cast down by adversity as to remember no benefit. But when the Lord chastises us, we ought to mention and celebrate his benefits, and to cherish better hopes for the future; for the Lord is always the same, and does not change his purpose or his inclination; and therefore if we leave room for his compassion, we shall never be left destitute.

Such appears to me to be the scope of the context, though others view it in a different light, namely, that the Prophet, having hitherto spoken of the destruction of the people, comforts himself by this confident hope of compassion, that God wishes to save some of them. But they are mistaken in supposing that Isaiah has hitherto spoken of the Jews, as if God punished them only, whereas he testified that he would likewise punish other nations, that they might not think that they alone were hated by God; and accordingly, he now exhorts them to celebrate the remembrance of those benefits which God had formerly bestowed on the fathers, that by their example they may know better the love of God toward them. From the context it will also appear clearly, that the Jews are joined with their fathers, that the covenant which belongs to them in common with their fathers, may encourage them to hope well.

As upon all that Jehovah hath bestowed on us He employs the particle of comparison, As, in order to shew that in adversity we ought instantly to remember those benefits which the Lord bestowed on his people, as if they were placed before our eyes, though they appear to be buried by extreme old age; for if they do not belong to us, the remembrance of them would be idle and unprofitable.

He confirms this also by saying on us. Because the Jews were members of the same body, he justly reckons them the descendants of their grandfathers and other ancestors. Isaiah did not, indeed, experience those benefits which he mentions; but because they had been bestowed on the Church, the fruit of them came partly to himself, because he was a member of the Church. And undoubtedly that communion of saints which we profess to believe, ought to be so highly valued by us, as to lead us to think that what the Church has received from the hand of God has been given to us; for the Church of God is one, and that which now is has nothing separate from that which formerly was. 175

In the multitude of kindness toward the house of Israel By these words Isaiah more fully explains his meaning. Since therefore the Lord shewed himself to be kind and bountiful toward his people, we ought to hope for the same thing in the present day, because we are “fellow-citizens,” and members of the very same Church. (Eph 2:19.) Although we feel that God is angry with us on account of our sins, yet our hearts ought to be encouraged by hope and armed by confidence; because he cannot forsake his Church. Yet it ought to be carefully observed, that the Prophet extols and magnifies in lofty terms the mercy of God, that we may know that the foundation of our salvation and of all blessings is laid on it; for this excludes the merits of men, that nothing may in any way be ascribed to them.

That this doctrine may be better understood, we must take into account the time of which Isaiah speaks. At that time righteousness and godliness chiefly flourished; for although the people were exceedingly corrupted, yet Moses, Aaron, and other good men, gave illustrious examples of unblamable and holy lives. Yet the Prophet shews that all the blessings which the Lord. bestowed on Moses and others ought to be ascribed, not to their merits, but to the mercy of God. But what are we in comparison of Moses, that we should deserve anything from God? This repetition, therefore, of kindness, mercies, and compassions, as it raises feeble minds on high, that they may rise above stupendous and formidable temptations, ought also to remove and swallow up all thought of human merits.

Calvin: Isa 63:8 - -- 8.For he said, Surely they are my people He mentions the election of the people, and represents God as speaking of it, that we may keep in view the e...

8.For he said, Surely they are my people He mentions the election of the people, and represents God as speaking of it, that we may keep in view the end of our calling., that he wished to have a peculiar people, who should call upon him. And yet he accuses the people of ingratitude, in having disappointed God of his expectation; not that the Lord can be deceived, for he dearly foresaw what they would become, and also declared it (Deu 32:15) by Moses; but Scripture speaks in this manner, when it is altogether owing to the ingratitude of men that they, disappoint God, as we formerly saw,

“I looked that it should yield grapes, and it hath yielded wild grapes.” (Isa 5:4.)

Nor does he treat of God’s secret decree, but speaks after the manner of men about the mutual consent between God and believers, that all to whom he deigns to offer himself as their Father, may answer to God when he calls; “for the foundation standeth sure, that none of the elect shall perish, because the Lord knoweth who are truly his. (2Ti 2:19.)

Children that do not lie We know that the end of our calling is, that we may lead a holy and blameless life, as the whole of Scripture testifies, and as we have often stated at former passages. (Isa 43:21.) Justly, therefore, does the Lord say that he elected the people, that they might be holy and true, that he might have children who were averse to falsehood and vanity. But the people did not keep their promise, and were far removed from that simplicity which they ought to have followed; for everything was full of deceit and hypocrisy. Yet nevertheless he holds out the hope of pardon, provided that they fly to God and humble themselves by sincere repentance.

Therefore he became their Savior The Prophet shews what is the chief part of the service of God; namely, to have a pure and upright heart. Hence it follows that God forsakes us, because we are treacherous and are covenant-breakers. Seeing therefore that this people took pleasure in their vices, it was proper first to convict them of their unbelief, that being afterwards converted to God, they might find him to be their Savior.

Calvin: Isa 63:9 - -- 9.In all their affliction he was afflicted He enlarges on the goodness of God toward his people, and shews that he was kind to the fathers, so long a...

9.In all their affliction he was afflicted He enlarges on the goodness of God toward his people, and shews that he was kind to the fathers, so long as they permitted themselves to be governed by him, and was so careful about them that he himself bore their distresses and afflictions. By speaking in this mainner, he declares the incomparable love which God bears toward his people. In order to move us more powerfully and draw us to himself, the Lord accommodates himself to the manner of men, by attributing to himself all the affection, love, and (συμπαθεία) compassion which a father can have. And yet in human affairs it is impossible to conceive of any sort of kindness or benevolence which he does not immeasurably surpass.

I acknowledge that לא ( lo) with א ( aleph) literally signifies not; and therefore I do not altogether reject a different interpretation, that the people in their afflictions were not afflicted, because God always applied some remedy to alleviate their sorrows. But since א , ( aleph,)in many passages, is manifestly changed into ו , ( vau,) learned commentators justly, in my opinion, view it as equivalent to the pronoun לו , ( lo,) to him. In this sense the Prophet testifies that God, in order to alleviate the distresses and afflictions of his people, himself bore their burdens; not that he can in any way endure anguish, but, by a very customary figure of speech, he assumes and applies to himself human passions. 176

And the angel of his face saved them Of the care which he took of them he next explains the effect, by saying that he always delivered them by the hand of his angel, whom he calls “the angel of his face,” because he was the witness of the presence of God, and, as it were, his herald to execute his commands; that we may not think that angels come forth of their own accord, or move at their own suggestion, to render assistance to us; for the Lord makes use of their agency, and makes known to us his presence by means of them. Angels can do nothing of themselves, and give no assistance, except so far as the Lord commissions them

“to be ministers of our salvation.” (Heb 1:14.)

Let us not, therefore, fix our whole attention on them, for they lead us straight to God.

If it be thought preferable to interpret this phrase as describing the lively image of God, because that angel, being the leader and guardian of the people, shewed the face of God as in a mirror, that meaning will be highly appropriate. And indeed I have no doubt that the office of Savior is ascribed to Christ, as we know that he was the angel of highest rank, by whose guidance, safeguard, and protection, the Church has been preserved and upheld.

In his love. He shews what was the cause of so great benefits; namely, his love and undeserved kindness, as Moses also teaches. “How came it that God adopted thy fathers, but because he loved them, and because his heart clave to them?” (Deu 4:37.) Moses wishes to set aside entirely the lofty opinion which they might entertain of themselves, because they were proud and haughty, and claimed more for themselves than they had a right to claim; and therefore he shews that there was no other cause for so great benefits than the absolute and undeserved goodness of God.

He bore them and carried them. He next makes use of the same metaphor which Moses employs in his song, when he says that God

“carried his people in the same manner as an eagle bears her young on her wings.” (Deu 32:11.)

Or perhaps some may choose to refer it to sheep, as we have seen elsewhere, “He will lead those that are with young.” (Isa 40:11.) Yet it is more natural to view this as a comparison to a mother, who not only carries the child in the womb, but rears it till it arrive at full strength. The meaning may be thus summed up. “The people experienced the grace of God, not only once, when they were redeemed, but during the whole course of their life, so that to him alone ought to be ascribed all the benefits which they have received.” And therefore he adds —

All the days of the age; that is, in an uninterrupted succession of many years; for God is not wearied in doing good, nor is it only to a single age that he shews his kindness; for he has never ceased to adorn and enrich his Church with various gifts.

Calvin: Isa 63:10 - -- 10.But they were rebellious The Prophet now comes down to the second clause, in which he states that the Lord ceased to shew kindness to his people, ...

10.But they were rebellious The Prophet now comes down to the second clause, in which he states that the Lord ceased to shew kindness to his people, because they revolted, and turned aside from him. The question turns on this point: “God exercised his kindness towards our fathers for a long time; why do not we experience the same kindness? Is he unlike himself?” By no means; but we ourselves, by our rebellion, refuse and even drive away his goodness. Yet the Prophet not only accuses the men of his own age, but likewise condemns former ages. We see how, even when they had Moses for their leader, they murmured against God and rebelled. (Exo 17:5; Num 11:1.)

Therefore he became an enemy to them He shews that the effect of their rebellion was, that God, who had loved them tenderly, yet, in consequence of their obstinacy, “became an enemy to them.” Let them accuse themselves, therefore, for suffering the punishment of their transgressions; for God is by nature disposed to shew kindness, and nothing is more agreeable to him than to bestow his favors.

And they provoked his Holy Spirit We are said to irritate “the Holy Spirit” by our wickedness; and this form of expression, after the manner of men, is intended to produce in us stronger abhorrence against sin, which provokes God’s wrath and hatred. Now, since it is the same Spirit that performs the work of our salvation, the Prophet suggests that God is alienated from us by our sins, which break asunder the bond of union. To this belongs the exhortation of Paul,

“Grieve not; the Spirit of God, by whom ye have been sealed to the day of redemption.” (Eph 4:30.)

It ought also to be observed here, that we have no reason for blaming men, who hate and persecute us, seeing that the Lord makes war with us, and punishes our transgressions by their hand. We ought therefore to accuse and condemn our transgressions; for they are the cause of all the evils which we endure.

Calvin: Isa 63:11 - -- 11.And he remembered the days of old This is the design of the chastisement, that the people may be roused from their lethargy, and may call to remem...

11.And he remembered the days of old This is the design of the chastisement, that the people may be roused from their lethargy, and may call to remembrance those things which they had formerly forgotten; for we are so intoxicated by prosperity that we altogether forget God. And therefore chastisements bring back this thought, which had been defaced in us, “Where is God who bestowed so many benefits on our fathers?” For I refer these things to the past time; and therefore I have translated עולם ( gnolam) “of old.” and not “of the age,” which would be unsuitable to this passage, seeing that he mentions those times in which Moses governed the people of God. Wherefore, the true meaning is, that the Jews, being wretchedly oppressed, thought of “the times of old,” in which the Lord displayed his power for defending his people. As to the opinion of some commentators, who refer it to God, as if he contended with the wickedness of the people, because he chose rather to bestow his favors improperly on ungrateful persons, than not to complete what he had begun, it appears to be too harsh and unnatural; and therefore the Prophet rather utters the groans and complaints of a wretched people, when they have learned from chastisements how miserable it is to lose God’s protection.

With the shepherd of his flock. By “the shepherd” he means Moses, and I see no good reason for translating it in the plural rather than the singular number. 177

That put his Holy Spirit in the midst of him He describes also the manner; namely, that he endowed him with a remarkable grace of the Holy Spirit; for “to put the Spirit in the midst of him” means nothing else than to display the power of his Spirit. Others prefer to view it as referring to the people; and I do not object to that opinion. But when the Lord chose Moses, and appointed him to be the leader of the whole people, in him especially the Lord is said to have “put his Spirit.” Now, he gave his Spirit to him for the benefit of the whole people, that he might be a distinguished minister of his grace, and might restore them to liberty. At the same time, the power of the Spirit of God was seen in the midst of the whole people.

Calvin: Isa 63:12 - -- 12.Who led them Here he goes on to describe the miraculous deliverance of the people, who were led out of Egypt under the guidance of Moses; and he g...

12.Who led them Here he goes on to describe the miraculous deliverance of the people, who were led out of Egypt under the guidance of Moses; and he goes on to relate the complaints which might occur to the minds of the afflicted Jews. Here we see two things connected; namely, the right hand of Moses and the arm of God’s majesty. The Lord employs the labors and ministry of men in such a manner that his praise and glory must not be in any degree diminished or obscured; for, while these things are transacted under Moses as the leader, everything is ascribed to God. Just as, when the ministers of the Gospel are said to “forgive sins,” (Joh 20:23,) which nevertheless belongs to God alone, does this detract from his authority and majesty? Not at all; for they are only his instruments, and lend their labor to God, to whom the undivided praise ought to be rendered. And indeed, what could the hand of a single man have accomplished, if it had not been wielded by the arm of God?

Accordingly, he expressly adds the design, that God performed miracles at that time, in order that he might gain for himself an everlasting name; and if we are not at liberty to deprive him of this, it will not be lawful to transfer to man even the smallest portion of praise.

Calvin: Isa 63:13 - -- 13.Who made them walk through the depths These things are added for the purpose of setting that benefit in a stronger light. He likewise brings forwa...

13.Who made them walk through the depths These things are added for the purpose of setting that benefit in a stronger light. He likewise brings forward comparisons, in order to describe that extraordinary power of God: “As a horse in the desert, As a beast into a plain;” that is, he led out his people as gently as if one were leading a horse into a plain. By the word “desert” is not meant the wilderness of Paran in which the people dwelt forty years; but, in accordance with the ordinary usage of the Hebrew tongue, it denotes pasture, in which herds and flocks wander at large. This is still more evident from the following verse, —

Calvin: Isa 63:14 - -- 14.As a beast into a plain Here, instead of “desert,” he makes use of the word “plain;” and the same meaning is drawn from what he says, that...

14.As a beast into a plain Here, instead of “desert,” he makes use of the word “plain;” and the same meaning is drawn from what he says, that “the people walked through the depths without stumbling, as horses are wont to do in the desert.” In a word, he informs them that the Red Sea was no obstacle to the people marching through the midst of the depths, as if they were walking on level ground. 178

A glorious name This is in the same sense that he called it a little before “an everlasting name.” The people now argue with God, that if he once wished to obtain “a glorious name,” he must not now throw away all care about it; otherwise the remembrance of the benefits which he formerly bestowed on the fathers will be entirely blotted out.

Calvin: Isa 63:15 - -- 15.Look down from heaven After having, in the name of the whole people, related the benefits of former times, he now applies this to the present subj...

15.Look down from heaven After having, in the name of the whole people, related the benefits of former times, he now applies this to the present subject, and entreats the Lord to pay regard to his people.

Behold from the habitation of thy holiness By these words he means that the power of God is not diminished, though this does not always appear; for we must supply a contrast, that God at that time might be said to be concealed, and did not shew himself to them as he had shewn himself to the fathers. “Although, therefore, we do not see thee, O Lord, and although thou hast withdrawn from us as if thou wert shut up in heaven, so that thou mayest seem to have altogether ceased to care about us, yet ‘look down from heaven, and from thy habitation’ behold our distresses.” Believers must differ from unbelievers in acknowledging a powerful and kind God, even when they perceive no tokens of his power or kindness; and thus, even when he is at a great distance, they nevertheless call on him; for God never ceases to care about his people, (1Pe 5:7,) since he governs unceasingly every part of the world.

Where is thy zeal? By these questions believers appear in some measure to reproach God, as if he were not now moved by any affection toward them, or as if his power were diminished; but the Prophet’s meaning is different; for in thus extolling those benefits, his object is, as I have already remarked, to confirm the hope of believers for the future, that they may know that God is always like himself, and will never lay aside his care about his people. This will appear more clearly from what follows.

The multitude of bowels and of compassions denotes God’s vast goodness; for God displays and opens up his bowels, so to speak, when he exercises toward us bounty and kindness, which truly is so great that we cannot praise it in adequate language. Nor is it a new thing that believers, when oppressed by grief, expostulated familiarly with God for shutting up his bowels. They do indeed hold by this principle, that God is always compassionate, because he does not change his nature; and though they impute it to their sins that they do not experience him to be compassionate, yet, that they may not sink into despair, they ask how it is possible that God should treat them with severity, and, as if he had forgotten his natural disposition, should shew nothing but tokens of absolute displeasure? 179

Calvin: Isa 63:16 - -- 16.Surely thou art our Father God permits us to reveal our hearts familiarly before him; for prayer is nothing else than the opening up of our heart ...

16.Surely thou art our Father God permits us to reveal our hearts familiarly before him; for prayer is nothing else than the opening up of our heart before God; as the greatest alleviation is, to pour our cares, distresses, and anxieties into his bosom. “Roll thy cares on the Lord,” says David. (Psa 37:5.) After having enumerated God’s benefits, from which his goodness and power are clearly seen, so that it is evident that it is nothing else than the sins of men that hinder them from feeling it as formerly, he returns to this consideration, that the goodness of God is nevertheless so great as to exceed the wickedness of men. He calls God a Father in the name of the Church; for all cannot call him thus, but it is the peculiar privilege of the Church to address him by a father’s name. Hence it ought to be inferred that Christ, as the first-born, or rather the only-begotten Son of God, always governed his Church; for in no other way than through him can God be called Father. And here we again see that believers do not contend with God, but draw an argument from his nature, that, by conquering temptation, they may strive to cherish good hope.

Though Abraham do not know us Here a question arises, Why does he say that the patriarch does not know the people? Jerome thinks that this is done because they were degenerated, and therefore were unworthy of so high an honor; but that interpretation appears to me to be exceedingly unnatural. The true meaning is, “Though our fathers deny us, yet God will reckon us as children, and will act toward us as a Father.”

They who say that Abraham and other believers care no more about the affairs of men, torture by excessive ingenuity the words of the Prophet. I do not speak of the fact itself, but I say that those words do not prove that the saints have no care about us. The natural and true meaning is, “O Lord, that thou art our Father will be so sure and so firmly established, that even though all parentage and all relationship should cease among men, yet thou wilt not fail to be our Father. Sooner shall the rights of nature perish than thou shalt not act toward us as a Father, or the sacred adoption shall be infringed, which was founded on thy unchangeable decree, and ratified by the death of thine only-begotten Son.” 180

Yet we may infer from this that holy men present themselves before God, and pray to him, in such a manner as not to look at any intercessions of others; for they are commanded to pray so as to rely on God’s fatherly kindness, and to lay aside every other confidence. And if the Prophet did not instruct the Jews, in order that God might listen to them, to turn their mind to Abraham and Jacob, to whom promises so numerous and so great had been given, assuredly much less ought we to resort, to Peter, and Paul, and others; for this is not a private prayer offered by a single individual or by a few persons, but the public and universal prayer of the whole Church, as if the Prophet laid down a general form. Besides, our confidence ought to be founded on God’s favor and kindness as a Father, so as to shut our eyes on all the intercessions of men, whether living or dead. In a word, believers profess that they do not gaze around in all directions, but rely on God alone.

It comes now to a question, Why did he pass by Isaac and mention in a special manner Abraham and Jacob? The reason is, that with those two persons the covenant was more solemnly ratified. Isaac was, indeed, a partaker of the covenant, but did not receive promises so large and so numerous.

Our Redeemer Redemption is here described as a testimony of that adoption; for by this proof God manifested himself to be the Father of the people; and therefore boldly and confidently do believers call on God as their Father, because he gave a remarkable testimony of his fatherly kindness toward them, which encouraged them to confidence. But redemption alone would, not have been enough, if a promise had not likewise been added; and therefore, as he once redeemed them, he promised that he would always be their Father.

From everlasting is thy name By the word “everlasting” 181 is pointed out the stability and continuance of his fatherly name, for we did not deserve the name of children; but his will, by which he once adopted us to be children, is unchangeable. Since, therefore, the Lord has an eternal name, it follows that the title and favor which are connected with that eternity and flow from it, shall be durable and eternal. 182

Calvin: Isa 63:17 - -- 17.Why didst thou cause as to wander, O Jehovah, from thy ways? Because these modes of expression appear to be rough and harsh, some think that unbel...

17.Why didst thou cause as to wander, O Jehovah, from thy ways? Because these modes of expression appear to be rough and harsh, some think that unbelievers are here introduced as murmuring against God and uttering blasphemies, with the rage and obstinacy of men who are in a state of despair. But the connection in which these words occur does not at all admit of that interpretation; for the Prophet points out the fruit that would result from the calamities and afflictions of the Jews, because, having been subdued and tamed, they no longer are fierce or indulge in their vices. They are therefore ashamed that in time past they departed so far from the right way, and they acknowledge their own fault.

And indeed when they trace their sins to the wrath of God, they do not intend to free themselves from blame, or to set aside their guilt. But the Prophet employs a mode of expression which is of frequent occurrence; for in the Scriptures it is frequently said that God drives men into error, (2Th 2:11;) “gives them up to a reprobate mind,” (Rom 1:28;) and “hardens them.” (Rom 9:18.) When believers speak in this manner, they do not intend to make God the author of error or of sin, as if they were innocent, or to free themselves from blame; but they look higher, and rather acknowledge that it is by their own fault that they are estranged from God and deprived of his Spirit, and that this is the reason why they are plunged into every kind of evils.

Those who say that God leads us into error by privation, that is, by depriving us of his Spirit, do not perceive the actual design; for God himself is said to harden and to blind, when he gives up men to be blinded by Satan, who is the minister and executioner of his wrath. Without this we would be exposed to the rage of Satan; but, since he can do nothing without the command of God, to whose dominion he is subject, there will be no impropriety in saying that God is the author of blinding and hardening, as Scripture also affirms in many passages. (Rom 9:18.) And yet it cannot be said or declared that God is the author of sin, because he punishes the ingratitude of men by blinding them in this manner.

Thus believers here acknowledge that God has forsaken them, but that it is by their own fault; 183 and they acknowledge God’s righteous vengeance against them. In like manner, when Moses says that “God hath not hitherto given to the people eyes to see and a heart to understand,” (Deu 29:4,) he does not lay the blame on God, but reminds the Jews whence they should seek to obtain a remedy for that stupidity of which they had been convicted. Yet it may appear as if here they aimed at something else, by inquiring into the cause and remonstrating with God, that he ought to have acted differently towards them and treated them less harshly. But I reply, that believers always look at the goodness of God, even when they acknowledge that they suffer justly on account of their sins.

Some refer these words to the captivity; as if believers complained that God permitted them to languish so long in captivity. As if he had said, “The chief cause of their obstinacy is, that the Lord does not permit them to partake of his grace.” Believers are troubled by a dangerous temptation, when they see wicked men pursuing their career without being punished, and are almost driven by it to despair; as it is beautifiully expressed by David. (Psa 115:3.) But I think that the Prophet’s meaning is more general; for believers acknowledge that they “wandered,” because they were not governed by the Spirit of God; and they do not; expostulate with God, but desire to have that Spirit, by whom their fathers were guided, and from whom they obtained all prosperity.

And hast caused our heart to depart from thy fear תקשיח , ( takshiach,) is rendered by some, hast hardened; but as that would not agree with the words, “in thy fear,” I have preferred to translate it, “Hast caused to depart;” for קשח , ( kashach,) also signifies “to remove and place at a distance.”

Return on account of thy servants Some think that these words relate to the whole people, as Scripture frequently gives the appellation of “servants of God” to all the citizens of the Church. But I think that they relate literally to Abraham, Isaac, and Jacob, and that is much more probable; not that the people relied on their intercession, but because the Lord had made a covenant with them, which they should transmit from hand to hand to their posterity. Thus they do not hold out these patriarchs as men, but as ministers and depositaries or messengers of the covenant which was the foundation of their confidence. In the same manner, in that psalm,

“Lord, remember David,” (Psa 132:1,)

the name of the dead patriarch is mentioned to God, not because the saints thought that he would be their intercessor, but that the promise given to a single individual, as to establishing the kingdom in his family for ever, belongs to the body of the people.

The Papists eagerly seize on these words, as if they were a proof of the intercessions of the saints. But how easy it is to reply may be easily seen from the true interpretation; for the fathers are mentioned, not because they had a right to obtain anything for them, or because they now intercede, but because with them was formed a gracious covenant, which belongs not only to themselves, but to all their posterity.

To the tribes of thine inheritance I have added the preposition To, which was understood, in order that the meaning might be more easy and obvious. It is a customary form of expression among the Hebrews, “Return the tribes,” instead of “Return to the tribes;” as if he had said, “Return to a state of friendship with thy people.” Hence it is evident that what was formerly said had no other object than that the people urged God to the exercise of mercy by representing to God their distresses and calamities. And in this manner we must come to God; that is, by recounting former benefits and laying before him our afflictions, if we desire to be delivered from them.

He employs the word Inheritance, because God hath chosen that people to be his heritage; as if he had said, “Where shall thy people be, if we perish?” Not that the Lord was bound to that people, but that he had given his promise to them. 184 Accordingly, the people venture to remind God of his promise and to offer earnest prayer, because he had laid himself under a voluntary obligation both to the fathers and to posterity. Now, since all the promises are ratified and confirmed in Christ, (2Co 1:20,) and since we possess the reality of all things, we ought to be fortified by stronger confidence; for not only was the covenant made in his hand, but it was ratified and sealed by his blood. To the ancient fathers also he was indeed the Mediator, but we have everything clearer and plainer; because they were still kept amidst the darker shadows.

Calvin: Isa 63:18 - -- 18.For a little time It is wonderful that the people should call it “a little time;” for fourteen hundred years had elapsed since the people bega...

18.For a little time It is wonderful that the people should call it “a little time;” for fourteen hundred years had elapsed since the people began to possess that land. But we must take into account the promise by which he said that the seed of Abraham should have it as an everlasting inheritance; and therefore that was a short time, when compared with eternity. (Gen 17:8.) Believers, therefore, represent to God the shortness of that time; not that they accuse him of insincerity, but that he may remember the promise and covenant, and may have more regard to his own goodness than to the chastisements which they justly deserved. Thus the ancient Church complains that

“her strength was weakened in the journey, that her days were shortened, and prays that she may not be cut off in the middle of her course,” (Psa 102:23,)

that is, because the fullness of age depended on the coming of Christ.

Our adversaries have trodden down thy sanctuary This was a much heavier complaint, that wicked men had profaned the land which the Lord had consecrated to himself. Undoubtedly this was far more distressing to the people than the rest of their calamities, and justly; for we ought not to care so much about ourselves as about religion and the worship of God. And this is also the end of redemption, that there may be a people that praises the name of the Lord and worships him in a right manner.

Calvin: Isa 63:19 - -- 19.We have been of old The words of the Prophet admit of two meanings. Some view this passage in such a light as if the people argued with God on thi...

