collapse all  

Text -- Jeremiah 2:1-24 (NET)

Strongs On/Off
Context
The Lord Recalls Israel’s Earlier Faithfulness
2:1 The Lord spoke to me. He said: 2:2 “Go and declare in the hearing of the people of Jerusalem: ‘This is what the Lord says: “I have fond memories of you, how devoted you were to me in your early years. I remember how you loved me like a new bride; you followed me through the wilderness, through a land that had never been planted. 2:3 Israel was set apart to the Lord; they were like the first fruits of a harvest to him. All who tried to devour them were punished; disaster came upon them,” says the Lord.’”
The Lord Reminds Them of the Unfaithfulness of Their Ancestors
2:4 Now listen to what the Lord has to say, you descendants of Jacob, all you family groups from the nation of Israel. 2:5 This is what the Lord says: “What fault could your ancestors have possibly found in me that they strayed so far from me? They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to me. 2:6 They did not ask: ‘Where is the Lord who delivered us out of Egypt, who brought us through the wilderness, through a land of desert sands and rift valleys, through a land of drought and deep darkness, through a land in which no one travels, and where no one lives?’ 2:7 I brought you into a fertile land so you could enjoy its fruits and its rich bounty. But when you entered my land, you defiled it; you made the land I call my own loathsome to me. 2:8 Your priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those responsible for teaching my law did not really know me. Your rulers rebelled against me. Your prophets prophesied in the name of the god Baal. They all worshiped idols that could not help them.
The Lord Charges Contemporary Israel with Spiritual Adultery
2:9 “So, once more I will state my case against you,” says the Lord. “I will also state it against your children and grandchildren. 2:10 Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened: 2:11 Has a nation ever changed its gods (even though they are not really gods at all)? But my people have exchanged me, their glorious God, for a god that cannot help them at all! 2:12 Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded,” says the Lord. 2:13 “Do so because my people have committed a double wrong: they have rejected me, the fountain of life-giving water, and they have dug cisterns for themselves, cracked cisterns which cannot even hold water.”
Israel’s Reliance on Foreign Alliances (not on God)
2:14 “Israel is not a slave, is he? He was not born into slavery, was he? If not, why then is he being carried off? 2:15 Like lions his enemies roar victoriously over him; they raise their voices in triumph. They have laid his land waste; his cities have been burned down and deserted. 2:16 Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel. 2:17 You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 2:18 What good will it do you then to go down to Egypt to seek help from the Egyptians? What good will it do you to go over to Assyria to seek help from the Assyrians? 2:19 Your own wickedness will bring about your punishment. Your unfaithful acts will bring down discipline on you. Know, then, and realize how utterly harmful it was for you to reject me, the Lord your God, to show no respect for me,” says the Lord God who rules over all.
The Lord Expresses His Exasperation at Judah’s Persistent Idolatry
2:20 “Indeed, long ago you threw off my authority and refused to be subject to me. You said, ‘I will not serve you.’ Instead, you gave yourself to other gods on every high hill and under every green tree, like a prostitute sprawls out before her lovers. 2:21 I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes? 2:22 You can try to wash away your guilt with a strong detergent. You can use as much soap as you want. But the stain of your guilt is still there for me to see,” says the Lord God. 2:23 “How can you say, ‘I have not made myself unclean. I have not paid allegiance to the gods called Baal.’ Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! Think about the things you have done there! You are like a flighty, young female camel that rushes here and there, crisscrossing its path. 2:24 You are like a wild female donkey brought up in the wilderness. In her lust she sniffs the wind to get the scent of a male. No one can hold her back when she is in heat. None of the males need wear themselves out chasing after her. At mating time she is easy to find.
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Assyria a member of the nation of Assyria
 · Baal a pagan god,a title of a pagan god,a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah,son of Reaiah son of Micah; a descendant of Reuben,the forth son of Jeiel, the Benjamite
 · Cyprus an island country located off the east coast of Cilicia in the Mediterranean,the island of Cyprus
 · Egypt descendants of Mizraim
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jacob the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Kedar son of Ishmael son of Abraham and Hagar,a people descended from Ishmael's son Kedar
 · Memphis a town of Egypt 35 km south of present day Cairo (ZD)
 · Nile a river that flows north through Egypt to the Mediterranean Sea
 · Tahpanhes a town of Egypt in the eastern part of the Nile Delta


Dictionary Themes and Topics: Turtle, Turtle-dove | Sin | Lintel | Kidron | KEDAR | Island | Ingratitude | Idolatry | God | Fuller's soap | Fornication | Euphrates | Espouse | Dromedary | Death | Confidence | Church | Backsliders | ATHEISM | ASS | more
Table of Contents

Word/Phrase Notes
Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Word/Phrase Notes
Barnes , Poole , Haydock , Gill

Verse Notes / Footnotes
NET Notes , Geneva Bible

Verse Range Notes
TSK Synopsis , Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable

Other
Critics Ask

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per phrase)

Wesley: Jer 2:2 - -- From Anathoth to Jerusalem.

From Anathoth to Jerusalem.

Wesley: Jer 2:2 - -- I remind thee of the kindness that was between us.

I remind thee of the kindness that was between us.

Wesley: Jer 2:2 - -- When I entered into covenant with thee at the giving of the law.

When I entered into covenant with thee at the giving of the law.

Wesley: Jer 2:2 - -- I took such care of thee, in the howling wilderness, a land that was not sown.

I took such care of thee, in the howling wilderness, a land that was not sown.

Wesley: Jer 2:3 - -- A people dedicated to God.

A people dedicated to God.

Wesley: Jer 2:3 - -- As the first fruits were holy to God, so was Israel.

As the first fruits were holy to God, so was Israel.

Wesley: Jer 2:3 - -- All that were injurious to him.

All that were injurious to him.

Wesley: Jer 2:3 - -- Were liable to punishment.

Were liable to punishment.

Wesley: Jer 2:3 - -- Evil was inflicted on them from the Lord, as upon the Egyptians, Amalekites, Midianites, Canaanites.

Evil was inflicted on them from the Lord, as upon the Egyptians, Amalekites, Midianites, Canaanites.

Wesley: Jer 2:5 - -- Idols.

Idols.

Wesley: Jer 2:5 - -- Fools; senseless as the stocks and stones that they made their idols of.

Fools; senseless as the stocks and stones that they made their idols of.

Wesley: Jer 2:6 - -- They never concerned themselves about what God had done for them, which should have engaged them to cleave to him.

They never concerned themselves about what God had done for them, which should have engaged them to cleave to him.

Wesley: Jer 2:6 - -- Where they had no water but by miracle.

Where they had no water but by miracle.

Wesley: Jer 2:6 - -- Bringing forth nothing that might support life, therefore nothing but death could be expected; and besides, yielding so many venomous creatures, as ma...

Bringing forth nothing that might support life, therefore nothing but death could be expected; and besides, yielding so many venomous creatures, as many enemies that they went in continual danger of.

Wesley: Jer 2:6 - -- As having in it no accommodation for travellers, much less for habitation.

As having in it no accommodation for travellers, much less for habitation.

Wesley: Jer 2:7 - -- Consecrated to my name; by your idols and many other abominations.

Consecrated to my name; by your idols and many other abominations.

Wesley: Jer 2:8 - -- They that should have taught others, knew as little as they, or regarded as little, who are said here to handle the law, the priests and Levites, who ...

They that should have taught others, knew as little as they, or regarded as little, who are said here to handle the law, the priests and Levites, who were the ordinary teachers of the law.

Wesley: Jer 2:8 - -- Either teachers, or kings and princes.

Either teachers, or kings and princes.

Wesley: Jer 2:8 - -- They that should have taught the people the true worship of God, were themselves worshippers of Baal.

They that should have taught the people the true worship of God, were themselves worshippers of Baal.

Wesley: Jer 2:9 - -- By his judgments, and by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse.

By his judgments, and by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse.

Wesley: Jer 2:9 - -- God often visits the iniquities of the parents upon the children, when they imitate their parents.

God often visits the iniquities of the parents upon the children, when they imitate their parents.

Wesley: Jer 2:10 - -- All the isles in the Mediterranean sea, with the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people, that separated from them by the sea, islanders,...

All the isles in the Mediterranean sea, with the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people, that separated from them by the sea, islanders, because they came to them by shipping.

Wesley: Jer 2:10 - -- Arabia that lay east - south - east of Judea, as Chittim did more north or north - west; go from north to south, east to west, and make the experiment...

Arabia that lay east - south - east of Judea, as Chittim did more north or north - west; go from north to south, east to west, and make the experiment; look to Chittim the most civilized, or Kedar the most barbarous, yet neither have changed their gods.

Wesley: Jer 2:11 - -- The true God, who was their glory; and who always did them good, giving them cause to glory in him.

The true God, who was their glory; and who always did them good, giving them cause to glory in him.

Wesley: Jer 2:12 - -- A pathetical expression, intimating that it is such a thing, that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.

A pathetical expression, intimating that it is such a thing, that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.

Wesley: Jer 2:12 - -- Lose your brightness, as the sun seemed to do when Christ suffered.

Lose your brightness, as the sun seemed to do when Christ suffered.

Wesley: Jer 2:13 - -- A metaphor taken from springs, called living, because they never cease, or intermit; such had God's care and kindness been over them.

A metaphor taken from springs, called living, because they never cease, or intermit; such had God's care and kindness been over them.

Wesley: Jer 2:13 - -- Either their idols, which are empty vain things, that never answer expectation, or the Assyrians, and Egyptians. Indeed all other supports, that are t...

Either their idols, which are empty vain things, that never answer expectation, or the Assyrians, and Egyptians. Indeed all other supports, that are trusted to besides God, are but broken vessels.

Wesley: Jer 2:14 - -- Slave is here added to home - born to express the baseness of his service, because the master had power to make those slaves who were born of slaves i...

Slave is here added to home - born to express the baseness of his service, because the master had power to make those slaves who were born of slaves in his house.

Wesley: Jer 2:14 - -- Why is he thus tyrannized over, as if strangers had the same right over him as owners over their slaves?

Why is he thus tyrannized over, as if strangers had the same right over him as owners over their slaves?

Wesley: Jer 2:15 - -- Understand the Assyrians, Babylonians, and Egyptians, called lions from their fierceness, and young from their strength.

Understand the Assyrians, Babylonians, and Egyptians, called lions from their fierceness, and young from their strength.

Wesley: Jer 2:15 - -- Noting the terrible voice that the lion puts forth, either in seizing the prey, or devouring it.

Noting the terrible voice that the lion puts forth, either in seizing the prey, or devouring it.

Wesley: Jer 2:16 - -- _Two of the kings of Egypt's principal seats. Noph was sometimes called Memphis, now Cairo. Tahapanes probably took its name from Taphanes queen of Eg...

_Two of the kings of Egypt's principal seats. Noph was sometimes called Memphis, now Cairo. Tahapanes probably took its name from Taphanes queen of Egypt, 1Ki 11:19, called also Hanes: Isa 30:4. The inhabitants of these cities are called here their children.

Wesley: Jer 2:17 - -- By the conduct of providence in the wilderness, keeping thee from all dangers.

By the conduct of providence in the wilderness, keeping thee from all dangers.

Wesley: Jer 2:18 - -- What business hast thou there? Sihor - The Nile: it signifies black, called Melas by the Greeks, either from the blackness of the land it passed throu...

What business hast thou there? Sihor - The Nile: it signifies black, called Melas by the Greeks, either from the blackness of the land it passed through, or of the soil it casts up.

Wesley: Jer 2:18 - -- Here and by the same words before is meant, to seek help from either place.

Here and by the same words before is meant, to seek help from either place.

Wesley: Jer 2:18 - -- Euphrates, often called so by way of eminency.

Euphrates, often called so by way of eminency.

Wesley: Jer 2:19 - -- Thy own wickedness is the cause of thy correction.

Thy own wickedness is the cause of thy correction.

Wesley: Jer 2:19 - -- Consider well, and thou canst not but be convinced.

Consider well, and thou canst not but be convinced.

Wesley: Jer 2:20 - -- The bondage and tyranny that thou wert under in old time in Egypt, as also divers times besides.

The bondage and tyranny that thou wert under in old time in Egypt, as also divers times besides.

Wesley: Jer 2:20 - -- Under these shades idolaters thought there lay some hidden deity.

Under these shades idolaters thought there lay some hidden deity.

Wesley: Jer 2:20 - -- The word properly signifies, making hast from one tree to another, or from one idol to another.

The word properly signifies, making hast from one tree to another, or from one idol to another.

Wesley: Jer 2:20 - -- Committing idolatry, which is a spiritual harlotry, Jer 3:1-2.

Committing idolatry, which is a spiritual harlotry, Jer 3:1-2.

Wesley: Jer 2:21 - -- A right seed of true believers.

A right seed of true believers.

Wesley: Jer 2:22 - -- Though interpreters do greatly vary in describing what is particularly meant here by Nitre and Soap, and would be superfluous to mention here; yet all...

Though interpreters do greatly vary in describing what is particularly meant here by Nitre and Soap, and would be superfluous to mention here; yet all agree, they are some materials that artists make use of for cleansing away spots from the skin. The blot of this people is by no art to be taken out; nor expiated by sacrifices; it is beyond the power of all natural and artificial ways of cleansing.

Wesley: Jer 2:22 - -- Thy filthiness is so foul that it leaves a brand behind which cannot be hid or washed out, but will abide, Jer 17:1.

Thy filthiness is so foul that it leaves a brand behind which cannot be hid or washed out, but will abide, Jer 17:1.

Wesley: Jer 2:23 - -- The word is plural, as comprehensive of all their idols.

The word is plural, as comprehensive of all their idols.

Wesley: Jer 2:23 - -- The filthiness thou hast left behind thee, whereby thou mayst be traced.

The filthiness thou hast left behind thee, whereby thou mayst be traced.

Wesley: Jer 2:23 - -- Whether of Hinnom where they burnt their children in sacrifice, or in any valleys where thou hast been frequent in thy idolatries.

Whether of Hinnom where they burnt their children in sacrifice, or in any valleys where thou hast been frequent in thy idolatries.

Wesley: Jer 2:23 - -- A metaphor taken from creatures that are hunted, that keep no direct path.

A metaphor taken from creatures that are hunted, that keep no direct path.

Wesley: Jer 2:24 - -- Another similitude for the more lively description of the same thing.

Another similitude for the more lively description of the same thing.

Wesley: Jer 2:24 - -- This creature, by the wind, smells afar off which way her male is.

This creature, by the wind, smells afar off which way her male is.

Wesley: Jer 2:24 - -- That is, when she has an occasion to run impetuously to her male, she bears down all opposition.

That is, when she has an occasion to run impetuously to her male, she bears down all opposition.

Wesley: Jer 2:24 - -- Perhaps the sense is, though Jerusalem be now madly bent upon going after her idols, that there is no stopping her, yet the time may come, in their af...

Perhaps the sense is, though Jerusalem be now madly bent upon going after her idols, that there is no stopping her, yet the time may come, in their afflictions, that they may grow more tame, and willing to receive counsel.

JFB: Jer 2:2 - -- Proclaim.

Proclaim.

JFB: Jer 2:2 - -- The headquarters and center of their idolatry; therefore addressed first.

The headquarters and center of their idolatry; therefore addressed first.

JFB: Jer 2:2 - -- Rather, "I remember in regard to thee" [HENDERSON]; "for thee" [MAURER].

Rather, "I remember in regard to thee" [HENDERSON]; "for thee" [MAURER].

JFB: Jer 2:2 - -- Not so much Israel's kindness towards God, as the kindness which Israel experienced from God in their early history (compare Eze 16:8, Eze 16:22, Eze ...

Not so much Israel's kindness towards God, as the kindness which Israel experienced from God in their early history (compare Eze 16:8, Eze 16:22, Eze 16:60; Eze 23:3, Eze 23:8, Eze 23:19; Hos 2:15). For Israel from the first showed perversity rather than kindness towards God (compare Exo 14:11-12; Exo 15:24; Exo 32:1-7, &c.). The greater were God's favors to them from the first, the fouler was their ingratitude in forsaking Him (Jer 2:3, Jer 2:5, &c.).

JFB: Jer 2:2 - -- The intervals between Israel's betrothal to God at the exodus from Egypt, and the formal execution of the marriage contract at Sinai. EWALD takes the ...

The intervals between Israel's betrothal to God at the exodus from Egypt, and the formal execution of the marriage contract at Sinai. EWALD takes the "kindness" and "love" to be Israel's towards God at first (Exo 19:8; Exo 24:3; Exo 35:20-29; Exo 36:5; Jos 24:16-17). But compare Deu 32:16-17; Eze 16:5-6, Eze 16:15, Eze 16:22 ("days of thy youth") implies that the love here meant was on God's side, not Israel's.

JFB: Jer 2:2 - -- The next act of God's love, His leading them in the desert without needing any strange god, such as they since worshipped, to help Him (Deu 2:7; Deu 3...

The next act of God's love, His leading them in the desert without needing any strange god, such as they since worshipped, to help Him (Deu 2:7; Deu 32:12). Jer 2:6 shows it is God's "leading" of them, not their following after God in the wilderness, which is implied.

JFB: Jer 2:3 - -- That is, was consecrated to the service of Jehovah (Exo 19:5-6). They thus answered to the motto on their high priest's breastplate, "Holiness to the ...

That is, was consecrated to the service of Jehovah (Exo 19:5-6). They thus answered to the motto on their high priest's breastplate, "Holiness to the Lord" (Deu 7:6; Deu 14:2, Deu 14:21).

JFB: Jer 2:3 - -- That is, of Jehovah's produce. As the first-fruits of the whole produce of the land were devoted to God (Exo 23:19; Num 18:12-13), so Israel was devot...

That is, of Jehovah's produce. As the first-fruits of the whole produce of the land were devoted to God (Exo 23:19; Num 18:12-13), so Israel was devoted to Him as the first-fruit and representative nation among all nations. So the spiritual Israel (Jam 1:18; Rev 14:4).

JFB: Jer 2:3 - -- Carrying on the image of first-fruits which were eaten before the Lord by the priests as the Lord's representatives; all who ate (injured) Jehovah's f...

Carrying on the image of first-fruits which were eaten before the Lord by the priests as the Lord's representatives; all who ate (injured) Jehovah's first-fruits (Israel), contracted guilt: for example, Amalek, the Amorites, &c., were extirpated for their guilt towards Israel.

JFB: Jer 2:3 - -- Rather, "came."

Rather, "came."

JFB: Jer 2:4 - -- The whole nation.

The whole nation.

JFB: Jer 2:4 - -- (See on Jer 1:15). Hear God's word not only collectively, but individually (Zec 12:12-14).

(See on Jer 1:15). Hear God's word not only collectively, but individually (Zec 12:12-14).

JFB: Jer 2:5 - -- Wrong done to them (Isa 5:4; Mic 6:3; compare Deu 32:4).

Wrong done to them (Isa 5:4; Mic 6:3; compare Deu 32:4).

JFB: Jer 2:5 - -- Contrasted with "walkest after me in the wilderness" (Jer 2:2): then I was their guide in the barren desert; now they take idols as their guides.

Contrasted with "walkest after me in the wilderness" (Jer 2:2): then I was their guide in the barren desert; now they take idols as their guides.

JFB: Jer 2:5 - -- An idol is not only vain (impotent and empty), but vanity itself. Its worshippers acquire its character, becoming vain as it is (Deu 7:26; Psa 115:8)....

An idol is not only vain (impotent and empty), but vanity itself. Its worshippers acquire its character, becoming vain as it is (Deu 7:26; Psa 115:8). A people's character never rises above that of its gods, which are its "better nature" [BACON] (2Ki 17:15; Jon 2:8).

JFB: Jer 2:6 - -- The very words which God uses (Isa 63:9, Isa 63:11, Isa 63:13), when, as it were, reminding Himself of His former acts of love to Israel as a ground f...

The very words which God uses (Isa 63:9, Isa 63:11, Isa 63:13), when, as it were, reminding Himself of His former acts of love to Israel as a ground for interposing in their behalf again. When they would not say, Where is Jehovah, &c., God Himself at last said it for them (compare see on Jer 2:2).

JFB: Jer 2:6 - -- The desert between Mount Sinai and Palestine abounds in chasms and pits, in which beasts of burden often sink down to the knees. "Shadow of death" ref...

The desert between Mount Sinai and Palestine abounds in chasms and pits, in which beasts of burden often sink down to the knees. "Shadow of death" refers to the darkness of the caverns amidst the rocky precipices (Deu 8:15; Deu 32:10).

JFB: Jer 2:7 - -- Literally, "a land of Carmel," or "well-cultivated land": a garden land, in contrast to the "land of deserts" (Jer 2:6).

Literally, "a land of Carmel," or "well-cultivated land": a garden land, in contrast to the "land of deserts" (Jer 2:6).

JFB: Jer 2:7 - -- By idolatries (Jdg 2:10-17; Psa 78:58-59; Psa 106:38).

By idolatries (Jdg 2:10-17; Psa 78:58-59; Psa 106:38).

JFB: Jer 2:7 - -- Change to the second person from the third, "they" (Jer 2:6), in order to bring home the guilt to the living generation.

Change to the second person from the third, "they" (Jer 2:6), in order to bring home the guilt to the living generation.

JFB: Jer 2:8 - -- The three leading classes, whose very office under the theocracy was to lead the people to God, disowned Him in the same language as the nation at lar...

The three leading classes, whose very office under the theocracy was to lead the people to God, disowned Him in the same language as the nation at large, "Where is the Lord?" (See Jer 2:6).

JFB: Jer 2:8 - -- Whose office it was to expound the law (Mal 2:6-7).

Whose office it was to expound the law (Mal 2:6-7).

JFB: Jer 2:8 - -- Are occupied with the law as the subject of their profession.

Are occupied with the law as the subject of their profession.

JFB: Jer 2:8 - -- Civil, not religious: princes (Jer 3:15), whose duty it was to tend their people.

Civil, not religious: princes (Jer 3:15), whose duty it was to tend their people.

JFB: Jer 2:8 - -- Who should have reclaimed the people from their apostasy, encouraged them in it by pretended oracles from Baal, the Phœnician false god.

Who should have reclaimed the people from their apostasy, encouraged them in it by pretended oracles from Baal, the Phœnician false god.

JFB: Jer 2:8 - -- In his name and by his authority (compare Jer 11:21).

In his name and by his authority (compare Jer 11:21).

JFB: Jer 2:8 - -- Answering to, "walked after vanity," that is, idols (Jer 2:5; compare Jer 2:11; Hab 2:18).

Answering to, "walked after vanity," that is, idols (Jer 2:5; compare Jer 2:11; Hab 2:18).

JFB: Jer 2:9 - -- Namely, by inflicting still further judgments on you.

Namely, by inflicting still further judgments on you.

JFB: Jer 2:9 - -- Three manuscripts and JEROME omit "children's"; they seem to have thought it unsuitable to read "children's children," when "children" had not precede...

Three manuscripts and JEROME omit "children's"; they seem to have thought it unsuitable to read "children's children," when "children" had not preceded. But it is designedly so written, to intimate that the final judgment on the nation would be suspended for many generations [HORSLEY]. (Compare Eze 20:35-36; Mic 6:2).

JFB: Jer 2:10 - -- Rather, "cross over to the isles."

Rather, "cross over to the isles."

JFB: Jer 2:10 - -- That is, the heathen nations, west and east. Go where you will, you cannot find an instance of any heathen nation forsaking their own for other gods. ...

That is, the heathen nations, west and east. Go where you will, you cannot find an instance of any heathen nation forsaking their own for other gods. Israel alone does this. Yet the heathen gods are false gods; whereas Israel, in forsaking Me for other gods, forsake their "glory" for unprofitable idols.

JFB: Jer 2:10 - -- Cyprus, colonized by Phœnicians, who built in it the city of Citium, the modern Chitti. Then the term came to be applied to all maritime coasts of th...

Cyprus, colonized by Phœnicians, who built in it the city of Citium, the modern Chitti. Then the term came to be applied to all maritime coasts of the Mediterranean, especially Greece (Num 24:24; Isa 23:1; Dan 11:30).

JFB: Jer 2:10 - -- Descended from Ishmael; the Bedouins and Arabs, east of Palestine.

Descended from Ishmael; the Bedouins and Arabs, east of Palestine.

JFB: Jer 2:11 - -- Jehovah, the glory of Israel (Psa 106:20; Rom 1:23). The Shekinah, or cloud resting on the sanctuary, was the symbol of "the glory of the Lord" (1Ki 8...

Jehovah, the glory of Israel (Psa 106:20; Rom 1:23). The Shekinah, or cloud resting on the sanctuary, was the symbol of "the glory of the Lord" (1Ki 8:11; compare Rom 9:4). The golden calf was intended as an image of the true God (compare Exo 32:4-5), yet it is called an "idol" (Act 7:41). It (like Roman Catholic images) was a violation of the second commandment, as the heathen multiplying of gods is a violation of the first.

JFB: Jer 2:11 - -- (Jer 2:8).

(Jer 2:8).

JFB: Jer 2:12 - -- Impassioned personification (Isa 1:2).

Impassioned personification (Isa 1:2).

JFB: Jer 2:12 - -- Rather, be horrified."

Rather, be horrified."

JFB: Jer 2:12 - -- Rather, "be exceedingly aghast" at the monstrous spectacle. Literally, "to be dried up," or "devastated," (places devastated have such an unsightly lo...

Rather, "be exceedingly aghast" at the monstrous spectacle. Literally, "to be dried up," or "devastated," (places devastated have such an unsightly look) [MAURER].

JFB: Jer 2:13 - -- Not merely one evil, like the idolaters who know no better; besides simple idolatry, My people add the sin of forsaking the true God whom they have kn...

Not merely one evil, like the idolaters who know no better; besides simple idolatry, My people add the sin of forsaking the true God whom they have known; the heathen, though having the sin of idolatry, are free from the further sin of changing the true God for idols (Jer 2:11).

JFB: Jer 2:13 - -- The Hebrew collocation brings out the only living God into more prominent contrast with idol nonentities. "Me they have forsaken, the Fountain," &c. (...

The Hebrew collocation brings out the only living God into more prominent contrast with idol nonentities. "Me they have forsaken, the Fountain," &c. (Jer 17:13; Psa 36:9; Joh 4:14).

JFB: Jer 2:13 - -- Tanks for rain water, common in the East, where wells are scarce. The tanks not only cannot give forth an ever-flowing fresh supply as fountains can, ...

Tanks for rain water, common in the East, where wells are scarce. The tanks not only cannot give forth an ever-flowing fresh supply as fountains can, but cannot even retain the water poured into them; the stonework within being broken, the earth drinks up the collected water. So, in general, all earthly, compared with heavenly, means of satisfying man's highest wants (Isa 55:1-2; compare Luk 12:33).

JFB: Jer 2:14 - -- No. "Israel is Jehovah's son, even His first-born" (Exo 4:22). Jer 2:16, Jer 2:18, Jer 2:36, and the absence of any express contrast of the two parts ...

No. "Israel is Jehovah's son, even His first-born" (Exo 4:22). Jer 2:16, Jer 2:18, Jer 2:36, and the absence of any express contrast of the two parts of the nation are against EICHORN'S view, that the prophet proposes to Judah, as yet spared, the case of Israel (the ten tribes) which had been carried away by Assyria as a warning of what they might expect if they should still put their trust in Egypt. "Were Israel's ten tribes of meaner birth than Judah? Certainly not. If, then, the former fell before Assyria, what can Judah hope from Egypt against Assyria? . . . Israel" is rather here the whole of the remnant still left in their own land, that is, Judah. "How comes it to pass that the nation which once was under God's special protection (Jer 2:3) is now left at the mercy of the foe as a worthless slave?" The prophet sees this event as if present, though it was still future to Judah (Jer 2:19).

JFB: Jer 2:15 - -- The Babylonian princes (Jer 4:7; compare Amo 3:4). The disaster from the Babylonians in the fourth year of Jehoiakim's reign, and again three years la...

The Babylonian princes (Jer 4:7; compare Amo 3:4). The disaster from the Babylonians in the fourth year of Jehoiakim's reign, and again three years later when, relying on Egypt, he revolted from Nebuchadnezzar, is here referred to (Jer 46:2; 2Ki 24:1-2).

JFB: Jer 2:16 - -- Memphis, capital of Lower Egypt, on the west bank of the Nile, near the pyramids of Gizeh, opposite the site of modern Cairo. Daphne, on the Tanitic b...

Memphis, capital of Lower Egypt, on the west bank of the Nile, near the pyramids of Gizeh, opposite the site of modern Cairo. Daphne, on the Tanitic branch of the Nile, near Pelusium, on the frontier of Egypt towards Palestine. Isa 30:4 contracts it, Hanes. These two cities, one the capital, the other that with which the Jews came most in contact, stand for the whole of Egypt. Tahapanes takes its name from a goddess, Tphnet [CHAMPOLLION]. Memphis is from Man-nofri, "the abode of good men"; written in Hebrew, Moph (Hos 9:6), or Noph. The reference is to the coming invasion of Judah by Pharaoh-necho of Egypt, on his return from the Euphrates, when he deposed Jehoahaz and levied a heavy tribute on the land (2Ki 23:33-35). Josiah's death in battle with the same Pharaoh is probably included (2Ki 23:29-30).

JFB: Jer 2:16 - -- Rather, shall feed down the crown, &c., that is, affect with the greatest ignominy, such as baldness was regarded in the East (Jer 48:37; 2Ki 2:23). I...

Rather, shall feed down the crown, &c., that is, affect with the greatest ignominy, such as baldness was regarded in the East (Jer 48:37; 2Ki 2:23). Instead of "also," translate, "even" the Egyptians, in whom thou dost trust, shall miserably disappoint thy expectation [MAURER]. Jehoiakim was twice leagued with them (2Ki 23:34-35): when he received the crown from them, and when he revolted from Nebuchadnezzar (2Ki 24:1-2, 2Ki 24:7). The Chaldeans, having become masters of Asia, threatened Egypt. Judea, situated between the contending powers, was thus exposed to the inroads of the one or other of the hostile armies; and unfortunately, except in Josiah's reign, took side with Egypt, contrary to God's warnings.

JFB: Jer 2:17 - -- Literally, "Has not thy forsaking the Lord . . . procured this (calamity) to thee?" So the Septuagint: the Masoretic accents make "this" the subject o...

Literally, "Has not thy forsaking the Lord . . . procured this (calamity) to thee?" So the Septuagint: the Masoretic accents make "this" the subject of the verb, leaving the object to be understood. "Has not this procured (it, that is, the impending calamity) unto thee, that hast forsaken?" &c. (Jer 4:18).

JFB: Jer 2:17 - -- (Deu 32:10).

JFB: Jer 2:17 - -- The article expresses the right way, the way of the Lord: namely, the moral training which they enjoyed in the Mosaic covenant.

The article expresses the right way, the way of the Lord: namely, the moral training which they enjoyed in the Mosaic covenant.

JFB: Jer 2:18 - -- Used in a reasoning sense, not of time.

Used in a reasoning sense, not of time.

JFB: Jer 2:18 - -- What hast thou to do with the way, that is, with going down to Egypt; or what . . . with going to Assyria?

What hast thou to do with the way, that is, with going down to Egypt; or what . . . with going to Assyria?

JFB: Jer 2:18 - -- That is, to seek reinvigorating aid from them; so Jer 2:13, Jer 2:36; compare "waters," meaning numerous forces (Isa 8:7).

That is, to seek reinvigorating aid from them; so Jer 2:13, Jer 2:36; compare "waters," meaning numerous forces (Isa 8:7).

JFB: Jer 2:18 - -- That is, the black river, in Greek, Melas ("black"), the Nile: so called from the black deposit or soil it leaves after the inundation (Isa 23:3). The...

That is, the black river, in Greek, Melas ("black"), the Nile: so called from the black deposit or soil it leaves after the inundation (Isa 23:3). The Septuagint identifies it with Gihon, one of the rivers of Paradise.

JFB: Jer 2:18 - -- Euphrates, called by pre-eminence, the river; figurative for the Assyrian power. In 625 B.C., the seventeenth year of Josiah, and the fourth of Jeremi...

Euphrates, called by pre-eminence, the river; figurative for the Assyrian power. In 625 B.C., the seventeenth year of Josiah, and the fourth of Jeremiah's office, the kingdom of Assyria fell before Babylon, therefore Assyria is here put for Babylon its successor: so in 2Ki 23:29; Lam 5:6. There was doubtless a league between Judea and Assyria (that is, Babylon), which caused Josiah to march against Pharaoh-necho of Egypt when that king went against Babylon: the evil consequences of this league are foretold in this verse and Jer 2:36.

JFB: Jer 2:19 - -- Rather, in the severer sense, "chastise . . . punish" [MAURER].

Rather, in the severer sense, "chastise . . . punish" [MAURER].

JFB: Jer 2:19 - -- "apostasies"; plural, to express the number and variety of their defections. The very confederacies they entered into were the occasion of their overt...

"apostasies"; plural, to express the number and variety of their defections. The very confederacies they entered into were the occasion of their overthrow (Pro 1:31; Isa 3:9; Hos 5:5).

JFB: Jer 2:19 - -- Imperative for futures: Thou shalt know and see to thy cost.

Imperative for futures: Thou shalt know and see to thy cost.

JFB: Jer 2:19 - -- Rather, "the fear of Me."

Rather, "the fear of Me."

JFB: Jer 2:20 - -- The Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So the Septuagint, and the sense requir...

The Hebrew should be pointed as the second person feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So the Septuagint, and the sense requires it.

JFB: Jer 2:20 - -- The yoke and bands which I laid on thee, My laws (Jer 5:5).

The yoke and bands which I laid on thee, My laws (Jer 5:5).

JFB: Jer 2:20 - -- So the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version ...

So the Keri, and many manuscripts read. But the Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is, obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt)," &c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress; whereas thou hast (since then) wandered (from Me)" (Exo 19:8).

JFB: Jer 2:20 - -- The scene of idolatries (Deu 12:2; Isa 57:5, Isa 57:7).

The scene of idolatries (Deu 12:2; Isa 57:5, Isa 57:7).

JFB: Jer 2:20 - -- Rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Exo 34:15-16; compare Job 31:10).

Rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act of adultery: figurative of shameless idolatry, Exo 34:15-16; compare Job 31:10).

JFB: Jer 2:21 - -- The same image as in Deu 32:32; Psa 80:8-9; Isa 5:1, &c.

The same image as in Deu 32:32; Psa 80:8-9; Isa 5:1, &c.

JFB: Jer 2:21 - -- With respect to Me.

With respect to Me.

JFB: Jer 2:22 - -- Not what is now so called, namely, saltpeter; but the natron of Egypt, a mineral alkali, an incrustation at the bottom of the lakes, after the summer ...

Not what is now so called, namely, saltpeter; but the natron of Egypt, a mineral alkali, an incrustation at the bottom of the lakes, after the summer heat has evaporated the water: used for washing (compare Job 9:30; Pro 25:20).

JFB: Jer 2:22 - -- Potash, the carbonate of which is obtained impure from burning different plants, especially the kali of Egypt and Arabia. Mixed with oil it was used f...

Potash, the carbonate of which is obtained impure from burning different plants, especially the kali of Egypt and Arabia. Mixed with oil it was used for washing.

JFB: Jer 2:22 - -- Deeply ingrained, indelibly marked; the Hebrew, catham, being equivalent to cathab. Others translate, "is treasured up," from the Arabic. MAURER from ...

Deeply ingrained, indelibly marked; the Hebrew, catham, being equivalent to cathab. Others translate, "is treasured up," from the Arabic. MAURER from a Syriac root, "is polluted."

JFB: Jer 2:23 - -- (Pro 30:12).

JFB: Jer 2:23 - -- Plural, to express manifold excellency: compare Elohim.

Plural, to express manifold excellency: compare Elohim.

JFB: Jer 2:23 - -- Consider.

Consider.

JFB: Jer 2:23 - -- Namely, of Hinnom, or Tophet, south and east of Jerusalem: rendered infamous by the human sacrifices to Moloch in it (compare Jer 19:2, Jer 19:6, Jer ...

Namely, of Hinnom, or Tophet, south and east of Jerusalem: rendered infamous by the human sacrifices to Moloch in it (compare Jer 19:2, Jer 19:6, Jer 19:13-14; Jer 32:35; see on Isa 30:33).

JFB: Jer 2:23 - -- Omit. The substantive that follows in this verse (and also that in Jer 2:24) is in apposition with the preceding "thou."

Omit. The substantive that follows in this verse (and also that in Jer 2:24) is in apposition with the preceding "thou."

JFB: Jer 2:23 - -- Rather, a "young she-camel."

Rather, a "young she-camel."

JFB: Jer 2:23 - -- Literally, "enfolding"; making its ways complicated by wandering hither and thither, lusting after the male. Compare as to the Jews' spiritual lust, H...

Literally, "enfolding"; making its ways complicated by wandering hither and thither, lusting after the male. Compare as to the Jews' spiritual lust, Hos 2:6-7.

JFB: Jer 2:24 - -- (Jer 14:6; Job 39:5). "A wild ass," agreeing with "thou" (Jer 2:23).

(Jer 14:6; Job 39:5). "A wild ass," agreeing with "thou" (Jer 2:23).

JFB: Jer 2:24 - -- Rather, "in her ardor," namely, in pursuit of a male, sniffing the wind to ascertain where one is to be found [MAURER].

Rather, "in her ardor," namely, in pursuit of a male, sniffing the wind to ascertain where one is to be found [MAURER].

JFB: Jer 2:24 - -- Either from a Hebrew root, "to meet"; "her meeting (with the male for sexual intercourse), who can avert it?" Or better from an Arabic root: "her heat...

Either from a Hebrew root, "to meet"; "her meeting (with the male for sexual intercourse), who can avert it?" Or better from an Arabic root: "her heat (sexual impulse), who can allay it?" [MAURER].

JFB: Jer 2:24 - -- Whichever of the males desire her company [HORSLEY].

Whichever of the males desire her company [HORSLEY].

JFB: Jer 2:24 - -- Have no need to weary themselves in searching for her.

Have no need to weary themselves in searching for her.

JFB: Jer 2:24 - -- In the season of the year when her sexual impulse is strongest, she puts herself in the way of the males, so that they have no difficulty in finding h...

In the season of the year when her sexual impulse is strongest, she puts herself in the way of the males, so that they have no difficulty in finding her.

Clarke: Jer 2:2 - -- I remember thee - The youth here refers to their infant political state when they came out of Egypt; they just then began to be a people. Their espo...

I remember thee - The youth here refers to their infant political state when they came out of Egypt; they just then began to be a people. Their espousals refer to their receiving the law at Mount Sinai, which they solemnly accepted, Exo 24:6-8, and which acceptance was compared to a betrothing or espousal. Previously to this they were no people, for they had no constitution nor form of government. When they received the law, and an establishment in the Promised Land, then they became a people and a nation

Clarke: Jer 2:2 - -- Wentest after me - Receivedst my law, and wert obedient to it; confiding thyself wholly to my guidance, and being conscientiously attached to my wor...

Wentest after me - Receivedst my law, and wert obedient to it; confiding thyself wholly to my guidance, and being conscientiously attached to my worship. The kindness was that which God showed them by taking them to be his people, not their kindness to him.

Clarke: Jer 2:3 - -- Israel was holiness unto the Lord - Fully consecrated to his service

Israel was holiness unto the Lord - Fully consecrated to his service

Clarke: Jer 2:3 - -- The first fruits of his increase - They were as wholly the Lord’ s, as the first fruits were the property of the priests according to the law N...

The first fruits of his increase - They were as wholly the Lord’ s, as the first fruits were the property of the priests according to the law Num 18:13. These the priests alone had a right to devote to their own use

Clarke: Jer 2:3 - -- All that devour him shall offend - As they were betrothed to the Lord, they were considered his especial property; they therefore who injured them w...

All that devour him shall offend - As they were betrothed to the Lord, they were considered his especial property; they therefore who injured them were considered as laying violent hands on the property of God. They who persecute God’ s children have a grievous burden to bear, an awful account to give.

Clarke: Jer 2:5 - -- What iniquity have your fathers found in me - Have they ever discovered any thing cruel, unjust, oppressive in my laws? Any thing unkind or tyrannic...

What iniquity have your fathers found in me - Have they ever discovered any thing cruel, unjust, oppressive in my laws? Any thing unkind or tyrannical in my government? Why then have they become idolaters?

Clarke: Jer 2:6 - -- Through the wilderness - Egypt was the house of their bondage: the desert through which they passed after they came out of Egypt, was a place where ...

Through the wilderness - Egypt was the house of their bondage: the desert through which they passed after they came out of Egypt, was a place where the means of life were not to be found; where no one family could subsist, much less a company of 600, 000 men. God mentions these things to show that it was by the bounty of an especial providence that they were fed and preserved alive. Previously to this, it was a land through which no man passed, and in which no man dwelt. And why? because it did not produce the means of life; it was the shadow of death in its appearance, and the grave to those who committed themselves to it.

Clarke: Jer 2:7 - -- And I brought you into a plentiful country - The land of Canaan

And I brought you into a plentiful country - The land of Canaan

Clarke: Jer 2:7 - -- My land - The particular property of God, which he gave to them as an inheritance, they being his peculiar people.

My land - The particular property of God, which he gave to them as an inheritance, they being his peculiar people.

Clarke: Jer 2:8 - -- They that handle the law - ותפשי vethophe shey , they that draw out the law; they whose office it is to explain it, draw out its spiritual mea...

They that handle the law - ותפשי vethophe shey , they that draw out the law; they whose office it is to explain it, draw out its spiritual meanings, and show to what its testimonies refer

Clarke: Jer 2:8 - -- The pastors also - Kings, political and civil rulers

The pastors also - Kings, political and civil rulers

Clarke: Jer 2:8 - -- Prophesied by Baal - Became his prophets, and were inspired with the words of lying spirits.

Prophesied by Baal - Became his prophets, and were inspired with the words of lying spirits.

Clarke: Jer 2:9 - -- I will yet plead with you - אריב arib , I will maintain my process, vindicate my own conduct, and prove the wickedness of yours.

I will yet plead with you - אריב arib , I will maintain my process, vindicate my own conduct, and prove the wickedness of yours.

Clarke: Jer 2:10 - -- The isles of Chittim - This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (t...

The isles of Chittim - This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (the Romans) had discomfited in battle Philip and Perseus, king of the Chittims. Chittim was the grandson of Japhet; and Bochart has made it appear that the countries inhabited by the Chittim were Italy and the adjacent provinces of Europe, lying along the coast of the Mediterranean Sea; and probably this is the prophet’ s meaning

Clarke: Jer 2:10 - -- Send unto Kedar - The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingr...

Send unto Kedar - The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingratitude as you have done! They have retained their gods to whom they had no obligation; ye have abandoned your God, to whom ye owe your life, breath, and all things!

Clarke: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens - Or, the heavens are astonished. The original will admit either sense. The conduct of this people was so altogether bad...

Be astonished, O ye heavens - Or, the heavens are astonished. The original will admit either sense. The conduct of this people was so altogether bad, that among all the iniquities of mankind, neither heaven nor earth had witnessed any thing so excessively sinful and profligate.