19.We have been of old The words of the Prophet admit of two meanings. Some view this passage in such a light as if the people argued with God on this ground, that they were elected at that time when the rest of the nations were rejected, and that this covenant was ratified “from of old,” that is, for a long period. Another meaning, which I prefer, is this, that the people argue with God, and complain that they seem as if they did not differ at all from unbelievers; that is, because they receive from him no assistance or relief in adversity, which is unreasonable and improper. This statement is remarkable and worthy of notice; for, whenever we are oppressed beyond measure with adversity, we are permitted to complain to God, and to represent to him our calling, that he may render assistance, and shew how wide a difference there is between us and strangers.

On whom thy name hath not been called This is of the same import with what goes before; for it means that the calling of God must not be made void. And indeed the Lord does not wish that we should call upon him in vain; for prayers would be unprofitable and useless, if the Lord took no care of us. Now, the Church is distinguished by this mark, that “his name is called upon her.” Unbelievers cannot call upon him; for there is no access to him but through the word, of which they have no knowledge; and therefore, wherever there is faith, there is also calling on him; and if there be no faith, it is certain that there is no hope or confidence.

Calvin: Isa 64:1 - -- 1.O that thou wouldest rend the heavens! The particle לוא ( lu) appears to me, in this passage, to denote a wish; for, although it has many sign...

1.O that thou wouldest rend the heavens! The particle לוא ( lu) appears to me, in this passage, to denote a wish; for, although it has many significations, yet the context shews that this signification is more appropriate to this passage than any other. Here believers burst forth into earnest prayer, as usually happens, when in sore adversity we do not find plain terms to be sufficiently forcible for our purpose.

God is said to “rend the heavens,” when he unexpectedly gives some uncommon and striking proof of his power; and the reason of this mode of expression is, not only that men, when they are hard pressed, commonly look up to heaven, from which they expect assistance, but that miracles, by interrupting the order of nature, open up for themselves an unusual path. Now, when God renders no assistance, he appears to be shut up in heaven, and to disregard what is taking place on earth. For this reason he is said to open and “rend the heavens,” when he holds out to us some testimony of his presence; because otherwise we think that he is at a great distance from us.

That thou wouldest come down. This expression, like the former, is adapted to the estimation of our flesh; for God does not need to move from one place to another, but accommodates himself to us, that we may understand those subjects better. 185 (Gen 11:5.)

Let the mountains flow down That is,

“Let thy majesty be openly displayed, and let the elements, struck by the perception of it, yield and obey.” (Psa 18:11.)

This will appear more plainly from what immediately follows.

Calvin: Isa 64:2 - -- 2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; a...

2.As by the burning of a melting fire, 186 the fire hath made the water to boil. All this might be read either in the future or in the subjunctive; as if he had said, “O Lord, if thou camest down, the nations would tremble at thy presence; thine enemies would instantly be melted away.” But I think that the translation which I have given is more simple; for it is very certain that the Prophet here alludes to Mount Sinai, where the Lord openly revealed himself to the people. Hence we see also the gross absurdity of the division of this chapter; 187 since those events are related in support of that prayer which ought rather to have been placed at the beginning of the chapter. 188

We have formerly seen that the prophets, when they relate that God assisted his people, bring forward an instance in the history of redemption. 189 Whenever therefore the prophets mention this history, they include all the benefits that were ever bestowed by God on his people; not only when he delivered them from the tyranny of Pharaoh, when he appeared to them in Mount Sinai, but also when, during forty years, he supplied them with all that was necessary in the wilderness, when he drove out their enemies, and led them into the possession of the land of Canaan. In a word, they include all the testimonies by which he formerly proved himself to be gracious to his people and formidable to his enemies.

He says that “the melting fire made the waters boil,” because, contrary to custom, fire and lightning were mingled with violent showers; as if he had said that the fire of God melted the hardest bodies, and that the waters were consumed by its heat. To the same purpose is what he adds, that “the mountains flowed at his presence;” for he opened up a passage for his people through the most dreadful obstacles.

Calvin: Isa 64:3 - -- 3.Terrible things which we did not look for He says that the Israelites saw what they did not at all expect; for, although God had forewarned them, a...

3.Terrible things which we did not look for He says that the Israelites saw what they did not at all expect; for, although God had forewarned them, and had given them experience of his power in many ways, yet that alarming spectacle of which he speaks goes far beyond our senses and the capacity of the human mind.

Calvin: Isa 64:4 - -- 4.From of old they have not heard This verse confirms what has been already said, that believers do not here ask anything strange or uncommon, but on...

4.From of old they have not heard This verse confirms what has been already said, that believers do not here ask anything strange or uncommon, but only that God may shew himself to be to them what he formerly shewed himself to be to the fathers, and that he may continue to exercise his kindness, and that, since he has been wont to assist his people, and to give them undoubted tokens of his presence, he may not cease in future to cause his strength and power to shine forth more and more brightly. He represents believers as praying to God in such a manner that they strengthen themselves by the remembrance of the past, and betake themselves; with greater courage to God’s assistance.

Eye hath not seen a God besides thee The Prophet’s design unquestionably is, to celebrate God’s immense goodness, by relating the numerous benefits which he bestowed upon his people in ancient times; and this kind of praise is highly magnificent, when, rising to rapturous admiration, of them, he exclaims that there is no God besides him, and that those things which the Lord has carried into effect for the sake of his people are unheard-of and uncommon. But there are two ways in which these words may be read, for אלהים ( elohim) may either be in the accusative or in the vocative case. “O Lord, no one hath seen besides thee what thou doest for them that wait for thee.” But another reading is more generally approved, “No one hath ever seen or ever heard of such a God.” Yet in this reading we must supply the particle of comparison, as; for otherwise the sentence would be incomplete. The verb יעשה ( yagnaseh) is put absolutely, “No ear hath heard, and no eye hath seen, such a God as doeth such things.” And thus God is distinguished from idols, from which superstitious men imagine that they obtain all good things; for they are the mere inventions of men, and can do neither good nor harm, seeing that God bestows on his worshippers benefits of every kind.

Paul appears to explain this passage differently, and to torture it to a different purpose, and even quotes it in different words, that is, because he followed the Greek version. (1Co 2:9.) In this respect the Apostles were not squeamish; for they paid more attention to the matter than to the words, and reckoned it enough to draw the attention of the reader to a passage of Scripture, from which might be obtained what they taught. As to the addition which Paul appears to have made of his own accord, “Nor hath entered into the heart of man what God hath prepared for them that love him,” he did so for the purpose of explanation; for he added nothing that does not fully agree with the Prophet’s doctrine.

That we may understand better how thoroughly he agrees with the Prophet, we must understand his design. In that passage he treats of the doctrine of the Gospel, which he demonstrates to surpass the capacity of the human understanding; for it contains knowledge that is widely different and far removed from the perception of our flesh, and, in short, is “hidden wisdom,” so that Paul is justly led to view it with astonishment. And as the Prophet, when he takes into consideration the wonderful acts of God’s kindness, exclaims, like one who is lost in amazement, that nothing like this was ever heard of; so, in the most excellent of all benefits, namely, that in which Christ is offered to us by the Gospel, we may exclaim in the same manner, “O Lord, what thou bestowest on thy people exceeds all the capacity of the human mind: no eye, no ear, no senses, no mind can reach such loftiness.” Thus Paul applies this passage admirably to his reasoning, and does not make an improper use of the statement made by the Prophet when he elevates above the world that peculiar grace which God bestows on his Church.

There remains but one difficulty, namely, that Paul applies to spiritual blessings what the Prophet here says about blessings of a temporal nature. But we may say that Isaiah here looks merely at the cause of God’s benefits, though he has in his eye the condition of the present life; for all the benefits that we receive from God, for the sake of food and nourishment, are proofs of his fatherly kindness toward us; and it is the peculiar excellence of faith, to rise from visible favors to those which are invisible. Although therefore the Prophet appears to speak of external deliverance and other benefits of this life, yet he rises higher, and looks chiefly at those things which belonged especially to the people of God. What stupidity would it be, if, while we enjoy God’s benefits, we did not consider the fountain itself, that is, his fatherly kindness! Ordinary favors are enjoyed indiscriminately by the good and the bad; but that favor with which he embraces us belongs especially to citizens. The consequence is, that we do not merely observe those things which fall under the senses of men, but contemplate the cause itself. Although therefore neither eyes nor ears reach so far as to comprehend the grace of adoption, by which the Lord testifies that he is our Father, yet he reveals it by the testimony of his Spirit.

It is even probable that the Prophet, when he spoke of a particular instance of God’s kindness, was elevated, by means of it, to a general reflection; for, in considering God’s works, it was frequent and customary for good men to pass from a single instance to the whole class. In that way might this single but remarkable instance of the divine goodness raise the mind of the Prophet to so high a pitch as to meditate on that infinite abundance of blessings which is laid up for believers in heaven. We even see clearly that this commendation includes the gracious covenant by which God adopted the children of Abraham into the hope of eternal life. (Gen 17:7.) What has been said amounts to this: “Seeing that the goodness and power of God are so great, we have no reason to distrust him; but we ought to place our confidence in him, so as to hope that he will assuredly assist us.” And such is the design of those excellent benefits which are here mentioned by the Prophet.

Calvin: Isa 64:5 - -- 5.Thou hast met He proceeds with the same subject; for the people deplore their hard lot, that they feel no alleviation in their adversity, although ...

5.Thou hast met He proceeds with the same subject; for the people deplore their hard lot, that they feel no alleviation in their adversity, although formerly God was wont to stretch out the hand to the fathers. Believers, therefore, speak in this manner: “Thou wast wont to meet our fathers; now thy face is turned away from us; and thou appearest to be irreconcilable:, because we gain nothing by calling on thee. Whence comes this diversity, as if thy nature had been changed, and thou wert now different from what thou hast been?” They next add, and make an acknowledgment, that they are punished justly, because “they have sinned.” I have formerly stated that nothing is better in adversity than to remember God’s benefits, and not only those which we have ourselves experienced, but likewise those which are related in Scripture; for we cannot be armed by a stronger shield against temptations of every kind.

This verse, in my opinion, is inaccurately explained by those who think that we ought to read those words as closely connected, Him that rejoiceth and doeth righteousness, as if he had said, “Thou hast met them that willingly serve thee, and whose highest pleasure is to do what is right.” I think that rejoicing denotes here those who were glad in prosperity; for at that time the people were in sadness and mourning. There is an implied contrast. “Formerly thou wast wont to meet the fathers, before they were distressed by any affliction, and to cheer them by thy approach; now thou art far distant, and permittest us to languish in mourning and grief.”

In thy ways they remembered thee In accordance with what he has now said, he adds that they “remembered God,” because they enjoyed his present grace, and felt that he was the author and director of their salvation; and so by “the ways of God,” he means prosperity; either that in this way he was near to them, when he treated them softly and gently as his children, or because God is by nature inclined to acts of kindness. But since he said that God was wont to “meet him that doeth righteousness,” the “remembrance” may relate to the practice of piety, that is, that they devoted themselves earnestly to the worship of God; and so it will be an explanation of the former clause, for the prophets frequently confirm by a variety of expressions what they have formerly said. To “remember” God, is to be captivated by the pleasant remembrance of him, so that we shall desire nothing more, and to place all our happiness in him. There is nothing that delights us more than the remembrance of the mercy of God; and, on the other hand, if we feel that God is angry, the mention of him fills us with alarm.

And we have sinned The reason is assigned; for, when they find that God is so unlike what he formerly was, they do not murmur against him, but throw all the blame on themselves. Let us learn from this, that we ought never to think of the chastisements which the Lord inflicts, without at the same time calling to mind our sins, that we may confess that we are justly punished, and may acknowledge our guilt.

In them is perpetuity In this passage עולם ( gnolam) denotes nothing else than “long duration;” but it may refer either to “sins” or to “the ways of the Lord.” To sins it may refer in this way, “Though we obstinately persisted in our sins, and deserved that thou shouldst destroy us a thousand times, yet hitherto we have been saved by thy mercy.” If we understand it to relate to “the ways of the Lord,” it will assign the reason why the people did not perish, because “the ways of the Lord” are steadfast and perpetual, and his mercy never comes to an end; and that meaning appears to me to agree best with this passage. Some supply the words, that “the age,” or “perpetuity,” is founded on the ways of the Lord. But I prefer to take the words in their literal acceptation, as when David says that the Lord “is not angry but for a moment,” (Psa 30:5,) that he is easy to be reconciled, and always compassionate; for his anger is not suddenly kindled, or with immoderate rage, after the manner of men, but he is unchangeable in benevolence and favor.

And we shall be saved, or, we have been saved We have not yet got at the whole of the Prophet’s statement; for he says that the people “are saved,” although they had been led into captivity, as into a grave, and deplored their calamity. On that account I consider the preterite to be put for the future, for it is rather a wish or a prayer than an affirmation. Nor do the saints boast that they have obtained salvation, but, deploring their misery, they betake themselves to God’s everlasting mercy; and consequently, they praise that which they wish, and not that which they have already obtained.

Calvin: Isa 64:6 - -- 6.We have all been as the unclean The believers go on in their complaint; for they deplore their condition, because God appears to take no account of...

6.We have all been as the unclean The believers go on in their complaint; for they deplore their condition, because God appears to take no account of them. Hebrew writers are not agreed as to the meaning of the words בגד עדים ( beged gniddim.) 190 Yet it is certain that it denotes something which is vile and worthless, and which, on account of its filthiness, stinks in the noses of men. But here two things ought to be observed; first, that believers confess their guilt, and are justly punished for it; and, secondly, that they nevertheless complain of the severity of the punishments which they endure, not to blame God, but to move him to compassion; just as a culprit, when he endeavors to mitigate the severity of a judge, lays before him his own distresses and calamities. Some commentators torture this passage, by alleging that the Prophet, when he speaks of the pollutions of sins, describes all Jews without exception, though there still remained some of them who were sincere worshippers of God. But there are no good grounds for this; for the Prophet does not speak of individuals, but of the whole body, which, being trodden under foot by all men, and subjected to the utmost indignity, he compares to a filthy garment.

There are some who frequently quote this passage, in order to prove that so far are our works from having any merit in them, that they are rotten and loathsome in the sight of God. But this appears to me to be at variance with the Prophet’s meaning, who does not speak of the whole human race, but describes the complaint of those who, having been led into captivity, experienced the wrath of the Lord against them, and therefore, acknowledged that they and their righteousnesses were like a filthy garment. And first, he exhorts them to a confession of their sin, that they may acknowledge their guilt; and next, that they should nevertheless ask pardon from God, the manner of obtaining which is, that, while we complain that we are wretched and distressed, we at the same time acknowledge that we are justly punished for our sins.

And we all fade as a leaf This is a very beautiful comparison, which shews that men utterly fade and decay when they feel that God is angry with them; as is admirably described in Psa 90:6 191 Justly, therefore, are we compared to leaves; for “our iniquities, like the wind, carry us away.”

Calvin: Isa 64:7 - -- 7.There is none that calleth on thy name He confirms what was formerly said; for he exhorts believers, even though God’s punishment of them appears...

7.There is none that calleth on thy name He confirms what was formerly said; for he exhorts believers, even though God’s punishment of them appears to be severe, still to believe that they deserve such a punishment. Heinous sins are mentioned by him; and though it would be tedious to go over all of them in detail, he points out the fountain itself, and says that the worship of God is neglected. Under the word “calleth on,” he includes, as is customary in Scripture, the whole worship of God; for the most important part of God’s worship is to “call upon” him, and to testify our confidence in him. Prayers and supplications, undoubtedly, were always practiced among them; but, because the heart was far removed, he reckons all pretended ceremonies as of no value.

Or that stirreth up himself to take hold of thee. He now explains more clearly the former clause, by saying that no one earnestly applies his mind, or gives his endeavor to seek God, but that all are consumed and wasted away through their own slothfulness. And first, he shews that nothing is more desirable than to be perfectly joined to God; for, when we are alienated from him, everything must go ill with us. We are indolent and sluggish by nature; and therefore we need to have spurs applied to us. Seeing that by nature we indulge our slothfulness, we must listen to the advice of the Prophet so as not to become utterly stupid; for, otherwise he in his turn will reject us, or contemptuously drive us away. The Prophet describes the miserable condition of the people, in which there was no desire to seek God, and no means were used to stir up the heart to godliness.

Thou hast made us to languish They again complain that they are overwhelmed by the severity of distress, and obtain from God no alleviation; for Isaiah asserts these things in the name of the whole people, and prays to God not to permit them any longer to languish amidst so great miseries.

Calvin: Isa 64:8 - -- 8.And now, O Jehovah After having complained of their miseries, by which they were almost overwhelmed, they now more openly ask pardon from God and a...

8.And now, O Jehovah After having complained of their miseries, by which they were almost overwhelmed, they now more openly ask pardon from God and a mitigation of their distresses, and with greater boldness plead with God that still they are his children. Adoption alone could encourage them to cherish favorable hopes, that they might not cease to rely on their Father, though overwhelmed by the load of afflictions. And this order should be carefully observed; for, in order that we may be truly humbled in our hearts, we need to be cast down, and laid low, and almost crushed. But when despair seizes us, we must lay hold on this altar of consolation, that, “since God has been pleased to elect us to be his children, we ought to expect salvation from him, even when matters are at the worst.” Thus, with a view to the gracious covenant, the Israelites affirm that they are the children of God, in order that they may experience his fatherly kindness, and that his promise may not be made void.

We are the clay, and thou our potter. By means of a comparison they magnify the grace of God, and acknowledge that they were formed of despicable clay; for they do not seek the ground of superiority in themselves, but in their origin celebrate the mercy of God, who out of mean and filthy clay determined to create children to himself.

We all are the work of thy hands. Of the same import as the former is this second clause, in which God is called the Creator, and his people are called the work of his hands; because to God alone they ascribe all that they are and all that they have. This is true gratitude; for, so long as men advance the smallest claim to anything as their own, God is defrauded of his right. Now, Isaiah speaks not of the ordinary creation of men, but of regeneration, on account of which believers are especially called “the work of God;” as we have frequently stated in the exposition of other passages: 192 Here they acknowledge a remarkable act of God’s kindness, in having elected them to be his people, and adorned them with benefits so numerous and so great.

Calvin: Isa 64:9 - -- 9.Be not angry, O Jehovah, beyond measure 193 The people pray that the severity of punishment and the fierceness of the wrath of God may be abated; n...

9.Be not angry, O Jehovah, beyond measure 193 The people pray that the severity of punishment and the fierceness of the wrath of God may be abated; not that God goes beyond measure, but because they would be altogether overwhelmed, if he should choose to act toward them with the utmost strictness of justice. They therefore ask a mitigation of punishment; as Jeremiah also says, “Chasten me, O Lord, but in judgment,” (Jer 10:24,) that is, moderately; for he draws a contrast between “judgment” and “wrath;” as it is elsewhere said that God chastises us “by the hand of man,” (2Sa 7:14,) because he does not put forth the power of his hand to punish us, lest we should be utterly destroyed.

Neither remember iniquity for ever It deserves notice that they do not absolutely shrink from the judgment of God, or pray that they may wholly escape from it, but present themselves to be corrected, so as not to faint under the strokes. And this is the reason why they desire to have the remembrance of their iniquities blotted out; for, if God do not mercifully pardon them, there will be no end of the chastisements.

We all are thy people The Prophet repeats what he said a little before, that God elected the family of Abraham; because the best ground for the confident expectation of obtaining pardon was, that God, who is true to his promises, cannot east away those whom he had once elected. By employing the word all, he does not speak of each individual, as I formerly remarked, but includes the whole body of the Church. Although the greater part had withdrawn through wicked revolt, yet still it was true that the Jews were God’s peculiar people; and this prayer was offered, not for every one of them without distinction, but only for the children of God who were still left. 194 The people do not plead their own merits before God, but betake themselves to the covenant of free grace, by which they had been adopted. This is the sure and only refuge of believers, this is the remedy for all evils; and that is the reason why Moses and the other prophets repeat it so frequently. (Exo 32:13.)

Calvin: Isa 64:10 - -- 10.The cities of thy holiness The Church again recounts her miseries, that she may move God to mercy and obtain pardon. She says that the cities have...

10.The cities of thy holiness The Church again recounts her miseries, that she may move God to mercy and obtain pardon. She says that the cities have been reduced to “a wilderness;” and, for the sake of amplification, adds that “Zion is a desert;” because it was the royal residence, in which God wished that men should call upon him. She adds also Jerusalem, in which Zion was; for it appeared to be shameful that a city, which God had consecrated to himself, should be ruined and destroyed by enemies.

She calls them “cities of holiness,” because, as the Lord had sanctified a people, so he also wished that the cities, and even the whole country, should be consecrated to himself. Seeing, therefore, that the cities were dedicated to God, they are justly called “cities of his holiness;” for in them God reigned, and men called upon him. In the same manner we may at the present day give the appellation of “cities of God’s holiness” to those which, laying aside superstitions, worship him in a sincere and right manner.

Calvin: Isa 64:11 - -- 11.The house of our sanctuary and of our glory 195 It is called “the sanctuary of the people” in a different sense from that in which it is calle...

11.The house of our sanctuary and of our glory 195 It is called “the sanctuary of the people” in a different sense from that in which it is called “the sanctuary of God;” for, being the testimony of a sacred union between God and the people, it is often called “God’s holy house;” that is, because it corresponds to his holiness. But now, in a passive sense, believers call it “their sanctuary,” because from it they must seek their sanctification.

This is more plainly confirmed by the words, “of our glory.” They acknowledge that they have nothing in which they ought to glory, except the temple, in which God wished to be adored and worshipped. And yet we see that this glorying was often without foundation, and for that reason was reproved by Jeremiah,

“Trust not in words of falsehood, saying, The temple of the Lord, The temple of the Lord, The temple of the Lord, are we.” (Jer 7:4.)

But while the glorying of those who were proud and insolent on account of empty titles was without foundation, yet true and well-grounded was the glorying of those who embraced with the heart the Lord’s ordinance, and, relying on the testimony of his word, knew that they dwelt under the shadow of him who had reared for himself a constant dwelling-place in the midst of them; for the temple was built by the command of the Lord, so that the Jews might justly glory in having God for the protector of their salvation.

In which our fathers praised thee. Because the worship of God was at that time corrupted and adulterated, and almost all had revolted to superstition and ungodliness, for this reason he mentions not the present but the former age. As if he had said, “Though we have not rendered to thee such worship as we ought to have rendered, yet this is the temple in which our fathers worshipped thee in purity; wilt thou permit it to be profaned and destroyed? Will not this disgrace recoil on thyself, since it relates to the worship of thy name?” Here the Jews say nothing about their life, and bring forward no excuses, and rather confess their guilt, but offer their worship to God, that he may be mindful of his covenant, and not allow his promises to be made void. This example ought to be imitated by all believers. The word “praise” denotes thanksgiving; as if he had said, “In that temple, the melancholy ruins of which draw forth mourning and tears from all believers, the praises of God at one time resounded, when he treated his people with kindness and gentleness. 196

Calvin: Isa 64:12 - -- 12.Wilt thou restrain thyself for these things, O Jehovah? The people strengthen themselves by assured confidence, that God will not permit his glory...

12.Wilt thou restrain thyself for these things, O Jehovah? The people strengthen themselves by assured confidence, that God will not permit his glory to be trampled under foot, though men provoke him by innumerable transgressions. This can yield no consolation of any kind to hypocrites, but relates solely to those who are moved by a true sense of the mercy of God. Such persons believe and are fully persuaded, though death threaten them, that God will nevertheless have regard to his own glow, and will at least be gracious to the remnant, that the seed may not perish.

And wilt thou afflict us beyond measure? 197 He shews that it is impossible for God not to be mindful of his mercy; for “he cannot deny himself.” (2Ti 2:13.) But our salvation is connected with his glory. This ought to be carefully observed; for, after having spoken of the glory of God, he adds, “Thou wilt not afflict us beyond measure.” The Lord will therefore restrain his chastisements; for his glory, which he cannot disregard, is deeply involved in our deliverance from death. To this prayer, therefore, let us betake ourselves whenever we are attacked by our enemies; not in the manner of hypocrites, (who haughtily boast of the glory of God, of which they have no experience whatever,) but with repentance and faith, that we may actually obtain the fruit of that glory.

Defender: Isa 63:9 - -- Christ, in a pre-incarnate theophany, was suffering with, and for, His people even prior to His incarnation."

Christ, in a pre-incarnate theophany, was suffering with, and for, His people even prior to His incarnation."

Defender: Isa 63:10 - -- A noteworthy Old Testament reference to the Holy Spirit. Vexing Him is, no doubt, tantamount in this age to quenching or grieving the Holy Spirit (1Th...

A noteworthy Old Testament reference to the Holy Spirit. Vexing Him is, no doubt, tantamount in this age to quenching or grieving the Holy Spirit (1Th 5:19; Eph 4:30)."

Defender: Isa 64:4 - -- From "the beginning of the world" there have been men on earth, but they have not understood God's great plan for them. This verse is cited and applie...

From "the beginning of the world" there have been men on earth, but they have not understood God's great plan for them. This verse is cited and applied by Paul in 1Co 2:9, where he indicates that some of this, at least, has been revealed by the Holy Spirit to those who love Him."

Defender: Isa 64:6 - -- There is no salvation for one trusting in his own acts of righteousness to commend him to God, for such acts without repentant faith in Christ's death...

There is no salvation for one trusting in his own acts of righteousness to commend him to God, for such acts without repentant faith in Christ's death for our sins are like (literally) "menstrous cloths" in the sight of a holy God. "Not by works of righteousness" are we saved, but only by "His mercy" (Tit 3:5)."

TSK: Isa 63:7 - -- mention : Isa 41:8, Isa 41:9, Isa 51:2; Neh 9:7-15, Neh 9:19-21, Neh 9:27, Neh 9:31; Psa 63:3, 78:11-72, 105:5-45; Psa 107:8, Psa 107:15, Psa 107:21, ...

TSK: Isa 63:8 - -- Surely : Isa 41:8; Gen 17:7; Exo 3:7, Exo 4:22, Exo 4:23, Exo 6:7, Exo 19:5, Exo 19:6; Rom 11:1, Rom 11:2, Rom 11:28 children : Isa 57:11; Exo 24:7; P...

TSK: Isa 63:9 - -- all their : Exo 3:7-9; Jdg 10:16; Zec 2:8; Mat 25:40,Mat 25:45; Act 9:4; Heb 2:18, Heb 4:15 the angel : Gen 22:11-17, Gen 48:16; Exo 14:19, Exo 23:20,...