Clarke: Jer 2:13 - -- Two evils - First, they forsook God, the Fountain of life, light, prosperity, and happiness. Secondly, they hewed out broken cisterns; they joined t...

Two evils - First, they forsook God, the Fountain of life, light, prosperity, and happiness. Secondly, they hewed out broken cisterns; they joined themselves to idols, from whom they could receive neither temporal nor spiritual good! Their conduct was the excess of folly and blindness. What we call here broken cisterns, means more properly such vessels as were ill made, not staunch, ill put together, so that the water leaked through them.

Clarke: Jer 2:14 - -- Is Israel a servant? - Is he a slave purchased with money, or a servant born in the family? He is a son himself. If so, then, why is he spoiled? Not...

Is Israel a servant? - Is he a slave purchased with money, or a servant born in the family? He is a son himself. If so, then, why is he spoiled? Not because God has not shown him love and kindness; but because he forsook God, turned to and is joined with idols.

Clarke: Jer 2:15 - -- The young lions roared upon him - The Assyrians, who have sacked and destroyed the kingdom of Israel, with a fierceness like that of pouncing upon t...

The young lions roared upon him - The Assyrians, who have sacked and destroyed the kingdom of Israel, with a fierceness like that of pouncing upon their prey.

Clarke: Jer 2:16 - -- The children of Noph and Tahapanes - Noph and Tahapanes were two cities of Egypt, otherwise called Memphis and Daphni. It is well known that the goo...

The children of Noph and Tahapanes - Noph and Tahapanes were two cities of Egypt, otherwise called Memphis and Daphni. It is well known that the good king was defeated by the Egyptians, and slain in battle. Thus was the crown of Judah’ s head broken.

Clarke: Jer 2:18 - -- What hast thou to do in the way of Egypt - Why dost thou make alliances with Egypt

What hast thou to do in the way of Egypt - Why dost thou make alliances with Egypt

Clarke: Jer 2:18 - -- To drink the waters of Sihor? - This means the Nile. See on Isa 23:3 (note)

To drink the waters of Sihor? - This means the Nile. See on Isa 23:3 (note)

Clarke: Jer 2:18 - -- The way of Assyria - Why make alliances with the Assyrians? All such connections will only expedite thy ruin

The way of Assyria - Why make alliances with the Assyrians? All such connections will only expedite thy ruin

Clarke: Jer 2:18 - -- To drink the waters of the river? - The Euphrates, as נהר nahar or הנהר hannahar always means Euphrates, the country between the Tigris...

To drink the waters of the river? - The Euphrates, as נהר nahar or הנהר hannahar always means Euphrates, the country between the Tigris and Euphrates, is termed to this day Maher alnahar, "the country beyond the river,"i.e., Mesopotamia

Instead of cleaving to the Lord, they joined affinity and made alliances with those two nations, who were ever jealous of them, and sought their ruin. Egypt was to them a broken reed instead of a staff; Assyria was a leaky cistern, from which they could derive no help.

Clarke: Jer 2:20 - -- Of old time I have broken thy yoke - It is thought by able critics that the verbs should be read in the second person singular, Thou hast broken thy...

Of old time I have broken thy yoke - It is thought by able critics that the verbs should be read in the second person singular, Thou hast broken thy yoke, Thou hast burst thy bonds; and thus the Septuagint, συνετριψας τον ζυγον σου, "thou hast broken thy yoke."And the Vulgate, Confregisti jugum meum, rupisti, vincula mea ; "Thou hast broken my yoke; thou hast burst my bonds;"and so the Arabic. But the Chaldee gives it a meaning which removes the difficulty: "I have broken the yoke of the people from thy neck; I have cut your bonds asunder."And when this was done, they did promise fair: for "thou saidst, I will not transgress;"but still they played the harlot - committed idolatrous acts in the high places, where the heathen had built their altars, pretending that elevation of this kind assisted their devotion.

Clarke: Jer 2:21 - -- I had planted thee a noble vine - I gave thee the fullest instruction, the purest ordinances, the highest privileges; and reason would that I should...

I had planted thee a noble vine - I gave thee the fullest instruction, the purest ordinances, the highest privileges; and reason would that I should expect thee to live suitably to such advantages; but instead of this thou art become degenerate; the tree is deteriorated, and the fruit is bad. Instead of being true worshippers, and of a holy life and conversation, ye are become idolaters of the most corrupt and profligate kind. See Isa 5:1, etc., where the same image is used.

Clarke: Jer 2:22 - -- For though thou wash thee with nitre - It should be rendered natar or natron, a substance totally different from our nitre. It comes from the root ...

For though thou wash thee with nitre - It should be rendered natar or natron, a substance totally different from our nitre. It comes from the root נתר nathar , to dissolve, loosen, because a solution of it in water is abstersive, taking out spots, etc., from clothes. It is still used in the east for the purpose of washing. If vinegar be poured on it, Dr. Shaw says, a strong effervescence is the immediate consequence, which illustrates Pro 25:20 : "The singing of songs to a heavy heart is like vinegar upon natron;"that is, there is no affinity between them; opposition and strife are occasioned by any attempt to unite them

Clarke: Jer 2:22 - -- Thine iniquity is marked before me - No washing will take out thy spots; the marks of thy idolatry and corruption are too deeply rooted to be extrac...

Thine iniquity is marked before me - No washing will take out thy spots; the marks of thy idolatry and corruption are too deeply rooted to be extracted by any human means.

Clarke: Jer 2:23 - -- See thy way in the valley - The valley of Hinnom, where they offered their own children to Moloch, an idol of the Ammonites

See thy way in the valley - The valley of Hinnom, where they offered their own children to Moloch, an idol of the Ammonites

Clarke: Jer 2:23 - -- A swift dromedary traversing her ways - Dr. Blayney translates, "A fleet dromedary that hath taken to company with her."Dr. Dahler rather paraphrase...

A swift dromedary traversing her ways - Dr. Blayney translates, "A fleet dromedary that hath taken to company with her."Dr. Dahler rather paraphrases, thus: -

Semblable a une dromedaire en chaleur

Qui court d’ une tote a l’ autre

"Like to a dromedary in her desire for the male

Which runs hither and thither.

This is an energetic comparison; and shows the unbridled attachment of those bad people to idolatry, and the abominable practices by which it was usually accompanied.

Clarke: Jer 2:24 - -- A wild ass used to the wilderness - Another comparison to express the same thing

A wild ass used to the wilderness - Another comparison to express the same thing

Clarke: Jer 2:24 - -- Snuffeth up the wind - In a high fever from the inward heat felt at such times, these animals open their mouths and nostrils as wide as possible, to...

Snuffeth up the wind - In a high fever from the inward heat felt at such times, these animals open their mouths and nostrils as wide as possible, to take in large draughts of fresh air, in order to cool them

Clarke: Jer 2:24 - -- In her mouth they shall find her - The meaning is, that although such animals are exceedingly fierce and dangerous when they are in this state; yet,...

In her mouth they shall find her - The meaning is, that although such animals are exceedingly fierce and dangerous when they are in this state; yet, as soon as they have found the male, the desire is satisfied, and they become quiet and governable as before. But it was not so with this idolatrous people: their desires were ever fierce and furious; they were never satiated, one indulgence always leading to an other. The brute beasts had only a short season in which this appetite prevailed; but they acted without restraint or limit.

Calvin: Jer 2:2 - -- God now mentions to his servant the commands which he was to convey to the king and priests, and to the whole people; for by the ears of Jerusalem ...

God now mentions to his servant the commands which he was to convey to the king and priests, and to the whole people; for by the ears of Jerusalem he means all its inhabitants. God here intimates that the Jews were unworthy of being cared for by him any more; but that he is induced by another reason not to reject them wholly, until he had found out by experience their irreclaimable wickedness. So then he makes this preface, I remember thee for the kindness of thy youth, and the love of thy espousals In these words he shews that he regarded not what the Jews deserved, nor acknowledged any worthiness in them, as the reason why he was solicitous for their salvation, and endeavored to bring them to the right way by the labors of his Prophet, but that this is to be ascribed to his former benefits.

Some render the words, “I remember the piety or kindness of thy youth;” and לך l a k, may be thus taken, as it is in other places. Others omit this word; while others consider a copulative to be understood, “I remember thee, and the kindness of thy youth.” But none, as I think, have attained to the meaning of the Prophet: there is yet no obscurity in the words, if a preposition be considered as being understood, so as to read thus, — that God remembered his people for the kindness which he had shewn to them, and for the love which he had manifested towards them from the beginning. Then the real meaning of the Prophet I think to be this, — that God here takes away every ground for pride and boasting from the Jews; as though he had said, that they were worthy, they had no reason to think; but that he was still their Father, and was therefore unwilling that the benefits he had formerly conferred upon them should be wholly lost. There is, in short, given here a reason why God sent Jeremiah after the other prophets; as though he had said, “It is a testimony to you of the paternal care which I shew to you, when I send my Prophet to give you a hope of pardon, if ye return to the right way and be reconciled to me. But how is it that I still shew a concern for you, as ye have forgotten me, and wholly disregarded my law? It is so, because I wish to continue my favors to you.” The kindness of thy youth he takes in a passive sense; for he does not mean that the Jews were kind or merciful, but that they had experienced the kindness of God.

But the metaphor here used must be noticed. God compares himself here to a young bridegroom, who marries a youthful bride, in the flower of her age, and in the prime of her beauty: and it is a manner of speaking commonly adopted by the prophets. I will not now detain you with a long explanation, as the subject will be treated more at large in another place.

As God, then, had espoused the people of Israel, when he redeemed and brought them out of Egypt, he says now, that he remembers the people on account of that kindness and love. He sets kindness or beneficence before love. The word חסר , ch e s a d, properly means a gratuitous favor or kindness, which is shewn to the miserable, or beneficence. By the word love, God means in many other places the gratuitous election with which he had favored the whole people. The expression is indeed made clearer when kindness or gratuitous favor is placed first, and then love is added: though nothing new is added, yet the Prophet more fully shews that the people had been loved by God in no other way than through his kindness. 27

Now this is a remarkable passage; for God shews that his covenant, though perfidiously violated by the Jews, was yet firm and immutable: for though not all who derive their descent according to the flesh from Abraham, are true and legitimate Israelites, yet God ever remains true, and his calling, as Paul says, is without repentance. (Rom 11:29.) We may therefore learn this from the Prophet’s words, — that God was not content with one Prophet, but continued his favor, inasmuch as he would not render void his covenant. The Jews indeed had impiously departed from the covenant, and a vast number had deservedly perished, having been wholly repudiated; yet God designed really to shew that his grace depends not on the inconstancy of men, as Paul says in another place, for it would then presently fail, (Rom 3:4) and that were all men false and perfidious, God would yet remain true and fixed in his purpose. This we learn from the Prophet’s words, when it is said, that God remembered the people on account of the kindness of their youth.

As to youth and espousals, we may hence learn that they had been anticipated by God’s kindness; for they became in no other way connected with God than by having been chosen by him: their espousal would not have been enjoyed by the people, had not God anticipated them. What was Abraham? and what were all his posterity? God then now shews, that the beginning of all blessings, and as it were the fountain, was this, — that it pleased him to choose the people for himself.

And the same thing is confirmed in other words: When, he says, thou didst follow me in the desert, in a land not sown The people, we know, did not obey God as they ought to have done, even when he had redeemed them. Hence God does not so much in this place commend the people for any merits of their own, but especially confirms what I have already stated, — that he could not cast aside every care for a people whom he had once adopted, and whom he had led through the desert, that they might be a people separated from the rest of the world. He however concedes to them, according to his great goodness, the praise of obedience, because they followed God through rough ways, as though a tender young woman refused not to undergo hard and irksome toils from love to her bridegroom. He afterwards adds —

Calvin: Jer 2:3 - -- God here more clearly reprobates the ingratitude of the people: and first he enumerates his favors by which he had bound the people for ever to himse...

God here more clearly reprobates the ingratitude of the people: and first he enumerates his favors by which he had bound the people for ever to himself; and secondly, he shews how malignantly the people responded to the many blessings which they had received.

In saying, then, that Israel was holy, he intends it not by way of honor. It was indeed in itself an illustrious testimony to their praise, that God had consecrated that people to himself, that he designed them to be the first — fruits of his increase: but we must remember that there is here an implied contrast between this great and incomparable favor of God, and the wickedness of the people, who afterwards fell away from that God who had been so liberal and gracious to them. According to this view, then, does Jeremiah say, that Israel was holiness to God; that is, that they were separated from all other nations, so that the glory of God shone only among them.

He then adds, that they were the first-fruits of his produce For though whatever produce the earth may bring forth ought to be consecrated to God, by whose power it grows, yet we know that the first — fruits were gathered and set on the altar as a sacred food. As, then, God had commanded, under the law, the first-fruits to be offered to him, and then given to the priests, he says here, in accordance with that rite, that Israel were the first — fruits of his produce. For the nations, who then everywhere dwelt, were not removed from under God’s government (as he is the creator of all, and shews himself to all as the Father and supporter); but he passed by other nations, and chose the race of Abraham, and for this end, — that he might protect them by his power and aid. Since, then, God had so bound the nation to himself, how great and how strong was the obligation under which that people was to him? Hence the more base and the more detestable was their perfidy, when the people despised the singular favors which God had conferred on them. We now see why the Prophet says that Israel was holy to God, and the first — fruits of his increase.

He also intimates that the time would come, when God would gather to himself other nations; for in the first-fruits the people dedicated and offered to God the whole produce of the year is included. So then Israel was like the first-fruits, because God afterwards took to himself other nations, which for many ages were deemed profane. But yet his special object was to shew that the guilt of the people was extreme, as they did not acknowledge the great favors which God had bestowed on them.

He then adds, Whosoever will devour him shall be punished Of this meaning I approve, because the explanation immediately follows, evil shall come on them God then means not that they should be only guilty of a crime, who should devour the first-fruits, but refers rather to punishment; as though he had said, “The profane shall not be unpunished who shall devour the first-fruits which has been dedicated to me.” For if any had stolen the first- fruits, God would have executed a vengeance such as sacrilege deserved. If, however, any one prefers the other explanation, — that it would be a crime to injure Israel, or to do him any harm, because he was under God’s protection, I shall not oppose him: but the wording of the sentence leads me to the other view, that is, that those who would injure Israel would not only be guilty, but would not be able to escape God’s vengeance, — and why? because evil will come upon them, saith Jehovah 28 He afterwards explains more clearly the import of his doctrine —

Calvin: Jer 2:4 - -- Here God explains why he had referred to what we have noticed, — that he had consecrated Israel to himself as a peculiar people, and as the first ...

Here God explains why he had referred to what we have noticed, — that he had consecrated Israel to himself as a peculiar people, and as the first — fruits. God often mentions his favors to us, in order to encourage our hope, that we may be fully persuaded that whatever may happen we are ever safe, because we are under his protection, since he has chosen us. But in this place, and in many other places, God recounts the obligations under which the Israelites were to him, that thence their ingratitude might become more apparent.

Hence he says, Hear ye the word of Jehovah By this preface he seeks to gain attention; for he intimates that he was going to address them on no common subject. Hear ye, then, O house of Jacob; hear all ye families of the house of Israel; as though Jeremiah had said, “Here I come forth boldly in the name of God, for I fear not that any defense can be brought forward by you to disprove the justice of God’s reproof; and I confidently wait for what ye may say, for I know you will be silent. I then loudly cry like a trumpet and with a clear voice, that I am come to condemn you; if there is anything which ye can answer, I give you full liberty to do so; but the truth will constrain you to be mute, for your guilt is extremely odious and capable of the fullest proof.” Hence it was that he exhorted them to hear attentively.

Calvin: Jer 2:5 - -- Then follows the charge: What, iniquity have your fathers found in me, that having forsaken me they should walk after vanity and become vain? Here...

Then follows the charge: What, iniquity have your fathers found in me, that having forsaken me they should walk after vanity and become vain? Here Jeremiah charges the people with two crimes, — that they had departed from the true God, whom they had found to be a deliverer, — and that they had become vain in their devices; or, in other words, that they were become for no reason apostates: for their sin was enhanced, because there had been no occasion given them to forsake God, and to alienate themselves from him. As then God had kindly treated them, and they themselves had shaken off the yoke, and as there was no one whom they could compare with God, they could not have said, “We have been deceived, ” — how so? “ For ye have, he says, followed vanity; and vanity alone was the reason why ye have departed from me.” 29 I wish I could proceed farther; but I have some business to which I was called even before the lecture.

Calvin: Jer 2:6 - -- The Prophet goes on with the same subject; for God adduces here no small crime against his people, as they had buried his favom’s in oblivion. Inde...

The Prophet goes on with the same subject; for God adduces here no small crime against his people, as they had buried his favom’s in oblivion. Indeed, a redemption so wonderful was worthy of being celebrated in all ages, not only by one nation, but by all the nations of the earth. As then the Jews had thus buried the memory of a favor so remarkable and valuable, their base impiety appeared evident. Had they not experienced the power and kindness of God, or had they only witnessed them in an ordinary way, their guilt might have been extenuated; but as God had from heaven made an unusual display of his power, and as his majesty had been manifested before the eyes of the people, how great was their sottishness in afterwards forgetting their God, who had openly and with such proofs made himself known to them!

We now then understand what the Prophet means by saying, they have not said: for God here sharply reproves the stupidity of the Jews, — that they did not consider that they were under perpetual obligations to him for his great kindness in delivering them in a manner so wonderful from the land of Egypt. By saying that they did not say, Where is Jehovah, he intimates that he was present with them and nigh them, but that they were blind, and that hence they were without an excuse for their ignorance, as he was not to be sought as one at a distance, or by means tedious and difficult. If then this only had come to their mind, “Did not God once redeem us?” they could not have departed after their vanities. How then was it that their error, or rather their madness, was so great that they followed idols? Even because they did not choose to make any effort, or to apply their minds to seek or to inquire after God.

Here then the Prophet meets the objection of the hypocrites, who might have said, that they had been deceived, and had relapsed through ignorance; for they have ever some evasions ready at hand, when they are called to an account for their sins. But lest the Jews should make any pretense of this kind, the Prophet here shews that they had not been through a mistake deceived, but that they had followed after falsehood through a wicked disposition, for they had willfully despised God and refused to inquire respecting him, though he was sufficiently nigh them.

This passage deserves to be especially noticed; for there is nothing more common than for the ungodly, when they are proved guilty, to have recourse to this subterfuge, — that they acted with good intention, when they gave themselves up to their own superstitions. The Prophet then takes off this mask, and shews that where God is once known, his name and his glory cannot be obliterated, except through the depravity of men, as they knowingly and willfully depart from him. Hence all apostates are by this one clause condemned, that they may no more dare to make evasions, as though they have been through more simplicity deceived: for when the matter is examined, their malignity and ingratitude are discovered, because they deign not to inquire, Where is Jehovah?

And he afterwards adds what explains this sentence. I have said that other nations are not here condemned, but the Jews, who had known by clear experience that God was their father. As then God had, by many testimonies, made himself known to them, they had no pretext for their ignorance. Hence the Prophet says, that they did not consider where God was who brought them from the land of Egypt, and made them to pass through the desert He could not have stated this indiscriminately of all nations; but, as it has been said, the words are addressed particularly to the Jews, who had clearly witnessed the power of God; so that they could not have sinned except willfully, even by extinguishing, through their own malignity, the light presented to them, which shone before their eyes. And here, also, the Prophet amplifies their guilt by various circumstances: for he says, not simply that they had been brought out of Egypt, but intimates that God had been their constant guide for forty years; for this time is suggested by the word “desert.” The history was well known; hence a brief allusion was sufficient. He, at the same time, by mentioning the desert, greatly extols the glory of God.

But the first thing to be observed is, that the Jews were inexcusable, who had not considered that their fathers had been wonderfully and in an unusual manner preserved by God’s hand for forty years; for they had no bread to eat, nor water to drink. God drew water for them from a rock, and satisfied them with heavenly bread; and their garments did not wear out during the whole time. We then see that all those circumstances enhanced their guilt. Then follows what I have referred to: the Prophet calls the desert a dry or a waste land, a dreary land, a horrible land, a land of deadly gloom, as though he had said, that the people had been preserved in the midst of death, yea in the midst of many deaths: for man was not wont to pass through that land, nor did any one dwell in it 30 “Whence then,” he says, “did salvation arise to you? from what condition? even from death itself: for what else was the desert but a horrible place, where you were surrounded, not only by one kind of death, but by a hundred? Since then God brought you out of Egypt by his incredible power, and fed you in a supernatural manner for forty years, what excuse can there be for so great a madness in now alienating yourselves from him?” Now this passage teaches us, that the more favors God confers on us, the more heinous the guilt if we forsake him, and less excusable will be our wickedness and ingratitude, especially when he has manifested his kindness to us for a long time and in various ways.

Calvin: Jer 2:7 - -- He afterwards adds, And I brought you in, etc. Here Jeremiah introduces God as the speaker; for God had, as with his hand stretched forth, brought i...

He afterwards adds, And I brought you in, etc. Here Jeremiah introduces God as the speaker; for God had, as with his hand stretched forth, brought in the children of Abraham into the possession of the promised land, which they did not get, as it is said in Psa 44:3, by their own power and by their own sword; for though they had to fight with many enemies, yet it was God that made them victorious. He could then truly say, that they did not otherwise enter the land than under his guidance; inasmuch as he had opened a way and passage for them, and subdued and put to flight their enemies, that they might possess the heritage promised to them. I brought you in, he says, into the land, into Carmel Some consider this to be the name of a place; and no doubt there was the mount Carmel, so called on account of its great fertility. As then its name was given to it because it was so fertile, it is nothing strange that Jeremiah compares the land of Israel to Carmel. Some will have the preposition כ , c a ph, to be understood, “I have brought you into a land like Carmel.” But there is no need laboriously to turn in all directions the Prophet’s words. It is, as I think, a common noun, meaning fruitful, and used here to shew that the Israelites had been brought by God’s hand into a fertile land; for its fertility is everywhere celebrated, both in the Law and in the Prophets. 31

That ye might eat its fruit and its abundance; that is, “I wished you to enjoy the large and rich produce of the land.” By these words God intimates that the Israelites ought to have been induced by such allurements cordially to serve him; for by such liberal treatment he kindly invited them to himself. The greater, then, the bounty of God towards the people, the greater was the indignity offered by their defection, when they despised the various and abounding blessings of God.

Hence he adds, And ye have polluted my land, 32 and mine heritage have ye made an abomination; as though he had said, “This is the reward by which my bounty towards you has been compensated. I indeed gave you this land, but on this condition, that ye serve me faithfully in it: but ye have polluted it.” He calls it his own land, as though he had said, that he had so given the land to the Israelites, that he remained still the lord of it as a proprietor, though he granted the occupation of it to them. He hence shews that they impiously abused his bounty, in polluting that land which was sacred to his name. For the same purpose he calls it his heritage, as if he said that they possessed the land by an hereditary right, and yet the heritage belonged to their Father. They ought, therefore, to have considered, that they had entered into the land, because it had been given to Abraham and to his children for an heritage, — by whom? By God, who was the fountain of this bounty. The more detestable, then, was their ingratitude, when they made the heritage of God an abomination It follows —

Calvin: Jer 2:8 - -- God assails here especially the teachers and those to whom was committed the power of ruling the people. It often happens that the common people fall...

God assails here especially the teachers and those to whom was committed the power of ruling the people. It often happens that the common people fall away, while yet some integrity remains in the rulers. But God shews here that such was the falling away among the whole community, that priests as well as prophets and all the chief men had departed from the true worship of God, and from all uprightness.

Now, when Jeremiah thus rebukes the teachers and the priests and others, he does not excuse the common people, nor extenuate the crimes, which then prevailed everywhere, as we shall see from what follows. As many think that they set up a shield against God, when they pretend that they are not acquainted with so much learning as to distinguish between light and darkness, but that they are guided by their rulers, the Prophet, therefore, does not here cast the faults of the people upon their rulers, but, on the contrary, he amplifies the atrocity of their impiety, for they had, from the least to the greatest, rejected God and his Law. We now, then, understand the design of the Prophet. 33

We may learn from this passage how unwise and foolish are they who think that they are in part excusable when they can say, that they have proceeded in their simplicity and have been drawn into error by the faults of others; for it appears evident that the whole community was in a hopeless state when God gave up the priests and rulers unto a reprobate mind; and there is no doubt but that the people had provoked God’s vengeance, when every order, civil as well as religious, was thus corrupt. God then visited the people with deserved punishment, when he blinded the priests, the prophets, and the rulers.

Hence Jeremiah now says, that the priests did not inquire where Jehovah was: and he adds, and they who keep the law, etc. The verb תפש t a ph e sh, means to keep, to lay hold on, and sometimes to cover; so that there may be here a twofold meaning, — that the priests kept the law, — or, that they had it shut up as it were under their keeping. It would not, however, be in harmony with the passage to suppose that the law was suppressed by them; for God, by way of concession, speaks here honorably of them, thought he thereby shews that they were the more wicked, as they had no care for their office. He says, then, that they were the keepers of his law, not that they really kept the law, as though a genuine zeal for it prevailed among them, but because they professed this. They indeed wished to be thought the keepers of the law, who possessed the hidden treasure of celestial truth; for they wished to be consulted as though they were the organs of God’s Spirit. Since, then, they boasted that they kept and preserved the law, the Prophet now more sharply rebukes them, because they knew not God himself. And Paul seems to have taken from this place what he says in the second chapter of the Epistle to the Romans,

“Thou who hast the form of the law — thou who preachest against adultery, committest adultery, and thou who condemnest idols art thyself guilty of sacrilege; for thou keepest the law, restest in it, boastest in God, and with thee is understanding and knowledge.”
(Rom 2:20.)

Paul in these words detects the wickedness of hypocrites; for the more detestable they were, as they were thus inflated with false glory; they profaned the name of God, while they pretended to be his heralds, and as it were his prophets. We now see that this second clause refers to the priests, and that they are called the keepers of the law, because they were so appointed, according to what we read in Malachi. 34

He afterwards adds, The pastors have dealt treacherously with God We may apply this to the counselors of the king as well as to the governors of cities. The Prophet, I have no doubt, included all those who possessed authority to rule the people of God; for kings and their counselors, as well as prophets, are in common called pastors.

And he says, that the prophets prophesied by Baal The name of prophet is sacred; but Jeremiah in this place, as in other places, calls those prophets (contrary to the real fact) who were nothing but impostors; for God had taken from them all the light of divine truth. But as they were held still in esteem by the people, as though they were prophets, the Prophet concedes this title to them, derived from their office and vocation. We do the same in the present day; we call those bishops and prelates, and primates and fathers, who under the papacy boast that they possess the pastoral office, and yet we know that some of them are wolves, and some are dumb dogs. We concede to them these titles in which they take pride; and yet a twofold condemnation impends over their heads, as they thus impiously, and with sacrilegious audacity, claim for themselves sacred titles, and deprive God of the honor rightly due to him. So then Jeremiah, speaking of the prophets, does now point out those as impostors who at that time wickedly deceived the people.

He says that they prophesied by Baal: they ascribed more authority to idols than to the true God. The name of Baal, we know, was then commonly known. The prophets often call idols Baalim, in the plural number; but when Baal signifies a patron, when the prophets speak either of Baal in the singular number, or of Baalim in the plural, they mean the inferior gods, who had then been heaped together by the Jews, as though God was not content with his own power alone, but had need of associates and helpers, according to what is done at this day by those under the papacy, who confess that there is but one true God; and yet they ascribe nothing more to him than to their own idols which they invent for themselves at their pleasure. The same vice then prevailed among the Jews, and indeed among all heathen nations; for it was the plain and real confession of all, that there is but one supreme Being; and yet they had gods without number, and these all were called Baalim. When, therefore, the Prophet says here, that the teachers were ministers of Baal, he sets this name in opposition to the only true God, as though he had said that the truth was corrupted by them, because they passed over its limits, and did not acquiesce in the pure doctrine of the law, but mingled with it corruptions derived from all quarters, even from those many gods which heathen nations had invented for themselves.

Nor does the Prophet insist on a name; for it may have been that these false teachers pretended to profess the name of the eternal God, though falsely. But God is no sophist: there is then no reason for the Papists to think that they are at this day unlike these ancient impostors, because they profess the name of the only true God. It has always been so. Satan has not begun for the first time at this day to transform himself into an angel of light; but all his teachers in all ages have presented their poison, even all their errors and fallacies, in a golden cup. Though, then, these prophets boasted that they were sent from above, and confidently affirmed that they were the servants of the God of Abraham, it was yet all an empty profession; for they mingled with the truth those corruptions which they had derived from the ungodly errors of heathen nations.

It follows, And after those who do not profit have they gone 35 He again, by an implied comparison, exaggerates their sin, because they had despised him whom they had known, by so many evidences, to be their Father and the author of salvation, whose infinite power they had as it were felt by their own hands, and then they followed their own inventions, though there was nothing in all their idols which could have justly allured the people of Israel. Since, then, they followed vain and profitless deceptions, the more heinous and inexcusable was their sin. It afterwards follows —

Calvin: Jer 2:9 - -- The particle עוד oud, yet, or still, is not without weight; for the Prophet intimates, that if God had already punished the perfidy and wicked...

The particle עוד oud, yet, or still, is not without weight; for the Prophet intimates, that if God had already punished the perfidy and wickedness of the people, he still retained whole his right to do so, as though he had said, “Think not that you have suffered all your punishment, though I have already severely visited your fathers for their wickedness and obstinacy; for as ye proceed in the same course, and as there is no moderation nor limits to your sins, I will not desist from what I have a right to do, but will punish to the last both you and your children, and all succeeding generations.” We now then understand what the Prophet means.

It is indeed usual with hypocrites foolishly to cast off all fear, especially after having been once chastised by the Lord; for they think it enough that they have suffered punishment for their sins; and they do not consider that God moderately punishes the sins of men to invite others to repentance, and that he is in such a way sharp and severe as yet to restrain himself, in order that there may be room for hope, and that they who have sinned, while waiting for pardon, may thus more readily and willingly return to the right way. This is what hypocrites do not consider; but they think that God on the first occasion expends all his rigor, and so they promise themselves impunity as to the future. As for instance, — When God chastises a city, or a country, with war, pestilence, or famine, while the evils continue there is dread and anxiety: most of those whom God thus afflicts sigh and groan, and even howl; but as soon as some relaxation takes place, they shake off the yoke, and having no concern for their wickedness, they return again as dogs to their vomit. It is hence necessary to declare to hypocrites what we see to have been done here by Jeremiah, — that God so visits men for their sins, that in future he ceases not to pursue the same course, when he sees men so refractory as not to profit under his scourges.

Still, therefore, he says: this threat no doubt exasperated the minds of the nation: for as they dared to clamor against God, as we find in many places, and said that his ways were thorny, they spared not the prophets, and this we shall hereafter see: they indeed gave the prophets an odious character; and what? “These prophets,” they said, “chatter nothing else but burdens, burdens, as though God ever fulminated against us; it would be better to close our ears than to be continually frightened by their words.” It must then have been a severe thing to the Jews, when the Prophet said, Still God will contend with you But it was needful so to do.

Let us then learn from this passage, that whenever God reproves us, not only in words, but in reality, and reminds us of our sins, we do not so suffer for one fault as to be free for the future, but that until we from the heart repent, he ever sounds in our ears these words, Still God will contend with you: and a real contention is meant; for Jeremiah speaks not of naked doctrine, but intimates that the Jews were to be led before God’s tribunal, because they ceased not to provoke his wrath: 36 and he declares the same thing respecting their children and the third generation. It afterwards follows —

Calvin: Jer 2:10 - -- Here, by a comparison, he amplifies the wickedness and ingratitude of his own nation, — that they had surpassed in levity all heathen nations; for ...

Here, by a comparison, he amplifies the wickedness and ingratitude of his own nation, — that they had surpassed in levity all heathen nations; for he says that all nations so agreed in one religion, that each nation followed what it had received from its ancestors. How then was it that the God of Israel was repudiated and rejected by his own people? If there was such persistency in error, why did not truth secure credit among them who had been taught by the mouth of God himself, as though they had been even in heaven? This is the drift of the Prophet’s meaning, when he says, Go into the islands of Chittim, and send into Kedar

He mentions Greece on one side, and the East on the other, and states a part for the whole. The Hebrews, as we have seen in Daniel, called the Greeks Chittim, though they indeed thought that the term belonged properly to the Macedonians; but the Prophet no doubt included in that term not only the whole of Greece and the islands of the Mediterranean, but also the whole of Europe, so as to take in those parts, the whole of France and Spain. There is indeed some difference made in the use of the word; but when taken generally, it was understood by the Hebrews, as I have said, to include France, Spain, Germany, as well as Greece; and they called those countries islands, though distant from the sea, because they carried on no commerce with remote nations: hence they thought the countries beyond the sea to be islands; and the Prophet spoke according to what was customary. 37

He then bids them to pass into the islands, southward as well as northward; and then he bids them, on the other hand, to send to explore the state of the East, Arabia as well as India, Persia, and other countries; for under the word Kedar he includes all the nations of the East; and as that people were more barbarous than others, he mentions them rather than the Persians or the Medes, or any other more celebrated nation, in order more fully to expose the disgraceful conduct of the Jews. Go then, or send, to all parts of the world, and see and diligently consider, see and see again; as though he said, that so great was the stupidity of the Jews, that they could not be awakened by a single word, or by one admonition. This then is the reason why he bids them carefully to inquire, though the thing itself was very plain and obvious. But this careful inquiry, as I have said, was enforced not on account of the obscurity of the subject, but for the purpose of reproving the sottishness of that perverse nation, which must have been conscious of its gross impiety, and yet indulged itself in its own vices.

Calvin: Jer 2:11 - -- Hence he says, Yea, pass over unto the islands; and then he adds, see whether there is a thing like this; that is, such a monstrous and execrable...

Hence he says, Yea, pass over unto the islands; and then he adds, see whether there is a thing like this; that is, such a monstrous and execrable thing can nowhere be found. An explanation follows, No nation has changed its gods, and yet they are no gods; that is, religion among all nations continues the same, so that they do not now and then change their gods, but worship those who have been as it were handed down to them by their fathers. And yet, he says, they are no gods If it had been only said, that no nation has changed its gods, the impiety of Israel would not have been so grievously exposed; but the Prophet takes it for granted, that all the nations were deceived and led away after fictitious gods, and yet remained constant in their delusions. Now, God does not set this forth as a virtue; he does not mean that the constancy of the nations was worthy of praise in not departing from their own superstitions; but, compared with the conduct of the chosen people, this constancy might however appear as laudable. We hence see that the whole is to be thus read connectively, — “Though no nation worships the true God, yet religion remains unchangeable among them all; and yet ye have perfidiously forsaken me, and you have not forsaken a mere phantom, but your glory. ”

He sets here the favor of God in opposition to the delusions of false gods, when he says, My people have changed their own glory For the people knew, not only through the teaching of the law, but also by sure evidences, that God was their glory; and yet they departed from him. It is then the same as though Jeremiah had said, that all the nations would condemn the Israelites at the last day, because their very persistency in error would prove the greater wickedness of the Jews, inasmuch as they were apostates from the true God, and from that God who had so clearly manifested to them his power.

Now, if one asks, whether religion has been changed by any of the nations? First, we know that this principle prevailed everywhere, — that there was to be no innovation in the substance of religion: and Xenophon highly commends this oracle of Apollo, — that those gods were rightly worshipped who have been received by tradition from ancestors. The devil had thus bewitched all nations, — “No novelty can please God; but be ye content with the usual custom which has descended to you from your forefathers.” This principle then was held by the Greeks and the Asiatics, and also by Europeans. It was therefore for the most part true what the Prophet says here: and we know that when a comparison is made, it is enough if the illustration is for the most part, επὶ τὸ πολὺ, as Aristotle says, confirmed by custom and constant practice. We hence see that the charge of levity against the Jews was not unsuitably brought by Jeremiah, when he said, that no nation had changed its gods, but that God had been forsaken by his people whose glory he was; that is, to whom he had given abundant reasons for glorying. 38

Calvin: Jer 2:12 - -- When the Prophet saw that he had to do with besotted men, almost void of all reason, he turned to address the heavens: and it is a way of speaking, c...

When the Prophet saw that he had to do with besotted men, almost void of all reason, he turned to address the heavens: and it is a way of speaking, common in the Prophets, — that they address the heaven and the earth, which have no understanding, and leave men endued with reason and knowledge. This they were wont to do in hopeless cases, when they found no disposition to learn.

Hence now the Prophet bids the heavens to be astonished and to be terrified and to be reduced as it were unto desolation; as though he had said, “This is a wonder, which almost confounds the whole order of nature; it is the same as though we were to see heaven and earth mixed together.” We now then perceive the meaning of the Prophet: for by this representation he intended to shew, how detestable was the impiety of the people, since the heavens, though destitute of reason, ought justly to dread such a monstrous thing.

As to the words, some render them, “Be desolate, ye heavens,” and then repeat the same: but as שמם sh e m e m, means to be astonished, the rendering I have given suits the present passage better, “Be astonished, ye heavens, for this,” and then, “be ye terrified and dried up;” for: חרב ch a r e b, signifies to become dry, and sometimes, to be reduced to a solitude or a waste. 39 It afterwards follows: —

Calvin: Jer 2:13 - -- If a reason is given here why the Prophet had bidden the heavens to be astonished and terrified, then we must render the words thus, “For two evils...

If a reason is given here why the Prophet had bidden the heavens to be astonished and terrified, then we must render the words thus, “For two evils have my people done:” but I rather think that the preceding verse is connected with the former verses. The Prophet had said, “Go to the farthest lands, and see whether any nation has changed its gods, while yet they are mere inventions.” I think then the subject is closed with the exclamation in the preceding verse, when the Prophet says, “Be astonished, ye heavens.” It then follows, “Surely, two evils have my people done,” even these, — “they have forsaken me,” — and then, “they sought for themselves false gods.” When any one forsakes an old friend and connects himself with a new one, it is an iniquitous and a base conduct: but when there is no compensation, there is in it united together, folly, levity, and madness. If I despise what I know to be profitable to me, and embrace what I understand will be to my hurt, does not such a choice prove madness? This then is what the Prophet now means, when he says, that the people had sinned not only by departing from the true God, but also by going over, without any compensation, unto idols, which could confer no good on them.

He says that they had done two evils: the first was, they had forsaken God; and the other, they had fallen away unto false and imaginary gods. But the more to amplify their sin, he makes use of a similitude, and says that God is a fountain of living waters; and he compares idols to perforated or broken cisterns, which hold no water 40 When one leaves a living fountain and seeks a cistern, it is a proof of great folly; for cisterns are dry except water comes elsewhere; but a fountain has its own spring; and further, where there is a vein perpetually flowing, and a perennial stream of waters, the water is more salubrious and much better. The waters which rain brings into cisterns are never so wholesome as those which flow from their own native vein: and when the very receptacles of water are full of chinks, what must they be but empty? Hence then God charges the people with madness, because he was forsaken, who was a fountain and a fountain of living waters; and further, because the people sought unprofitable things when they went after their idols. For what is to be found in idols? some likeness; for the superstitious think that they labor not in vain, when they worship false gods, and they hope to derive some benefit. There are then some resemblances to the true in false religions; and hence the Prophet compares false gods to wells, because they were made hollow, suitable to hold water; but there was not a drop of water in them, as they were broken cisterns.

We now perceive what the Prophet meant, — that we cannot possibly be free from guilt when we leave the only true God, as in him is found for us a fullness of all blessings, and from him we may draw what may fully satisfy us. When therefore we despise the bounty of God, which is sufficient to make us in every way happy, how great must be our ingratitude and wickedness? Yet God remains ever like himself: as then he has called himself the fountain of living waters, we shall at this day find him to be so, except he is prevented by our wickedness and neglect. But the Prophet adds another crime; for when we fall away from God, our own conceits deceive us; and whatever may appear to us at the first view to be wells or fountains, yet when thirst shall come, we shall not find a drop of water in all our devices, they being nothing else but dry cavities. It follows —

Calvin: Jer 2:14 - -- These verses are to be read together; for the Prophet first shews that Israel was not as to his original condition miserable, but that this happened ...

These verses are to be read together; for the Prophet first shews that Israel was not as to his original condition miserable, but that this happened through a new cause, and then he mentions the cause. He then first asks, whether Israel was a servant or a slave? God had adopted them as his people, and had promised to be so bountiful to them as to render them in every way happy; and what was more, as a proof of their happiness, he said, In thee shall all nations be blessed. (Gen 12:3; Gen 22:18; Gen 26:4; Gen 28:14.) We then see what was the original condition of Israel; they excelled all other nations, because they were God’s peculiar people, they were his heritage, they were a royal priesthood.

Hence the Prophet, as though astonished at something new and strange, asks this question, Is Israel a servant? He was free beyond all nations; for he was the first — born son of God: it was therefore necessary to inquire for the cause why he was so miserable; for he says afterwards, that lions roared against him, and sent forth their voice; he says, that their cities were burnt, or destroyed; he says, that their land was reduced to desolation; and at length he adds, Has not this done these things to thee? This again is put as a question, but it is doubly affirmative, for it takes away every doubt: “What do you say is the cause why you are so miserable? for all are hostile to you, and you are exposed to the wrongs of all: whence can you say has all this proceeded, except from your own wickedness?” We now see what the Prophet means.

But that what he says may be more clear, we must remember that he reminds the people, by way of reproach, of the benefits which God had conferred on them. As then the children of Abraham had been honored with so many singular favors that they had the preeminence over all the world, this dignity is now referred to, but only for the purpose of exposing their base conduct, as though he had said, “God did not deceive you, when he promised to be bountiful to you; his adoption is not deceptive nor in vain: hence you would have been happier than all other nations, had not your own wickedness rendered you miserable.” We now see for what end the Prophet asked, Is Israel a servant or a slave? They were indeed on an equality with other people, as they were by nature; but as they had been chosen by God, and as he had favored them with that peculiar privilege, the Prophet asks, whether they were servants, as though he had said, “What is it that prevents that blessedness to appear among you, which God has promised? for it was not God’s design to disappoint you: it then follows that you are miserable through your own fault.” 41

And by saying, Why is he become a prey, he intimates that except Israel had been deprived of God’s protection, they would not have been thus exposed to the caprice of their enemies. They were not then become a prey except for this reason, because God had forsaken them, according to what is said in the song of Moses,

“How should one chase a thousand, and ten should put to flight as many thousands, except God had given us up as captives, except we had been shut up by his hand.”
(Deu 32:30.)

For Moses in that passage does also in an indirect manner remind the people how often and how wonderfully God had given them victories over their enemies, and thus he leaves it to their posterity, when in distress, to consider how the change came that one should chase a thousand; that is, how could it be, that they, possessing great forces, should yet be put to flight by their enemies; for they were not wont to turn their backs, but to conquer their enemies: it then follows, that they were made captives by God, and not by the men who chased them. So also here the Prophet shews, that Israel would not have been made a prey, had they not been deprived of God’s assistance.

Calvin: Jer 2:15 - -- He afterwards adds, Over him roar the lions. The Prophet seems not simply to compare the enemies of Israel to lions on account of their cruelty, bu...