TSK: Isa 63:10 - -- they rebelled : Isa 1:2, Isa 65:2; Exo 15:24, Exo 16:8, Exo 32:8; Num 14:9-11, 16:1-35; Deu 9:7, Deu 9:22-24; Neh 9:16, Neh 9:17, Neh 9:26, Neh 9:29; ...

TSK: Isa 63:11 - -- he remembered : Lev 26:40-45; Deu 4:30,Deu 4:31; Psa 25:6, Psa 77:5-11, Psa 89:47-50, Psa 143:5; Luk 1:54, Luk 1:55 Where is he that brought : Isa 63:...

TSK: Isa 63:12 - -- with : Exo 15:6, Exo 15:13, Exo 15:16; Psa 80:1 dividing : Exo 14:21; Jos 3:16; Neh 9:11; Psa 78:13, Psa 114:5-7, Psa 136:13-16 to make : Isa 55:13; E...

TSK: Isa 63:13 - -- Psa 106:9; Hab 3:15

TSK: Isa 63:14 - -- the Spirit : Jos 22:4, Jos 23:1; Heb 4:8-11 to make : Isa 63:12; Num 14:21; 2Sa 7:23; 1Ch 29:13; Neh 9:5; Luk 2:14; Eph 1:6, Eph 1:12

TSK: Isa 63:15 - -- down : Deu 26:15; Psa 33:14, Psa 80:14, Psa 102:19, Psa 102:20; Lam 3:50 the habitation : Isa 57:15, Isa 66:1; 1Ki 8:27; 2Ch 30:27; Psa 113:5, Psa 113...

TSK: Isa 63:16 - -- thou art : Isa 64:8; Exo 4:22; Deu 32:6; 1Ch 29:10; Jer 3:19, Jer 31:9; Mal 1:6, Mal 2:10; Mat 6:9 though : Job 14:21; Ecc 9:5 redeemer; thy name is f...

thou art : Isa 64:8; Exo 4:22; Deu 32:6; 1Ch 29:10; Jer 3:19, Jer 31:9; Mal 1:6, Mal 2:10; Mat 6:9

though : Job 14:21; Ecc 9:5

redeemer; thy name is from everlasting : or, Redeemer from everlasting is thy name, Isa 63:12, Isa 41:14, Isa 43:14, Isa 44:6, Isa 54:5; 1Pe 1:18-21

TSK: Isa 63:17 - -- why : Psa 119:10,Psa 119:36, Psa 141:4; Eze 14:7-9; 2Th 2:11, 2Th 2:12 and hardened : Isa 6:10; Deu 2:30; Jos 11:20; Joh 12:40; Rom 9:18-20 Return : N...

TSK: Isa 63:18 - -- people : Isa 62:12; Exo 19:4-6; Deu 7:6, Deu 26:19; Dan 8:24; 1Pe 2:9 our : Isa 64:11, Isa 64:12; Psa 74:3-7; Lam 1:10, Lam 4:1; Mat 24:2; Rev 11:2

TSK: Isa 63:19 - -- are thine : Psa 79:6, Psa 135:4; Jer 10:25; Act 14:16; Rom 9:4; Eph 2:12 they were not called by thy name : or, thy name was not called upon them, Isa...

are thine : Psa 79:6, Psa 135:4; Jer 10:25; Act 14:16; Rom 9:4; Eph 2:12

they were not called by thy name : or, thy name was not called upon them, Isa 65:1; Amo 9:12; Act 15:17

TSK: Isa 64:1 - -- Oh that : Psa 18:7-15, Psa 144:5, Psa 144:6; Mar 1:10 *marg. that thou wouldest come : Isa 63:15; Exo 3:8, Exo 19:11, Exo 19:18, Exo 19:19; Mic 1:3, M...

TSK: Isa 64:2 - -- melting fire : Heb. fire of meltings to make : Isa 37:20, Isa 63:12; Exo 14:4; 1Sa 17:46, 1Sa 17:47; 1Ki 8:41-43; Psa 46:10, Psa 67:1, Psa 67:2; Psa 7...

TSK: Isa 64:3 - -- thou didst : Exo 34:10; Deu 4:34, Deu 10:21; Jdg 5:4, Jdg 5:5; 2Sa 7:23; Psa 65:6, Psa 66:3, Psa 66:5, Psa 68:8; Psa 76:12, Psa 105:27-36, Psa 106:22 ...

TSK: Isa 64:4 - -- have not : Psa 31:19; 1Co 2:9, 1Co 2:10; Eph 3:5-10,Eph 3:17-21; Col 1:26, Col 1:27; 1Ti 3:16; 1Jo 3:1, 1Jo 3:2, 1Jo 4:10; Rev 21:1-4, Rev 21:22-24, R...

TSK: Isa 64:5 - -- meetest : Exo 20:24, Exo 25:22, Exo 29:42, Exo 29:43, Exo 30:6; Heb 4:16 rejoiceth : Psa 25:10, Psa 37:4, Psa 112:1; Act 10:2-4, Act 10:35; Phi 3:13-1...

TSK: Isa 64:6 - -- are all : Isa 6:5, Isa 53:6; Job 14:4, Job 15:14-16, Job 25:4, Job 40:4, Job 42:5, Job 42:6; Psa 51:5; Rom 7:18, Rom 7:24; Eph 2:1, Eph 2:2; Tit 3:3 a...

TSK: Isa 64:7 - -- there is : Isa 50:2, Isa 59:16; Psa 14:4; Eze 22:30; Hos 7:7, Hos 7:14 to take : Isa 27:5, Isa 56:4 hast hid : Isa 57:17, Isa 59:2; Deu 31:17, Deu 32:...

there is : Isa 50:2, Isa 59:16; Psa 14:4; Eze 22:30; Hos 7:7, Hos 7:14

to take : Isa 27:5, Isa 56:4

hast hid : Isa 57:17, Isa 59:2; Deu 31:17, Deu 32:19-25; Hos 5:15

consumed : Heb. melted, Jer 9:7; Eze 22:18-22, Eze 24:11

because : Heb. by the hand, as, Job 8:4 *marg.

TSK: Isa 64:8 - -- thou art : Isa 63:16; Exo 4:22; Deu 32:6; Gal 3:26, Gal 3:29 are the clay : Isa 29:16, Isa 45:9; Jer 18:2-6; Rom 9:20-24 all are : Isa 43:7, Isa 44:21...

TSK: Isa 64:9 - -- wroth : Psa 6:1, Psa 38:1, Psa 74:1, Psa 74:2, Psa 79:5-9; Jer 10:24; Hab 3:2 remember : Jer 3:12; Lam 5:20; Mic 7:18-20; Mal 1:4; 2Pe 2:17; Rev 20:10...

TSK: Isa 64:10 - -- Isa 1:7; 2Ki 25:9; 2Ch 36:19-21; Psa 79:1-7; Lam 1:1-4, Lam 2:4-8, Lam 5:18; Dan 9:26, Dan 9:27, Dan 12:7; Mic 3:12; Luk 21:21, Luk 21:24; Rev 11:1, R...

TSK: Isa 64:11 - -- holy : 2Ki 25:9; 2Ch 36:19; Psa 74:5-7; Jer 52:13; Lam 2:7; Eze 7:20,Eze 7:21; Eze 24:21, Eze 24:25; Mat 24:2 where : 1Ki 8:14, 1Ki 8:56; 2Ch 6:4, 2Ch...

TSK: Isa 64:12 - -- Isa 42:14; Psa 10:1, Psa 74:10,Psa 74:11, Psa 74:18, Psa 74:19, Psa 79:5, Psa 80:3, Psa 80:4, Psa 83:1, Psa 89:46-51; Zec 1:12; Rev 6:10

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Isa 63:7 - -- I will mention - This is evidently the language of the people celebrating the praises of God in view of all his mercies in former days. See the...

I will mention - This is evidently the language of the people celebrating the praises of God in view of all his mercies in former days. See the analysis to the chapter. The design of what follows, to the close of Isa 64:1-12, is to implore the mercy of God in view of their depressed and ruined condition. They are represented as suffering under the infliction of long and continued ills; as cast out and driven to a distant land; as deprived of their former privileges, and as having been long subjected to great evils. Their temple is destroyed; their city desolate; and their whole nation afflicted and oppressed. The time is probably near the close of the captivity; though Lowth supposes that it refers to the Jews as scattered over all lands, and driven away from the country of their fathers. They begin their petitions in this verse with acknowledging God’ s great mercies to their fathers and to their nation; then they confess their own disobedience, and supplicate, by various arguments, the divine mercy and favor. The Chaldee commences the verse thus, ‘ The prophet said, I will remember the mercy of the Lord.’ But it is the language of the people, not that of the prophet. The word rendered ‘ mention’ ( אזכיר 'aze kiyr ), means properly, I will cause to remember, or to be remembered (see the notes at Isa 62:6).

And the praises of the Lord - That is, I will recount the deeds which show that he is worthy of thanksgiving. The repetitions in this verse are designed to be emphatic; and the meaning of the whole is, that Yahweh had given them abundant cause of praise, notwithstanding the evils which they endured.

Barnes: Isa 63:8 - -- For he said - Yahweh had said. That is, he said this when he chose them as his unique people, and entered into solemn covenant with them. ...

For he said - Yahweh had said. That is, he said this when he chose them as his unique people, and entered into solemn covenant with them.

Surely they are my people - The reference here is to the fact that he entered into covenant with them to be their God.

Children that will not lie - That will not prove false to me - indicating the reasonable expectation which Yahweh might have, when he chose them, that they would be faithful to him.

So he was their Saviour - Lowth renders this, ‘ And he became their Saviour in all their distress;’ connecting this with the first member of the following verse, and translating that, ‘ it was not an envoy, nor an angel of his presence that saved them.’ So the Septuagint renders it, ‘ And he was to them for salvation εἰς σωτηρίαν eis sōtērian ) from all their affliction.’ The Chaldee render it, ‘ And his word was redemption ( פריק pâriyq ) unto them.’ But the true idea probably is, that he chose them, and in virtue of his thus choosing them he became their deliverer.

Barnes: Isa 63:9 - -- In all their affliction he was afflicted - This is a most beautiful sentiment, meaning that God sympathized with them in all their trials, and ...

In all their affliction he was afflicted - This is a most beautiful sentiment, meaning that God sympathized with them in all their trials, and that he was ever ready to aid them. This sentiment accords well with the connection; but there has been some doubt whether this is the meaning of the Hebrew. Lowth renders it, as has been already remarked, ‘ It was not an envoy, nor an angel of his presence that saved him.’ Noyes, ‘ In all their straits they had no distress.’ TheSeptuagint renders it, ‘ It was not an ambassador ( ου ̓ πρέσβυς ou presbus ), nor an angel ( οὐδὲ ἄγγελος oude angelos ), but he himself saved them.’ Instead of the present Hebrew word ( צר tsâr , ‘ affliction’ ), they evidently read it, ציר tsiyr , ‘ a messenger.’ The Chaldee renders it, ‘ Every time when they sinned against him, so that he might have brought upon them tribulation, he did not afflict them.’ The Syriac, ‘ In all their calamities he did not afflict them.’ This variety of translation has arisen from an uncertainty or ambiguity in the Hebrew text.

Instead of the present reading ( לא lo' , ‘ not’ ) about an equal number of manuscripts read לו lô , ‘ to him,’ by the change of a single letter. According to the former reading, the sense would be, ‘ in all their affliction, there was no distress,’ that is, they were so comforted and supported by God, that they did not feel the force of the burden. According to the other mode of reading it, the sense would be, ‘ in all their affliction, there was affliction to him;’ that is, he sympathized with them, and upheld them. Either reading makes good sense, and it is impossible now to ascertain which is correct. Gesenius supposes it to mean, ‘ In all their afflictions there would be actually no trouble to them. God sustained them, and the angel of of his presence supported and delivered them.’ For a fuller view of the passage, see Rosenmuller. In the uncertainty and doubt in regard to the true reading of the Hebrew, the proper way is not to attempt to change the translation in our common version. It expresses an exceedingly interesting truth, and one that is suited to comfort the people of God; - that he is never unmindful of their sufferings; that he feels deeply when they are afflicted; and that he hastens to their relief. It is an idea which occurs everywhere in the Bible, that God is not a cold, distant, abstract being; but that he takes the deepest interest in human affairs, and especially that he has a tender solicitude in all the trials of his people.

And the angel of his presence saved them - This angel, called ‘ the angel of the presence of God,’ is frequently mentioned as having conducted the children of Israel through the wilderness, and as having interposed to save them Exo 23:20, Exo 23:31; Exo 32:34; Exo 33:2; Num 20:16. The phrase, ‘ the angel of his presence,’ (Hebrew, פניו מלאך פ male 'âk pânâyv , ‘ angel of his face,’ or ‘ countenance’ ), means an angel that stands in his presence, and that enjoys his favor, as a man does who stands before a prince, or who is admitted constantly to his presence (compare Pro 22:29). Evidently there is reference here to an angel of superior order or rank, but to whom has been a matter of doubt with interpreters. Jarchi supposes that it was Michael, mentioned in Dan 10:13-21. The Chaldee renders it, ‘ The angel sent ( שׁליח she lı̂yach ) from his presence.’ Most Christian interpreters have supposed that the reference is to the Messiah, as the manifested guide and defender of the children of Israel during their long journey in the desert. This is not the place to go into a theological examination of that question. The sense of the Hebrew here is, that it was a messenger sent from the immediate presence of God, and therefore of elevated rank. The opinion that it was the Son of God is one that can be sustained by arguments that are not easily refuted. On the subject of angels, according to the Scripture doctrine, the reader may consult with advantage an article by Dr. Lewis Mayer, in the Bib. Rep., Oct. 1388.

He redeemed them - (See the notes at Isa 43:1).

And he bare them - As a shepherd carries the lambs of the flock, or as a nurse carries her children; or still more probably, as an eagle bears her young on her wings Deu 32:11-12. The idea is, that he conducted them through all their trials in the wilderness, and led them in safety to the promised land (compare the notes at Isa 40:11).

All the days of old - In all their former history. He has been with them and protected them in all their trials.

Barnes: Isa 63:10 - -- But they rebelled - Against God. This charge is often made against the Jews; and indeed their history is little more than a record of a series ...

But they rebelled - Against God. This charge is often made against the Jews; and indeed their history is little more than a record of a series of rebellions against God.

And vexed - Or rather ‘ grieved.’ The Hebrew word עצב ‛âtsab , in Piel, means to pain, to afflict, to grieve. This is the idea here. Their conduct was such as was suited to produce the deepest pain - for there is nothing which we more deeply feel than the ingratitude of those who have been benefited by us. Our translators have supposed that the word conveyed the idea of provoking to wrath by their conduct (thus the Septuagint renders it παρώξυναν τὸ πνεύμα, κ.τ.λ. parōxunan to pneuma , etc .; but the more appropriate sense is, that their conduct was such as to produce pain or grief. Compare Eph 4:30 : ‘ Grieve not ( μὴ λυπεῖτε mē lupeite ) the Holy Spirit.’ Psa 78:40; Psa 95:10. Heb 3:10-17.

His Holy Spirit - The Chaldee renders this, ‘ But they were unwilling to obey, and they irritated (provoked, blasphemed רגז râgaz ) against the words of the prophets.’ But the reference seems rather to be to the Spirit of God that renewed, comforted, enlightened, and sanctified them. Grotius, Rosenmuller, and Gesenius, suppose that this means God himself - a Spirit of holiness. But, with the revelation of the New Testament before us, we cannot well doubt that the real reference here is to the third person of the Trinity - the renewer and sanctifier of the people of God. It may be admitted, perhaps, that the ancient Hebrews would refer this to God himself, and that their views of the offices of the different persons in the divine nature were not very clearly marked, or very distinct. But this does not prove that the real reference may not have been to ‘ the Holy Spirit.’ The renewer and sanctifier of the human heart at all times has been the same.

And when any operations of the mind and heart pertaining to salvation are referred to in the Old Testament, nothing should forbid us to apply to the explanation of the expressions and the facts, the clear light which we have in the New Testament - in the same way as when the ancients speak of phenomena in the physical world, we deem it not improper to apply to the explanation of them the established doctrines which we now have in the physical sciences. By this we by no means design to say that the ancients had the same knowledge which we have, or that the language which they used conveyed the same idea to them which it now does to us, but that the events occurred in accordance with the laws which we now understand, and that the language may be explained by the light of modern science. Thus the word eclipse conveyed to them a somewhat different idea from what it does to us. They supposed it was produced by different causes. Still they described accurately the facts in the case; and to the explanation of those facts we are permitted now to apply the principles of modern science. So the Old Testament describes facts occurring under the influence of truth. The facts were clearly understood. What shall hinder us, in explaining them, from applying the clearer light of the New Testament? Admitting this obvious principle, I suppose that the reference here was really to the third person of the Trinity; and that the sense is, that their conduct was such as was suited to cause grief to their Sanctifier and Comforter, in the same way as it is said in the New Testament that this is done now.

He was turned - He abandoned them for their sins, and left them to reap the consequences.

And he fought against them - He favored their enemies and gave them the victory. He gave them up to a series of disasters which finally terminated in their long and painful captivity, and in the destruction of their temple, city, and nation. The sentiment is, that when we grieve the Spirit of God, he abandons us to our chosen course, and leaves us to a series of spiritual and temporal disasters.

Barnes: Isa 63:11 - -- Then he remembered - He did not forget his solemn premises to be their protector and their God. For their crimes they were subjected to punishm...

Then he remembered - He did not forget his solemn premises to be their protector and their God. For their crimes they were subjected to punishment, but God did not forget that they were his people, nor that he had entered into covenant with them. The object of this part of the petition seems to be, to recall the fact that in former times God had never wholly forsaken them, and to plead that the same thing might occur now. Even in the darkest days of adversity, God still remembered his promises, and interposed to save them. Such they trusted it would be still.

Moses and his people - Lowth renders this, ‘ Moses his servant,’ supposing that a change had occurred in the Hebrew text. It would be natural indeed to suppose that the word ‘ servant’ would occur here (see the Hebrew), but the authority is not sufficient for the change. The idea seems to be that which is in our translation, and which is approved by Vitringa and Gesenius. ‘ He recalled the ancient days when he led Moses and his people through the sea and the wilderness.’

Where is he - The Chaldee renders this, ‘ Lest they should say, Where is he?’ that is, lest surrounding nations should ask in contempt and scorn, Where is the protector of the people, who defended them in other times? According to this, the sense is that God remembered the times of Moses and interposed, lest his not doing it should bring reproach upon his name and cause. Lowth renders it, ‘ How he brought them up;’ that is, he recollected his former interposition. But the true idea is that of one asking a question. ‘ Where now is the God that formerly appeared for their aid? And though it is the language of God himself, yet it indicates that state of mind which arises when the question is asked, Where is now the former protector and God of the people?

That brought them up out of the sea - The Red Sea, when he delivered them from Egypt. This fact is the subject of a constant reference in the Scriptures, when the sacred writers would illustrate the goodness of God in any great and signal deliverance.

With the shepherd of his flock - Margin, ‘ Shepherds.’ Lowth and Noyes render this in the singular, supposing it to refer to Moses. The Septuagint, Chaldee, and Syriac, also read it in the singular. The Hebrew is in the plural ( רעי ro‛ēy ), though some manuscripts read it in the singular. If it is to be read in the plural, as the great majority of manuscripts read it, it probably refers to Moses and Aaron as the shepherds or guides of the people. Or it may also include others, meaning that Yahweh led up the people with all their rulers and guides.

Where is he that put his Holy Spirit within him? - (see the notes at Isa 63:10). Hebrew, בקרבו be qire bô - ‘ In the midst of him,’ that is, in the midst of the people or the flock. They were then under his guidance and sanctifying influence. The generation which was led to the land of Canaan was eminently pious, perhaps more so than any other of the people of Israel (compare Jos 24:31; Jdg 2:6-10). The idea here is, that God, who then gave his Holy Spirit, had seemed to forsake them. The nation seemed to be abandoned to wickedness; and in this state, God remembered how he had formerly chosen and sanctified them; and he proposed again to impart to them the same Spirit.

Barnes: Isa 63:12 - -- That led them by the right hand of Moses - (See the notes at Isa 41:10-13; Isa 45:1). Dividing the water before them - Exo 14:21. To...

That led them by the right hand of Moses - (See the notes at Isa 41:10-13; Isa 45:1).

Dividing the water before them - Exo 14:21.

To make himself an everlasting name - He designed to perform a work which, it would be seen, could not be performed by any false god or by any human arm, and to do it in such circumstances, and in such a manner, that it might be seen everywhere that this was the true God (compare the notes at Isa 45:6). The deliverance from Egypt was attended with such amazing miracles, and with such a sudden destruction of his foes, that none but the true God could have performed it. Egypt was at that time the center of all the science, civilization, and art known among mankind; and what occurred there would be known to other lands. God, therefore, in this signal manner, designed to make a public demonstration of his existence and power that shall be known in all lands, and that should never be forgotten.

Barnes: Isa 63:13 - -- That led them through the deep - They went through the deep on dry land - the waters having divided and left an unobstructed path. As an h...

That led them through the deep - They went through the deep on dry land - the waters having divided and left an unobstructed path.

As an horse in the wilderness - As an horse, or a courser, goes through a desert without stumbling. This is a most beautiful image. The reference is to vast level plains like those in Arabia, where there are no stones, no trees, no gullies, no obstacles, and where a fleet courser bounds over the plain without any danger of stumbling. So the Israelites were led on their way without falling. All obstacles were removed, and they were led along as if over a vast smooth plain. Our word ‘ wilderness,’ by no means expresses the idea here. We apply it to uncultivated regions that are covered with trees, and where there would be numerous obstacles to such a race-horse. But the Hebrew word ( מדבר midbâr ) rather refers to "a desert, a waste"- a place of level sands or plains where there was nothing to obstruct the fleet courser that should prance over them. Such is probably the meaning of this passage, but Harmer (Obs. i. 161ff) may be consulted for another view, which may possibly be the correct one.

Barnes: Isa 63:14 - -- As a beast that goeth down into the valley - As a herd of cattle in the heat of the day descends into the shady glen in order to find rest. In ...

As a beast that goeth down into the valley - As a herd of cattle in the heat of the day descends into the shady glen in order to find rest. In the vale, streams of water usually flow. By those streams and fountains trees grow luxuriantly, and these furnish a cool and refreshing shade. The cattle, therefore, in the heat of the day, naturally descend from the hills, where there are no fountains and streams, and where they are exposed to an intense sun, to seek refreshment in the shade of the valley. The figure here is that of resting in safety after exposure; and there are few more poetic and beautiful images of comfort than that furnished by cattle lying quietly and safely in the cool shade of a well-watered vale. This image would be much more striking in the intense heat of an Oriental climate than it is with us. Harmer (Obs. i. 168ff) supposes that the allusion here is to the custom prevailing still among the Arabs, when attacked by enemies, of withdrawing with their herds and flocks to some sequestered vale in the deserts, where they find safety. The idea, according to him, is, that Israel lay thus safely encamped in the wilderness; that they, with their flocks and herds and riches, were suffered to remain unattacked by the king of Egypt; and that this was a state of grateful repose, like that which a herd feels after having been closely pursued by an enemy, when it finds a safe retreat in some quiet vale. But it seems to me that the idea first suggested is the most correct - as it is, undoubtedly the most poetical and beautiful of a herd of cattle leaving the hills, and seeking a cooling shade and quiet retreat in a well-watered vale. Such repose, such calm, gentle, undisturbed rest, God gave his people. Such he gives them now, amidst sultry suns and storms, as they pass through the world.

The Spirit of the Lord - (See the note at Isa 63:10).

So didst thou lead - That is, dividing the sea, delivering them from their foes, and leading them calmly and securely on to the land of rest. So now, amidst dangers seen and unseen, God leads his people on toward heaven. He removes the obstacles in their way; he subdues their foes; he ‘ makes them to lie down in green pastures, and leads them beside the still waters’ Psa 23:2; and he bears them forward to a world of perfect peace.

Barnes: Isa 63:15 - -- Look down from heaven - This commences an earnest appeal that God would have mercy on them in their present calamities and trials. They entreat...

Look down from heaven - This commences an earnest appeal that God would have mercy on them in their present calamities and trials. They entreat him to remember his former mercies, and to return and bless them, as he had done in ancient times.

And behold from the habitation - (See the notes at Isa 57:15).

Where is thy zeal - That is, thy former zeal for thy people; where is now the proof of the interest for their welfare which was vouchsafed in times that are past.

And thy strength - The might which was formerly manifested for their deliverance and salvation.

The sounding of thy bowels - Margin, ‘ Multitude.’ The word rendered ‘ sounding’ ( המון hâmôn ), means properly a noise or sound, as of rain; 1Ki 18:41; of singing, Eze 26:13; of a multitude, 1Sa 4:14; 1Sa 14:19. It also means a multitude, or a crowd of people Isa 13:4; Isa 33:3. Here it relates to an emotion or affection of the mind; and the phrase denotes compassion, or tender concern for them in their sufferings. It is derived from the customary expression in the Bible that the bowels, that is, the organs in the region of the chest - for so the word is used in the Scriptures - were the seat of the emotions, and were supposed to be affected by any strong and tender emotion of the mind (see the notes at Isa 16:11). The idea here is, ‘ Where is thy former compassion for thy people in distress?’

Are they restrained? - Are they witcheld? Are thy mercies to be exercised no more?

Barnes: Isa 63:16 - -- Doubtless - Hebrew, כי kı̂y - ‘ For;’ verily; surely. It implies the utmost confidence that he still retained the feeling...

Doubtless - Hebrew, כי kı̂y - ‘ For;’ verily; surely. It implies the utmost confidence that he still retained the feelings of a tender father.

Thou art our father - Notwithstanding appearances to the contrary, and though we should be disowned by all others, we will still believe that thou dost sustain the relation of a father. Though they saw no human aid, yet their confidence was unwavering that he had still tender compassion toward them.

Though Abraham be ignorant of us - Abraham was the father of the nations - their pious and much venerated ancestor. His memory they cherished with the deepest affection, and him they venerated as the illustrious patriarch whose name all were accustomed to speak with reverence. The idea here is, that though even such a man - one so holy, and so much venerated and loved - should refuse to own them as his children, yet that God would not forget his paternal relation to them. A similar expression of his unwavering love occurs in Isa 49:15 : ‘ Can a woman forget her sucking child?’ See the note at that place. The language here expresses the unwavering conviction of the pious, that God’ s love for his people would never change; that it would live when even the most tender earthly ties are broken, and when calamities so thicken around us that we seem to be forsaken by God; and are forsaken by our sunshine friends, and even by our most tender earthly connections.