He afterwards adds, Over him roar the lions. The Prophet seems not simply to compare the enemies of Israel to lions on account of their cruelty, but also by way of contempt, as though he had said, that Israel found that not only men were incensed against them, but also wild beasts: and it is more degrading when God permits us to be torn by the beasts of the field. It is then the same, as though he had said, that Israel were so miserably treated, that they were not only slain by the hands of enemies, but were also exposed to the beasts of prey. And then he adds, they have sent forth their voice; which is the same as to say, that Israel, whom God was wont to protect by his powerful band, were become the food of wild beasts, and that lions, as it were in troops, were roaring against them.

He then adds, without a metaphor, that his land was laid waste, and his cities burnt without an inhabitant This language cannot be suitably applied to lions or to any other wild beasts; but what he had figuratively said before, he now explains in a plain manner, and says, that the land was desolate, that the cities were cut off or burnt up. Now this, as we have said, could not have been the case, had not Israel departed from God, and had been on this account deprived of his help. 42

Calvin: Jer 2:16 - -- By way of amplification he adds, Also the sons of Noph and of Tephanes shall for thee break the head, or, the crown of the head. We shall hereafter...

By way of amplification he adds, Also the sons of Noph and of Tephanes shall for thee break the head, or, the crown of the head. We shall hereafter see that the Israelites were wont to seek help from the Egyptians. The particle גם , g a m, may be thus explained, “Not only those who have been hitherto professed enemies to thee, but even thy friends, in whose help thou didst confide, shall turn their power against thee and break for thee thy head.” Some think that their degradation is here enhanced, because the Egyptians were an unwarlike people; and ancient historians say that men there followed the occupations of women; but as this is not mentioned in Scripture, and as the Egyptians are not thus spoken of in it, I prefer to follow the usual explanation, that the Egyptians, though confederate with Israel, would yet be adverse to them, and had been so already. By the head, some understand the chief men among the people of Israel: but we may render it thus, they will break for thee the head, as we say in our language, Ils to romperont la tete, or, Ils to frotteront la tete; and this, in my judgment, is the real meaning. 43

Calvin: Jer 2:17 - -- Now follows the cause; the Prophet, after having shewn that Israel were forsaken by God, now mentions the reason why it so happened, Has not this do...

Now follows the cause; the Prophet, after having shewn that Israel were forsaken by God, now mentions the reason why it so happened, Has not this done it for thee? Some read in the second person, “Hast thou not done this for thee?” but the meaning is still nearly the same. More probable, however, is the rendering which others have given, “Has not this happened to thee, because thou hast forsaken Jehovah thy God?” Jeremiah, in short, teaches us that the cause of all the evils was the defection of the people, as though he had said, “Thou hast concocted for thyself all this evil; then must thou swallow it, and know that the blame cannot be cast on God; for he would have been faithful to thee, except thine impiety had prevented him. God has not, indeed, chosen thee in vain, nor has he in vain preferred thee to other nations; but thou hast rejected his kindness. Thy condition then would have never been as it is, hadst thou not procured thine own ruin.” How so? “Because thou hast departed from thy God.”

And he further exaggerates this sin by saying, At the time when he led thee in the way To lead in the way, is rightly to govern, so as to make people happy. The Prophet then shews, that the people’s perfidy and defection were without excuse in rejecting the worship of their God, for they were happy during the time they served him. Had they been in various ways tempted, or tried, they might have reigned some pretense. “We thought ourselves deceived in hoping in the true God, for he concealed his favor from us; we were therefore compelled by necessity. There ought at least some indulgence to be shewn to our levity; for we could have formed no other conjecture but that God had removed far from us.” The Prophet meets this objection, as he does in the fifth verse, “What iniquity have your fathers found in me?” and, as it is done in another place,

“My people, what have I done to thee, or in what have I been troublesome to thee?”
(Mic 6:4)

for God in that passage shews that he was prepared to defend his own cause, and to clear himself from whatever the people might object to him. So also he does in this place, “I have led thee,” he says, “in the way;” that is, “Thou didst live happily under my government, and yet I could not retain thee by my goodness while I kindly treated thee; and thou knewest that nothing could be better for thee than to continue under my protection; but thou hast determined to go over into the service of idols. Now what excuse hast thou, or what pretense is left thee?” We hence see, that the sin of the people is greatly enhanced, for they were induced by no temptation or trial to forsake God, but through mere perfidy gave themselves up to idols: and a confirmation of this verse follows —

Calvin: Jer 2:18 - -- As I have just stated, the Prophet confirms what I said, — that the people could not ascribe the cause of their evils to others; for they ought to ...

As I have just stated, the Prophet confirms what I said, — that the people could not ascribe the cause of their evils to others; for they ought to have imputed to themselves whatever they suffered; and at the same time their sin was doubled, because they looked here and there for vain remedies, and thus accumulated for themselves new causes of misery; for they ought to have acknowledged no other remedy for their evils except reconciliation with God. If, for instance, any one being ill knew the cause of his disease, and instead of adopting the true remedy had recourse to some vain expedients injurious to his recovery, is he not deemed worthy to die for having willfully despised what might have healed him, and for indulging himself in what is deceptive and fallacious? The same thing does Jeremiah now reprove in the people of Israel. “If you carefully inquire,” saith God, “how it is that you are so miserable, you will find that this cannot be ascribed to me, but to your own sins. Now, then, what ought you to have done? what remedy ought you to have sought, except to reconcile yourselves to me, to seek pardon from me, and to strive to correct your wickedness? I would then have immediately healed you; and had you come to me, you would have found me the best physician. And why do you now act in a way quite contrary? for you run after vain helps; now you flee to Egypt, then you flee to Assyria; but you will gain nothing by these expedients.” We now understand the object of the Prophet. For after having proved the people to be guilty of impiety, and shewn that the evils which they suffered could be ascribed neither to God nor to chance, nor to any such causes, he now shews to them, that the one true remedy was to return into favor with God; but that it was an evidence of extreme madness to run now to Egypt, and then to Assyria.

Now this reproof is supported by history; for the people had at one time the Assyrians as their enemies, and at another the Egyptians; and the changes were many. God employed different scourges to awaken the sottishness of the people; at one time, he whistled for the Egyptians, as we shall presently see; at another, he blew the trumpet in Assyria: so that the Israelites might know that they could never be safe without being under the government of God. But all these things being overlooked, such was the blindness of the people, that when they were assailed by the Assyrians, they fled to Egypt and sought aid from the Egyptians, and entered into a treaty with them; afterwards, when a change occurred, they sought a treaty with the Assyrians, and also bought it at a high price.

This madness is what the Prophet now reprobates, when he says, What hast thou to do in the way of Egypt? that is, “What advantage dost thou gain? How great is thy folly, since thou knowest that God is angry with thee, and that thou art suffering many evils? God is adverse to thee, and yet thou thinkest nothing of reconciliation. Thy healing would be to flee to God and to be reconciled to him; but what dost thou now do? Thou fleest to the Assyrians and to the Egyptians. How wretched is thy condition, and how great is thy folly in thus wearying thyself without any advantage!”

Now we may learn from this passage, that whenever God chastises us for our sins, we ought to seek a remedy, and not to rest in those vain comforts which Satan often suggests; for such charms introduce drowsiness, and healable diseases are by such means rendered fatal. What then ought we to do? We ought, as soon as we feel the scourges of God, to seek to return into favor with him; and not in vain shall be our effort. But if we look around us in all directions for help, our evils shall not be lessened but increased. To drink the waters of the Nile, and to drink the waters of Euphrates, is nothing else but to seek aids here and there.

He indeed alludes to the legations which had been sent; for they who went to Egypt drank of the waters of the Nile, and others of Euphrates. He yet speaks metaphorically, as though he had said, “God was ready to help thee, hadst thou betaken thyself to his mercy as thine asylum; but having neglected him, thou thoughtest it more advantageous to have such aids as Egypt and Assyria could bring. Thou thus seekest drink in remote countries, while God could give thee waters.” And he seems to refer to the similitude which he had shortly before used: he had called God the fountain of living waters; as though he had said, “God is to thee a refreshing and perennial fountain, and there would be abundance of waters for thee wert thou satisfied with him; but thy desire is to drink the waters of the Nile, and the waters of the Euphrates.” 44 We now then perceive the meaning of the Prophet.

He, no doubt, speaks of the waters of the Nile and of the Euphrates, because both those nations abounded apparently in wealth and power and in military forces. As, then, the people of Israel trusted in such auxiliaries, the Prophet here reproves their ingratitude, because they were not content with God’s help, though that was not so visible and conspicuous. God, indeed, has help sufficient for us; and were we content with him alone, no doubt an abundance of good things would to a full satisfaction be given to us; and as he is not wearied in doing good, he would supply us with whatever is desirable: but as we cannot see his beneficence with carnal eyes, we are therefore carried away after the allurements of the world. We may hence learn that we are not to seek drink either from the Nile or from the Euphrates, that is, from the enticing things of the world, which make a great shew and display; but that we are, on the contrary, to drink from the hidden fountain which is concealed from us, in order that we may seek it by faith. It now follows —

Calvin: Jer 2:19 - -- Here again, the Prophet confirms what I have before stated, — that the people would at length find, willing or unwilling, what it was to deport fro...

Here again, the Prophet confirms what I have before stated, — that the people would at length find, willing or unwilling, what it was to deport from God; as though he had said, “As thou hast not hitherto learnt by so many evidences, that thy perfidy is the cause of all thy evils, God will heap evils on evils, that thou mayest at length know, even against thy will, that thou receivest, a reward due to thy wickedness.” This is the sum of the whole.

But he says first, chastise thee shall thy wickedness, as though he had said, that though God ascended not his tribunal, nor put forth his hand to punish the people, yet judgment would be evident in their very sins. And this is much more powerful, and has greater weight in it than if the Prophet had said only, that God would inflict on the people a just punishment; thy wickedness, he says, shall chastise thee; and a similar mode of speaking is adopted by Isaiah;

“Stand;” he says, “against thee shall thy wickedness,”
(Isa 3:9; Isa 59:12)

as though God had said, “If I were even to be silent and not to take upon me the office of a judge, and if there were no other accuser, and no one to plead the cause, yet stand against thee will thy wickedness, and fill thee with shame.” To the same purpose is what is said here, thy wickedness 45 shall chastise thee

But we must consider the reason why the Prophet said this. There were then, we know, complaints in the mouths of many, — that God was too rigid and severe. Since then they thus continually clamored against God; the Prophet repels such calumnies, and says that their wickedness was sufficient to account for the vengeance executed upon them. He says the same of their turnings aside; 46 but what he had said generally before, he now expresses more particularly, — that the people had withdrawn themselves from the worship of God and obedience to him. He therefore points out here the kind of wickedness of which they were guilty, as though he had said that there was no need of an accuser, of witnesses, or of a judge, but that the defections of the people alone would sufficiently avail to punish them.

He afterwards adds, Thou shalt know and see how wicked and bitter it is to forsake Jehovah thy God These are words hard in their construction; but we have already explained the meaning; “Thy forsaking,” or thy defection, means, “that thou hast forsaken thy God.” And my fear was not on, or, in thee Here, again, the Prophet points out as by the finger the sins of the people. He had before spoken of their turnings aside; but he now mentions their defection, — that the people had plainly and openly departed from the true God. They, indeed, ever continued some kind of worship in the Temple: but as the whole of religion was corrupted by many superstitions, and as there was no fidelity, no sincerity; and as they mingled the worship of idols with that of the true God, they had dearly departed from God, who is jealous of his honor, according to what is in the law, and allows of no rivals. (Exo 20:5; Exo 34:14) We now then perceive the meaning of the Prophet.

He says, Thou shalt know that it is an evil and a bitter thing, etc. This must be applied to punishment; and he repeats what he had said before, — that the evils which the people then suffered did not happen by chance, and that as they were overwhelmed with many bitter sorrows, the cause was not to be sought afar off, for their bitterness, and whatever calamities they endured, flowed from their impiety. Thou shalt then know by the reward itself; even experience will convince thee what it is to depart from God; and he says, from Jehovah thy God, or, to forsake Jehovah thy God. For, if God had not made known his grace to the Israelites, their perverseness would not have been so detestable; but since they had found God to be a Father to them, and since he had so bountifully treated them, having been pleased to enter into a covenant with them, their wickedness was inexcusable.

And afterwards the person is changed, And my fear was not in thee Here at length the Prophet intimates, that they were destitute of every sense of religion; for by the fear of God is meant reverence for his name. Men often fall, we know, through mistake, and are deceived by the craft of Satan; and when made thus miserable they are to be pitied. But the Prophet shews here that the people were wholly undeserving of pardon. How so? Because there was no fear of God in them. “You cannot,” he says, “object and say, that you have been deceived, or make any pretense by which you may cover your wickedness: it is evident that you have acted shamelessly and basely in forsaking thy God, for there was no fear of God in you. 47 He subjoins at last, saith Jehovah of hosts: by which words the Prophet secures more authority to what he had announced; for what he had said must have been very bitter to the people: and many of them, no doubt, according to their usual manner, shook their heads; for we know how insolent were most of them. Hence the Prophet here openly declares, that he was not the author of what he had said, but only the proclaimer; that it proceeded from God, and that he had spoken nothing but what God himself had commanded.

Calvin: Jer 2:20 - -- As there are two readings in Hebrew, two meanings are given; for some think the verb to be, עבד ob e d, and others, עבר ob e r, the t...

As there are two readings in Hebrew, two meanings are given; for some think the verb to be, עבד ob e d, and others, עבר ob e r, the two letters being very similar. If we read, “I will not pass over,” or, I will not transgress, the sense is, “When I broke thy yoke;” that is, “When I delivered thee from the tyranny of Egypt, then thou didst pledge thy faith to me.” The covenant then made between God and the Israelites was mutual; for as God received them under his protection, when he became, as it were, their patron, so they, on the other hand, promised to submit to his authority. If we take this reading, the passage is an expostulation; as though God condemned here the people, for their ingratitude and perfidy. But the Prophet seems to mean another thing; and therefore I prefer the other reading, “I will not serve:” and yet I reject what interpreters have alleged; for this passage, I have no doubt, has been perverted. The prevailing exposition has been this, “I will not serve idols;” and they who seemed endued with some judgment did not see that this sense is unsuitable, and strained, or too far — fetched: and it may have been, and it seems to me probable, that for this reason the letter has been changed; for all gave this explanation, “Thou hast said, I will not serve idols:” but it is wholly a strained comment.

Now, on the contrary, I think that God here complains that the liberty which he had given to his people was turned into licentiousness: and this view is exactly suitable, as it is evident from the context, — For from old time have I broken thy yoke and burst thy bonds: therefore thou hast said, (the ו here is an illative,) I will not serve; that is, “When thou oughtest to have devoted thyself to me, who had become thy Redeemer, thou thoughtest that liberty to do thine own will was granted thee.” And then the proof given of this is in every way appropriate, for on every high hill, and under every shady tree, didst thou run here and there like a harlot Then God shews that his redemption had been ill bestowed on the ungodly, who made a bad use of their privilege; for hence it was that they gave themselves up to all kinds of lasciviousness.

If any one prefers the other reading, I will not contend with him; and then the sense is, “I have long ago shaken off thy yoke, and burst thy bands; and thou hast said, (he speaks of the people as of a woman, for the feminine gender is used; and this is done, because God sustained the character of a husband towards that people; and whenever he accused them of defection, it was as though a husband charged an unchaste wife with the crime of adultery,) thou hast then said to me, that is, promised to me that thou wouldest not transgress;” or, in other words, “thou hast promised to be faithful to me, and pledged mutual chastity.” Then the particle, כי , ki, which is commonly a causative, is to be taken here, according to its meaning in some other parts of Scripture, as an adversative, Yet on every high hill and under every shady tree, thou didst run here and there like harlots, who are seeking lovers.

But as I have already said, it seems to me more probable that God is here expostulating with the people, because they availed themselves of the favor of liberty as an occasion for licentiousness and wantonness: and thus the whole passage reads well, and every clause is most suitable, consistent the one with the other.

What God says, that he had broken the yoke and burst the bands, is confined by some to their first redemption: but I approve of what others say, — that the Prophet speaks here of many deliverances. We indeed know that the people were brought out of Egypt but once; but when they were afterwards oppressed, he stretched forth his hand to deliver them: God then had from old time, but at various periods, shaken off the yoke of the people; for this is evident from the book of Judges. As, then, the people were not made free, except through God’s kindness, who redeemed them, ought they not to have devoted themselves to the service of their Redeemer? For on this condition, and for this end, they were redeemed by God, — that they might consecrate themselves wholly to him. God then now condemns the people for their ingratitude, because they thought that the yoke was shaken off, that they might be, as we shall hereafter find, like untamable wild beasts.

That what the Prophet means may be more evident to us, let us remember what Paul teaches us in the sixth chapter of his Epistle to the Romans (Rom 6:0), — that while we serve sin we are free from righteousness; for we go astray after our lusts, and are restrained by no bridle: but when God really sets us free from the miserable bondage of sin, we begin to be his servants, and the servants of righteousness; for being freed from sin we become the servants of righteousness: and this is the end of our redemption. But many turn the favor of God into an occasion for licentiousness, and thus abandon themselves, as though there was no law and no rule for a holy and upright life. God complains that this was the case with the people of Israel: Thou hast said, I will not serve “It is base ingratitude, that thou hast not in the first place regarded me as thy Redeemer; and that in the second place thou hast not considered that I dealt so kindly with thee for this very purpose — that thou mightest be mine: for he who has been redeemed by another’s kindness is no longer his own.” God had redeemed that people; and redemption brought with it an obligation, by which the people were bound willingly to submit to God as their Ruler and King. Thou hast then said, I will not serve Thus God complains that his favor had been ill bestowed on the people, because they had abused their liberty, and turned it into lasciviousness. 49

And the reason that is subjoined more fully explains the meaning, for thou didst run here and there as a harlot, on every high hill and under every shady tree For we know that the Israelites, whenever they departed from God, had some particular places, on hills and under trees, as though greater sanctity were there than anywhere else. And at this day the case is the same with the Papists; for the devotion, or rather the diabolical madness, by which they are carried away, is of a similar kind. “O! this place, they say, “is more favorable to devotion than another; there is in it more sanctity.” Of the same opinion were the Israelites: for they thought that they were nearer heaven when they went up to a mountain; they also thought that they had a more familiar intercourse with God when concealed under shady trees. And we see that the same folly has ever bewitched all heathen nations: for they imagined that God was nigher them on hills, and thought that there was some hidden divinity in fountains and under the shades of trees. As, then, this superstition had long prevailed among the Israelites, God here reproves them, because they ran here and there

But we must further notice the comparison: he says, that they were like harlots, who, having cast off all shame, run here and there, not only because they burn with insane lust, but are also carried away by their own avariciousness. Thou, harlot, he says, didst run here and there on all the high hills, and under all the shady trees; as though he had said, “This is what I have effected in delivering thee! thou thinkest that unbridled liberty has been granted thee! Hence, then, it is that thou art become so wanton as to follow thy base lusts.” It follows —

Calvin: Jer 2:21 - -- God here confirms what is said in the last verse; for he condemned the Israelites for having perversely run here and there after their superstitions,...

God here confirms what is said in the last verse; for he condemned the Israelites for having perversely run here and there after their superstitions, when yet they had been redeemed for this end, — that they might be ruled by the hand of God. Hence he says, I planted thee as a choice vine; that is, “When I redeemed thee from thine enemies, I did not give thee permission thus to prostitute thyself without any restraint, without any shame; for I planted thee as a choice vine.”

The metaphor is well known, and often occurs; for God frequently compares his Church to a vine. He calls it generally his heritage, or his land; but as vines excel other possessions, (for they are usually preferred to pasture lands, or to cultivated fields,) as then vines are the most valuable property, God hereby testifies how highly he values his Church; for he calls it his vine rather than his pasture or his field, when he speaks of it. So he does in this place, “I did not deliver thee from Egypt, that I might afterwards throw aside every care of thee; but my purpose was, that thou shouldest strike roots, and become an heritage precious to me, as an exquisite and a noble vine. I, therefore, planted thee a generous vine, שורק shur e k, that thou mightest bring me forth fruit.”

Then he says, a wholly right seed; 50 that is, “I planted thee for this end, — that thou mightest produce fruit acceptable and pleasant to me.” God regards here his own grace, and not the character of the people; for that people, as it is well known, was never a true seed: but God here shews the purpose for which he had redeemed the people, which was, that they might be like a choice vine. How then? he adds. God speaks here of their corruptions with wonder, for the indignity was such as was enough to astonish all men: how then art thou turned to me into degenerations! So I render סורום surim, though the word is not in common use in Latin: but it is enough for me if we understand the meaning of the Prophet. The word is derived from סור sur, to turn aside, or back. We ought to say then correctly, “into turnings aside.” But as this would be obscure, when the vine is spoken of, I have not hesitated to fix on another word: How then art thou turned to me into the degenerations of a strange vine! Some give this version, “into useless branches of grapes:” but I know not whence they have taken the words. I wish to keep to what is more genuine, — that the vine, which ought to have been fruitful, had so degenerated that it produced nothing, as we shall find in another place, but wild grapes. 51 And he calls them the turnings aside of a strange vine, which ceases to be the choice vine, שורק , shur e k, and is turned to a wild vine, which produces nothing but sour or bitter fruit: and in the last place, as it brought forth nothing useful, God justly calls it a strange vine. It follows —

Calvin: Jer 2:22 - -- We have already seen, and the Prophet will often repeat the same thing, — that the people were become so refractory that they would not willingly g...