And Israel acknowledge us not - And though Jacob, another much honored and venerated patriarch, should refuse to recognize us as his children. The Jewish expositors say, that the reason why Abraham and Jacob are mentioned here and Isaac omitted, is, that Abraham was the first of the patriarchs, and that all the posterity of Jacob was admitted to the privileges of the covenant, which was not true of Isaac. The sentiment here is, that we should have unwavering confidence in God. We should confide in him though all earthly friends refuse to own us, and cast out our names as evil. Though father and mother and kindred refuse to acknowledge us, yet we should believe that God is our unchanging friend; and it is of more value to have such a friend than to have the most honored earthly ancestry and the affections of the nearest earthly relatives. How often have the people of God been called to experience this! How many times in the midst of persecution; when forsaken by father and mother; when given up to a cruel death on account of their attachment to the Redeemer, have they had occasion to recoil this beautiful sentiment, and how unfailingly have they found it to be true! Forsaken and despised; cast out and rejected; abandoned apparently by God and by people, they have yet found, in the arms of their heavenly Father, a consolation which this world could not destroy, and have experienced his tender compassions attending them even down to the grave.

Our Redeemer - Margin, ‘ Our Redeemer, from everlasting is thy name.’ The Hebrew will bear either construction. Lowth renders it, very loosely, in accordance with the reading of one ancient manuscript, ‘ O deliver us for the sake of thy name.’ Probably the idea is that which results from a deeply affecting and tender view of God as the Redeemer of his people. The heart, overflowing with emotion, meditates upon the eternal honors of his name, and is disposed to ascribe to him everlasting praise.

Barnes: Isa 63:17 - -- O Lord, why hast thou made us to err from thy ways? - Lowth and Noyes render this, ‘ Why dost thou suffer us to wander from thy way?’...

O Lord, why hast thou made us to err from thy ways? - Lowth and Noyes render this, ‘ Why dost thou suffer us to wander from thy way?’ Calvin remarks on the passage, ‘ The prophet uses a common form of speaking, for it is usual in the Scriptures to say that God gives the wicked over to a reprobate mind, and hardens their hearts. But when the pious thus speak, they do not intend to make God the author of error or sin, as if they were innocent - nolunt Deum erroris aut sceleris facere auctorem, quasi sint innoxii - or to take away their own blameworthiness. But they rather look deeper, and confess themselves, by their own fault, to be alienated from God, and destitute of his Spirit; and hence it happens that they are precipitated into all manner of evils. God is said to harden and blind when he delivers those who are to be blinded to Satan (Satanae excaecandos tradit), who is the minister and the executor of his wrath.’ (Commentary in loc .) This seems to be a fair account of this difficult subject.

At all events, this is the doctrine which was held by the father of the system of Calvinism; and nothing more should be charged on that system, in regard to blinding and hardening people, than is thus avowed (compare the notes at Isa 6:9-10; Mat 13:14-15). It is not to be supposed that this result took place by direct divine agency. It is not by positive power exerted to harden people and turn them away from God. No man who has any just views of God can suppose that he exerts a positive agency to make them sin, and then punishes them for it; no one who has any just views of man, and of the operations of his own mind, can doubt that a sinner is voluntary in his transgression. It is true, at the same time, that God foresaw it, and that he did not interpose to prevent it. Nay, it is true that the wickedness of people may be favored by his abused providence - as a pirate may take advantage of a fair breeze that God sends, to capture a merchant-man; and true, also, that God foresaw it would be so, and yet chose, on the whole, that the events of his providence should be so ordered.

His providential arrangements might be abused to the destruction of a few, but would tend to benefit and save many. The fresh gale that drove on one piratical vessel to crime and bloodshed, might, at the same time, convey many richly freighted ships toward the port. One might suffer; hundreds might rejoice. One pirate might be rendered successful in the commission of crime; hundreds of honest people might be benefited. The providential arrangement is not to compel people to sin, nor is it for the sake of their sinning. It is to do good, and to benefit many - though this may draw along, as a consequence, the hardening and the destruction of a few. He might, by direct agency, prevent it, as he might prevent the growth of the briers and thorns in a field; but the same arrangement, by witcholding suns and dews and rains, would also prevent the growth of flowers and grain and fruit, and turn extended fertile lands into a desert. It is better that the thorns and briers should be suffered to grow, than to convert those fields into a barren waste.

Return - That is, return to bless us.

The tribes of thine inheritance - The Jewish tribes spoken of as the heritage of God on the earth.

Barnes: Isa 63:18 - -- The people of thy holiness - The people who have been received into solemn covenant with thee. Have possessed it but a little while - Tha...

The people of thy holiness - The people who have been received into solemn covenant with thee.

Have possessed it but a little while - That is, the land meaning that the time during which they had enjoyed a peaceable possession of it, compared with the perpetuity of the promise made, was short. Such is the idea given to the passage by our translators. But there is considerable variety in the interpretation of the passage among expositors. Lowth renders it:

It is little, that they have taken possession of thy holy mountain;

That our enemies have trodden down thy sanctuary.

Jerome renders it, ‘ It is as nothing (quasi nihilum), they possess thy holy people; our enemies have trodden down thy sanctuary.’ The Septuagint renders it, ‘ Return on account of thy servants, on account of the tribes of thine inheritance, that we may inherit thy holy mountains for a little time’ ἵνα μικρὸν κληρονομήσωμεν τοῦ ὄρους τοῦ ἁγίου hina mikron klēronomēsōmen tou orous tou hagiou ). It has been generally felt that there was great difficulty in the place. See Vitringa. The sense seems to be that which occurs in our translation. The design is to furnish an argument for the divine interposition, and the meaning of the two verses may be expressed in the following paraphrase: ‘ We implore thee to return unto us, and to put away thy wrath. As a reason for this, we urge that thy temple thy holy sanctuary - was possessed by thy people but a little time. For a brief period there we offered praise, and met with our God, and enjoyed his favor. Now thine enemies trample it down. They have come up and taken the land, and destroyed thy holy place Isa 64:11. We plead for thine interposition, because we are thy covenant people. Of old we have been thine. But as for them, they were never thine. They never yielded to thy laws. They were never called by thy name. There is, then, no reason why the temple and the land should be in their possession, and we earnestly pray that it may be restored to the tribes of thine ancient inheritance.’

Our adversaries - This whole prayer is supposed to be offered by the exiles near the close of their captivity. Of course the language is such as they would then use. The scene is laid in Babylon, and the object is to express the feelings which they would have then, and to furnish the model for the petitions which they would then urge. We are not, therefore, to suppose that the temple when Isaiah lived and wrote was in ruins, and the land in the possession of his foes. All this is seen in vision; and though a hundred and fifty years would occur before it would be realized, yet, according to the prophetic manner, he describes the scene as actually passing before him (see the Introduction, Section 7; compare the notes at Isa 64:11).

Barnes: Isa 63:19 - -- We are thine - We urge it as a reason for thy interposition to restore the land and the temple, that we are thine from ancient times. Such I ta...

We are thine - We urge it as a reason for thy interposition to restore the land and the temple, that we are thine from ancient times. Such I take to be the meaning of the passage - in accordance with the common translation, except that the expression מעולם mē‛ôlâm , ‘ from ancient times,’ rendered by our translators in connection with לא lo' , ‘ never,’ is thus connected with the Jewish people, instead of being regarded as applied to their enemies. The idea is, that it is an argument why God should interpose in their behalf, that they had been for a long time his people, but that his foes, who then had possession of the land, had never submitted to his laws. There has been, however, great variety in interpreting the passage. Lowth renders it:

We have long been as those whom thou hast not ruled;

We have not been called by thy name.

Noyes renders it better:

It has been with us as if thou hadst never ruled over us,

As if we had not been called by thy name.

Symmachus and the Arabic Saadias render it in the same manner. The Septuagint renders it, ‘ We have been as at the beginning when thou didst not rule over us, neither were we called by thy name;’ that is, we have gone back practically to our former pagan condition, by rejecting thy laws, and by breaking thy covenant. Each of these interpretations makes a consistent sense, but it seems to me that the one which I have expressed above is more in accordance with the Hebrew.

Thou never barest rule over them - Over our enemies - regarded in the prophetic vision as then in possession of the land. The idea is, that they have come into thy land by violence, and laid waste a nation where they had no right to claim any jurisdiction, and have now no claim to thy protection.

They were not called by thy name - Hebrew, ‘ Thy name was not called upon them.’ They were aliens and strangers who had unjustly intruded into the heritage of the Lord.

Barnes: Isa 64:1 - -- Oh that thou wouldest rend the heavens - That is, in view of the considerations urged in the previous chapter. In view of the fact that the tem...

Oh that thou wouldest rend the heavens - That is, in view of the considerations urged in the previous chapter. In view of the fact that the temple is burned up Isa 64:11; that the city is desolate; that the land lies waste, and that thine own people are carried captive to a distant land. The phrase ‘ rend the heavens,’ implies a sudden and sublime descent of Yahweh to execute vengeance on his foes, as if his heart was full of vengeance, and the firmament were violently rent asunder at his sudden appearance. It is language properly expressive of a purpose to execute wrath on his foes, rather than to confer blessings on his people. The latter is more appropriately expressed by the heavens being gently opened to make way for the descending blessings. The word rendered here ‘ rend’ ( קרע qâra‛ ), means properly to tear asunder, as, e. g., the garments in grief Gen 37:29; 2Sa 13:31; or as a wild beast does the breast of anyone Hos 13:8. The Septuagint, however, render it by a milder word - ἀνοίξης anoixēs - ‘ If thou wouldst open the heavens,’ etc. So the Syriac renders it by ‘ O that thou wouldst open,’ using a word that is usually applied to the opening of a door. God is often represented as coming down from heaven in a sublime manner amidst tempests, fire, and storms, to take vengeance on his foes. Thus Psa 18:9 :

He bowed the heavens also and came down;

And darkness was under his feet.

Compare Hab 3:5-6. It should be remembered that the main idea in the passage before us is that of Yahweh coming down to destroy his foes. His people entreat him to descend with the proofs of his indignation, so that every obstacle shall be destroyed before him, Thus he is described in Psa 144:5-6 :

Bow thy heavens, O Lord, and come down;

Touch the mountains, and they shall smoke;

Cast forth lightning, and scatter them,

Shoot out thine arrows, and destroy them.

That the mountains might flow down at thy presence - The idea here is, that the presence of Yahweh would be like an intense burning heat, so that the mountains would melt and flow away. It is a most sublime description of his majesty, and is one that is several times employed in the Bible. Thus in relation to his appearance on Mount Sinai, in the song of Deborah Jdg 5:4-5 :

The earth trembled and the heavens dropped,

The clouds also dropped water.

The mountains melted from before Yahweh,

Even Sinai from before Yahweh, the God of Israel.

So Psa 97:5 :

The hills melted like wax at the presence of Yahweh,

At the presence of Yahweh (the God) of the whole earth.

So also in Mic 1:3-4 :

Lo, Yahweh cometh forth out of his place,

And will come down and tread upon the high places of the earth

And the mountains shall be molten under him.

And the valleys shall be cleft,

As wax before the fire,

And as the waters pour down a precipice.

Barnes: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel....

As when the melting fire burneth - Margin, ‘ The fire of meltings.’ Lowth renders it, ‘ As when the fire kindleth the dry fuel.’ So Noyes, ‘ As fire kindleth the dry stubble.’ The Septuagint render it: Ὡς κηρὸς ἀπὸ προσώπου πυρὸς τήκεται Hōs kēros apo prosōpou puros tēketai - ‘ As wax is melted before the fire.’ So the Syriac renders it. The Hebrew word rendered here in the margin ‘ meltings’ ( המסים hămâsı̂ym ), properly means, according to Gesenius, brushwood, twigs. So Saddias renders it. And the true idea here is, that the presence of Yahweh would cause the mountains to melt, as a fire consumes light and dry brushwood or stubble. Dr. Jubb supposes that the meaning is, ‘ As the fire of things smelted burneth’ - an idea which would furnish a striking comparison, but there is much doubt whether the Hebrew will bear that construction.

The comparison is a very vivid and sublime one, as it is in the view given above - that the presence of Yahweh would set on fire the mountains, and cause them to flow down as under the operation of an intense heat. I do not know that there is reason to suppose that the prophet had any reference to a volcanic eruption, or that he was acquainted with such a phenomenon - though Syria and Palestine abounded in volcanic appearances, and the country around the Dead Sea is evidently volcanic (see Lyell’ s Geology, i. 299); but the following description may furnish an illustration of what would be exhibited by the flowing down of the mountains at the presence of Yahweh, and may serve to show the force of the language which the prophet employs in these verses. It is a description of an eruption of Vesuvius in 1779, by Sir William Hamilton. ‘ Jets of liquid lava,’ says he, ‘ mixed with stones and scoriae, were thrown up to the height of at least 10,000 feet, having the appearance of a column of fire.

The falling matter being nearly as vividly inflamed as that which was continually issuing forth from the crater, formed with it one complete body of fire, which could not be less than two miles and a half in breadth, and of the extraordinary height above mentioned, casting a heat to the distance of at least six miles around it.’ Speaking of the lava which flowed from the mountain, he says, ‘ At the point where it issued from an arched chasm in the side of the mountain, the vivid torrent rushed with the velocity of a flood. It was in perfect fusion, unattended with any scoriae on its surface, or any gross material not in a state of complete solution. It flowed with the translucency of honey, in regular channels, cut finer than art can imitate, and glowing with all the splendor of the sun’ (Lyell’ s Geology, i. 316). Perhaps there can be conceived no more sublime representation of what was in the mind of the prophet than such an overflowing volcano. It should be observed, however, that Gesenius supposes that the word which is rendered Isa 64:1-3, ‘ flow down’ ( נזלוּ nāzolû ), is derived, not from נזל nāzal , to flow, to run as liquids do; but from זלל zâlal , to shake, to tremble, to quake as mountains do in an earthquake. But it seems to me that the connection rather demands the former signification, as the principal elements in the figure is fire - and the office of fire is not to cause to tremble, but to burn or melt. The effect here described as illustrative of the presence of God, was that produced by intense burning heat.

The fire causeth the waters to boil - Such an effect was anticipated at the presence of Yahweh. The idea is still that of an intense heat, that should cause all obstacles to be consumed before the presence of the Lord. To illustrate this, the prophet speaks of that which is known to be most intense, that which causes water to boil; and the prayer is, that Yahweh would descend in the manner of such intense and glowing fire, in order that a the foes of the people might be destroyed, and all the obstacles to the restoration of his people removed. The exact point of the comparison, as I conceive, is the intensity of the heat, as emblematic of the majesty of Yahweh, and of the certain destruction of his foes.

To make thy name known - By the exhibition of thy majesty and glory.

Barnes: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things - In delivering the people from Egypt, and in conducting them to the promised land. Which we looked not fo...

When thou didst terrible things - In delivering the people from Egypt, and in conducting them to the promised land.

Which we looked not for - Which we had never before witnessed, and which we had no right to expect.

Thou camest down - As on Mount Sinai.

The mountains flowed down - (See the notes above). The reference is to the manifestations of smoke and fire when Yahweh descended on Mount Sinai (see Exo 19:18).

Barnes: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world - This verse is quoted, though not literally, by the apostle Paul, as illustrating the effects of the gosp...

For since the beginning of the world - This verse is quoted, though not literally, by the apostle Paul, as illustrating the effects of the gospel in producing happiness and salvation (see the notes at 1Co 2:9). The meaning here is, that nowhere else among people had there been such blessings imparted, and such happiness enjoyed; or so many proofs of love and protection, as among those who were the people of God, and who feared him.

Men have not heard - In no nation in all past time have deeds been heard of such as thou hast performed.

Nor perceived by the ear - Paul 1Co 2:9 renders this ‘ neither have entered into the heart of man,’ ‘ which,’ says Lowth, ‘ is a phrase purely Hebrew, and which should seem to belong to the prophet.’ The phrase, ‘ Nor perceived by the ear,’ he says, is repeated without force or propriety, and he seems to suppose that this place has been either willfully corrupted by the Jews, or that Paul made his quotation from some Apocryphal book - either the ascension of Esaiah, or the Apocalypse of Elias, in both of which the passage is found as quoted by Paul. The phrase is wholly omitted by the Septuagint and the Arabic, but is found in the Vulgate and Syriac. There is no authority from the Hebrew manuscripts to omit it.

Neither hath the eye seen - The margin here undoubtedly expresses the true sense. So Lowth renders it, ‘ Nor hath the eye seen a God beside thee, which doeth such things for those that trust in him.’ In a similar manner, the Septuagint translates it, ‘ Neither have our eyes seen a God beside thee ( οὐδὲ οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν εἶδον θεὸν πλήν σου oude hoi ophthalmoi hēmōn eidon theon plēn sou ), and thy works which thou hast done for those who wait for mercy.’ The sense is, no eye had ever seen such a God as Yahweh; one who so richly rewarded those who put their trust in him. In the Hebrew, the word rendered ‘ O God,’ may be either in the accusative or vocative case, and the sense is, that Yahweh was a more glorious rewarder and protector than any of the gods which had ever been worshipped by the nations.

What he hath prepared - Hebrew, יעשׂה ya‛ăs'eh - ‘ He doeth,’ or will do. So the Septuagint, Ἅ ποιήσεις Ha poiēseis - ‘ What thou wilt do.’ The sense given by our translators - ‘ What he hath prepared,’ has been evidently adopted to accommodate the passage to the sense given by Paul 1Co 2:9, ἅἠτοίμασεν, κ.τ.λ. ha ētoimasen , etc . ‘ What God has prepared.’ But the idea is, in the Hebrew, not what God has prepared or laid up in the sense of preserving it for the future; but what he bad already done in the past. No god had done what he had; no human being had ever witnessed such manifestations from any other god.

For him that waiteth for him - Lowth and Noyes, ‘ For him who trusteth in him.’ Paul renders this, ‘ For them that love him,’ and it is evident that he did not intend to quote this literally, but meant to give the general sense. The idea in the Hebrew is, ‘ For him who waits ( למחכה limchakēh ) for Yahweh,’ that is, who feels his helplessness, and relies on him to interpose and save him. Piety is often represented as an attitude of waiting on God Psa 25:3, Psa 25:5, Psa 25:21; Psa 27:14; Psa 37:9; Psa 130:5. The sense of the whole verse is, that God in his past dealings had given manifestations of his existence, power, and goodness, to those who were his friends, which had been furnished nowhere else. To those interpositions the suppliants appeal, as a reason why he should again interpose, and why he should save them in their heavy calamities.

Barnes: Isa 64:5 - -- Thou meetest him - Perhaps there are few verses in the Bible that have given more perplexity to interpreters than this; and after all that has ...

Thou meetest him - Perhaps there are few verses in the Bible that have given more perplexity to interpreters than this; and after all that has been done, the general impression seems to be, that it is wholly inexplicable, or without meaning - as it certainly is in our translation. Noyes says of his own translation of the last member of the verse, ‘ I am not satisfied with this or any other translation of the line which I have seen.’ Lowth says, ‘ I am fully persuaded that these words as they stand at present in the Hebrew text are utterly unintelligible. There is no doubt of the meaning of each word separately, but put together they make no sense at all. I conclude, therefore, that the copy has suffered by transcribers in this place.’ And after proposing an important change in the text, without any authority, he says, ‘ perhaps these may not be the very words of the prophet, but, however, it is better than to impose upon him what makes no sense at all, as they generally do who pretend to render such corrupted passages.’ Arch. Secker also proposed an important change in the Hebrew text, but there is no good authority in the manuscripts, it is believed, for any change.

Without repeating what has been said by expositors on the text, I shall endeavor to state what seems to me to be its probable signification. Its general purpose, I think, is clear. It is to urge, as an argument for God’ s interposition, the fact that he was accustomed to regard with pleasure those who did well; yet to admit that he was now justly angry on account of their sins, and that they had continued so long in them that they had no hope of being saved but in his mercy. An examination of the words and phrases which occur, will prepare us to present at a single view the probable meaning. The word rendered ‘ thou meetest,’ ( פגעת pâga‛e thâ ) means probably to strike upon, to impinge; then to fall upon in a hostile manner, to urge in any way as with petitions and prayers; and then to strike a peace or league with anyone. See the word explained in the notes at Isa 47:3. Here it means, as I suppose, to meet for purposes of peace, friendship, protection; that is, it was a characteristic of God that he met such persons as are described for purposes of kindness and favor; and it expresses the belief of the petitioners that whatever they were suffering, still they had no doubt that it was the character of God to bless the righteous.

That rejoiceth - This translation evidently does not express the sense of the Hebrew, unless it be understood as meaning that God meets with favor those who rejoice in doing righteousness. So Gesenius translates it, ‘ Thou makest peace with him who rejoices to do justice; that is, with the just and upright man thou art in league, thou delightest in him.’ So Noyes renders it, ‘ Thou art the friend of those who joyfully do righteousness.’ Lowth ‘ Thou meetest with joy those who work righteousness.’ Jerome, ‘ Thou meetest him who rejoices and does right.’ The phrase used ( את־שׂשׂ 'eth - s'ās' ) seems to me to mean, ‘ With joy,’ and to denote the general habit of God. It was a characteristic of him to meet the just ‘ with joy,’ that is, joyfully.

And worketh righteousness - Hebrew, ‘ And him that doeth righteousness;’ that is, ‘ thou art accustomed to meet the just with joy, and him that does right.’ It was a pleasure for God to do it, and to impart to them his favors.

Those that remember thee in thy ways - On the word ‘ remember,’ used in this connection, see the notes at Isa 62:6. The idea is, that such persons remembered God in the modes which he had appointed; that is, by prayer, sacrifices, and praise. With such persons he delighted to meet, and such he was ever ready to succor.

Behold, thou art wroth - This is language of deep feeling on the part of the suppliants. Notwithstanding the mercy of God, and his readiness to meet and bless the just, they could not be ignorant of the fact that he was now angry with them. They were suffering under the tokens of his displeasure; but they were not now disposed to blame him. They felt the utmost assurance that he was just, whatever they might have endured. It is to be borne in mind, that this is language supposed to be used by the exiles in Babylon, near the close of the captivity; and the evidences that God was angry were to be seen in their heavy sorrows there, in their desolate land, and in the ruins of their prostrate city and temple (see the notes at Isa 64:10-11).

In those is continuance - Lowth has correctly remarked that this conveys no idea. To what does the word ‘ those’ refer? No antecedent is mentioned, and expositors have been greatly perplexed with the passage. Lowth, in accordance with his too usual custom, seems to suppose that the text is corrupted, but is not satisfied with any proposed mode of amending it. He renders it, ‘ because of our deeds, for we have been rebellious;’ changing entirely the text - though following substantially the sense of the Septuagint. Noyes renders it, ‘ Long doth the punishment endure, until we be delivered;’ but expresses, as has been already remarked, dissatisfaction even with this translation, and with all others which he has seen. Jerome renders it, In ipsis fuimus semper - ‘ We have always been in them,’ that is, in our sins. The Septuagint, Διὰ τοῦτο ἐπλανήθημεν Dia touto eplanēthēmen , etc . ‘ Because of this we wandered, and became all of us as unclean, and all our righteousness as a filthy rag.’ It seems to me that the phrase בחם bâhem , ‘ in them,’ or ‘ in those,’ refers to sins understood; and that the word rendered ‘ continuance’ ( עולם ‛ôlâm ) is equivalent to a long former period; meaning that their sins had been of long continuance, or as we would express it, ‘ we have been always sinners.’ It is the language of humble confession, denoting that this had been the characteristic of the nation, and that this was the reason why God was angry at them.

And we shall be saved - Lowth renders this, or rather substitutes a phrase for it, thus, ‘ For we have been rebellious’ - amending it wholly by conjecture. But it seems to me that Castellio has given an intelligible and obvious interpretation by regarding it as a question: ‘ Jamdiu peccavimus, et serv-abimur?’ ‘ Long time have we sinned, and shall we be saved?’ That is, we have sinned so long, our offences have been so aggravated, how can we hope to be saved? Is salvation possible for such sinners? It indicates a deep consciousness of guilt, and is language such as is used by all who feel their deep depravity before God. Nothing is more common in conviction for sin, or when suffering under great calamities as a consequence of sin, than to ask the question whether it is possible for such sinners to be saved. I have thus given, perhaps at tedious length, my view of this verse, which has so much perplexed commentators. And though the view must be submitted with great diffidence after such a man as Lowth has declared it to be without sense as the Hebrew text now stands, and though no important doctrine of religion is involved by the exposition, yet some service is rendered if a plausible and probable interpretation is given to a much disputed passage of the sacred Scriptures, and if we are saved from the necessity of supposing a corruption in the Hebrew text.

Barnes: Isa 64:6 - -- But we are all as an unclean thing - We are all polluted and defiled. The word used here ( טמא ṭâmē' ), means properly that which...

But we are all as an unclean thing - We are all polluted and defiled. The word used here ( טמא ṭâmē' ), means properly that which is polluted and defiled in a Levitical sense; that is, which was regarded as polluted and abominable by the law of Moses Lev 5:2; Deu 14:19, and may refer to animals, people, or things; also in a moral sense Job 14:4. The sense is, that they regarded themselves as wholly polluted and depraved.

And all our righteousnesses - The plural form is used to denote the deeds which they had performed - meaning that pollution extended to every individual thing of the numerous acts which they had done. The sense is, that all their prayers, sacrifices, alms, praises, were mingled with pollution, and were worthy only of deep detestation and abhorrence.

As filthy rags - ‘ Like a garment of stated times’ ( עדים ‛iddiym ) - from the obsolete root עדד ‛âdad , "to number, to reckon, to determine,"e. g., time. No language could convey deeper abhorrenee of their deeds of righteousness than this reference - as it is undoubtedly - to the vestis menstruis polluta . ‘ Non est ambigendum ,’ says Vitringa, ‘ quin vestis עדים ‛iddiym notet linteum aut pannum immundum ex immunditie legali , eundemque foedum aspectu ; cu-jusmodi fuerit imprimis vestis , pannus , aut linteum feminae menstruo profluvio laborantis ; verisimile est , id potissimum hae phrasi designari . Sic accepit earr Alexandrinus , vertens , ὡς ῥάκος ἀποκαθη μένης hōs rakos apokathē menēs - ut pannus sedentis ; proprie : ut pannus mulieris languidae et desidentis ex menstruo παθήματι pathēmati ‘ (Lev 15:33; compare Lev 20:18; Lam 1:17).

And we all do fade as a leaf - We are all withered away like the leaf of autumn. Our beauty is gone; our strength is fled (compare the notes at Isa 40:6-7; Isa 50:1-11 :30). What a beautiful description this is of the state of man! Strength, vigor, comeliness, and beauty thus fade away, and, like the ‘ sere and yellow leaf’ of autumn, fall to the earth. The earth is thus strewed with that which was once comely like the leaves of spring, now falling and decaying like the faded verdure of the forest.