We have already seen, and the Prophet will often repeat the same thing, — that the people were become so refractory that they would not willingly give way to any reproofs; for they were almost all of such a hard front, and so obdurate in their wickedness, that they dared insolently to raise objections against the prophets; whenever they severely reproved them: “What! Are not we God’s holy people? Has he not chosen us? Are we not the holy seed of Abraham?” It was therefore necessary for the prophets to apply a hard wedge to a hard knot, as they commonly say. As, then, the Israelites were like a knotty wood, it was necessary to strike hard their obstinacy.

On this account Jeremiah now says, Even if thou wert to wash thyself with nitre, and multiply to thee borith, yet thine iniquity would be before me marked; that is, “Ye effect nothing when ye set forth various pretences for the sake of excusing your impiety: wash yourselves, but your iniquity remains marked before me.” The Prophet speaks in the person of God, that he might add more weight to the denunciation he pronounced on the Israelites, and by which he reduced to nothing their self — flatteries, according to what has been already stated.

By nitre and borith they removed stains in cloth; and hence borith is often mentioned in connection with fullers. But there is no need of a laborious inquiry, whether it was an herb or dust, or something of that kind; for as to what is meant, it is generally agreed that the Prophet teaches us by this metaphor, — that hypocrites gain nothing by setting up their pretences, that they may escape, when God condemns them. Hence he says, that all their attempts would be vain and fruitless. How so? Because their iniquity remained unwashed; that is, because they could not remove by washing what is imprinted. Spots or stains can indeed be cleansed or washed away by soap or other things; but when the stain is inward, and imprinted within, washing will avail nothing, for the marks are so deep that some more efficacious remedy must be adopted. So now the Prophet says, that the stains were imprinted, and therefore could not be washed away or cleansed by soap or borith. 52

But the Prophet says, that the stains were marked, or stamped, before God; for it was a common thing with the Israelites to clear themselves from every blame; nay, so great was their audacity, that they openly opposed the prophets, as though some great wrong was done to them; and they called the prophets accusers and slanderers, Hence he says, Thine iniquity is stamped before me? 53 that is, “However thou mayest by self — flatteries deceive thyself, and hidest thy sins before the world, yet thou gainest nothing; for in my sight thine iniquity ever remains stamped. ” He afterwards adds —

Calvin: Jer 2:23 - -- Jeremiah goes on here with his reproof, and dissipates the clouds of hypocrites, under which they thought themselves to be sufficiently concealed: fo...

Jeremiah goes on here with his reproof, and dissipates the clouds of hypocrites, under which they thought themselves to be sufficiently concealed: for hypocrites, when they allege their fallacious pretences, think themselves already hidden from the eyes of God and from the judgment of all men. Hence the Prophet here sharply condemns this supine self — security, and says, How darest thou to boast that thou art not polluted? How darest thou to say, that thou hast not walked after Baalim? that is, after strange gods. I have already said, that by this word were meant inferior gods: for though the Jews acknowledged one Supreme Being, yet they sought for themselves patrons; and hence arose, as it is usual, a great number of gods. The superstitious never lapsed into that degree of impiety and madness, but that they ever confessed that there is some supreme Deity; but they added some inferior gods. And thus they had their Baalim and patrons, like the Papists, who call their patrons saints, for they dare not in their delusions to call them gods. Such was the sophistry of the Jews.

How then, he says, canst thou excuse thyself, and say, that thou hast not walked after Baalim? See, he adds, thy ways, see what thou hast done in the valley, and know at length that thou hast been like a swift dromedary The Prophet could not have fully expressed the furious passions which then raged in the Jews without comparing them to dromedaries: and as he addresses the people in the feminine gender, the female dromedary is mentioned. I consider that she is called swift, not only on account of the celerity of her course, but on account of her impetuous lust, as we shall presently see.

Now this passage teaches us, that the people had become so hardened, that they insolently rejected all reproofs given them by the prophets. Their impiety was openly manifest, and yet they ever dared to allege excuses, for the purpose of shewing that the prophets unjustly condemned them. Nor are we to wonder that such contumacy prevailed in that ancient people, since at this day we find that the Papists, with no less perverseness, resist the clear light of truth. For however gross and shameful their idolatry appears, they yet think that they evade the charge by merely saying, that their statues and images are not idols, and that the people of Israel were, indeed, condemned for inventing statues for themselves, but that they did this, because they were prone to superstition. Hence they cry against us, and say, that the worship which prevails among them is unjustly calumniated. We see, and even children know, that under the Papacy every kind of superstition prevails; and yet they seek to appear innocent, and free from every blame. The same was the case formerly: and as the temple continued, and the people offered sacrifices there, and as some kind of religion remained, whenever the prophets reproved the impious corruptions, which were blended with and vitiated the pure worship of God, and which were called adulteries, as they everywhere declare, “What!” they said, “Do we not worship God?” This very perverseness is what the Prophet now condemns by saying, How darest thou to say, I am not polluted, I have not walked after Baalim? So the Papists say at this day, “Do we not believe in one God? Have we devised for ourselves various gods? Yet they rob God of all his power, and dishonor him in a thousand ways: and at the same time they assert against us, with a meretricious mouth and an iron front, that they worship the one true God. 54 The case was exactly the same with the Jews: but the Prophet here proves their boasting to be vain and grossly false, See, he says, thy ways in the valley; see what thou, a swift dromedary, hast done As they could not be overcome by reasons, their willfulness being so great, the Prophet compares them to wild animals: “Ye are,” he says, “like lascivious dromedaries, which are so carried away by lust, that they forget everything while pursuing their own courses.” It follows —

 

Calvin: Jer 2:24 - -- As Jeremiah had called the people a dromedary, so he now calls them a wild ass: “Thou,” he says, “art both a dromedary and a wild ass.” For w...

As Jeremiah had called the people a dromedary, so he now calls them a wild ass: “Thou,” he says, “art both a dromedary and a wild ass.” For when a wild ass has caught the wind according to her desire, that is, when she has pantingly sought it, and has caught the wind of her occasion, that is, such as may chance to be; for he meant to shew, by this expression, that there is no choice made by beasts, no judgment shewn, no moderation exercised; — when, therefore, she has caught the wind, wherever chance may take her, no one can restrain her from her impetuous course; and he who pursues her will in vain fatigue himself, until he finds her in her month

By these words the Prophet intimates the untamable madness of the people, that they could not by any means be restrained, being like a wild ass, which cannot be tamed nor divested of its wildness, especially when she has caught the wind. For were she shut in, bolts might do something, so as to prevent her headlong course: but when a wild ass is free, and allowed to ramble over hill and dale, when she catches the wind, and catches it according to her desire; that is, when she can wander here and there, and nothing prevents her from rambling in all directions, — when such a liberty is allowed to wild animals that they catch the wind, and the wind of occasion; that is, any wind that may chance to be, there is no reason, as the Prophet seems to intimate, in wild beasts, nor do they keep within any due bounds. When any one of us undertakes a journey, he inquires how far he can go in one day, he avoids weariness, and provides against it as far as he can, and after having fixed the extent of his journey, he thinks of a resting — place; and he also makes inquiries as to the right way, and the best road. The case is different with wild animals; for when they begin to run, they go not to Lyons or to Lausanne, but abandon themselves to a blind impulse: and then when they are fatigued, they cease not to proceed in their course, for lust hurries them on. We now perceive the design of the Prophet.

He then adds, Who can bring her back? As though he had said, that the people could not be stopped or brought back to anything like moderation, for a wildness, yea rather a complete madness, had taken an entire possession of them. 55

It afterwards follows, There is no reason for any one to weary himself, he will at length find her in her month All interpreters agree that this month is to be taken for the time of foaling. When the wild asses are in foal, and the time of parturition draws nigh, they are then restrained by their burden, and may be easily caught, as they retain not their previous swiftness, for they carry a burden. The Prophet then says, that the people were like wild asses, for they could be restrained by no instruction, and nothing could bridle their excesses; but that the time of parturition must be waited for.

Let us now see how this similitude applies to the people. The verse contains two parts. The first shews, as I have already said, that the people could not be turned by any warnings, nor would they obey any counsels, but were carried away by their insane passions, as it were by the wind of occasion, or any wind that might blow. This is the first part. Now as the obstinacy of the people was so great, God here declares to hypocrites, that the time would come when he would put a restraint on them, and break down their impetuous infatuation. How? The time of parturition would come; that is, “when ye shall have done many iniquities, your burden will stop and restrain you.” And he intimates, that it would be the time of his judgment; as though he had said, “you must be dealt with not as sane men, endued with a sound mind; for ye are wild beasts which cannot be tamed.” What, then, remains to be done? As the wild ass is weighed down with her burden when the time of parturition approaches, so I will cause you at length to feel the burden of your iniquities, which will be by its weight intolerable; and though your perverseness is untamable, yet my hand will be sufficient to restrain you; for I shall break you down, as ye will not bend nor obey my instruction.” We now, then, understand the import of the similitude, and how applicable it was to the case of the people; the use of which ought to be learnt, also, by us in the present day. The rest tomorrow.

Defender: Jer 2:13 - -- This beautiful phrase, "living waters," occurs first in Song of Solomon Jer 4:15 and last in Rev 7:17 (Jer 17:13; Zec 14:8; Joh 4:10, Joh 4:11). It is...

This beautiful phrase, "living waters," occurs first in Song of Solomon Jer 4:15 and last in Rev 7:17 (Jer 17:13; Zec 14:8; Joh 4:10, Joh 4:11). It is a lovely picture of the gift of eternal life found in Jesus Christ."

TSK: Jer 2:1 - -- the word : Jer 1:11, Jer 7:1, Jer 23:28; Eze 7:1; Heb 1:1; 2Pe 1:21

TSK: Jer 2:2 - -- cry : Jer 7:2, Jer 11:6, Jer 19:2; Pro 1:20, Pro 8:1-4; Isa 58:1; Hos 8:1; Jon 1:2; Mat 11:15; Luk 12:13 thee : or, for thy sake the kindness : Exo 14...

TSK: Jer 2:3 - -- holiness : Exo 19:5, Exo 19:6; Deu 7:6, Deu 14:2, Deu 26:19; Zec 14:20,Zec 14:21; Eph 1:4; 1Pe 2:9 the firstfruits : Exo 22:29, Exo 23:16; Num 18:12; ...

TSK: Jer 2:4 - -- Hear ye : Jer 5:21, Jer 7:2, Jer 13:15, Jer 19:3, Jer 34:4, Jer 44:24-26; Isa 51:1-4; Hos 4:1; Mic 6:1 all the families : Jer 31:1, Jer 33:24

TSK: Jer 2:5 - -- What : Jer 2:31; Isa 5:3, Isa 5:4, Isa 43:22, Isa 43:23; Mic 6:2, Mic 6:3 are gone : Jer 12:2; Isa 29:13; Eze 11:15; Mat 15:8 walked : Jer 10:8, Jer 1...

TSK: Jer 2:6 - -- Where : Jer 2:8, Jer 5:2; Jdg 6:13; 2Ki 2:14; Job 35:10; Psa 77:5; Isa 64:7 brought us up : Exod. 14:1-15:27; Isa 63:9, Isa 63:11-13; Hos 12:13, Hos 1...

TSK: Jer 2:7 - -- brought : Num 13:27, Num 14:7, Num 14:8; Deu 6:10,Deu 6:11, Deu 6:18, Deu 8:7-9, Deu 11:11, Deu 11:12; Neh 9:25; Eze 20:6 a plentiful country : or, th...

TSK: Jer 2:8 - -- priests : Jer 2:6, Jer 5:31, Jer 8:10,Jer 8:11, Jer 23:9-15; 1Sa 2:12; Isa 28:7, Isa 29:10, Isa 56:9-12; Hos 4:6 and they that : Jer 8:8, Jer 8:9; Deu...

TSK: Jer 2:9 - -- I will : Jer 2:29, Jer 2:35; Isa 3:13, Isa 43:26; Eze 20:35, Eze 20:36; Hos 2:2; Mic 6:2 with your : Exo 20:5; Lev 20:5

TSK: Jer 2:10 - -- over : or, over to the isles : Gen 10:4, Gen 10:5; Num 24:24; 1Ch 1:7, 1Ch 23:1, 1Ch 23:12; Psa 120:5; Eze 27:6; Dan 11:30 Kedar : Gen 25:13 and see :...

TSK: Jer 2:11 - -- a nation : Jer 2:5; Mic 4:5; 1Pe 1:18 no gods : Jer 16:20; Psa 115:4; Isa 37:19; 1Co 8:4 changed their glory : Jer 2:8; Deu 33:29; Psa 3:3, Psa 106:20...

a nation : Jer 2:5; Mic 4:5; 1Pe 1:18

no gods : Jer 16:20; Psa 115:4; Isa 37:19; 1Co 8:4

changed their glory : Jer 2:8; Deu 33:29; Psa 3:3, Psa 106:20; Rom 1:23

TSK: Jer 2:12 - -- Jer 6:19, Jer 22:29; Deu 32:1; Isa 1:2; Mic 6:2; Mat 27:45, Mat 27:50-53

TSK: Jer 2:13 - -- For my : Jer 2:31, Jer 2:32, Jer 4:22, Jer 5:26, Jer 5:31; Psa 81:11-13; Isa 1:3, Isa 5:13, Isa 63:8; Mic 2:8, Mic 6:3 forsaken : Jer 2:17, Jer 1:16, ...

TSK: Jer 2:14 - -- Israel : Exo 4:22; Isa 50:1 he a homeborn : Gen 15:3; Ecc 2:7 spoiled : Heb. become a spoil

Israel : Exo 4:22; Isa 50:1

he a homeborn : Gen 15:3; Ecc 2:7

spoiled : Heb. become a spoil

TSK: Jer 2:15 - -- young lions : Jer 5:6, Jer 25:30, Jer 50:17; Jdg 14:5; Job 4:10; Psa 57:4; Isa 5:29; Hos 5:14; Hos 11:10, Hos 13:7, Hos 13:8; Amo 3:4, Amo 3:8, Amo 3:...

TSK: Jer 2:16 - -- Also the : 2Ki 18:21, 2Ki 23:33; Isa 30:1-6, Isa 31:1-3 Noph : Jer 46:14, Jer 46:19; Isa 19:13; Eze 30:13, Eze 30:16 Tahapanes : Jer 43:7-9, Jer 44:1,...

Also the : 2Ki 18:21, 2Ki 23:33; Isa 30:1-6, Isa 31:1-3

Noph : Jer 46:14, Jer 46:19; Isa 19:13; Eze 30:13, Eze 30:16

Tahapanes : Jer 43:7-9, Jer 44:1, Jer 46:14, Tahpanhes

have broken the crown : or, feed on thy crown, Deu 33:20; Isa 1:6, Isa 1:7, Isa 8:8

TSK: Jer 2:17 - -- Hast thou : Jer 2:19, Jer 4:18; Lev. 26:15-46; Num 32:23; Deut. 28:15-68; Job 4:8; Isa 1:4; Hos 13:9 in that : Jer 2:13; 1Ch 28:9; 2Ch 7:19, 2Ch 7:20 ...

TSK: Jer 2:18 - -- what hast : Jer 2:36, Jer 37:5-10; Isa 30:1-7, Isa 31:1; Lam 4:17; Eze 17:15; Hos 7:11 Sihor : Jos 13:3 or what hast : 2Ki 16:7-9; 2Ch 28:20,2Ch 28:21...

TSK: Jer 2:19 - -- Thine : Jer 2:17; Pro 1:31, Pro 5:22; Isa 3:9, Isa 5:5, Isa 50:1; Hos 5:5 and thy : Jer 3:6-8, Jer 3:11-14, Jer 5:6, Jer 8:5; Hos 4:16, Hos 11:7, Hos ...

TSK: Jer 2:20 - -- For of : Jer 30:8; Exo 3:8; Lev 26:13; Deu 4:20,Deu 4:34, Deu 15:15; Isa 9:4, Isa 10:27, Isa 14:25; Nah 1:13 and thou saidst : Exo 19:8, Exo 24:3; Deu...

TSK: Jer 2:21 - -- Yet I : Exo 15:17; Psa 44:2, Psa 80:8; Isa 5:1, Isa 5:2, Isa 60:21, Isa 61:3; Mat 21:33; Mar 12:1; Luk 20:9; Joh 15:1 wholly : Gen 18:19, Gen 26:3-5, ...

TSK: Jer 2:22 - -- For though : Job 9:30,Job 9:31 yet thine iniquity : Jer 16:17, Jer 17:1; Deu 32:34; Job 14:17; Psa 90:8, Psa 130:3; Hos 13:12; Amo 8:7

TSK: Jer 2:23 - -- How canst : Jer 2:34, Jer 2:35; Gen 3:12, Gen 3:13; 1Sa 15:13, 1Sa 15:14; Psa 36:2; Pro 28:13, Pro 30:12, Pro 30:20; Luk 10:29; Rom 3:19; 1Jo 1:8-10; ...

How canst : Jer 2:34, Jer 2:35; Gen 3:12, Gen 3:13; 1Sa 15:13, 1Sa 15:14; Psa 36:2; Pro 28:13, Pro 30:12, Pro 30:20; Luk 10:29; Rom 3:19; 1Jo 1:8-10; Rev 3:17, Rev 3:18

see : Jer 3:2; Psa 50:21; Ezek. 16:1-63, 23:1-49

valley : Jer 7:31; Isa 57:5, Isa 57:6

thou art a swift : or, O swift, Est 8:16

TSK: Jer 2:24 - -- A wild ass : or, O wild ass, etc. Jer 14:6; Job 11:12, Job 39:5-8 used : Heb. taught her pleasure : Heb. the desire of her heart turn her away : or, r...

A wild ass : or, O wild ass, etc. Jer 14:6; Job 11:12, Job 39:5-8

used : Heb. taught

her pleasure : Heb. the desire of her heart

turn her away : or, reverse it

in her month : Jer 2:27; Hos 5:15

collapse all
Commentary -- Word/Phrase Notes (per Verse)

Barnes: Jer 2:1 - -- Moreover - literally, And. Notice the connection between Jeremiah’ s call and first prophecy.

Moreover - literally, And. Notice the connection between Jeremiah’ s call and first prophecy.

Barnes: Jer 2:2 - -- Up to this time Jeremiah had lived at Anathoth, he is now to make Jerusalem the scene of his ministrations. I remember ... - Or, I have rememb...

Up to this time Jeremiah had lived at Anathoth, he is now to make Jerusalem the scene of his ministrations.

I remember ... - Or, I have remembered for thee the grace "of thy youth, the love of thine espousals,"thy going "after me in the wilderness"in an unsown land. Jeremiah contrasts the present unfriendly relations between Yahweh and His people with their past love. Israel, as often elsewhere, is represented as a young bride Eze 16:8; Hos 2:20; Joe 1:8. The walking after God in the wilderness was an act of love on Israel’ s part. Israel did leave Egypt at Moses’ bidding, and at Sinai was solemnly espoused to Yahweh.

Barnes: Jer 2:3 - -- Render: "Israel"is an offering consecrated to Yahweh, His firstfruits of increase. The firstfruits were God’ s consecrated property, His portio...

Render: "Israel"is an offering consecrated to Yahweh, His firstfruits of increase. The firstfruits were God’ s consecrated property, His portion of the whole harvest. Pagan, i. e., unconsecrated, nations must not meddle with Israel, because it is the nation consecrated to God. If they do, they will bring such guilt upon themselves as those incur who eat the first-fruits Lev 22:10, Lev 22:16.

Barnes: Jer 2:6 - -- Modern researches have shown that this description applies only to limited portions of the route of the Israelites through the Sinaitic peninsula.

Modern researches have shown that this description applies only to limited portions of the route of the Israelites through the Sinaitic peninsula.

Barnes: Jer 2:7 - -- A plentiful country - literally, "a land of the Carmel,"a Carmel land (see 1Ki 18:19, note; Isa 29:17, note).

A plentiful country - literally, "a land of the Carmel,"a Carmel land (see 1Ki 18:19, note; Isa 29:17, note).

Barnes: Jer 2:8 - -- The guilt of this idolatry is ascribed to the four ruling classes: (a) The accusation brought against the priests is indifference. (b) "They that ha...

The guilt of this idolatry is ascribed to the four ruling classes:

(a) The accusation brought against the priests is indifference.

(b) "They that handle the law"belonged also to the priestly class Deu 33:10. Their offence was that "they knew not God."Compare Mic 3:11.

© The third class are "the pastors"or shepherds, that is the temporal rulers. Their crime is disobedience.

(d) The fourth class are "the prophets."It was their business to press the moral and spiritual truths of the law home to the hearts of the people: but they drew their inspiration from Baal, the Sun-god. Upon the corruption of the prophetic order at this time, see the Jer 14:13 note.

Things that do not profit - Here idols, which are not merely unreal, but injurious. See 1Sa 12:21; Isa 44:9.

Barnes: Jer 2:9 - -- Plead - The word used by the plaintiff setting forth his accusation in a law-court (see Job 33:13 note). With you - The present generatio...

Plead - The word used by the plaintiff setting forth his accusation in a law-court (see Job 33:13 note).

With you - The present generation, who by joining in Manasseh’ s apostasy have openly violated Yahweh’ s covenant. The fathers made the nation what it now is, the children will receive it such as the present generation are now making it to be, and God will judge it according as the collective working of the past, the present, and the future tends to good or to evil.

Barnes: Jer 2:10 - -- Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isa 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be imp...

Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isa 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be impossible to find any nation guilty of such apostasy as that committed by Israel.

Barnes: Jer 2:11 - -- A nation - A Gentile nation, in strong antithesis to people, the appellation of Israel. Their glory - Though the worship of the one true ...

A nation - A Gentile nation, in strong antithesis to people, the appellation of Israel.

Their glory - Though the worship of the one true God is a nation’ s greatest glory, yet it is irksome because it puts a constraint on human passions.

That which doth not profit - Israel had exchanged the prosperity which was God’ s reward of obedience for the calamities which resulted from idol-worship.

Barnes: Jer 2:12 - -- Be astonished - The King James Version uses this word as equivalent "to be stupefied." Desolate - Or, "be dry."In horror at Israel’ ...

Be astonished - The King James Version uses this word as equivalent "to be stupefied."

Desolate - Or, "be dry."In horror at Israel’ s conduct the heavens shrivel and dry up.

Barnes: Jer 2:13 - -- The pagan are guilty of but one sin - idolatry; the covenant-people commit two - they abandon the true God; they serve idols. Fountain - Not a...

The pagan are guilty of but one sin - idolatry; the covenant-people commit two - they abandon the true God; they serve idols.

Fountain - Not a spring or natural fountain, but a tank or reservoir dug in the ground (see Jer 6:7), and chiefly intended for storing living waters, i. e., those of springs and rivulets. The cistern was used for storing up rain-water only, and therefore the quantity it contained was limited.

Barnes: Jer 2:14 - -- It was Israel’ s glory to be Yahweh’ s servant Jer 30:10, and slaves born in the house were more prized than those bought with money as be...

It was Israel’ s glory to be Yahweh’ s servant Jer 30:10, and slaves born in the house were more prized than those bought with money as being more faithful Gen 14:14. Cannot Yahweh guard His own household? How happens it that a member of so powerful a family is spoiled? In the next verse the prophet gives the reason. Israel is a runaway slave, who has deserted the family to which he belongs by right of birth, and thereby brought upon himself trouble and misery.

Barnes: Jer 2:15 - -- Upon him - Rather, against him. Israel has run away from his master’ s house, but only to find himself exposed to the beasts of prey in th...

Upon him - Rather, against him. Israel has run away from his master’ s house, but only to find himself exposed to the beasts of prey in the wilderness.

They made his land waste - The prophet points to the actual results of Israel’ s until the multiplication of wild beasts rendered human life unsafe 2Ki 17:25, but the Assyrian invasions had reduced Judaea to almost as sad a state.

Burned - Others render, "leveled to the ground."

Barnes: Jer 2:16 - -- Noph, i. e., Napata, a town situated in the extreme south of Egypt. Some take it to be Memphis (see Isa 19:13 note). Tahapanes - Daphne Pelusi...

Noph, i. e., Napata, a town situated in the extreme south of Egypt. Some take it to be Memphis (see Isa 19:13 note).

Tahapanes - Daphne Pelusii, a bordertown toward Palestine.

Have broken the crown of thy head - literally, shall depasture the crown of thy head; i. e., make it bald; baldness was accounted by the Jews a sign of disgrace 2Ki 2:23, and also a mark of mourning Isa 15:2; Isa 22:12. The Egyptians in slaying Josiah, and capturing Jerusalem, brought ruin, disgrace, and sorrow upon the Jews.

Barnes: Jer 2:17 - -- The way - Either, the journey through the wilderness, or the way of holiness.

The way - Either, the journey through the wilderness, or the way of holiness.

Barnes: Jer 2:18 - -- Sihor - The Nile. To lean upon Egypt was a violation of the principles of theocracy. The two rivers are the two empires, and to drink their wat...

Sihor - The Nile. To lean upon Egypt was a violation of the principles of theocracy.

The two rivers are the two empires, and to drink their waters is to adopt their principles and religion. Compare also Isa 8:6-7.

Barnes: Jer 2:19 - -- Correct thee - Or, "chastise thee."Alliances with foreign powers shall bring trouble and not safety.

Correct thee - Or, "chastise thee."Alliances with foreign powers shall bring trouble and not safety.

Barnes: Jer 2:20 - -- Transgress - Rather, as in marg. If the "yoke"and "bands"refer to the slavery in Egypt from which Yahweh freed Israel, the sense is - "For of o...

Transgress - Rather, as in marg. If the "yoke"and "bands"refer to the slavery in Egypt from which Yahweh freed Israel, the sense is - "For of old time I Yahweh broke thy yoke, I burst thy bands,"not that thou mightest be free to do thy own will, but that thou mightest serve me: "and thou saidst, I will not serve."

When ... - " For ... under every leafy tree thou"layest thyself down as a harlot. The verb indicates the eagerness with which she prostrates herself before the objects of her idolatrous worship.

Barnes: Jer 2:21 - -- A noble vine - Properly, a Sorek vine (see Isa 5:2), which produced a red wine Pro 23:31, and had a lasting reputation Gen 49:11. A right ...

A noble vine - Properly, a Sorek vine (see Isa 5:2), which produced a red wine Pro 23:31, and had a lasting reputation Gen 49:11.

A right seed - literally, "a seed of truth,"i. e., true, genuine seed, not mixed with weeds, nor with seed of an inferior quality. Compare Mat 13:24.

How then art thou turned - Or, "How then"hast thou changed thyself "unto me"(i. e., to my hurt or vexation) "into the degenerate"branches "of a strange vine?"The stock, which was God’ s planting, was genuine, and of the noblest sort: the wonder was how such a stock could produce shoots of a totally different kind Deu 32:32.

Barnes: Jer 2:22 - -- Nitre - Or, natron, a mineral alkali, found in the Nile valley, where it effloresces upon the rocks and surfaces of the dykes, and in old time ...

Nitre - Or, natron, a mineral alkali, found in the Nile valley, where it effloresces upon the rocks and surfaces of the dykes, and in old time was carefully collected, and used to make lye for washing (see Pro 25:20).

Sope - A vegetable alkali, now called "potash,"because obtained from the ashes of plants. Its combination with oils, etc., to form soap was not known to the Hebrews until long after Jeremiah’ s time, but they used the lye, formed by passing water through the ashes. Thus then, though Israel use both mineral and vegetable alkalies, the most powerful detergents known, yet will she be unable to wash away the stains of her apostasy.

Thine iniquity is marked - i. e., as a stain.

Barnes: Jer 2:23 - -- In their defense of themselves (compare Jer 2:35), the people probably appealed to the maintenance of the daily sacrifice, and the Mosaic ritual: an...

In their defense of themselves (compare Jer 2:35), the people probably appealed to the maintenance of the daily sacrifice, and the Mosaic ritual: and even more confidently perhaps to Josiah’ s splendid restoration of the temple, and to the suppression of the open worship of Baal. All such pleas availed little as long as the rites of Moloch were still privately practiced.

Thy way in the valley - i. e., of Hinnom (see 2Ki 23:10 note). From the time of Ahaz it had been the seat of the worship of Moloch, and the prophet more than once identifies Moloch with Baal. "Way"is put metaphorically for "conduct, doings."

Traversing - Interlacing her ways. The word describes the tangled mazes of the dromedary’ s course, as she runs here and there in the heat of her passion.

Barnes: Jer 2:24 - -- A wild donkey used to the wilderness - The type of an untamed and reckless nature. Snuffeth up the wind - The wind brings with it the sce...

A wild donkey used to the wilderness - The type of an untamed and reckless nature.

Snuffeth up the wind - The wind brings with it the scent of the male. Israel does not wait until temptation comes of itself, but looks out for any and every incentive to idolatry.

Occasion ... month - i. e., the pairing season.

Poole: Jer 2:2 - -- Go, viz. from Anathoth to Jerusalem. Cry in the ears proclaim it so that they may hear it. Of Jerusalem declare God’ s will to the inhabita...

Go, viz. from Anathoth to Jerusalem.

Cry in the ears proclaim it so that they may hear it.

Of Jerusalem declare God’ s will to the inhabitants thereof; a metonymy of the subject.

Thus saith the Lord the prophet’ s usual form of words in this book, whereby he frequently intimates that he came with God’ s message, not his own; and therefore directs his sermon here, as in God’ s name and person, to the whole body of the people.

I remember thee I record, or I mind thee of the kindness that was between us: though this be sometimes taken in a way of favour, Neh 13:31 , yet not always so, as Neh 13:29 Psa 137:7 .

The kindness of thy youth either those forward and early affections of thine to me in thy youth; or rather, the kindness that I showed thee in thy youth, Isa 46:3 ; for this relates to the time of God’ s bringing them out of Egypt, which is sometimes called the birth of this people, Isa 44:2 Hos 2:3 , and their youth, Isa 54:6 Hos 2:15 . The story seems to favour most this latter sense, Deu 9:6,24 .

The love of thine espousals viz. when I entered into a covenant relation with thee at the giving of the law, Exo 24:7,8 De 4:20,23,34 Eze 16:8 , &c.

When thou wentest after me in the wilderness either out of that love and affection that thou didst show to me in following my conduct; or rather, when thou wert led by me in the wilderness, and I took such care of thee, both for protection and provision, in that howling wilderness, though thou didst ill deserve it, where nothing necessary to thy subsistence could have been expected; and therefore it is expressed in the next words by a periphrasis, a land that was not sown; and more enlarged upon Jer 1:6 ; for it plainly appears by the story that they did not follow him with entire affection, but went a whoring from him, Amo 5:25,26 , and which we have a large account of Psa 106:7 , &c.

Poole: Jer 2:3 - -- Israel was holiness or holy the abstract for the concrete, i.e. a people dedicated to God; thus the word is used Lev 21:7 27:14 ; set apart from ot...

Israel was holiness or

holy the abstract for the concrete, i.e. a people dedicated to God; thus the word is used Lev 21:7 27:14 ; set apart from other people for myself by peculiar laws and rites.

And the first-fruits of his increase: this supplement

and is better left out, it being not in the text, and rendering the sense more obscure; therefore better read, either, being the first-fruits, by apposition; or, as the first-fruits , i.e. as the first-fruits were holy to God, so was Israel.

All that devour or rather, devoured; for it refers to the time past, not to the future, and so the following words; all that were injurious to him

shall offend or, did offend, were obnoxious, and liable to punishment, as he that devoured that which is holy, Pro 20:25 .

Shall come upon them came upon them: some evil was inflicted on them from the Lord, that was always wont to stand up for the vindication of his people, as upon the Egyptians, Amalekites, Sihon, Og, the Midianites, Canaanites, and others, as the four last books of Moses do abundantly testify; and by these expressions is insinuated that now they are like to find it otherwise, Jer 1:7 ; this minding of them what God had done for them making way for the closer setting home the following reproofs.

Poole: Jer 2:4 - -- Hear ye the word of the Lord: he bespeaks their attention to what he is about to speak, as unto the word of the Lord, telling them that he deliver...

Hear ye the word of the Lord: he bespeaks their attention to what he is about to speak, as unto the word of the Lord, telling them that he deliver’ s God’ s message, and vents not his own passions: the like Isa 1:10 , and elsewhere frequently, both in the Old and New Testament, as 1Co 11:23 1Th 4:15 .

Jacob , i.e. his posterity; Jacob and Israel here being the same, as it is Isa 43:1 . The families, viz. tribes, Jer 31:1 .

Poole: Jer 2:5 - -- God having, as it were on his own behalf, shown how kind he had been, calls upon them to speak now, if they knew any thing of injury, either in brea...

God having, as it were on his own behalf, shown how kind he had been, calls upon them to speak now, if they knew any thing of injury, either in breach of covenant or severity, that they can charge him with, that they have thus apostatized. See Poole "Isa 1:18" ; See Poole "Isa 5:3" : compare Mic 6:2-4 . By this manner of speech his proceeding appears the more justifiable; he both makes their conviction the clearer, and the reproof the sharper.

Walked after vanity viz. idols, showing their folly in going from God to such vain things as idols are, Deu 32:21 1Sa 12:20,21 ; and see on Isa 41:29 ; the abstract for the concrete, Ecc 1:2 .

Become vain , viz. in following their imaginations; fools,

Rom 1:21,22 , as senseless as the stocks and stones that they made their idols of, Psa 115:8 ; and herein they are said to go far from God, and choose their delusions, Jon 2:8 .

Poole: Jer 2:6 - -- Neither said i.e. with themselves, thought not. Brought us up: the expression may have some respect to the situation of the place, as lying lower t...

Neither said i.e. with themselves, thought not.

Brought us up: the expression may have some respect to the situation of the place, as lying lower than Canaan; but the design is to reprove their sloth and stupidity, charging herein their apostacy, not upon their ignorance, but wilfulness; their deliverance from Egypt, and therefore is it here mentioned, being such a deliverance as never greater was wrought for any people, wherein there was so much of his power and love seen; they never regarded the operations of his hands, never concerned themselves about what God had done for them, Jer 2:8 , which should have engaged them to a more close cleaving to him.

Through a land of deserts desolate places, Jer 1:13 ; and then what follows is to amplify the greatness of their dangers in the wilderness, and therein the greatness of their deliverance. And of pits ; either those natural dangerous pits that were there; or put for the grave, where passengers are so often buried quick in the heaps of sand suddenly blown up by the wind; or threatening in every respect nothing but death, which may be implied in that expression of the

shadow of death in this verse, which may allude to several kinds or fears of death in passing through a wilderness. See in the Synopsis.

A land of drought where they had no water but by miracle; the LXX. render it a land without water. The shadow of death: see on the word pits: the LXX. render it a land without fruit, bringing forth nothing that might have a tendency to the support of life, therefore nothing but death could be expected; and besides, it yielding so many venomous creatures, as scorpions, and serpents, &c., as also the many enemies that they went in continual danger of; all which could not but look formidable, and as the

shadow of death. That no man passed through, and where no man dwelt as having in it no accommodation for travel, much less for habitation. In these respects may it well be called a waste howling wilderness, Deu 32:10 .

Poole: Jer 2:7 - -- Plentiful country Heb. land of Carmel Isa 29:17 ; understand Canaan, Num 13:27 : See Poole "Isa 35:2" . To eat the fruit thereof and the goodness ...

Plentiful country Heb.

land of Carmel Isa 29:17 ; understand Canaan, Num 13:27 : See Poole "Isa 35:2" .

To eat the fruit thereof and the goodness to enjoy all the blessing of it.

My land i.e. consecrated to my name, Lev 25:23 ; and this you have defiled by going a whoring after your idols, Jer 3:1 , and many other abominations, Psa 106:29,35,37-39 .

Mine heritage in the same sense that it is said in the foregoing clause my land, and which you received from me as your heritage, the place that I chose for my church’ s present habitation, and earnest of their future heavenly one.

Poole: Jer 2:8 - -- They that handle the law knew me not: q.d. They that should have taught others knew as little as they, or regarded as little to know, Hos 4:6 , who a...

They that handle the law knew me not: q.d. They that should have taught others knew as little as they, or regarded as little to know, Hos 4:6 , who are said here to handle or teach the law, viz. the priests and Levites, who Were the ordinary teachers of the law; not that they did so, but that either they ought to do so, or pretended to do so. This was their office, Deu 33:10 , and their practice, Neh 8:8 . The phrase is a metaphor taken from warriors, that are said tractare bellum , to handle their arms.

The pastors either teachers, as instructors; or kings and princes, as conductors. See 1Ki 22:17 .

The prophets prophesied by Baal they that should have taught the people the true worship of God were themselves worshippers of Baal, 1Ki 18:22 . Or, instead of fetching their oracles from me, saying,

Thus saith the Lord they would say, Thus saith Baal; or they did make use of lesser deities (for so doth Baal or Baalim signify) in conjunction with God, persuading themselves they could honour God together with them, as the calves, 1Ki 12:28 .

Things that do not profit viz. idols, a periphrasis, that were never able to do them any service, as Jer 2:5,11 . See Poole "Isa 44:10" . Sure the state must be very bad, when priests, prophets, and people were thus corrupt.

Poole: Jer 2:9 - -- I will yet plead with you: this is to be understood either really, by his judgments, Psa 74:22 , and that with great severities; or verbally, he will...

I will yet plead with you: this is to be understood either really, by his judgments, Psa 74:22 , and that with great severities; or verbally, he will go on to deal with them, to convince them by his prophets, as he did with their fathers, that they may be left without excuse, Jer 7:25,26 .

With your children’ s children either for the heinousness of their fathers’ sins; for God doth often visit the iniquities of the parents upon their children, Exo 20:5 ; or because they do imitate their parents.

Poole: Jer 2:10 - -- The isles of Chittim a synecdochical expression, extending to all isles in the Mediterranean Sea, or any other the neighbouring coasts; for the Hebre...

The isles of Chittim a synecdochical expression, extending to all isles in the Mediterranean Sea, or any other the neighbouring coasts; for the Hebrews call all people that are separated from them by the Mediterranean Sea islanders, because they come to them by shipping. See of Chittim, Isa 23:1 .

Send unto Kedar understand Arabia, that lay east-south-east of Judea, as Chittim did more north or north-west: q. d. Go from north to south, east to west, and make the experiment; look to Chittim, the most civilized, or Kedar, the most. barbarous, yet neither have changed their gods.

See if there be such a thing not that they were to pass over locally, or send messengers thither actually; but, q.d. Cast your eyes thither, and make your observations; by what you have ever seen or heard, did you ever hear of such a prodigious thing? If you should either go or send, you will find it so.

Poole: Jer 2:11 - -- Hath a nation changed their gods? q.d. No, they are unmovable and fixed to their idols, although they are false gods; what they receive from their fa...

Hath a nation changed their gods? q.d. No, they are unmovable and fixed to their idols, although they are false gods; what they receive from their fathers they tenaciously hold.

Their glory viz. the true God, who was their glory; a metonymy of the adjunct, Psa 106:20 ; and who always did them good, giving them cause to glory in him, and to make their boast of him.

For that which doth not profit for those which never did or can do them good, that have no essence or power; but of whom they must necessarily be ashamed, as Jer 2:26 .

Poole: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens angels, say some, but rather the visible heavenly bodies; a pathetical expression in a poetical prosopopoeia, as Deu 4:26...

Be astonished, O ye heavens angels, say some, but rather the visible heavenly bodies; a pathetical expression in a poetical prosopopoeia, as Deu 4:26 32:1 , intimating that it is such a tiring that the very inanimate creatures, could they be sensible of it, would be astonished.

Be horribly afraid the Hebrew imports as much as,

let your hair be lifted up such a fright, as we usually say, makes our hair stand on end; such a trembling as some dreadful tempest doth sometimes cause in a man. Be ye very desolate; lose your brightness, lustre, and shining, as the sun, that heavenly body, seemed to do when Christ suffered, Mat 27:45 ; or melting, the heinousness of such a thing, as it were, dissolving them.

Poole: Jer 2:13 - -- Committed two evils viz. remarkable ones, and with a witness. Living waters a metaphor taken from springs, called living here, and Gen 26:19 , and ...

Committed two evils viz. remarkable ones, and with a witness.

Living waters a metaphor taken from springs, called living here, and Gen 26:19 , and elsewhere, because they never cease or intermit; such had God’ s care and kindness been over and to them; see on Isa 58:11 ; his Spirit continually proceeding from the Father and the Son to refresh their consciences. Compare Joh 4:10 7:38,39 .

Cisterns: it is doubled, to show the multitude of their shifts; and

broken is added, to show the helplessness of them, as being able to hold no water; but when a man hath made many hard shifts to get water, he cannot keep it, but it dries away; or if it abide, proves unwholesome: by which understand either their

idols which are empty, vain things, that never answer expectation; or the Assyrians and Egyptians, as Jer 2:18 , which proved but broken reeds, and as all other supports or props, friends, traditions, merits, &c. are that are trusted to besides God; they are but cisterns at the best, whose water will putrify, or broken, riven vessels, through which they will soak, and leave nothing but mud and dirt behind them.

Poole: Jer 2:14 - -- Is Israel a servant? is he a home-born slave? did I ever account him so? or did I not rather always reckon him my first-born? so some, as Jer 2:31 . ...

Is Israel a servant? is he a home-born slave? did I ever account him so? or did I not rather always reckon him my first-born? so some, as Jer 2:31 . But it may better relate to his sad condition and abuses from others, as Jer 49:1 , which God or the prophet doth here inquire into; and slave is here rightly added to

home-born ( though not in the text,) to express the baseness of his service, because the master had power to make those slaves who were born of slaves in his house; which argues his condition very low, whether he were thus born, or had been forced to sell himself to be a slave.

Why is he spoiled? He speaks either of the thing that is to be as if it were already done, because of the certainty of it, as of that devastation made by the Assyrians and Chaldeans, who afflicted the remnant of the Jews; or of that havoc that was made of them formerly by Sennacherib, the Assyrians, and Egyptians. Why is he thus tyrannized over, Isa 42:24 , as if strangers had the same right over him as owners over their slaves? He removes here the false causes of Israel’ s misery, that he may the more aggravate and set home the true, as Jer 2:17,19 . He was my son; if he now become a slave, he may thank himself:

Poole: Jer 2:15 - -- The young lions understand the Assyrians, Babylonians, and Egyptians, &c., called lions from their fierceness, and young from their strength. See t...

The young lions understand the Assyrians, Babylonians, and Egyptians, &c., called

lions from their fierceness, and young from their strength. See this Jer 4:7 50:17 .

Roared upon him, and yelled noting the terrible voice that the lion puts forth, either in the seizing the prey, some say in sport, Lam 2:7 ; or the devouring it, Isa 5:29 . A metaphor, noting the cruelty of the enemy, Psa 74:4 .

Burned without inhabitant i.e. so consumed and wasted that they are uninhabitable, or shortly shall so consume and waste them. See Jer 2:14 .

Poole: Jer 2:16 - -- Noph and Tahapanes two of the king of Egypt’ s principal seats. Concerning Noph , sometimes called Memphis, now Cairo, see on Isa 19:13 . Conce...