And our iniquities like the wind - As a tempest sweeps away the leaves of the forest, so have we been swept away by our sins.

Barnes: Isa 64:7 - -- And there is none that calleth upon thy name - The nation is corrupt and degenerate. None worship God in sincerity. That stirreth up himse...

And there is none that calleth upon thy name - The nation is corrupt and degenerate. None worship God in sincerity.

That stirreth up himself - The word used here ( מתעורר mite ‛ôrēr ) refers to the effort which is requisite to rouse oneself when oppressed by a spirit of heavy slumber; and the idea here is, that the nation was sunk in spiritual torpor, and that the same effort was needful to excite it which was requisite to rouse one who had sunk down to deep sleep. How aptly this describes the state of a sinful world! How much disposed is that world to give itself to spiritual slumber! How indisposed to rouse itself to call upon God! No man rises to God without effort; and unless men make an effort for this, they fall into the stupidity of sin, just as certainly as a drowsy man sinks back into deep sleep.

To take hold of thee - The Hebrew word ( חזק châzaq ) means properly to bind fast, to gird tight, and then to make firm or strong, to strengthen; and the idea of strengthening oneself is implied in the use of the word here. It means, that with the consciousness of feebleness we should seek strength in God. This the people referred to by the prophet were indisposed to do. This the world at large is indisposed to do.

For thou hast hid thy face - Thou bast withdrawn thy favor from us, as a people, on account of our sins. This is an acknowledgment that one effect of his withdrawing his favor, and one evidence of it was, that no one was disposed to call upon his name. All had sunk into the deep lethargy of sin.

And hast consumed us - Margin, ‘ Melted.’ The Hebrew word ( מוג mûg ) means "to melt, to flow down"; and hence, in Piel, to cause to melt or flow down. It is used to denote the fact that an army or host of people seem to melt away, or become dissolved by fear and terror Exo 15:15; Josh. 2:9-24; Job 30:22. ‘ Thou dissolvest ( תמגגני thı̂moge gēniy ) my substance;’ that is, thou causest me to dissolve before thy indignation. This is described as one of the effects of the wrath of God, that his enemies vanish away, or are dissolved before him.

Because of our iniquities - Margin, as Hebrew, ‘ By the hand;’ that is, our iniquities have been the hand, the agent or instrument by which this has been done.

Barnes: Isa 64:8 - -- But now, O Lord, thou art our Father - (See the notes at Isa 63:16). We are the clay - The idea seems to be, that their condition then ha...

But now, O Lord, thou art our Father - (See the notes at Isa 63:16).

We are the clay - The idea seems to be, that their condition then had been produced by him as clay is moulded by the potter, and that they were to be returned and restored entirely by him - as they had no more power to do it than the clay had to shape itself. The sense is, that they were wholly in his hand and at his disposal (see the notes at Isa 29:16; Isa 45:9).

And thou our potter - Thou hast power to mould us as the potter does the clay.

And we all are the work of thy hand - That is, as the vessel made by the potter is his work. We have been formed by thee, and we are dependent on thee to make us what thou wilt have us to be. This whole verse is an acknowledgment of the sovereignty of God. It expresses the feeling which all have when under conviction of sin; and when they are sensible that they are exposed to the divine displeasure for their transgressions. Then they feel that if they are to be saved, it must be by the mere sovereignty of God; and then they implore his interposition to ‘ mould and guide them at his will.’

Barnes: Isa 64:10 - -- Thy holy cities are a wilderness - It is to be remembered that this is supposed to be spoken near the close of the exile in Babylon. In accorda...

Thy holy cities are a wilderness - It is to be remembered that this is supposed to be spoken near the close of the exile in Babylon. In accordance with the usual custom in this book, Isaiah throws himself forward by prophetic anticipation into that future period, and describes the scene as if it were passing before his eyes (see the Introduction, Section 7). He uses language such as the exiles would use; he puts arguments into their mouths which it would be proper for them to use; he describes the feelings which they would then have. The phrase, ‘ thy holy cities,’ may either mean the cities of the holy land - which belonged to God, and were ‘ holy,’ as they pertained to his people; or it may mean, as many critics have supposed, the different parts of Jerusalem. A part of Jerusalem was built on Mount Zion, and was called the ‘ upper city,’ in contradistinction from that built on Mount Acra, which was called the ‘ lower city.’ But I think it more probable that the prophet refers to the cities throughout the land that were laid waste.

Are a wilderness - They were uninhabited, and were lying in ruins.

Zion is a wilderness - On the name ‘ Zion,’ see the notes at Isa 1:8. The idea here is, that Jerusalem was laid waste. Its temple was burned; its palaces destroyed; its houses uninhabited. This is to be regarded as being uttered at the close of the exile, after Jerusalem had been lying in ruins for seventy years - a time during which any forsaken city would be in a condition which might not improperly be called a desert. When Nebuchadnezzar conquered Jerusalem, he burned the temple, broke down the wall, and consumed all the palaces with fire (2Ch 36:19). We have only to conceive what must have been the state of the city seventy years after this, to see the force of the description here.

Barnes: Isa 64:11 - -- Our holy and our beautiful house - The temple. It was called ‘ holy,’ because it was dedicated to the service of God; and ‘ bea...

Our holy and our beautiful house - The temple. It was called ‘ holy,’ because it was dedicated to the service of God; and ‘ beautiful,’ on account of its extraordinary magnificence. The original word more properly means glorious.

Where our fathers praised thee - Few attachments become stronger than that which is formed for a place of worship where our ancestors have long been engaged in the service of God. It was now a great aggravation of their sufferings, that that beautiful place, consecrated by the fact that their forefathers had long there offered praise to God, was lying in ruins.

Is burned up with fire - (See 2Ch 36:19).

And all our pleasant things - All that is precious to us (Hebrew); all the objects of our desire. The reference is to their temples, their homes, their city - to all that was dear to them in their native land. It would be difficult to find a passage anywhere in the Bible - or out of it - that equals this for tenderness and true pathos. They were an exiled people; long suffering in a distant land with the reflection that their homes were in ruins; their splendid temple long since fired and lying in desolation; the rank grass growing in their streets, and their whole country overrun with wild beasts, and with a rank and unsubdued vegetation. To that land they longed to return, and here with the deepest emotion they plead with God in behalf of their desolate country. The sentiment here is, that we should go to God with deep emotion when his church is prostrate, and that then is the time when we should use the most tender pleadings, and when our hearts should be melted within us.

Barnes: Isa 64:12 - -- Wilt thou refrain thyself - Wilt thou refuse to come to our aid? Wilt thou decline to visit us, and save us from our calamities? Wilt thou...

Wilt thou refrain thyself - Wilt thou refuse to come to our aid? Wilt thou decline to visit us, and save us from our calamities?

Wilt thou hold thy peace - Wilt thou not speak for our rescue, and command us to be delivered? Thus closes this chapter of great tenderness and beauty. It is a model of affectionate and earnest entreaty for the divine interposition in the day of calamity. With such tender and affectionate earnestness may we learn to plead with God! Thus may all his people learn to approach him as a Father: thus feel that they have the inestimable privilege, in times of trial, of making known their needs to the High and Holy One. Thus, when calamity presses on us; when as individuals or as families we are afflicted; or when our country or the church is suffering under long trials, may we go to God and humbly confess our sins, and urge his promises, and take hold of his strength, and plead with him to interpose. Thus pleading, be will hear us; thus presenting our cause, he will interpose to save.

Poole: Isa 63:7 - -- Whether this ought to be the beginning of a new chapter, or no, is not material; but certainly here begins a new matter, which contains the prophet&...

Whether this ought to be the beginning of a new chapter, or no, is not material; but certainly here begins a new matter, which contains the prophet’ s prayer, either in his own name or the church’ s, to the end of Isa 64 ; wherein he begins with mentioning the great kindnesses that God had shown the Jews, and that emphatically, setting it forth with the greatest advantages; and the more, either to aggravate their great unkindness, or to give them some hope of finding him the like again in their distresses, or by way of argument with God to show them mercy, because he had been so good to them.

Poole: Isa 63:8 - -- For he said viz. within himself of old, when he made a covenant with our fathers, and brought them out of Egypt, Surely they are my people in coven...

For he said viz. within himself of old, when he made a covenant with our fathers, and brought them out of Egypt,

Surely they are my people in covenant; though they are unworthy of me, yet I cannot but look upon them as my people. Their enemies would persuade themselves, O they are not God’ s people, but cast-outs, that none cared for or looked after; but God will own them.

Children that will not lie that will keep my covenant; they will not deal falsely with me, that are under such obligations: or, I presume they will not; though they did go after their idols, and prove unfaithful to me in serving Baal and Ashteroth, &c., now I presume they will do so no more. Thus parents are apt tenderly to think of those children that they have been indulgent to, that they will not offer to abuse their kindness; thus God thinks the best of them. Or, he intimates here what they are obliged to do, though he knew they would do otherwise. Or, they will not degenerate after I have renewed them.

So he was their Saviour viz. on these hopes and on these conditions he undertook the charge of them, Exo 19:5,6 Ps 81:8-10 ; or, he; so he alone was their Saviour; when none to save, none to uphold, then he saved them; not Cyrus, Zerubbabel, Nehemiah, &c., but Christ himself.

Poole: Isa 63:9 - -- In all their affliction he was afflicted because of all the afflictions they endured in Egypt: this notes the sympathy that is in Christ, he having t...

In all their affliction he was afflicted because of all the afflictions they endured in Egypt: this notes the sympathy that is in Christ, he having the same Spirit in him that the church hath, and her Head and Father. Or, In all their afflictions no affliction ; so the words may be read; their afflictions were rather favors than afflictions ; all that befell them from the Red Sea through the wilderness; and then tzar is taken actively, he afflicted not : this may note his clemency, their sting was taken out; either way it may be read according to the different spelling of lo , whether by aleph or vau . The first seems the more genuine; they that list to drive this notion further may consult the Latin Synopsis, and the English Annotations. The angel of his presence ; the same that conducted them through the wilderness, called an angel , Exo 33:2 , and his presence , Isa 63:14 , and Jehovah, Exo 13:21 ; so that it must be the Lord Jesus Christ, who appeared to Moses in the bush, as Stephen doth interpret it, Act 7:35 , &c. Other angels are in his presence, but they were not always; he was ever so, therefore so called by way of eminency; hence the LXX. express it not a legate , or angel , but himself. Saved them from the house of bondage; brought them through the Red Sea, the wilderness, &c. Their Rock was Christ , 1Co 10:4 .

In his love and in his pity: this shows the ground of his kindness; they were a stubborn, superstitious, idolatrous people, yet Christ’ s love and pity saved them for all that; it was because he loved them.

He bare them, and carried them he left them not to shift for themselves, but bare them as a father his child, or an eagle her young ones; he carried them in the arms of his power; see Isa 46:4 ; and on the wings of his providence: see Deu 32:10-12 ; and See Poole "Deu 1:31" . And he is said to do it

of old to remember his ancient kindness for many generations past; elam signifies an eternity, or a long time past, as well as to come; from the clays of Abraham or Moses, from their bondage in Egypt, to the time of Isaiah; and it is used as an argument to move him to do so still; he will carry her till he bring her unto his Father.

Poole: Isa 63:10 - -- They rebelled: many of their rebellions we read of in Exodus and Numbers in their travels. The Lord tells Moses that they had tempted him ten times, ...

They rebelled: many of their rebellions we read of in Exodus and Numbers in their travels. The Lord tells Moses that they had tempted him ten times, and therefore severely threatens them, Num 14:22,23 . There were three principal times of their rebellion:

1. In the wilderness, where they murmured for want of bread and water.

2. In Canaan, in not destroying, but only making tributary, such nations as God commanded them to destroy.

3. Before the Babylonian captivity, when they set themselves against the prophets, which Stephen chargeth upon them, Act 7:51,52 . Among which also we may reckon all their behaviours under their judges and their kings. Or we may understand it of their not answering God’ s end and expectation.

Vexed his holy Spirit Spirit of his holiness; they vexed him by their obstinacy against his will and mind, and walking contrary unto him: not that there are such passions in God, but it is spoken after the manner of men, as they are vexed when their will is crossed.

He was turned to be their enemy overthrew them not only in the wilderness, Psa 78:33,59,60 , &c., sending among them fiery serpents, Num 21:6 ; but even in Canaan, stirring up against them adversaries sometimes the Philistines, and the Midianites, and then the Moabites, &c.

Poole: Isa 63:11 - -- Then or yet, he remembered: this relates either, 1. To the people, and then he is collectively taken; and so it looks like the language of the peo...

Then or yet,

he remembered: this relates either,

1. To the people, and then he is collectively taken; and so it looks like the language of the people in Babylon, and must be read, he shall remember . Or,

2. It may look back to their condition in the wilderness; and thus they may properly say, Where is he? or that God that delivered his people of old, to do the like for us now? there is a like phrase used by Elisha, 2Ki 2:14 . Or rather

3. To God, as it were recollecting himself in a pathetical prosopoeia: q.d. Where is he? Where am I with my former bowels, that moved me to help them of old, that I would now turn to be their enemy? Or, Is my hand shortened that I cannot do it? And so in the following verses he gives a particular description how kind he had been to them formerly, the times mentioned Isa 63:9 ; and thus God seems to work upon himself.

Moses and his people or what great things he had done for them by Moses

Poole: Isa 63:12 - -- The right land viz. the strength and power that God gave to Moses, expressed by the right hand , that being usually esteemed the stronger, Psa 16:8 ...

The right land viz. the strength and power that God gave to Moses, expressed by the right hand , that being usually esteemed the stronger, Psa 16:8 20:6 . Or, the rod in his right hand; by which understand also all the wonders that he did for them in Egypt.

With his glorious arm or that arm wherewith God gained to himself so much glory, being always present at the assistance of Moses, Deu 4:34 : or Moses’ s right hand, led by God’ s glorious arm, as parents lead their children, that God may have all the glory in the using of his instruments.

Dividing the water the Red Sea, Exo 14:21 , and also Jordan, Jos 3:15,16 . To make himself an everlasting name; with reference both to his power and providence, as respecting either his aim and end in doing what he did, or the effect of it when it was done, it got him renown.

Poole: Isa 63:13 - -- That led them through the deep showing that God did not dry up shallow places, but the very depth of the sea, the very channel, which is the deepest ...

That led them through the deep showing that God did not dry up shallow places, but the very depth of the sea, the very channel, which is the deepest part. Or, between those heaps of waters that stood up as a wall on each side of them, which might make it seem terrible, and therefore it is ascribed to their faith, Heb 11:29 .

As an horse in the wilderness or, plain ; for so wilderness is sometimes taken, and may be here meant, by comparing it to a valley in the next verse, viz. with as much safety as the horse runs up and down in the plain ground; or, with as much ease and tenderness as a horse led by the bridle; not as men affrighted, but soberly and orderly.

That they should not stumble: this may be taken metaphorically, they came to no harm; or properly, that though the sea were but newly divided, yet it was so dried, that the mud, as also the unevenness of the ground, was not any occasion of their stumbling, or their sticking in it; probably so dried and smoothed by the wind that God sent as it were to prepare the way before them. See Isa 40:3-5 .

Poole: Isa 63:14 - -- As a beast goeth down into the valley a laden beast goeth warily and gently down the hill: or, as a beast goeth down to the valley for grass, that be...

As a beast goeth down into the valley a laden beast goeth warily and gently down the hill: or, as a beast goeth down to the valley for grass, that being a mountainous country: or

going down for going along so the word is used Isa 38:8 ; noting the evenness of their passage; or alluding to their going down from the shore into that great channel (as the coming out of it is called a going up, Isa 63:11 ) now made through the sea, orderly, and composedly, not like the Gadarenes’ swine, through consternation, ready to break their necks for haste.

The Spirit of the Lord i.e. the Lord himself,

caused him to rest led them easily, that they should not be over-travelled, or fall down, or come to any injury through weariness; thus Jeremiah expresseth it, Jer 31:2 , and thus God gave them rest from their enemies, drowning of them in the sea, and in their safe conduct, that they could not annoy or disturb them, leading them till he found them a place for resting; the word for leading and resting being much of a like notion, Zec 10:6 ; pointing at their several rests by the way, Num 10:33 : or it may be read by way of interrogation, as all the foregoing words, and be the close of that inquiry, And where is the Spirit that caused them to rest? or he led them to Canaan, the place of their rest; so called Deu 12:9 Psa 95:11 .

So didst thou lead: the prophet here by an apostrophe doth only repeat the words in the name of the Jews that he had spake before, Isa 63:12 : q.d. As thou didst then, so mayst thou do again if thou pleasest.

Poole: Isa 63:15 - -- Look down from heaven: now they, or the prophet, begin to pray, and expostulate with God, and to argue both from the goodness of his nature, and from...

Look down from heaven: now they, or the prophet, begin to pray, and expostulate with God, and to argue both from the goodness of his nature, and from the greatness of his works that he had done. God sees every where and every thing, but he is said to

look down from heaven, because there is his throne, whereon he sits in great majesty and splendour.

Behold is added to note that he would not only barely see and look on, but that he would behold with regard, and respect his poor people in captivity.

The habitation of thy holiness a description of heaven by a periphrasis, frequently used and explained, Deu 26:15 . W here is thy zeal ? what is become of that love which of old would not let time suffer thy people to be wronged? Isa 37:32 .

Thy strength that power of thine manifested in those valiant acts which thou didst put forth for thy people, Psa 145:11,12 150:2 : see Jer 14:9 .

The sounding of thy bowels: by the sounding thereof may be understood those sympathizing sighs and compassionate groans that proceed from the bowels when they are affected, which being thought the subject of pity are often by a metonymy put for compassion, and hence proceed those rumblings of the bowels occasioned by strong passions called yearnings : it is spoken of God after the manner of men. Is all this shut up from me? Thou art naturally so compassionate, dost thou lay a restraint upon thyself, that thy bowels shall not move towards me?

Are they restrained? or canst thou be thus straitened? Psa 77:7-9 Isa 64:12 ; an expostulation, that agrees very well with the next verse,

Doubtless & c. How can this come to pass?

Poole: Isa 63:16 - -- Doubtless thou art our Father: thus they urge God with that relation he stands in unto them, Mal 2:10 ; therefore we as thy children expect the bowel...

Doubtless thou art our Father: thus they urge God with that relation he stands in unto them, Mal 2:10 ; therefore we as thy children expect the bowels and compassions of a father.

Though Abraham he who was our father after the flesh, though he be dead, and so ignorant of our condition.

And Israel or, Jacob; who was also our father; and therefore a vain thing to call upon them; or if they were not dead, they could not help us out of our straits; or if they were alive, we are so much degenerate that they would not own us. Some say Abraham and Israel are here mentioned, and not Isaac,

1. Because the covenant was made more solemnly, and the promises more frequently renewed, with them, than with Isaac.

2. Because with Abraham the covenant was first made, and the whole seed of Israel was taken into it; but not so of Isaac. Or else,

3. Abraham and Israel being named Isaac is included.

Thou art our Father, our Redeemer: this is urged as another argument for pity, and the more because their Father was their Redeemer, Deu 32:6 .

Thy name is from everlasting or, Redeemer is thy name from everlasting ; thou hast been our Redeemer of old.

Poole: Isa 63:17 - -- Made us to err from thy ways commandments. It is the language of the godly among them being troubled, and therefore complaining that so gracious a Fa...

Made us to err from thy ways commandments. It is the language of the godly among them being troubled, and therefore complaining that so gracious a Father should leave them to such exigences.

Made us to sin by withdrawing thy Spirit and leaving us to ourselves, Psa 81:12 . It is not to be understood as if God did force them to it, but either letting loose their hearts, or by giving occasion to their hearts, being naturally too apt to apostatize by their severe afflictions: see this more cleared in the Latin Synopsis. Or, make us desperate, by leaving us so long under the oppression of the adversary, thereby casting off thy worship.

From thy fear or fear of time, viz. as the object, Psa 5:7 ; or, that we may not fear thee; as seeing, that they may not see , Psa 69:23 ; or, thy service, Isa 29:13 , so as to go after other gods.

Return for thy servants’ sake either our godly forefathers, or particularly to Abraham, Isaac, &c., viz. for the sake of thy promises made to them; or rather, our sakes, that little remnant that are thy servants, be reconciled to us, Psa 90:13 ; for the next words seem to be put by apposition to the former.

The tribes of thine inheritance either,

1. The people themselves, which were divided into tribes; or, rather,

2. The land of Canaan, which God gave them as an inheritance, as appears by the next verse: q.d. What will thine enemies say if thou suffer us to perish, or thine inheritance to be destroyed. Or rods , meaning their rulers, see Isa 43:28 , or heads of their tribes.

Poole: Isa 63:18 - -- The people of thy holiness or, thy holy people, as being set apart for his servants; holiness being to be understood for a covenant separation from...

The people of thy holiness or, thy holy people, as being set apart for his servants; holiness being to be understood for a covenant separation from other people.

But a little while i.e.

1. Comparatively to the promise, which was for ever, though they had possessed it about one thousand four hundred years. Or,

2. It seeming to them so, as things, especially such as are desirable, seem when they are past, Job 9:25,26 Ps 90 4 . Or,

3. They enjoyed but small spaces of time in quietness, so they had small enjoyment of it. Or,

4. It may respect the temple, which stood but four hundred years.

Have trodden down thy sanctuary the temple, called the sanctuary from the holiness of it; this our adversaries the Babylonians have trodden down, 2Ch 36:19 ; and this also implies their ruining of their whole ecclesiastical policy.

Poole: Isa 63:19 - -- We are thine we continue so; we are in covenant which they never were; and thus it is an argument they use with God to look upon them. Or, the word ...

We are thine we continue so; we are in covenant which they never were; and thus it is an argument they use with God to look upon them. Or, the word thine , being not in the text, some do otherwise interpret it; We are even in the same condition we were in at first, either in Egypt, or Ur of the Chaldees, before thou broughtest us into covenant, and are accordingly dealt with; we are become even as they, whom thou didst not bear rule over. Or, we are as, if thou hadst never ruled over us of old.

Thou never barest rule over them not in that manner, or in that relation to them, that thou didst over us.

They were not called by thy name neither owned thee, nor owned by thee: this phrase implies a near relation in some circumstance or other, as wife, or servant, or child, &c., Isa 4:1 .

Poole: Isa 64:1 - -- Oh that thou wouldest rend the heavens: either the earnest desire of the prophet, or the Jews’ strong wish, for the coming of the Messias: or ...

Oh that thou wouldest rend the heavens: either the earnest desire of the prophet, or the Jews’ strong wish, for the coming of the Messias: or rather, their cry to God for vengeance upon their adversaries, on consideration of the enemy’ s unmerciful dealing with them, and their insolent and opprobrious usage of God in his temple; partly expressing their haste and earnestness, and partly intimating that God would do it with violence and fury , implied in the word rending them, Psa 18:6,7 , &c., spoken after the manner of man, who, if he were shut up, must have room made for his coming forth. This God is said to do, when he puts forth some signal manifestation of his power, Psa 144:5 ; a metaphor taken from men, that when they would resolutely and effectually help one in distress, break and fling open doors, and whatever may hinder coming to their relief.

That the mountains might flow down or melt , Psa 68:1,2 97:5 Mic 1:3,4 ; that all impediments might be removed out of the way: possibly an allusion to God’ s coming down upon Mount Sinai in those terrible flames of fire, Jud 5:4,5 .

Poole: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, ...

As when the melting fire burneth come with such zeal for thy people, that the solid mountains may be no more before thy breath than metal that runs, or water that boils by the force of a vehement fire; and thus, for the most part, when God will take vengeance of his enemies, the Scripture expresseth him coming with fire.

Thy name known thy power known, that thine enemies and persecutors of try church may know thy power, and that thy name may be dreaded among them; his name put for his power, Psa 106:8 .

The nations not the Babylonians only, but the nations round about.

Poole: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things: this may relate to what he did among the Egyptians, though it be not recorded, and afterward in the wilderness. Whi...

When thou didst terrible things: this may relate to what he did among the Egyptians, though it be not recorded, and afterward in the wilderness.

Which we looked not for viz. our forefathers, of whose race we are; before we expected them; or such things as we could never expect.

The mountains flowed down: q.d. Seeing thou hast made the mountains thus to melt, thou canst do the same again. This may allude either,

1. To those showers of rain that fell with that terrible thunder and lightning, and so ran violently down those mountains, and the adjacent, as is usual in such tempests. Or rather,

2. The running along of the fire upon the ground, Exo 9:23,24 . It is possible it may allude to those mountains that do cast forth sulphurous matter, running down into the valleys and sea, like melted streams of fire. And kings, princes, and potentates may also metaphorically be understood by these mountains.

Poole: Isa 64:4 - -- Whereas there are but three ways whereby men ordinarily come to the knowledge of a thing, viz. by the ear, either our own hearing, or by hearsay; an...

Whereas there are but three ways whereby men ordinarily come to the knowledge of a thing, viz. by the ear, either our own hearing, or by hearsay; and by the eye; and by reason, which the apostle adds, where he makes use of this text, 1Co 2:9 ; two of them are mentioned here.

Besides thee with reference either to the gods that do them. never any other god could do like time; or to things done, never any

besides thee could do such things as were never seen or heard of. He refers to those terrible things mentioned in the former verse. It seems to be clear by comparing this with Deu 4:31-35 . Not to be restrained to these, but to be applied to all the wonderful works that God at all times wrought for his people. And thus they are a plea with God, that they might well expect such things from him now, that had done such wonderful things for their fathers of old.

That waiteth for him the apostle hath it, that love him, 1Co 2:9 , to show that none can wait on him that love him not; so all that love him will wait on him. This may be taken with reference both to the state of grace and glory, those incomprehensible things that are exhibited through Christ in the mysteries of the gospel, as well as the good things of this present life, which the prophet may here literally aim at; it being not unusual for the prophets.in mentioning these temporal things to point at spiritual, especially being things that do so well suit with each other.

Poole: Isa 64:5 - -- Thou meetest him or, wast wont to meet him; or, thou preventest him, Isa 65:24 Psa 21:2,3 , as the father the prodigal. That rejoiceth and worketh...

Thou meetest him or, wast wont to meet him; or, thou preventest him, Isa 65:24 Psa 21:2,3 , as the father the prodigal. That rejoiceth and worketh righteousness , viz. that rejoice to work righteousness; the same thing expressed by two words, by a figure called hendiadis.

That remember thee in thy ways an amplification of the former words: q.d. To walk in thy ways, whether of providence, precept, or counsel, by virtue of the covenant they have with thee.

Thou art wroth; for we have sinned: or, greatly angry; for or because we have sinned, and provoked thee to wrath thereby, 1Ki 8:46 .

In those is continuance i.e. to those that work righteousness; in for to.

We shall be saved viz. in so doing, in working righteousness. Or, as some, by way of interrogation; in those , i.e. in our sins, is continuance, and shall we be saved? Or, in those, viz. works of righteousness, in keeping in them, is our continuance and means to be saved. Or, thou continuest to show mercy, and or therefore we shall be saved. The meaning of the place is to comfort the godly, that though they may have provoked God by their sins, yet, looking upon the ways of God’ s former proceedings, (in which he still continues, being unchangeable,) they may find hopes of salvation; and this is that which is amplified in the three following verses.

Poole: Isa 64:6 - -- We are all as an unclean thing: he alludes either to things unclean under the ceremonial law, wherein the leprosy was found, and was to be burnt, Lev...

We are all as an unclean thing: he alludes either to things unclean under the ceremonial law, wherein the leprosy was found, and was to be burnt, Lev 13:55 ; or rather to persons unclean. They compare their present state with the former: q.d. Formerly there were some that feared thee, and walked uprightly before thee, and were in thy favour; but now we are all as one polluted mass, nothing of good left in us, by reason of a universal degeneracy, Isa 1:4,6 .

Our righteousnesses: this, according to the most commentators, refers either to the observances of the rites and ceremonies of the law, wherein they thought their righteousnesses did much consist; or to the best work and actions that can be performed by us; or to our natural, universal depravities: but the best interpreters, and such aim at the peculiar sense of the place, refer it to the gross provocations that this people were guilty of, causing God to cast them out of their habitations; or else to their persons, i.e. the most righteous among us; and being plural, it raiseth it up to the highest degree, the Scripture frequently putting the abstract for the concrete, as wisdoms for the greatest wisdom , Pro 9:1 , and many the like instances formerly given; so that the meaning is, the very best of us all are no better than the uncleanest things or persons; see Mic 7:2-4 ; and the rather, because he lived about the time of Isaiah.

As filthy rags a cloth made up of patches, or such as come from a putrid sore, or defiled with the menstruous blood of a woman; the LXX., as a rag of one that sits down , possibly alluding to Rachel, Gen 31:34,35 , or whatever may be most filthy.

As a leaf blown off the tree, and so withers.

Taken us away carried us away to Babylon from our habitations, as leaves hurried away by a boisterous wind; our iniquities have been the procuring cause.

Poole: Isa 64:7 - -- And there is none or, yet there is none, i.e. few, Psa 14:3 ; they are not to be discerned among the multitude. That calleth such as call upon thee...

And there is none or, yet there is none, i.e. few, Psa 14:3 ; they are not to be discerned among the multitude.

That calleth such as call upon thee as they ought, as Jacob, and Moses, and David, &c. did, which often prevents the ruin of a state or kingdom: it points out the universal apostacy of the last times of the Jewish state, for which they were cut off.

To take hold of thee either to stay thee from departing from us; see Luk 24:28,29 ; or to fetch thee back, when departed, Jer 12:7 ; or it is an allegorical allusion to one struck down and still smitten, but never stirs to lay hold on the arm that smites him, Isa 27:5 ; it notes their great slothfulness and carelessness, and some refer it to their lukewarmness and dead-heartedness, relying upon their privileges before they went into captivity, and so a great presage of their approaching judgments.

For or when ; so the particle is used Job 5:21 Psa 75:2 .

Consumed us or, melted us ; our sins have kindled such a fire of thy wrath, that we are melted with it.

Because of our iniquities Heb. in the hands of our iniquities, i.e. either, in the place of our iniquities, the land wherein they were committed; or, into the hands of our iniquities, to be punished by them, and as it were consumed, or melted down, or our strength exhausted by them, as wax before the fire, Lev 26:39 Eze 33:10 ; or, as we translate it, our iniquities being the procuring cause of it.

Poole: Isa 64:8 - -- But now, O Lord, thou art our Father an argument or pathetical plea for pity; or, Notwithstanding all this, thou art our Father, both by creation and...

But now, O Lord, thou art our Father an argument or pathetical plea for pity; or, Notwithstanding all this, thou art our Father, both by creation and by adoption, therefore pity us thy children.

We are the clay a metonymy of the matter, clay for the vessels made of clay; or, we are clay, pointing at our original matter; or it may relate to their state, that God framed them in a body civil and ecclesiastical, out of a confused multitude; they plead at the same time their own frailty, why they would be pitied; and God’ s covenant interest in them, why he should pity them.

We all are the work of thy hand another argument of the same nature with the former, Psa 138:8 , not only as men, but as a body of men made thy peculiar.

Poole: Isa 64:9 - -- Be not wroth very sore, O Lord, neither remember iniquity for ever viz. Thou hast been angry with us a long time, be not so for ever; but deal with u...

Be not wroth very sore, O Lord, neither remember iniquity for ever viz. Thou hast been angry with us a long time, be not so for ever; but deal with us as may best consist with a father’ s bowels. It hath reference both to quantity and time , that it might not be very great, nor of long durance. See on Psa 79:8 .

We are all thy people thy peculiar people, Isa 28:9 . Though we are very bad in ourselves, and very badly handled by our enemies, thou sufferest in our sufferings, for thou hast not people in covenant but us, and wilt thou not leave thyself a people in the world?

Poole: Isa 64:10 - -- Thy holy cities either Zion and Jerusalem, being the cities they instance in: q.d. Thy holy cities, viz. Zion and Jerusalem: or rather, other cities ...

Thy holy cities either Zion and Jerusalem, being the cities they instance in: q.d. Thy holy cities, viz. Zion and Jerusalem: or rather, other cities also in the land of Judea besides those two; called holy , either,

1. Because they were built upon God’ s inheritance, Isa 63:17 . Or,

2. Because they were inhabited by the Jews, who were a holy people, Deu 7:6 Dan 12:7 . Or,

3. Because God had his synagogues in them, Psa 74:8 . For all which reasons also they are called thy cities.

A desolation utterly waste; not only the ordinary cities, but even Jerusalem and Zion themselves; the one called the upper Jerusalem, or the city of David , because it was built upon Mount Zion; the other the lower city , because it lay under the hill of Zion in the valley: he particularizeth Zion and Jerusalem, though he had mentioned the other cities before, because the chiefest of the cities; it being usual, notwithstanding the mentioning of generals, in which all the particulars or individuals are included, to name the particular again; as, and from the hand of Saul, Psa 18:1 .

Poole: Isa 64:11 - -- Our holy and our beautiful house the temple , Isa 60:7 : q.d. Not only our cities, and our principal cities, but even our temple , which we thought...

Our holy and our beautiful house the temple , Isa 60:7 : q.d. Not only our cities, and our principal cities, but even our temple , which we thought sacred and inviolable, in which we have gloried, because it was thine, and our fathers , and ours , the place where thy holy service was performed, and thy glory and presence was manifested.

Our fathers not presuming to mention themselves, they had been so every way abominable, but their fathers .

All our pleasant things the king’ s palace, and the houses of the nobles, and other places of state and magnificence, 2Ki 25:9 Lam 1:7,10 ; or, their synagogues ; or, those stately pieces about the temple.

Poole: Isa 64:12 - -- Wilt thou refrain thyself for these things viz. that are done by the Babylonians? do none of these things move thee to take vengeance on them? Wilt ...

Wilt thou refrain thyself for these things viz. that are done by the Babylonians? do none of these things move thee to take vengeance on them?

Wilt thou hold thy peace wilt thou be as one that regards not? Wilt thou be still, and suffer them?

And afflict us very sore: see Isa 64:9 : for these our sins, or for these our sufferings; shall we feel the smart of it, that have done no such things, but have been sufferers under the Babylonians? to which God answers in the next chapter.

PBC: Isa 63:10 - -- See PB: Ps 78:17

See PB: Ps 78:17

PBC: Isa 63:14 - -- See PB: Ps 78:17

See PB: Ps 78:17

PBC: Isa 64:5 - -- See PB: Ps 32:3

See PB: Ps 32:3

PBC: Isa 64:9 - -- See PB: Ps 32:3

See PB: Ps 32:3

Haydock: Isa 63:7 - -- I, Isaias; or rather the hero mentions what induced him to rise up, 1 Machabees xvi. 10. (Calmet) --- The Jews confess God's mercies. (St. Jerome)

I, Isaias; or rather the hero mentions what induced him to rise up, 1 Machabees xvi. 10. (Calmet) ---

The Jews confess God's mercies. (St. Jerome)

Haydock: Isa 63:8 - -- Deny, or prove degenerate. (Calmet) --- God approves the conduct of the Machabees. (Haydock)

Deny, or prove degenerate. (Calmet) ---

God approves the conduct of the Machabees. (Haydock)

Haydock: Isa 63:9 - -- Presence, in high authority, Exodus xxxiii. 20. (Calmet) --- The angel guardian of the Church. Particular guardians also see God's face, Matthew x...

Presence, in high authority, Exodus xxxiii. 20. (Calmet) ---

The angel guardian of the Church. Particular guardians also see God's face, Matthew xviii. (Worthington)

Haydock: Isa 63:10 - -- One; Moses, Numbers xiv. 29., and xx. 3, 12.

One; Moses, Numbers xiv. 29., and xx. 3, 12.

Haydock: Isa 63:13 - -- Not, the road was so plain, Wisdom xix. 7. (Haydock)

Not, the road was so plain, Wisdom xix. 7. (Haydock)

Haydock: Isa 63:15 - -- Back. This is spoken by the prophet in the person of the Jews, at the time when for their sins they were given up to their enemies. (Challoner) ---...

Back. This is spoken by the prophet in the person of the Jews, at the time when for their sins they were given up to their enemies. (Challoner) ---

Judas uses the same language at Maspha, 1 Machabees iii. 50. (Calmet)

Haydock: Isa 63:16 - -- Abraham, &c. That is, Abraham will not now acknowledge us for his children, by reason of our degeneracy; but thou, O Lord, art our true father and o...

Abraham, &c. That is, Abraham will not now acknowledge us for his children, by reason of our degeneracy; but thou, O Lord, art our true father and our redeemer, and no other can be called our parent in comparison with thee. (Challoner) ---

Abraham is not able to save us. (Calmet) ---

The patriarchs may justly disregard us, as degenerate children; yet we hope in God's mercies. Thus St. Jerome, &c., explain the passage, which does not favour the errors of Vigilantius and of Luther, who maintain that the saints departed do not know what passes in this world. St. Augustine (Cura xv.) shews the contrary, from the example of Lazarus, Luke xvi. They know each other, though they had not lived together, (St. Gregory, Dial. iv. 33.) and beheld in the light of God what regards their clients. (St. Augustine, City of God xxii. 29.) We cannot decide how the martyrs do help those whom it is certain they assist. (St. Augustine, cura xvi., and contra Faust. xx. 21.; St. Jerome, contra Vigil.; St. Gregory, 3 ep. 30., and 7 ep. 126., &c.) (Worthington)

Haydock: Isa 63:17 - -- Hardened, &c. The meaning is, that God, in punishment of their great and manifold crimes, and their long abuse of his mercy and grace, had withdrawn...

Hardened, &c. The meaning is, that God, in punishment of their great and manifold crimes, and their long abuse of his mercy and grace, had withdrawn his graces from them, and so given them up to error and hardness of heart. (Challoner) ---

They had abused his patience, to sin the more. (Theodoret) ---

The Jews are accustomed to attribute all to God, though they agree with us in reality God might prevent any sin. (Calmet) ---

But he chooses to leave man to the free exercise of his liberty. He hardens (Haydock) "not by infusing malice, but by not shewing mercy; and those to whom he shews it not, are undeserving." (St. Augustine, ep. ad Sixt. cxciv. 14.) ---

God is never the author of error. Man takes occasion from his indulgence to become obdurate. (St. Jerome) (Worthington)

Haydock: Isa 63:18 - -- Nothing; holding them in the greatest contempt. Epiphanes though he should make them easily change their religion. His persecution lasted only thre...

Nothing; holding them in the greatest contempt. Epiphanes though he should make them easily change their religion. His persecution lasted only three years and a half. ---

Sanctuary. 1 Machabees i. 23, 49, 57., and iii. 45.

Haydock: Isa 63:19 - -- Name. We seem to have no distinction, temple, &c. (Calmet) --- Protestants, "We are thine. Thou never bearest rule over them. They were," &c. ...

Name. We seem to have no distinction, temple, &c. (Calmet) ---

Protestants, "We are thine. Thou never bearest rule over them. They were," &c. (Haydock)

Haydock: Isa 64:1 - -- Presence, as at Sinai, Exodus xix. 16., and Judges v. 4. Judas [the Machabee] continues to pray. (Calmet) --- The faithful sigh for Christ's comin...

Presence, as at Sinai, Exodus xix. 16., and Judges v. 4. Judas [the Machabee] continues to pray. (Calmet) ---

The faithful sigh for Christ's coming. (Haydock) ---

All good people desired it most fervently. (Worthington)

Haydock: Isa 64:2 - -- They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) --- Burn. Sparks of fire seem...

They. Septuagint, "As wax melts before the fire, so also fire will burn the adversaries, and thy," &c. (Haydock) ---

Burn. Sparks of fire seem to proceed from it.

Haydock: Isa 64:3 - -- Bear. Exodus xx. 18. Hebrew, "expect." Judas [the Machabee] appeared victorious, when the nation was prostrate.

Bear. Exodus xx. 18. Hebrew, "expect." Judas [the Machabee] appeared victorious, when the nation was prostrate.

Haydock: Isa 64:4 - -- Thee. Never was deliverance more unexpected or miraculous. St. Paul quotes this passage, to shew the wisdom manifested in the incarnation, 1 Corint...

Thee. Never was deliverance more unexpected or miraculous. St. Paul quotes this passage, to shew the wisdom manifested in the incarnation, 1 Corinthians ii. 9. It is commonly applied to the glory of heaven.

Haydock: Isa 64:5 - -- Thee. The little band of Judas was sincerely attached to the Lord, 2 Machabees i. 3. --- Sinned. This excited thy anger. Yet thou wilt shew merc...

Thee. The little band of Judas was sincerely attached to the Lord, 2 Machabees i. 3. ---

Sinned. This excited thy anger. Yet thou wilt shew mercy. Sin is often put for punishment. (Calmet) ---

Vau means also, "for, and, yet." Protestants, "for we have sinned." But we follow St. Jerome and the Vulgate. (Worthington)

Haydock: Isa 64:6 - -- Unclean: leper. (Grotius) (Leviticus xiii. 45.) --- Justices. That is, the works by which we pretended to make ourselves just. This is spoken p...

Unclean: leper. (Grotius) (Leviticus xiii. 45.) ---

Justices. That is, the works by which we pretended to make ourselves just. This is spoken particularly of the sacrifices, sacraments, and ceremonies of the Jews, after the death of Christ, and the promulgation of the new law. (Challoner) ---

The justice which is under the law is stated uncleanness, when compared with evangelical purity, Philippians iii. 8. ---

"If any one after the gospel....would observe the ceremonies of the law, let him hear the people confessing that all that justice is compared to a most filthy rag." (St. Jerome) ---

The good works which are done by grace, and not by man alone, cannot be said to be of this description. They constitute the internal glory of man, and God will one day crown these his gifts. Of ourselves indeed we can do nothing, and the works of the Mosaic law will not avail, as St. Paul inculcates; but those works, point out the saint, which are preformed by charity with faith in Christ. This justice is not imputed only, but real; and shews where true faith exists, according to St. James. Thus the apostles explain each other. (Haydock) ---

Woman. Septuagint, "of one sitting down;" like Rachel, Genesis xxxi. 35. Symmachus, "lying-in." Aquila, "of proofs." Grotius, "like a plaster on a sore, which is thrown away." Such were Alcimus, &c. (Calmet) ---

To practise (Haydock) the Jewish rites would now be sinful. (Menochius)

Haydock: Isa 64:7 - -- Of thee; to remove thy indignation, like Moses, Jeremias, (vii. 15.) &c. See Ezechiel xiii. 5.

Of thee; to remove thy indignation, like Moses, Jeremias, (vii. 15.) &c. See Ezechiel xiii. 5.

Haydock: Isa 64:10 - -- Desolate, under Antiochus Epiphanes, 1 Machabees i. 31., and iv. 38. (Calmet)

Desolate, under Antiochus Epiphanes, 1 Machabees i. 31., and iv. 38. (Calmet)

Gill: Isa 63:7 - -- I will mention the lovingkindnesses of the Lord,.... These are the words of the prophet, as Jarchi and Kimchi observe; who, having heard what the Lord...

I will mention the lovingkindnesses of the Lord,.... These are the words of the prophet, as Jarchi and Kimchi observe; who, having heard what the Lord would do for his church and people in later times, by avenging them on their enemies, calls to mind the favours bestowed on Israel of old; and determines to make mention of them, and put the saints in mind of them, as types, earnests, and pledges of what would be done for them; and to encourage their faith and hope in the performance of what was promised them: these he calls "the lovingkindnesses of the Lord"; meaning not only the instances of his providential goodness in bringing them out of Egypt, leading them through the Red sea and wilderness, and settling them in Canaan's land, after particularly mentioned; but also those of his special grace and goodness to the chosen of God among them; called in the plural number "lovingkindnesses", being the acts of all the three Persons displayed in election, redemption, and sanctification; and because these are many and various, and an abundance of grace and love is manifested in them:

and the praises of the Lord, according to all that the Lord hath bestowed on us; which are due to him from all creatures, angels and men, and especially the saints; and which belong to each divine Person, according to the various gifts of grace freely bestowed by them; such as the gift of God himself to his people; the gifts of his Son, and of the blessed Spirit, with all his graces, faith, hope, love, repentance, &c.; and all the blessings of grace; as pardon, justification, adoption, and eternal life; a right unto it, and meetness for it all which call for praise and thankfulness: and the

great goodness towards the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses; the gifts of grace are bestowed, not according to the merits of men, for then they would not be free grace gifts; and, besides, there is no merit in a creature; the best works of the best of men are not meritorious, of anything at the hand of God; but all they have flow from mere sovereign mercy, pure grace, and free unmerited love, which is abundant, yea, boundless, and even infinite. A heap of words is here made use of, and all little enough to express the wonderful kindness of God in the acts of his grace and goodness to his church and people; which ought always to be had in sight and mind, and to be remembered and spoken of in private and in public.

Gill: Isa 63:8 - -- For he said, surely they are my people,.... Not in common with the rest of mankind, being his creatures, and the care of his providence; but his speci...

For he said, surely they are my people,.... Not in common with the rest of mankind, being his creatures, and the care of his providence; but his special people, whom he had chosen to be such, and had made a covenant with; he had avouched them for his people, and they had avouched him to be the Lord their God; and this covenant interest was the ground and foundation of the actual donation and application of all the blessings of grace and goodness to them before mentioned. These are the words of Jehovah himself, related by the prophet; and are applicable to all the elect of God, whom he has chosen in Christ; taken into the covenant of grace made with him; and who appear manifestly to be his peculiar people by their effectual calling; when it is a sure and certain thing, that they, who were not known by themselves or others to be the people of God, are evidently so; and the Lord himself makes no scruple of acknowledging them as such, even though their conduct and behaviour towards him is not altogether as it should be, and which was the case of the people of Israel; however, he is willing to hope well of them, as parents do of their children, speaking after the manner of men, and that they will behave better for the future, being by fresh mercies laid under obligation to him, as he did of Israel of old:

children that will not lie; not the children of Satan, as liars are, who was a liar from the beginning, and the father of lies; as wicked men are, who go astray from the womb, speaking lies; but children of God by adopting grace, and through faith in Christ; and therefore should not lie to God, nor to men, nor to one another, as being unbecoming their relation as children: this opinion the Lord entertains of his children, speaking after the manner of men, that they will not deal deceitfully and hypocritically with him, but serve him in sincerity, and worship him in spirit and in truth; that their hearts will be right with him, and they steadfast in his covenant: thus he hoped well of Israel of old, and so he does of all his spiritual Israel, his special people, and dear children:

so he was their Saviour; in this view and expectation of things, as he is of all men in a providential way, and especially of them that believe; he was the Saviour of literal Israel in a temporal manner, in Egypt, the Red sea, and wilderness; and of his chosen people among them, in a spiritual manner, as he is of all his elect in Christ Jesus; and even though they do not entirely answer the just expectations expressed concerning them.

Gill: Isa 63:9 - -- In all their affliction he was afflicted,.... That is, God, who said the above words; not properly speaking; for to be afflicted is not consistent wit...

In all their affliction he was afflicted,.... That is, God, who said the above words; not properly speaking; for to be afflicted is not consistent with his nature and perfections, being a spirit, and impassible; nor with his infinite and complete happiness; but this is said after the manner of men, and is expressive of the sympathy of God with his afflicted people, and his tender care of them, and concern for them under affliction, as one friend may have for another: afflictions belong to the people of God; they come to them, not by chance, but according to the will of God; and are not in wrath, but in love; they are many and various; there is an "all" of them, yet not one too many, and in everyone of them God is afflicted, or sympathizes with them: as he looked upon the affliction of the people of Israel, in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, and had compassion upon them, and saved them, so he visits all his people when afflicted, and pities them, and speaks comfortably to them; knows and owns their souls in adversity; makes known himself to them; grants them his gracious presence; puts underneath them his everlasting arms; makes their bed in their affliction, and supplies their wants; and this sympathy arises from their union to him, from his relation to them as a Father, and from his great love to them. There is a double reading of these words; the marginal reading is, "in all their affliction there is affliction to him" t; or, "he was afflicted"; which our version follows: the textual reading is, "there is no affliction"; or, "he was not afflicted" u; he seemed to take no notice of their affliction, or be concerned at it, that he might the sooner bring them to a sense of themselves and their sins, Hos 5:15. The Targum follows this reading, and renders it actively, "and he afflicted them not" w: they were indeed in affliction, but they, and not he, brought it upon them, and by their sins. Some render it, "he was no enemy" x; though he afflicted them, yet not in wrath, but love; or, "in all their straits there was no strait" y; the Israelites were in straits when Pharaoh's army pursued them behind, the rocks were on both sides them, and the sea before them, and yet there was no strait as it were, they were so soon delivered out of it; and so it may be read, "in all their afflictions there was no affliction"; there is so much love in the afflictions of God's people, and they work so much for their good, and they are so soon delivered out of them, that they scarce deserve the name of afflictions; and so both readings may be taken in, "in all their afflictions there was no affliction to him"; or to them, to Israel, to the people of God:

and the Angel of his presence saved them; not Michael, as Jarchi; but the Messiah is here meant; the Angel of the covenant, the Angel which went before the Israelites in the wilderness, Exo 23:20 not a created angel, or an angel by nature, but by office; being sent of God, as the word signifies, on the errand and business of salvation; called "the Angel of God's presence", or "face", because his face was seen in him; his name, and nature, and perfections were in him; he is the brightness of his Father's glory, and the express image of his person besides, the presence of God was always with him; he is the "Ithiel", the Word that was with God, and with whom God always was; who lay in the bosom of his Father, and was ever with him; and who also, as Mediator, introduces his people into the presence of God, and always appears in it for them as their advocate and intercessor: now to him salvation is ascribed; he saved Israel out of Egypt, and out of the hands of all their enemies in the wilderness; and which salvation was typical of the spiritual, eternal, and complete salvation, which is only by Christ, and issues in eternal glory:

in his love and in his pity he redeemed them; Israel out of Egyptian bondage, and from all their enemies, which was owing to his great love to them, which operated in a way of mercy, pity, and compassion, Hos 11:1, and it is he who has redeemed the spiritual Israel of God, not by power only, but by price, from sin, Satan, and the law, death, and hell, with a spiritual and eternal redemption, and which flows from his love to those persons; hence he undertook to be their Redeemer; came in their nature to redeem them; and gave himself for them for that purpose; which love is wonderful and matchless, and showed itself in pity and compassion; he became a merciful as well as a faithful high priest; he saw them in their low estate, pitied them, and delivered them out of it:

and he bare them, and carried them all the days of old; he bore them in his bosom, and in his arms, as a nursing father his child; he carried them, as on eagles' wings, from the time of their coming out of Egypt, to their settlement in Canaan's land, Num 11:12 he bore with their manners for forty years, and carried them through all their trials and difficulties, and supported them under them, and brought them out of them all, Act 13:18 and so he bears all his people on his heart, and in his hands, and bears them up under all their temptations and afflictions; and, from the time of their conversion, carries on his work in them, and carries them safe to heaven, as the great Captain of their salvation, and never leaves them, nor forsakes them; see Isa 46:3.

Gill: Isa 63:10 - -- But they rebelled,.... Against the Lord, not withstanding he thought so well of them; did so many good things for them; sympathized with them, and sho...

But they rebelled,.... Against the Lord, not withstanding he thought so well of them; did so many good things for them; sympathized with them, and showed them so many favours; wretched ingratitude! they rebelled against the Lord in the times of Moses, at the Red sea, and in the wilderness, by their murmurings, unbelief, and idolatry; wherefore he calls them a rebellious people, and says they were such from the day he had been with them; and so in later times, in the times of the judges, and of the prophets Isaiah and Ezekiel, they rebelled against God their Parent, Protector, and King; see Deu 9:7 and so they did in the times of Christ, whom they rejected as the Messiah, and disowned as their King, and still continue in their rebellion, Luk 19:14,

and vexed his Holy Spirit; the Spirit of God the Father, who pitied them in all their afflictions; or the Spirit of the Angel of his presence, that redeemed and saved them; for the Spirit is both the Spirit of the Father and of the Son; and he is holy in his nature and operations, and the author of sanctification in the hearts of his people; him they vexed and provoked to anger against them, speaking after the manner of men, by their sins and transgressions; rejecting his counsels and instructions by Moses, and by the prophets in later times, in and by whom he spake unto them, and by the apostles in Gospel times; for the Jews, as their fathers before them ever did, resisted the Holy Spirit of God in the evidence he gave of the Messiah, which must be very provoking, Act 7:51. The Targum paraphrases it, the word of his holy prophets; and so Kimchi and Ben Melech interpret it; and according to some, in Aben Ezra, the Angel of glory is meant, who went before the people of Israel, whom they were charged not to provoke, Exo 23:20,

therefore he was turned to be their enemy; not that there is any change in God, or any turn in him from love to hatred; but he may, and sometimes does, so appear in his providential dispensations towards his people, as to seem to be their enemy, and to be thought to be so by them, Job 13:24. The Targum is, and his Word became their enemy; compare with this Luk 19:27,

and he fought against them; as he threatened he would when they behaved ill towards him; and as he actually did when he brought the sword upon them, gave them up into the hands of their enemies, as often in the times of the judges, and particularly when the king of Babylon came against them; see Lev 26:25 and as the Messiah did when he brought the Roman armies against them, and destroyed their city, to which times this prophecy is thought by some to have respect, and not without reason.

Gill: Isa 63:11 - -- Then he remembered the days of old, Moses, and his people,.... Which may be understood either of the Lord, who remembered his lovingkindnesses towards...

Then he remembered the days of old, Moses, and his people,.... Which may be understood either of the Lord, who remembered his lovingkindnesses towards these people, and his tender mercies which had been ever of old; the covenant he made with their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob; the wonders he did for them in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, by the hand of Moses; his intercession to him on their behalf, and the many great and good things he did for them; and therefore determined not now to cast them off altogether, but to do as he had done before; and, to stir up himself thereunto, puts the following questions:

where is he? &c.; so the Targum paraphrases it,

"he had mercy for the glory of his name, and because of the remembrance of his goodness of old, the mighty things he did by the hands of Moses to his people;''

and adds,

"lest they should say;''

that is, the Gentiles, as Aben Ezra also explains it, lest they should by way of taunt and reproach say, as follows: "where is he?" &c.; compare with this Deu 32:26. Gussetius z thinks the last words should be rendered, "the extractor of his people"; or, he that drew out his people; that is, out of many waters, delivered them from various afflictions, as in Psa 18:16 and to be understood not of Moses, only in allusion to him, who had his name from being drawn out of the waters; but of a divine Person, who is said to do all the following things; so Ben Melech says the word here has the signification of drawing, or bringing out, as in the above psalm: or else these are the words of the people themselves; at least of some of the truly good and gracious, wise and faithful, among them, in this time of their distress; calling to mind former times, and former appearances of God for them, using them as pleas and arguments with him, and as an encouragement to their faith and hope; and right it is to

remember the years of the right hand of the most High, Psa 77:10 so Jarchi takes them to be the words of the prophet in his distress, bemoaning and saying, in a supplicating way, what is after expressed; and Kimchi interprets them of Israel in captivity; it seems to be the language of the believing Jews a little before the destruction of Jerusalem by the Romans, or about the time of their conversion in the latter day: saying,

where is he that brought them up out of the sea, with the shepherd of his flock? or "shepherds" a, according to another reading; that is, Moses and Aaron, by the hands of whom the Lord led his people Israel as a flock of sheep, and which were his, and not the property of those shepherds; they were only instruments by, and with whom, he brought them through the sea, and out of it, which was a wonderful work of God, and often mentioned as a proof of his power, as it is here; for what is it he cannot do who did this? see Psa 77:20.

where is he that put his Holy Spirit within him? either within Moses, the shepherd of the flock, as Aben Ezra; or within Israel, the flock itself, as Jarchi; for the Spirit of God was not only upon Moses, but upon the seventy elders, and upon all the people at Sinai, as Kimchi observes; and indeed the Holy Spirit was given to the body of the people to instruct and teach them, according to Neh 9:20 now these questions are put, not by way of jeer, but by way of complaint, for want of the divine presence as formerly; and by way of inquiry where the Lord was; and by way of expostulation with him, that he would show himself again, as in the days of old.

Gill: Isa 63:12 - -- That led them by the right hand of Moses with his glorious arm,.... That is, through the Red sea, as the next clause shows: this was done by the right...

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm,.... That is, through the Red sea, as the next clause shows: this was done by the right hand of Moses, and the rod in it, to which Kimchi thinks respect is had; who, by divine order, lifted up his rod, and stretched out his hand over the sea, and divided it, and so led the people through it: but, lest this should be attributed to Moses and his rod, the glorious arm of the Lord is made mention of, which held and guided the right hand of Moses, and from whence came all that power that was exerted on this occasion. Aben Ezra interprets this of the Angel of the Lord, that went before them: it seems to design the arm of omnipotence, which was gloriously displayed, Exo 15:6,

dividing the water before them; the waters of the sea, so that they rose up as a wall on each side them, through which they passed as on dry land: to make himself an everlasting name? or to get himself everlasting honour and glory, as he did on Pharaoh, his chariots, and his horsemen, Exo 14:17 and which wonderful action of his has been and ever will be spoken of to the glory of his name, which was the end he had in view.

Gill: Isa 63:13 - -- That led them through the deep,.... The depths, the bottom of the sea; not through the shallow, but where the waters had been deepest, the descent gre...

That led them through the deep,.... The depths, the bottom of the sea; not through the shallow, but where the waters had been deepest, the descent greatest; and at the bottom of which might have been expected much filth and dirt to hinder them in their passage, yet through this he led them:

as an horse in the wilderness; or rather, "in a plain", as the word b sometimes signifies; and so Kimchi renders it a plain land, and Jarchi smooth land. The sense is, that the Israelites passed through the sea with as much ease, and as little difficulty, as a good horse will run over a plain, where there is nothing to stop his course:

that they should not stumble? there being no clay to stick in, no stone to stumble at, but all like an even plain.

Gill: Isa 63:14 - -- As a beast goeth down into the valley,.... Softly and gently, especially when laden; which may have some respect to the descent of the Israelites into...

As a beast goeth down into the valley,.... Softly and gently, especially when laden; which may have some respect to the descent of the Israelites into the sea, into which they entered without any fear and dread, and without any hurry and precipitation, though Pharaoh's host was behind them; or rather, "as a beast goes along a valley", or "plain" c; with ease, and without any interruption, so passed the Israelites through the sea. Thus the Targum renders it,

"as a beast goes, or is led, in a plain;''

so the word is used in Isa 38:8, and elsewhere:

the Spirit of the Lord caused him to rest; or gently led him, that is, Israel; he walked on through the sea, with as much facility, and as little danger, as a beast walks on in a valley, or a horse in a plain. Some understand this of leading Israel through the wilderness, where often resting places were found for them, and at last they were brought to the land of rest, Canaan, and settled there:

so didst thou lead thy people; both through the sea, and through the wilderness, in a like easy, safe, and gentle manner:

to make thyself a glorious name; among the nations of the world, as he did by this amazing appearance of his for Israel; and it is hoped by those, whose words these are, he would do the like again, and get himself immortal glory.

Gill: Isa 63:15 - -- Look down from heaven,.... Here begins the prayer of the church and people of God, which continues to the end of the chapter, goes through the next, a...

Look down from heaven,.... Here begins the prayer of the church and people of God, which continues to the end of the chapter, goes through the next, and the answer to which begins at Isa 65:1. Aben Ezra calls it the prayer of the wise in captivity: it seems to be the petition of some converts among the Jews, either in the first times of the Gospel, or in the latter day; who entreat that the Lord would "look down from heaven", the third heaven, the seat of his majesty, where is his throne of glory, and his presence is most visible to angels and glorified saints; this is on high, as the phrase imports; and the persons below, on earth, at his footstool, whom he is desired to look down upon, and which to do is a great condescension in him, Psa 113:6, and this is to be understood, not of that general view of persons and things, which he is always taking, Psa 33:13, but of a special look of love, grace, and mercy; such an one with which he looks upon his people in Christ, with complacency and delight: indeed his eyes are always on them, and never withdrawn from them; he ever looks upon them, to preserve and protect them, to communicate unto them, to support them under their afflictions, and to deliver out of them; but because of this they are not always sensible, but are ready to conclude that he looks off from them, and turns his back upon them, therefore they desire him to return, look down, and behold; see Psa 80:14,

and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory; this is a description of heaven, as the dwelling place of God, who is most holy, holiness itself, in whom that perfection is most glorious, and which is displayed in all his works; and hence heaven is a holy as well as a high place, and where none but holy persons dwell; and which is a glorious place, where the glory of God is displayed, the glory of Christ is seen, and which is glory itself; and from hence the holy God is desired to behold; what creatures, dust, and ashes, sinful ones, polluted worms, at his footstool, a poor and an afflicted people:

where is thy zeal, and thy strength? his "jealousy" of his great name, and of his own glory; his jealousy of his dear people, that they are not wronged and injured; his "fervent love", and warm affections for them, of which he has given pregnant proofs; which, shed abroad in the heart, warms that, and is what many waters cannot quench: this indeed is not always alike manifest, and therefore unbelief asks where it is, as if it was quite gone; or, however, faith prays for a fresh manifestation of it. The "strength" or power of God has appeared in creation, and in the sustentation of all things; in Christ, the man of his right hand; in strengthening his people, destroying their enemies, and delivering them; and yet this not appearing sometimes at once, immediately for their help and protection, they ask where it is: it follows:

the sounding of thy bowels, and of thy mercies towards me? the noise and rumbling of the bowels, to which the allusion is, are sometimes occasioned by the working of strong passions, as fear and love, and which produce what is called the yearning of the bowels; of which there are instances in Joseph, and in the harlot in Solomon's time, Gen 43:30, the tender mercies of God, his pity and compassion, are expressed hereby, to which are owing the mission of his Son, the forgiveness of sins, and help and relief under afflictions; see Luk 1:77, now it is asked, where are those?

are they restrained? it was thought they were shut up in anger, and would not be let out again; see Psa 77:7. The phrase "towards me", in the former clause, seems, according to the accents, to belong to this; and should be read, "are they restrained towards me" d? or "shut up from me?" the Lord seemed to harden his heart against his church and people, and to have no heart of compassion towards them, as they imagined.

Gill: Isa 63:16 - -- Doubtless thou art our father,.... Therefore why shouldst thou restrain thy mercies and bowels of compassion from us? or therefore look down upon us, ...

Doubtless thou art our father,.... Therefore why shouldst thou restrain thy mercies and bowels of compassion from us? or therefore look down upon us, and behold us; the church pleads her relation to God, and in a strong manner; faith of interest continued with her, though he hid his face from her. This relation of father and children, which subsists between God and his people, is not upon the foot of creation, so he is a father to all men; nor on account of national adoption, so he was to the whole body of the Jewish people; but through special adopting grace, which is a sovereign act of his will, founded in divine predestination; is a blessing of the covenant of grace; comes to men through Christ, through relation to him, and redemption by him, and is made manifest in regeneration; and a loving tender hearted father he is to his children, who sympathizes with them, provides all things for them, food and raiment, and bestows them on them, and lays up for them, for time to come, even an inheritance rescued in heaven; and though there are sometimes doubts in the minds of the children of God about this relation, through the temptations of Satan, by reason of their sins and corruptions, and because of their afflictions; yet those doubts are wholly removed through the testimony of the spirit of adoption, witnessing to their spirits that they are the children of God, when they can in the strength of faith claim their interest, and call him their Father:

though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not; those, who were their ancestors, were both dead; and the dead know not any thing of their posterity, and of their case and circumstances in this world, temporal or spiritual; nor are capable of giving them any help or aid in time of distress; and perhaps the prophet, in the name of the church, purposely expresses himself in this language, knowing what confidence the Jews were apt to place in Abraham and Israel, to draw off their minds from them, and to lead them to look to God as their only Father; who only could help them in their time of affliction, and was infinitely more to them than any earthly father could possibly be. Some think the sense is, that they confess they were become so degenerate, that if Abraham and Jacob were to return from the dead, they would not know them to be their seed and offspring; and yet, notwithstanding this, God was their Father. This may be the language of some persons, who have comfortable views of their relation to God, when earthly parents, and even professors of religion, disown and slight them:

thou, O Lord; art our father; which is repeated for the confirmation of it, and to express their full assurance of faith in it the more strongly:

our Redeemer; thy name is from everlasting; or, "our Redeemer from everlasting is thy name" e; more agreeably to the accents: Christ was appointed from everlasting to be the Redeemer of his people; God was so early in him, drawing the scheme of redemption and salvation, and made so early a covenant with him concerning it; which may be properly enough called the covenant of redemption, though not as distinct from the covenant of grace; and Christ was the Redeemer of his people in all ages, and lived as such, as well as God the Father was, of old, in all ages, the protector of his people, and the avenger of their wrongs, to whom they might at all times apply for help.

Gill: Isa 63:17 - -- O Lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear?.... These are the words, not of wicked men among the Jews, c...

O Lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear?.... These are the words, not of wicked men among the Jews, charging all their errors, hardness of heart, and wickedness they were guilty of, upon the Lord, as if he was the author and occasion of them, and led them into them; but of the truly godly, lamenting and confessing their wandering from the ways, commands, and ordinances of God, the hardness of their hearts; their want of devotion and affection for God; and their neglect of his worship; not blaming him for these things, or complaining of him as having done anything amiss or wrong; but expostulating with him, and wondering at it, that he, who was their loving and tender Father, that he should suffer them to err from his ways, and to wander from his worship, by withholding his grace and withdrawing his presence from them; by leaving them to the corruptions and hardness of their hearts; by chastising them sorely, and suffering the enemy to afflict them in such a severe manner as laid them under temptation to desert the worship of God, and cast off the fear of him. The Jews f interpret this of their being hardened from the fear of God, and made to err from his ways by seeing the prosperity of the wicked, and their own long captivity, troubles, and distresses:

return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance; or turn g; turn from thine anger and displeasure to thy people; or, as the Targum,

"return thy Shechinah to thy people;''

thy gracious and glorious presence, which has been so long withdrawn; or "return" thy people from their captivity, the twelve tribes, thy portion and "inheritance"; and do this "for thy servants' sake"; for the sake of Abraham, Isaac, and Jacob: or because of the covenant made with them; or for the sake of all thy people, who are thy servants, and which also are the tribes of thine inheritance, return unto them.

Gill: Isa 63:18 - -- The people of thy holiness have possessed it but a little while,.... Either the land of Canaan, which the Jews, the Lord's holy people, whom he had se...

The people of thy holiness have possessed it but a little while,.... Either the land of Canaan, which the Jews, the Lord's holy people, whom he had separated from others, possessed about fourteen hundred years, which was but a little while in comparison of "for ever", as was promised; or they enjoyed it but a little while in peace and quiet, being often disturbed by their neighbours; or else the sanctuary, the temple, as it is to be supplied from the next clause, which stood but little more than four hundred years:

our adversaries have trodden down thy sanctuary; the temple; the first temple was destroyed by Nebuchadnezzar; and the second temple by the Romans; and Antiochus, and Pompey, and others, profaned it, by treading in it.

Gill: Isa 63:19 - -- We are thine,.... Thy children, thy people, thy subjects. Some read it, taking a word from the next clause, "we are thine of old", or "from everlastin...

We are thine,.... Thy children, thy people, thy subjects. Some read it, taking a word from the next clause, "we are thine of old", or "from everlasting" h; as the Lord's special people are, being chosen by him in Christ before the foundation of the world, and taken into an everlasting covenant by him, when he became their God, and they his people; agreeably to which is the Targum,

"we are thy people that were of old;''

so Kimchi reads the words: "thou never barest rule over them"; the Heathens that oppressed them; they never acknowledged God as their King as they did, or were subject to him as they were; and therefore had no claim to protection from him as they had:

they were not called by thy name; they were not called the people of God, nor the children of God, nor the servants or subjects of God; or, "thy name is not called upon them" i; or they called after it; nor did they call upon it, but served other gods. The Targum is,

"thou hast not given unto the people the doctrine of thy law, neither is thy name called upon by them.''

Gill: Isa 64:1 - -- O that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down,.... Before, the church prayed that the Lord would look down from heaven and behold,...

O that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down,.... Before, the church prayed that the Lord would look down from heaven and behold, Isa 63:15, now that he would open the heavens, and descend from thence; not by change of place, for he fills heaven and earth with his presence; but by some visible display of his power, in destroying her enemies, and delivering her from them. Some take this to be a prayer for the first coming of Christ from heaven to earth, by his incarnation, in order to redeem and save his people; and others that it is for his second coming to judgment, to take vengeance on his adversaries, when his wrath will burn like fire; but rather it is for his spiritual coming, to avenge his church and people on antichrist, and the antichristian states. She had seen him, as a triumphant conqueror, stained with the blood of his enemies; and now she prays for the accomplishment of what she had seen in vision and prophecy:

that the mountains might flow down at thy presence; kings and princes of the earth, and kingdoms and states governed by them, compared to mountains for their seeming firmness and stability; yet these will melt like wax, and flow like water, tremble and disappear at the presence of the King of kings, when he comes forth in his great wrath against them; as it is explained in the next verse,

that the nations may tremble at thy presence; see Rev 16:20. Here ends the sixty third chapter in the Targum.

Gill: Isa 64:2 - -- As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting meta...

As when the melting fire burneth,.... Or, "the fire of melting" k; a strong vehement fire, as Kimchi, such as is used under a furnace for melting metals; though De Dieu thinks a slow gentle fire is intended, such as is sufficient to keep the liquor boiling; which he concludes from the use of the word in the Arabic language, which, according to an Arabic lexicographer l he quotes, so signifies; and to the same purpose Hottinger m, by the help of the Arabic language, interprets the word of a small low noise, the hissing of a boiling pot; though, as Vitringa observes, could it be granted, which can not, that a slow fire raises great bubbles in water, such as when it boils; yet the fire, with which God consumes his enemies, in a figurative sense, is represented as most vehement and noisy. It seems much better, with R. Jonah, quoted by Kimchi, to understand it of "dry stubble", which makes a great blaze and noise, and causes water to boil and rise up in bubbles; and with this agree some other versions, which render it by "bavins" n, dry sticks and branches of trees; which being kindled,

the fire causeth the waters to boil; as the fire, under the pot, causes the waters to boil in it; the church here prays that the wrath of God might break forth upon his and her enemies, like fire that melts metals, and boils water. The figures used seem to denote the fierceness and vehemency of it. The Targum is,

"as when thou sendedst thine anger as fire in the days of Elijah, the sea was melted, the fire licked up the water;''

as if the allusion was to the affair in 1Ki 18:38, but rather the allusion is, as Kimchi and others think, to the fire that burnt on Mount Sinai, when the Lord descended on it, and the cloud which flowed with water, as the above writer supposes, and which both together caused the smoke:

to make thy name known to thine adversaries; his terrible name, in the destruction of them; his power and his glory:

that the nations may tremble at thy presence; as Sinai trembled when the Lord was on it; and as the antichristian states will when Christ appears, and the vials of his wrath will be poured out; and the Lord's people will be delivered, and the Jews particularly converted.

Gill: Isa 64:3 - -- When thou didst terrible things, which we looked not for, thou camest down,.... Referring to the wonderful things God did in Egypt, at the Red sea, an...

When thou didst terrible things, which we looked not for, thou camest down,.... Referring to the wonderful things God did in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness, and particularly at Mount Sinai, things that were unexpected, and not looked for; then the Lord came down, and made visible displays of his power and presence, especially on Mount Sinai; see Exo 19:18,

the mountains flowed down at thy presence; not Sinai only, but others also; Kimchi says Seir and Paran; Jdg 5:4.

Gill: Isa 64:4 - -- For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear,.... Not only the things unexpected, undesired, and undeserved, had ...

For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear,.... Not only the things unexpected, undesired, and undeserved, had been done for the Lord's people of old; but there were other things, unheard of and unseen, which God, in his secret counsels, had prepared for them; and for which reason his appearance in his providential dispensations was the more to be desired and entreated. The Apostle Paul has cited this passage in 1Co 2:9 and applied it to Gospel times, and to evangelical truths, which are not discoverable by the light of nature; had there not been a revelation from God, the ears of men had never heard them, nor the eyes of men ever seen them:

neither hath the eye seen, O God, besides thee; and though there is a revelation made, yet, unless God gives men eyes to see, and ears to hear, divine truths will remain unknown to them; and those who have knowledge of them, it is but imperfect; perfect knowledge of them is reserved to another state. These are mysteries and, though revealed, remain so; the modes of them being unknown, or the manner how they are is inscrutable; such as the mode of each Person's subsisting in the Trinity; and how the two natures, human and divine, are united in the person of Christ. Moreover, under the Old Testament dispensation, these things were not so clearly revealed as now; they were the fellowship of the mystery hid in God, the treasure of Gospel truths hid in the field of the Scriptures; they were wrapped up in the dark figures and shadows of the ceremonial law, and expressed in obscure prophecies; they were kept secret since the beginning of the world, from ages and generations past, and, not so made known, as now, to the holy apostles and prophets; a more full and clear knowledge of them was reserved to Gospel times. This may also include the blessings of grace, more peculiarly prepared and provided for the church of Christ under the Gospel dispensation, especially in the latter part of it, as the promise of the Spirit; more spiritual light and knowledge; peace in abundance, and such as passeth all understanding; and particularly what will be enjoyed in the personal reign of Christ, described in so pompous a manner, Rev 20:1 and it may be applied to the glories of the future state, which are such as the eye of man has never seen, nor his ear heard; and, as the apostle adds, have not entered into the heart of man to conceive of; and, as Jarchi paraphrases the words here,

"the eye of any prophet hath not seen what God will do for him that waits for him, except thine eyes, thou, O God;''

having cited a passage of their Rabbins out of the Talmud o, which interprets the words of the world to come,

"all the prophets say, they all of them prophesied only of the days of the Messiah; but as to the world to come, eye hath not seen, &c.''

Some read the words, "neither has the eye seen God besides thee who will do for him that waiteth for him" p; that is, none besides thee, O Christ, who lay in the bosom of the Father, and was privy to all, Joh 1:18, what

he hath prepared for him that waiteth for him; the apostle quotes it, "for them that love him"; which describes the same persons; for those that wait for the Lord love him, and those that love him will wait for him; as Old Testament saints did for the first coming of Christ, and as New Testament saints now wait on him, in the ministry of his word and ordinances, for his spiritual presence, and also are waiting for his second coming, and for the ultimate glory; and for such persons unseen and unheard of things are prepared in the counsels and purposes of God, and in the covenant of his grace; Christ, and all things with him; the Gospel, and the truths of it, ordained before the world was; and all the blessings of grace and glory. The Targum is,

"and since the world was, ear hath not heard the voice of mighty deeds, nor hearkened to the speech of trembling; nor hath eye seen, what thy people saw, the Shechinah of the glory of the Lord, for there is none besides thee, what thou wilt do to thy people, the righteous, who were of old, who wait for thy salvation.''

Gill: Isa 64:5 - -- Thou meetest him that rejoiceth,.... Not in a carnal way, nor in a sinful manner, nor in a hypocritical one, or in vain boastings, all such rejoicing ...

Thou meetest him that rejoiceth,.... Not in a carnal way, nor in a sinful manner, nor in a hypocritical one, or in vain boastings, all such rejoicing is evil: but in the Lord, in the person of Christ; in the greatness, glory, and fullness of his person; at the promise, and in the view, of his coming in the flesh, as Abraham did; in the grace of God displayed in him, and in hope of the glory of God by him; such a frame of spirit is agreeable to the Lord:

and worketh righteousness; a truly gracious soul is not idle, but works; not in his own strength, nor for life, or anything but what is just and right; no man indeed can work out a perfect righteousness, nor should men attempt to work out one for justification before God; but should lay hold by faith on the righteousness of Christ, which is the evangelical and best way of working righteousness; and such do works of righteousness in faith, which is doing them in the best manner, and the course of life of such is righteous; and these are regarded by the Lord, especially such who rejoice to work righteousness, or do it, in a cheerful joyful manner, which perhaps is the sense of the words: now such the Lord "meeteth", or has been used to meet, in former ages, in all generations, even in a way of love, grace, and mercy; and prevents them with the blessings of his goodness; indulges them with communion with himself through his Son, typified by the mercyseat; and at the throne of his grace, and in his house and ordinances. The Jewish commentators understand this phrase in a different manner. R. Jonah and Jarchi interpret it of God's meeting the righteous, and removing them out of the world by death, according to 1Ki 2:25 and Aben Ezra of his receiving their prayers and intercessions for others, according to Isa 47:3. Kimchi joins both senses together,

"the righteous, who were doing thy commandments with joy, are not now in the world, to stand in the gap for us.''

Those that remember thee in thy ways; they remember there is a God, and worship him; the perfections of his nature, and adore them; his works of providence, and admire them; and his blessings of grace and goodness, and are thankful for them: they remember him "in his ways"; in the ways of his providence, which are unsearchable, and past finding out; in the ways of his grace and mercy, so the Targum; or "for" or "because" q of these, and praise his name; and in the ways of his commandments, which they observe.

Behold, thou art wroth, and we have sinned; or because we have sinned r; as for us, we have sinned, and justly incurred the displeasure of God; and it is no wonder he hides his face from us, and does not meet us, as he has been used to meet his people formerly. The people of God sin, and this is taken notice of by him, and resented; and which is the cause of all their afflictions, in which the Lord appears to be "wroth" with them; not that he is properly so, for afflictions to them are not in vindictive wrath; but he seems to be wroth with them, he carries it towards them as if he was, when he chastises them, and hides his face from them. In those is continuance, and we shall be saved: or "in these we have been of old" s; that is, in these sins; we are old sinners, sinners in Adam, sinners from our birth, and so in these sins is continuance: saints indeed do not continue in a course of sin, yet sin continues in them, and they are continually sinning in thought, word, or deed; yet nevertheless there is salvation from all their sins in Christ, in whom they shall be saved: or there is continuance in works of righteousness, and in the cheerful performance of them; the principle of well doing continues in believers, which is the grace of God, and spiritual strength, by which they do well; and through the grace of Christ they persevere in faith and holiness, and, persevering herein, shall be saved. Or rather there is continuance in the ways of God, in the ways of his grace and mercy; in them there is constancy, perpetuity, and eternity, as the word signifies; his love is an everlasting love; his mercy is from everlasting to everlasting, and endures for ever; he is unchangeable in his grace and promises, and hence his people shall not be consumed in their sins by his wrath, but shall be everlastingly saved; which is entirely owing to his permanent and immutable grace, and not to their works of righteousness, as appears by what follows.

Gill: Isa 64:6 - -- But we are all as an unclean thing,.... Or "we have been" t; so all men are in a state of nature: man was made pure and holy, but by sinning became im...

But we are all as an unclean thing,.... Or "we have been" t; so all men are in a state of nature: man was made pure and holy, but by sinning became impure; and this impurity is propagated by natural generation, and belongs to all, none are free from it; and there is no cleansing from it but by the grace of God and blood of Christ: all are not sensible of it; some are, as the church here was, and owns it, and the universality of it, and compares herself and members to an "unclean thing", on account of it; so men, defiled with sin, are compared to unclean creatures, dogs, and swine, and to unclean persons; to such as are covered with loathsome diseases, and particularly to leprous persons, and who may be chiefly intended here; they being defiled and defiling, loathsome and abominable, their disease spreading and continuing, and incurable by physicians; hence they were separated from the company of men; and the words may be rendered, "as an unclean person" u, as such were by the law: or we are, in our own sense and apprehension of things; and this may respect not only the impurity of nature, but a general corruption in doctrine and manners among the professors of religion; such as was in the Jewish church about the time of Christ's coming.

And all our righteousnesses are as filthy rags; which is to be understood not of the righteousness of some persons in the church, which lay in outward rites, ceremonies, and sacrifices, which were no righteousness before God, and could not take away sin; and were indeed on many accounts, as they were performed, loathsome and abominable; see Isa 1:11, or of others that lay in outward legal duties and works of the law, which were not done from right principles, as well as not perfect; and so, because of the impurity, imperfection, pride, and vanity, that appeared in them, were abominable to the Lord: but of the righteousnesses of the church herself; not of the righteousness of Christ, which was made hers by imputation; for this is not rags, but a robe, the best robe, and wedding garment; much less filthy, but pure and spotless, beautiful and glorious, as well as a proper covering; but then, though this is the church's, and all true believers', by gift, by imputation and application, yet its is properly Christ's and is in him, and is opposed to their own righteousness; which is what is intended here, even the best of it; such works of righteousness as are done by them in the best manner; they are "rags", not whole, but imperfect, not fit to appear in before God, and by which they cannot be justified in his sight; they are "filthy" ones, being attended with imperfection and sin; and these conversation garments need continual washing in the blood of Jesus; this is the language not of a natural man, or of a Pharisee, but of a sensible sinner, a truly gracious soul. The words may be rendered, "as a menstruous cloth" w, as some; or "as a garment of spoil or prey" x, as Aben Ezra, rolled in blood, either in war, or by a beast of prey; or as a foul plaster or cloth taken off a sore, with purulent matter on it y, as others; or any other impure and nauseous thing. Hottinger z thinks the word has some affinity with the Arabic עדד, which signifies "running water", such as the water of a fountain or well; so that the sense may be, that the church's righteousness was like a cloth, so polluted and spotted that it could not be washed out clean but with clear and running water; and, in every sense in which it may be taken, it serves to set forth the impurity and imperfection of the best righteousness of men, and to show that their works are not the cause of salvation, the church had an assurance of in the preceding verse:

and we all do fade as a leaf; or "fall" a as one; as leaves in autumn: this is to be understood of a great part, and perhaps of the greater part, of the visible members of the church; not of true believers and real members, for these are rooted in the love of God, and in Christ, and have the root of the matter in them, the true grace of God; and therefore, though they meet with many blustering storms, yet do not cast their leaf of profession; indeed there may be, as there often are, decays and declensions in them; but rather this is to be interpreted of carnal professors, with which, at this time, the church abounded, who had no true grace in them; and so dropped their profession, and became like trees whose fruit withered, were without fruit; or like trees, in the fall of the year, which are without fruit, and shed their leaves, Jud 1:12,

and our iniquities, like the wind, have taken us away; as a leaf falling from the tree is carried away with the wind, which it is not able to withstand; so formal and carnal professors are carried away, through their sins, with the wind of persecution, and apostatize: or rather for their sins the Jews were carried captive, as before, to Babylon; so now by the Romans into various countries, where they are dispersed at this day; to which this passage may have some respect. "Iniquities" are put for the punishment of them; so the Targum,

"and, because of our sins, as the wind we are taken away.''

Gill: Isa 64:7 - -- And there is none that calleth upon thy name,.... Upon the Lord himself, who is gracious and merciful, omnipotent, omniscient, and omnipresent, and al...

And there is none that calleth upon thy name,.... Upon the Lord himself, who is gracious and merciful, omnipotent, omniscient, and omnipresent, and all sufficient, a God hearing and answering prayer, and the Father of his people; all which should engage to call upon him: or, "there is none that prays in thy name", as the Targum; none that prays to God in the name of his Son, the only Mediator between God and men; he is the way of access to the Father; his name is to be used and made mention of in prayer; acceptance is only through him, and all favours are conveyed by him; see Joh 14:13, not that there were absolutely none at all that prayed to God, and called upon or in his name, but comparatively they were very few; for that there were some it is certain, since this very complaint is made in a prayer; but the number of such was small, especially that prayed in faith, in sincerity, with fervency and importunity; and, when this is the case, it is an argument and evidence of great declension:

that stirreth up himself to take hold of thee; to exercise faith on God, as their covenant God; to lay hold on the covenant itself, the blessings and promises of it, and plead them with God: or to pray unto him, which is a wrestling with him, when faith lays hold upon God, and will not let him go without the blessing; and is an entreaty of him not to depart when he seems to be about it; or a detaining of him, as the disciples detained Christ, when he seemed as if he would go from them; and is also an importunate desire that he would return when he is departed; and an earnest request not to strike when his hand is lifted up: faith in prayer does, as it were, take hold of the hands of God, and will not suffer him to strike his children; just as a friend lays hold on a father's hand when he is about to give his child a blow with it for his correction; and such is the amazing condescension of God, that he suffers himself to be held after this manner; see Gen 32:26, now, to "stir up" a man's self to this is to make diligent use of the means in seeking the Lord; particularly a frequent use of the gift of prayer, and a stirring of that up; a calling upon a man's soul, and all within him, to engage therein; to which are opposed slothfulness, &c. cold, lukewarm, negligent performance of duty, which is here complained of; there were none, or at least but few, that stirred up or "aroused" b themselves. God's professing people are sometimes asleep; and though it is high time to awake out of sleep, yet no one arouses himself or others.

For thou hast hid thy face from us: or removed the face of thy Shechinah, or divine Majesty from us, as the Targum; being provoked by such a conduct towards him, as before expressed: for it may be rendered, "therefore thou hast hid"; &c.; or "though", or "when" c, this was the case, yet no man sought his face and favour, or entreated he would return again:

and hast consumed us because of our iniquities; by the sword, famine, pestilence, and captivity.

Gill: Isa 64:8 - -- But now, O Lord, thou art our father,.... Notwithstanding all that we have done against thee, and thou hast done to us, the relation of a father conti...

But now, O Lord, thou art our father,.... Notwithstanding all that we have done against thee, and thou hast done to us, the relation of a father continues; thou art our Father by creation and adoption; as he was in a particular manner to the Jews, to whom belonged the adoption; and therefore this relation is pleaded, that mercy might be shown them; and so the Targum,

"and thou, Lord, thy mercies towards us "are" many (or let them be many) as a father towards "his" children.''

We are the clay, and thou our potter: respecting their original formation out of the dust of the earth; and so expressing humility in themselves, and yet ascribing greatness to God, who had curiously formed them, as the potter out of the clay forms vessels for various uses: it may respect their formation as a body politic and ecclesiastic, which arose from small beginnings, under the power and providence of God; see Deu 32:6,

and we all are the work of thy hand; and therefore regard us, and destroy us not; as men do not usually destroy their own works: these relations to God, and circumstances in which they were as creatures, and as a body civil and ecclesiastic, are used as arguments for mercy and favour.

Gill: Isa 64:9 - -- Be not wroth very sore, O Lord,.... They knew not how to deprecate the displeasure of God entirely; having sinned so greatly against him, they were se...

Be not wroth very sore, O Lord,.... They knew not how to deprecate the displeasure of God entirely; having sinned so greatly against him, they were sensible they deserved his wrath; but entreat it might not be hot and very vehement, and carried to the highest pitch, which would be intolerable:

neither remember iniquity for ever; to afflict and punish for it, but forgive it, for not to remember sin is to forgive it; and not inflict the deserved punishment of it, but take off and remove the effects of divine displeasure, which as yet continued, and had a long time, as this petition suggests; and therefore suits better with the present long captivity of the Jews than their seventy years' captivity in Babylon.

Behold, see, we beseech thee, we are all thy people; look upon all our troubles and distresses, and upon us under them, with an eye of pity and compassion; and consider that we are thy people, not only by creation, but by covenant and profession; even everyone of us; or we are all the people thou hast, the Jews looking upon themselves to be the special and peculiar people of God, and the Gentiles as having no claim to such a relation; this is the pure spirit of Judaism. The Targum is,

"lo, it is manifest before thee that we are all of us thy people.''

Gill: Isa 64:10 - -- Thy holy cities are a wilderness,.... Meaning either Zion, the city of David, and Jerusalem; the one called the upper, the other the lower city; now u...

Thy holy cities are a wilderness,.... Meaning either Zion, the city of David, and Jerusalem; the one called the upper, the other the lower city; now uninhabited, and a mere wilderness: or else the other cities of Judea, in which were formerly synagogues for religious service, and in which dwelt many godly families where the worship of God was kept up; but now a desert, at least quite devoid of true religion and godliness.

Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation; which are either explanative of the holy cities in the preceding clauses, or are mentioned as distinct from them; the account proceeding from the lesser to the metropolitan cities, which fared no better than they did, but equally lay desolate; and which fulfilled the prophecy in Mic 3:12 and was the case of those cities, at the destruction of them by Titus; and to this day are in a ruinous condition in the hands of the Turks.

Gill: Isa 64:11 - -- Our holy and our beautiful house,.... Meaning the temple, the house of God, as Aben Ezra: called "holy", because dedicated to holy uses; where the hol...

Our holy and our beautiful house,.... Meaning the temple, the house of God, as Aben Ezra: called "holy", because dedicated to holy uses; where the holy sacrifices were offered up, the holy service of God performed; and where the holy God granted his presence, and where were the symbols of it: and "beautiful", in its building, as the first temple was that was built by Solomon; but here the second temple is meant, built by Zerubbabel, which being repaired and beautified by Herod, was a very beautiful building; and the Jews say d, that

"he who has not seen the building of Herod has never seen a beautiful building;''

or it may be rendered, "the house of our holiness, and of our glory" e; where their holy services were performed, and which was the glory of their nation, and on which they gloried and boasted:

where our fathers praised thee: with psalms and songs; the singers in the temple, as Aben Ezra; and the priests and all the people also, who, by their various services, as well as songs, gave praise and glory to God in this place; they do not mention their own services and praises, which they had been very negligent of, or not sincerely performed; but their fathers, which had been acceptable to the Lord, and therefore would bear mentioning when theirs would not: now this place, in which the glory of God and the interest of his people were concerned,

is burnt up with fire; this is true, as Kimchi observes, both of the first and second temple; the first was burnt with fire by Nebuchadnezzar king of Babylon, Jer 52:13, and the second by the Romans under Titus the man emperor, as Josephus f relates:

and all our pleasant things are laid waste; their pleasant land, and pleasant cities, and especially Jerusalem, the palaces of their princes and nobles, and all the riches and grandeur of them, the temple, and all the rich vessels and utensils in it.

Gill: Isa 64:12 - -- Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord?.... From delivering us out of our troubles and miseries, and taking vengeance on our enemies, and ...

Wilt thou refrain thyself for these things, O Lord?.... From delivering us out of our troubles and miseries, and taking vengeance on our enemies, and showing thy zeal for thine own glory; or, as Kimchi paraphrases it,

"how canst thou contain thyself for these things, and not have mercy?''

how canst thou bear to see Judea, and all its cities, a wilderness; Jerusalem, and the temple of it, in ruins?

wilt thou hold thy peace? or, "be silent"; and not plead thine own cause, and the cause of thy people?

and afflict us very sore? exceedingly, even to extremity; or for ever, as the Targum, thinking it long, as well as heavy. Jerom observes, that the Jews say these words in their synagogues every day; which show that they look upon this prophecy to respect their present case.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Isa 63:7 Heb “according to.”

NET Notes: Isa 63:8 Heb “children [who] do not act deceitfully.” Here the verb refers to covenantal loyalty.

NET Notes: Isa 63:9 Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”

NET Notes: Isa 63:10 The phrase “holy Spirit” occurs in the OT only here (in v. 11 as well) and in Ps 51:11 (51:13 HT), where it is associated with the divine ...

NET Notes: Isa 63:11 See the note at v. 10.

NET Notes: Isa 63:12 Heb “making for himself a lasting name.”

NET Notes: Isa 63:13 Heb “in the desert [or “steppe”].”

NET Notes: Isa 63:14 Heb “making for yourself a majestic name.”

NET Notes: Isa 63:15 The Hebrew text reads literally, “the agitation of your intestines and your compassion to me they are held back.” The phrase “agitat...

NET Notes: Isa 63:16 Heb “our protector [or “redeemer”] from antiquity [is] your name.”

NET Notes: Isa 63:17 How direct this hardening is, one cannot be sure. The speaker may envision direct involvement on the Lord’s part. The Lord has brought the exile...

NET Notes: Isa 63:18 Heb “your adversaries trampled on.”

NET Notes: Isa 63:19 Heb “you did not rule them, your name was not called over them.” The expression “the name is called over” indicates ownership;...

NET Notes: Isa 64:1 Or “quake.” נָזֹלּוּ (nazollu) is from the verbal root זָלַל...

NET Notes: Isa 64:2 Heb “to make known your name to your adversaries.” Perhaps the infinitive construct with preposition -לְ (lamed) should be con...

NET Notes: Isa 64:3 See the note at v. 1.

NET Notes: Isa 64:4 Heb “from ancient times they have not heard, they have not listened.”

NET Notes: Isa 64:5 The Hebrew text reads literally, “look, you were angry and we sinned against them continually [or perhaps, “in ancient times”] and w...

NET Notes: Isa 64:6 Heb “and like a garment of menstruation [are] all our righteous acts”; KJV, NIV “filthy rags”; ASV “a polluted garment.&...

NET Notes: Isa 64:7 The Hebrew text reads literally, “and you caused us to melt in the hand of our sin.” The verb וַתְּמ&#...

NET Notes: Isa 64:8 Heb “the work of your hand.”

NET Notes: Isa 64:9 Heb “Look, gaze at your people, all of us.” Another option is to translate, “Take a good look! We are all your people.”

NET Notes: Isa 64:10 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Isa 64:11 Or “all that we valued has become a ruin.”

NET Notes: Isa 64:12 Heb “because of these”; KJV, ASV “for these things.”

Geneva Bible: Isa 63:7 I will ( g ) mention the lovingkindnesses of the LORD, [and] the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the grea...

Geneva Bible: Isa 63:8 For he said, Surely they [are] my ( h ) people, children [that] will not lie: so he was their Saviour. ( h ) For I chose them to be mine, that they s...

Geneva Bible: Isa 63:9 In all their affliction he was ( i ) afflicted, and the angel ( k ) of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he b...

Geneva Bible: Isa 63:11 Then he ( l ) remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them out of the sea with the ( m ) shepherd of...

Geneva Bible: Isa 63:13 That led them through the deep, as an ( o ) horse in the wilderness, [that] they should not stumble? ( o ) Peaceably and gentle, as a horse is led to...

Geneva Bible: Isa 63:15 ( p ) Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where [is] thy ( q ) zeal and thy strength, the sounding...

Geneva Bible: Isa 63:16 Doubtless thou [art] our father, though ( s ) Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, [art] our father, our redeemer; ...

Geneva Bible: Isa 63:17 O LORD, why hast ( t ) thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy ( u ) servants' sake, the tribes of t...

Geneva Bible: Isa 63:18 The people of thy holiness have possessed [it] but a little ( x ) while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. ( x ) That is, in respect t...

Geneva Bible: Isa 64:1 O that thou wouldest ( a ) rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, ( a ) The prophet cont...

Geneva Bible: Isa 64:2 As [when] the melting fire burneth, the fire causeth ( b ) the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, [that] the nations may tremb...

Geneva Bible: Isa 64:4 For since the beginning of the world [men] have not ( c ) heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, besides thee, [what] he h...

Geneva Bible: Isa 64:5 Thou meetest him ( d ) that rejoiceth and worketh righteousness, [those that] remember thee in thy ( e ) ways: behold, thou art angry; for we have sin...

Geneva Bible: Isa 64:6 But we are all as an unclean [thing], and all our ( h ) righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like t...

Geneva Bible: Isa 64:8 But now, O LORD, thou [art] our father; we [are] the ( i ) clay, and thou our potter; and we all [are] the work of thy hand. ( i ) Even though O Lord...

Geneva Bible: Isa 64:9 Be not very angry, O LORD, ( k ) neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we [are] all thy people. ( k ) For so the flesh ju...

Geneva Bible: Isa 64:10 ( l ) Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. ( l ) Who were dedicated to your service, and to call on your N...

Geneva Bible: Isa 64:11 Our holy and our beautiful house, ( m ) where our fathers praised thee, is burned with fire: and all our pleasant things are laid waste. ( m ) In whi...

Geneva Bible: Isa 64:12 Wilt thou restrain thyself ( n ) for these [things], O LORD? wilt thou hold thy peace, and grievously afflict us? ( n ) That is, at the contempt of y...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Isa 63:1-19 - --1 Christ shews who he is,2 what his victory over his enemies,7 and what his mercy toward his church.10 In his just wrath he remembers his free mercy.1...

TSK Synopsis: Isa 64:1-12 - --1 The church prays for the illustration of God's power.4 Celebrating God's mercy, it makes confession of their natural corruptions.9 It complains of t...

Maclaren: Isa 63:9 - --The Sympathy Of God In all their afflictions He was afflicted, and the angel of His presence saved them.'--Isaiah 63:9. I. The wonderful ...

Maclaren: Isa 64:5 - --How To Meet God Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember Thee in Thy ways.'--Isaiah 64:5. THE prophet here show...

MHCC: Isa 63:7-14 - --The latter part of this chapter, and the whole of the next, seem to express the prayers of the Jews on their conversation. They acknowledge God's grea...

MHCC: Isa 63:15-19 - --They beseech him to look down on the abject condition of their once-favoured nation. Would it not be glorious to his name to remove the veil from thei...

MHCC: Isa 64:1-5 - --They desire that God would manifest himself to them and for them, so that all may see it. This is applicable to the second coming of Christ, when the ...

MHCC: Isa 64:6-12 - --The people of God, in affliction, confess and bewail their sins, owning themselves unworthy of his mercy. Sin is that abominable thing which the Lord ...

Matthew Henry: Isa 63:7-14 - -- The prophet is here, in the name of the church, taking a review, and making a thankful recognition, of God's dealings with his church all along, eve...

Matthew Henry: Isa 63:15-19 - -- The foregoing praises were intended as an introduction to this prayer, which is continued to the end of the next chapter, and it is an affectionate,...

Matthew Henry: Isa 64:1-5 - -- Here, I. The petition is that God would appear wonderfully for them now, Isa 64:1, Isa 64:2. Their case was represented in the close of the foregoin...

Matthew Henry: Isa 64:6-12 - -- As we have the Lamentations of Jeremiah, so here we have the Lamentations of Isaiah; the subject of both is the same - the destruction of Jerusalem ...

Keil-Delitzsch: Isa 63:7-8 - -- The prophet, as the leader of the prayers of the church, here passes into the expanded style of the tephillah. Isa 63:7 "I will celebrate the merci...

Keil-Delitzsch: Isa 63:9 - -- The next v. commemorates the way in which He proved Himself a Saviour in heart and action. "In all their affliction He was afflicted, and the Angel...

Keil-Delitzsch: Isa 63:10 - -- Israel's ingratitude. "But they resisted and vexed His Holy Spirit: then He turned to be their enemy; He made war upon them." Not only has ועצּ...

Keil-Delitzsch: Isa 63:11-14 - -- Israel being brought to a right mind in the midst of this state of punishment, longed fro the better past to return. "Then His people remembered th...

Keil-Delitzsch: Isa 63:15 - -- The way is prepared for the petitions for redemption which follow, outwardly by the change in Isa 63:14 , from a mere description to a direct addre...

Keil-Delitzsch: Isa 63:16 - -- The prayer for help, and the lamentation over its absence, are now justified in Isa 63:16 : "For Thou art our Father; for Abraham is ignorant of us...

Keil-Delitzsch: Isa 63:17 - -- But the in the existing state of things there was a contrast which put their faith to a severe test. "O Jehovah, why leadest Thou us astray from Th...

Keil-Delitzsch: Isa 63:18-19 - -- But the existing condition of Israel looks like a withdrawal of this grace; and it is impossible that these contrasts should cease, unless Jehovah c...

Keil-Delitzsch: Isa 64:1-2 - -- The similes which follow cannot be attached to this nâzōllū , however we may explain it. Yet Isa 64:1 (2) does not form a new and independent ...

Keil-Delitzsch: Isa 64:3 - -- The following clause gives the reason for this; ו being very frequently the logical equivalent for kı̄ (e.g., Isa 3:7 and Isa 38:15). The justif...

Keil-Delitzsch: Isa 64:4 - -- (5) After the long period governed by לוּא has thus been followed by the retrospect in Isa 64:3 (4.), it is absolutely impossible that Isa 64:4...

Keil-Delitzsch: Isa 64:5 - -- (6) The people who ask the question in Isa 64:5 do not regard themselves as worthy of redemption, as their self-righteousness has been so thoroughly...

Keil-Delitzsch: Isa 64:6 - -- (7) Universal forgetfulness of God was the consequence of this self-instigated departure from God. "And there was no one who called upon Thy name, ...

Keil-Delitzsch: Isa 64:7-8 - -- (8-9) This was the case when the measure of Israel's sins had become full. They were carried into exile, where they sank deeper and deeper. The grea...

Keil-Delitzsch: Isa 64:9-11 - -- The re-erection of the ruins of the promised land requires the zeal of every one, and this state of ruin must not continue. It calls out the love an...

Constable: Isa 56:1--66:24 - --V. Israel's future transformation chs. 56--66 The last major section of Isaiah deals with the necessity of livin...

Constable: Isa 63:1--66:24 - --C. Recognition of divine ability chs. 63-66 The third and final subdivision of this last part of the boo...

Constable: Isa 63:1--65:17 - --1. God's faithfulness in spite of Israel's unfaithfulness 63:1-65:16 Isaiah proceeded to glorify...

Constable: Isa 63:7--65:1 - --The delayed salvation 63:7-64:12 If the Lord was capable of defeating Israel's enemies, ...

Constable: Isa 63:7-14 - --The reminiscence 63:7-14 This part of Isaiah's lament consists of a review of Israel's relationship with the Lord (vv. 7-10) and a call for Israel to ...

Constable: Isa 63:15-19 - --The complaint 63:15-19 Isaiah next appealed to God, on behalf of the nation, to have pity on Israel. The prophet was speaking for the faithful remnant...

Constable: Isa 64:1-7 - --The confession 64:1-7 64:1 The prophet called on God to make another appearance among His people, as He had done at Mt. Sinai and at other times (cf. ...

Constable: Isa 64:8-12 - --The appeal 64:8-12 64:8 Yet Isaiah did appeal to God for help. He appealed on the basis that Yahweh had brought Israel into existence and was, therefo...

Guzik: Isa 63:1-19 - --Isaiah 63 - Prayer from Captivity A. The day of vengeance. 1. (1) A question and an answer: "Who is this?" Who is this who comes from Ed...

Guzik: Isa 64:1-12 - --Isaiah 64 - The Remnant Prays A. Requesting and remembering God's great works 1. (1-4) God's people plead for Him to come in power and glory. Oh, ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Isaiah (Book Introduction) ISAIAH, son of Amoz (not Amos); contemporary of Jonah, Amos, Hosea, in Israel, but younger than they; and of Micah, in Judah. His call to a higher deg...

JFB: Isaiah (Outline) PARABLE OF JEHOVAH'S VINEYARD. (Isa. 5:1-30) SIX DISTINCT WOES AGAINST CRIMES. (Isa. 5:8-23) (Lev 25:13; Mic 2:2). The jubilee restoration of posses...

TSK: Isaiah (Book Introduction) Isaiah has, with singular propriety, been denominated the Evangelical Prophet, on account of the number and variety of his prophecies concerning the a...

TSK: Isaiah 63 (Chapter Introduction) Overview Isa 63:1, Christ shews who he is, Isa 63:2, what his victory over his enemies, Isa 63:7, and what his mercy toward his church; Isa 63:10,...

TSK: Isaiah 64 (Chapter Introduction) Overview Isa 64:1, The church prays for the illustration of God’s power; Isa 64:4, Celebrating God’s mercy, it makes confession of their natur...

Poole: Isaiah (Book Introduction) THE ARGUMENT THE teachers of the ancient church were of two sorts: 1. Ordinary, the priests and Levites. 2. Extraordinary, the prophets. These we...

Poole: Isaiah 63 (Chapter Introduction) CHAPTER 63 Christ’ s victory over his enemies, Isa 63:1-6 , and mercy towards his church; in judgment remembering mercy, Isa 63:7-14 . The chu...

Poole: Isaiah 64 (Chapter Introduction) CHAPTER 64 The church’ s prayer continued, for the illustration of God’ s glory, Isa 64:1-5 : with a confession of their sins, and compla...

MHCC: Isaiah (Book Introduction) Isaiah prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. He has been well called the evangelical prophet, on account of his numerous and...

MHCC: Isaiah 63 (Chapter Introduction) (Isa 63:1-6) Christ's victory over his enemies. (Isa 63:7-14) His mercy toward his church. (Isa 63:15-19) The prayer of the church.

MHCC: Isaiah 64 (Chapter Introduction) (Isa 64:1-5) The church prays that God's power may be manifested. (Isa 64:6-12) A confession of sin, and afflictions bewailed.

Matthew Henry: Isaiah (Book Introduction) An Exposition, With Practical Observations, of The Book of the Prophet Isaiah Prophet is a title that sounds very great to those that understand it, t...

Matthew Henry: Isaiah 63 (Chapter Introduction) In this chapter we have, I. God coming towards his people in ways of mercy and deliverance, and this is to be joined to the close of the foregoing...

Matthew Henry: Isaiah 64 (Chapter Introduction) This chapter goes on with that pathetic pleading prayer which the church offered up to God in the latter part of the foregoing chapter. They had ar...

Constable: Isaiah (Book Introduction) Introduction Title and writer The title of this book of the Bible, as is true of the o...

Constable: Isaiah (Outline) Outline I. Introduction chs. 1-5 A. Israel's condition and God's solution ch. 1 ...

Constable: Isaiah Isaiah Bibliography Alexander, Joseph Addison. Commentary on the Prophecies of Isaiah. 1846, 1847. Revised ed. ...

Haydock: Isaiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF ISAIAS. INTRODUCTION. This inspired writer is called by the Holy Ghost, (Ecclesiasticus xlviii. 25.) the great prophet; from t...

Gill: Isaiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH This book is called, in the New Testament, sometimes "the Book of the Words of the Prophet Esaias", Luk 3:4 sometimes only t...

Gill: Isaiah 63 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 63 This chapter contains a prophecy of the vengeance of Christ upon the enemies of his church in the latter day, whereby com...

Gill: Isaiah 64 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO ISAIAH 64 The prayer of the church is continued in this chapter; in which she prays for some visible display of the power and prese...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.68 seconds
powered by
bible.org - YLSA