Noph and Tahapanes two of the king of Egypt’ s principal seats. Concerning Noph , sometimes called Memphis, now Cairo, see on Isa 19:13 . Concerning Tahapanes , see Eze 30:18 , probably taking its name from Tahpenes, queen of Egypt, 1Ki 11:19 ; called also Hanes : See Poole "Isa 30:4" . And the inhabitants and natives of these cities are called here their children , Isa 37:12 . Broken the crown of thy head : they that take the Hebrew word in the notion of breaking understand this of destroying whatever is chief or principal among them, either of persons or things; wounds in the head being most dangerous. Or, defiling the chief of the land, either by their corporal adulteries, and so take the word under the notion of knowing , as Gen 19:5 ; or spiritual, namely, idolatries, Jer 44:17 , or their cruel, tyrannical oppressions, trampling upon all their glory, expressed by riding over their heads, and that universally, in a most insulting manner. But the word may be better taken in the notion of feeding , as the word is used Jer 3:15 , i.e. they have fed upon her most fruitful and pleasant, the top and head of all her pastures, that lay in the southern borders towards Egypt; see Jer 13:18-20 ; thus depriving them of all way of subsistence, Jer 12:10 . In short, they shall make havoc of all that is excellent in thee, Isa 28:4 . The sum is, Thy league, O Judea, with Egypt against the Chaldeans will be the cause of thy total ruin. For the kings of Judah had not rebelled against the Babylonians, but to gratify the Egyptians, in expectation of help from them.

Poole: Jer 2:17 - -- Hast thou not procured this unto thyself? here God by his prophet shows that they may thank themselves for all that is hastening upon them. See Num 3...

Hast thou not procured this unto thyself? here God by his prophet shows that they may thank themselves for all that is hastening upon them. See Num 32:23 .

In that thou hast forsaken the Lord: here he shows wherein, viz. in forsaking God: not that he left them, but they him, and that without any temptation or provocation; and therefore were the more inexcusable.

When he led thee by the way viz. by the conduct of his providence in the wilderness, keeping thee in safety from all dangers, Exo 13:21,22 Isa 63:12,13 ; or in the way of his counsels, which the ways of their own carnal wisdom were so opposite unto.

Poole: Jer 2:18 - -- What hast thou to do in the way of Egypt? what business hast thou there? or what dost thou expect from thence? or what need hast thou to go or send m...

What hast thou to do in the way of Egypt? what business hast thou there? or what dost thou expect from thence? or what need hast thou to go or send messengers thither, if thou wouldst but keep close to me?

Sihor viz. Nilus; it signifies black, from whence called Melas by the Greeks, either from the blackness of the land it passed through, or of the soil it casteth up. See on Isa 23:3 .

To drink the waters: here, and by the same words before, is meant, to seek help from either place, noting their strength, Isa 8:6 . A metaphorical allegory, wherein God minds them of two of their broken cisterns, and shows them their folly to go so far when they might have been better supplied nearer home; as if God were not able to help them. Compare Jer 2:36 . The river, i.e. Euphrates, often called so by way of eminency; the chief river of Assyria, Isa 7:20 .

Poole: Jer 2:19 - -- Thine own wickedness shall correct thee: the meaning is either, 1. There need no further evidence against thee than thine own evil courses, Hos 5:5 ...

Thine own wickedness shall correct thee: the meaning is either,

1. There need no further evidence against thee than thine own evil courses, Hos 5:5 . Or rather, might correct thee, i.e. one would think should be sufficient to reclaim thee: see Hos 2:7 . Or,

2. Thy own wickedness is the cause of thy correction. Or,

3. Thy wickedness will be an evidence that whatever thou sufferest is just.

Thy backslidings shall reprove thee the same with the former, but in other words, after the manner of the Hebrews, or a metonymy of the effect for the cause; Thou wilt not be persuaded fill thou come to suffer, thou wilt not be instructed until corrected: or rather, as before, Thy many backslidings might teach thee more wisdom, and convince thee of thy folly: so doth the word reprove signify, Job 6 25 .

Know i.e. call to mind thy experiences, and consider well with thyself, and thou canst not but be convinced of those things, what forsaking of God hath cost thee.

An evil thing and bitter viz. of punishment principally; so Isa 45:7 ; though it be true also of sin: therefore he calls it bitter, because the effect of it will be so; it will be unpleasing and bitterness in the latter end.

The Lord thy God i.e. me.

My fear is not in thee or, the fear of me; or, thou hast not my fear in thee; this being the ground of all thy sin and suffering, Psa 36:1 Rom 3:16,18 .

Poole: Jer 2:20 - -- Of old time I have broken thy yoke i.e. the bondage and tyranny that thou wert under in old time in Egypt, as also divers times besides, as appears t...

Of old time I have broken thy yoke i.e. the bondage and tyranny that thou wert under in old time in Egypt, as also divers times besides, as appears through the Book of Judges. The Hebrew elam, that signifies everlasting, is sometimes used for a long time to come, and also for a long time past; so here, and Gen 6:4 Isa 57:11 .

And burst thy bands a double allusion, either to the bands and fetters with which prisoners are wont to be bound, Jer 40:4 , or those bands wherewith the ends of the yoke of beasts were wont to be bound. See Poole "Isa 58:6" .

Thou saidst, I will not transgress when the deliverance was fresh, thou didst put on good resolutions. Heb.

serve i.e. serve or worship idols: the word is of the feminine gender, because God speaks of his people as of a woman promising faithfulness, but breaking covenant. Some understand thee; I will not serve time, q.d. which thou madest appear,

when upon every hill & c. And thus he accuseth them of their ingratitude, who owed themselves to their Redeemer. But this doth not so well agree with their engagement, Exo 19:8 . When; or, notwithstanding all thy promises.

Upon every high hill: idolaters were wont to sacrifice upon the tops of high hills, because there they thought themselves nearer heaven; nay, some have esteemed high hills to be gods, as the Indians of Peru at this day.

Under every green tree: under these shades idolaters thought there lay some hidden deity, with which they conversed.

Thou wanderest viz. changing thy way to gad after idols, as one that hast broken covenant. See on Isa 57:8 . The word properly signifies to go from one’ s place, as harlots use to do, instigated either by unbridled lust, or covetousness; i.e. making great haste from one tree to another, or from one idol to another. See Jer 2:23,24 . Others, thou liest down, or, thou settest thyself.

Playing the harlot committing idolatry, which is a spiritual harlotry, Jer 3:1,2 . This is frequent. Some read the former part of the text otherwise, making it the daring boast of the people, Thou hast said, I have broken , &c. and saidst, I will not serve , i.e. I will not obey. But this will not suit well with the rest of the text.

Poole: Jer 2:21 - -- A noble vine a usual metaphor for the church, Psa 80:8,9 , &c. See Poole "Isa 5:1" . The Hebrew is Sorek , and may refer to the place or to the pla...

A noble vine a usual metaphor for the church, Psa 80:8,9 , &c. See Poole "Isa 5:1" . The Hebrew is Sorek , and may refer to the place or to the plant. With reference to the place, it may be taken either for a proper name, as Carmel for any fruitful place; so here noting either the place whence, viz. a vine of the same kind with those that come from Sorek; possibly that country where Samson saw Delilah, Jud 16:4 : or, the place where planted, viz. in a fruitful land, Exo 15:17 . See Poole "Isa 1:2" . If it be referred to the plant, then it points at the excellency of its kind; and this the next clause seems to favour: and thus it notes both God’ s care; he had as great a care of it as of the choicest plant; see on Isa 27:2,3 ; and also his expectation, that it should prove so, Isa 5:4 . And the sense is, I planted thee, that thou shouldst bring forth choice fruit to me.

A right seed a right seed of true believers, as ill the days of the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob. Or supposing with to be understood before right seed, (as it often is in the Hebrew,) we may understand it of the ordinances of his church, which are said to be the plants or seed that God furnisheth it withal, Mat 13:24 ; and these are called right , Neh 9:13 , not false or counterfeit.

The degenerate plant: though there be only degenerate or declining in the Hebrew text, yet the supplement is necessary in regard of the metaphor.

Strange: this must here be taken in a bad sense, as the word

degenerate going before intimates, though it be sometimes for what is rare and excellent: here it notes their apostacy and infidelity, and other wickednesses, where God speaks after the manner of man, both in a way of wonder and reproof.

Poole: Jer 2:22 - -- Though interpreters do greatly vary. in describing what is particularly meant here by nitre and soap and it would be superfluous to mention here; ...

Though interpreters do greatly vary. in describing what is particularly meant here by

nitre and soap and it would be superfluous to mention here; yet all agree they are some materials that artists make use of for the cleansing away spots from the skin, clothes, or other things; and the sense is plain, that the blot of his people is by no art to be taken out: it cannot be covered by excuses; Though thou wouldst dissemble thy idolatries, thou canst not deceive me: nor expiated by sacrifices; it is beyond the power of all superstitious or religious washings to cleanse away, which may be understood by these natural and artificial ways of cleansing.

Thine iniquity is marked: the meaning seems to be either, Thy filthiness is so foul that it leaves a brand behind it that cannot be hid or washed out, but will abide: see Jer 17:1 . Or, according to another acceptation of the word,

it is laid up with God See the like Deu 32:34 Hos 13:12 . Purge thee, wash thee, do what thou wilt, thou canst by no means conceal thy wickedness from me, Job 9:20 . They that would see greater variety of interpretations, let them consult the Synopsis.

Poole: Jer 2:23 - -- How canst thou say? with what face canst thou go about to excuse thyself, or deny what is so evident, and so truly charged upon thee? Jer 2:20 . I h...

How canst thou say? with what face canst thou go about to excuse thyself, or deny what is so evident, and so truly charged upon thee? Jer 2:20 .

I have not gone after Baalim: the word is plural, as comprehensive of all their idols, Hos 11:2 , and is a name usually given to several of them, as Baal-zebub, 2Ki 1:16 , and Baal-peor, Num 25:3 , and therefore their worshipping of many. Because they had the temple and sacrifices, &c., they still persuaded themselves that they worshipped the true God, though they joined their idolatries with it; as the papists though they make use of idols in worship, yet would not be accounted idolaters.

Thy way the filthiness thou hast left behind thee, whereby thou mayst be traced, where thou leftest, as it were, thy footsteps, and monuments of thy frequent idolatries.

Thy way in the valley thy frequent course in the valleys, whether of Hinnom, where they burnt their children’ s bones in sacrifice, Jer 7:31 , or in any valleys where thou hast been frequent in thy idolatries; it seems to be thus largely taken.

Know what thou hast done look on and consider thy ways, as Jer 2:19 .

Thou art a swift dromedary or, thou art as , &c.; or, O dromedary , a beast much used by carriers in Arabia, being rife there. See on Isa 60:6 .

Traversing a metaphor taken from creatures that are hunted, that keep no direct path; alluding to the nature of the she dromedary, which in gendering time runs capering this way, and crossing that way, making many vagaries to find out sometimes one male, sometimes another, without any rule or order; setting forth hereby the disposition of this people, that were so mad upon their idols, that they ran sometimes after this, and sometimes after that, called wandering , Jer 2:20 , and that with great eagerness, fitly termed traversing, much like the description of a whore, Pro 7:11,12 ; the word being no where found but here, and being derived from a word that signifies a shoe-latchet, If any be curious, let the learned consult Synop. Critic., and the English reader the English Annotations on the place.

Poole: Jer 2:24 - -- A wild ass or, O wild ass ; another similitude for the more lively description of the same thing; neither need we be solicitous about the variety or...

A wild ass or, O wild ass ; another similitude for the more lively description of the same thing; neither need we be solicitous about the variety or extravagancies of conjectures about this beast; or you may consult as before. It is said to be wild and untamed, as being

used to the wilderness doth also imply; and as to satisfying its lust, much of the nature of the other.

That snuffeth up the wind: this snuffing properly appertains to the sense of smelling, by which certain creatures, by a natural sagacity, find out what they miss, which huntsmen express by a proper term of

winding or having in the wind; and thus it is understood here; for this creature, by the wind; smells afar off which way her male is; for there is another sense of

snuffing up the wind viz. for the service of health, as allaying inward heat and drought, &c., Jer 14:6 .

At her pleasure as her desire or lust serves when it runs out after the male; implying also that no choice, or judgment, or measure is observed in these beasts, when carried out after their lusts.

In her occasion who can turn her away? i.e. when she is set upon it, and hath an occasion and opportunity to run impetuously to her male for the satisfying her pleasure, she bears down all opposition before her; there is none can stop or put a bridle upon her raging lust.

Will not weary themselves i.e. either they need not weary themselves; (speaking of Jerusalem, to which all the rest also is to be applied as in an allegory;) they that have a mind to be filthy with her may easily trace her, Jer 2:23 , she refuges none: or rather, they will not bestow their labour in vain, when she is hot upon her lust, but let her take her course until she be satisfied, and wait their time and opportunity; and this agrees with the next words.

In her month they shall find her: if this relate to the former sense of not wearying themselves, it notes her impudence and unsatiableness; you may have her at any time, even in her months or new moons, a season wherein such acts are abhorrent even to nature itself. Some understand this of the idolatry they committed every new moon; but it more properly points at the month of her breeding, or growing big and weighty; month put collectively for months , such as Job speaks of, Job 39:1,2 . Or, in her last month, because they grow then unwieldy. That this creature sleeps one month in the year, and that is the month she may be taken, is generally deemed but a fancy. The sense of the verse is, that though Jerusalem be now madly bent upon going after her idols, and other unclean courses, that there is no stopping or controlling of her, as in the next verse, and Jer 2:31 22:21 ; yet the time may come, in their afflictions, that they may grow more tame, and willing to receive counsel, as Jer 2:27 , and Hos 5:15 .

Haydock: Jer 2:2 - -- Espousals. He speaks ironically. (Theodoret) --- Yet the Israelites at first shewed greater proofs of love than they did afterwards. It is true t...

Espousals. He speaks ironically. (Theodoret) ---

Yet the Israelites at first shewed greater proofs of love than they did afterwards. It is true they often prevaricated, in the wilderness, Exodus xxxii. 1., and Amos v. 25., and Psalm lxxvii., &c. (Calmet) ---

The Lord declares his gratuitous love, and then upbraids his people. (Haydock) ---

He had caused them to multiply in Egypt, and gratuitously made choice of them. (Worthington)

Haydock: Jer 2:3 - -- Increase; most desirable, Osee ix. 10. God punished those who attempted to injure his people: yet they abandoned his service.

Increase; most desirable, Osee ix. 10. God punished those who attempted to injure his people: yet they abandoned his service.

Haydock: Jer 2:5 - -- Vanity; idols, whom he will not mention, to spare their shame. (Calmet)

Vanity; idols, whom he will not mention, to spare their shame. (Calmet)

Haydock: Jer 2:7 - -- Carmel. That is, a fruitful, plentiful land. (Challoner) (Worthington) --- All Palestine is thus designated. (Menochius)

Carmel. That is, a fruitful, plentiful land. (Challoner) (Worthington) ---

All Palestine is thus designated. (Menochius)

Haydock: Jer 2:8 - -- Priests were silent, or abandoned themselves. --- Pastors; "princes." (Chaldean) Manasses, Amon, &c. --- In Baal, promoting his worship. (Hayd...

Priests were silent, or abandoned themselves. ---

Pastors; "princes." (Chaldean) Manasses, Amon, &c. ---

In Baal, promoting his worship. (Haydock) ---

The land was full of false prophets, and none stood up for the Lord.

Haydock: Jer 2:9 - -- Children; the Israelites, under Moses, and their posterity transgressed.

Children; the Israelites, under Moses, and their posterity transgressed.

Haydock: Jer 2:10 - -- Cethim; Macedon. It here denotes the western nations, as Cedar does those of the east.

Cethim; Macedon. It here denotes the western nations, as Cedar does those of the east.

Haydock: Jer 2:11 - -- Glory; the true God and his ark, Psalm iii. 4., and 1 Kings iv. 21.

Glory; the true God and his ark, Psalm iii. 4., and 1 Kings iv. 21.

Haydock: Jer 2:12 - -- Gates; angels, or the temple.

Gates; angels, or the temple.

Haydock: Jer 2:13 - -- Water. The idols and nations, to which they have had recourse, injure them. (Calmet) --- The Jews did just the reverse to what God commanded. (Wo...

Water. The idols and nations, to which they have had recourse, injure them. (Calmet) ---

The Jews did just the reverse to what God commanded. (Worthington)

Haydock: Jer 2:14 - -- Slave. From such, labour and tribute were required, Matthew xvii. 24., and John viii. 33.

Slave. From such, labour and tribute were required, Matthew xvii. 24., and John viii. 33.

Haydock: Jer 2:15 - -- Lions; kings of Assyria, &c. The decree for the devastation of Juda had already passed, though it was not put in execution.

Lions; kings of Assyria, &c. The decree for the devastation of Juda had already passed, though it was not put in execution.

Haydock: Jer 2:16 - -- Taphnes, 16 miles from Pelusium, in Egypt. The nation proved only detrimental to the Jews, by engaging them in their abominations, instead of afford...

Taphnes, 16 miles from Pelusium, in Egypt. The nation proved only detrimental to the Jews, by engaging them in their abominations, instead of affording relief.

Haydock: Jer 2:18 - -- Troubled. Hebrew shichor, or Nile water, (Josue xiii. 3.) which was thought as good as wine, and grew better for keeping. (Strabo xvii.) --- H...

Troubled. Hebrew shichor, or Nile water, (Josue xiii. 3.) which was thought as good as wine, and grew better for keeping. (Strabo xvii.) ---

Hence the people adored it. (Vitruvius viii.) ---

God often reproached the Jews for distrusting in his protection, and seeking aid from the Egyptians, who deceived them. We know not that Josias did so. (Calmet) ---

He even opposed them, and lost his life in defending the country, 4 Kings xxiii. 29. (Haydock) ---

He was probably obliged to pay tribute to the Assyrians, whom Achaz had called in, 2 Paralipomenon xxviii. 23. These alliances the Lord condemned.

Haydock: Jer 2:20 - -- Thou. Septuagint. Yet Hebrew and Chaldean have, "I have permissively broken," or foretold this infidelity.

Thou. Septuagint. Yet Hebrew and Chaldean have, "I have permissively broken," or foretold this infidelity.

Haydock: Jer 2:21 - -- Chosen. Hebrew, Sorek, Judges xvi. 4., and Isaias v. 2., and xvi. 8. (Calmet) --- God created all things good, planted his Church in justice, and ...

Chosen. Hebrew, Sorek, Judges xvi. 4., and Isaias v. 2., and xvi. 8. (Calmet) ---

God created all things good, planted his Church in justice, and no evil proceeds from Him. (Worthington)

Haydock: Jer 2:22 - -- Borith. An herb used to clean clothes, and take out spots and dirt, (Challoner) like kali, soda, (Calmet) or soap. (Langius.) --- Protestants, "...

Borith. An herb used to clean clothes, and take out spots and dirt, (Challoner) like kali, soda, (Calmet) or soap. (Langius.) ---

Protestants, "and take thee much soap." (Haydock)

Haydock: Jer 2:23 - -- Valley of Hinnom, under the very walls of Jerusalem. (Calmet) --- Runner. Hebrew, "dromedary," which takes its name from its swiftness. (Haydock...

Valley of Hinnom, under the very walls of Jerusalem. (Calmet) ---

Runner. Hebrew, "dromedary," which takes its name from its swiftness. (Haydock) ---

The female camel continues all day with the male, and cannot be approached. (Aristotle; Pliny, [Natural History?] x. 63.) ---

Juda is represented as no less libidinous. (Calmet)

Haydock: Jer 2:24 - -- Away. The female may easily be found by the poisonous hippo-manes. (Georg. iii.) --- Thus Jerusalem is an impudent prostitute. (Haydock)

Away. The female may easily be found by the poisonous hippo-manes. (Georg. iii.) ---

Thus Jerusalem is an impudent prostitute. (Haydock)

Gill: Jer 2:1 - -- Moreover, the word of the Lord came to me, saying. Here begins the book, and Jeremiah's first sermon; and the following contains the message he was se...

Moreover, the word of the Lord came to me, saying. Here begins the book, and Jeremiah's first sermon; and the following contains the message he was sent with, to which the preceding chapter is only a preface or introduction. The Targum calls it,

"the word of the prophecy from before the Lord.''

Gill: Jer 2:2 - -- Go, and cry in the ears of Jerusalem,.... Of the inhabitants of Jerusalem, the metropolis of Judea. The prophet seems now to have been at Anathoth, an...

Go, and cry in the ears of Jerusalem,.... Of the inhabitants of Jerusalem, the metropolis of Judea. The prophet seems now to have been at Anathoth, and therefore is bid to go from thence to Jerusalem, and there prophesy before the people in it, as the Targum paraphrases it:

saying, thus saith the Lord, I remember thee; the Lord never forgets his people, though they sometimes think he does; it cannot be for they are engraven on the palms of his hands, yea, are set as a seal on his heart; nor does he forget his covenant with them, nor favours and blessings promised them: or, "I remember for thee"; or, "to thee" w: things in thy favour, and which will be to thy advantage:

the kindness of thy youth; either the lovingkindness of the Lord, which he had shown unto them; and the benefits, as the fruits thereof, which he had bestowed upon them in former times, when they were brought out of Egypt, and into the wilderness, which was the infancy both of their civil and church state; see Hos 11:1 and when they received many favours from the Lord, Jer 31:2 or the kindness of the people of Israel to the Lord, which was influenced and drawn forth by his love to them; though this can only be understood of some few of them, since the greater part tempted him, grieved, and provoked him:

the love of thine espousals; for the covenant God made with that people, when he brought them out of Egypt, was in the form of a marriage contract; he became their husband, and they became his spouse and bride; and which is an aggravation of their violation of it, Jer 31:32 and this love, as before, may be understood either of the love of God to them, or of their love to him. The Targum interprets the former clause of the divine goodness to them, and this of their love to him, paraphrasing the whole thus,

"I remember unto you the blessings of ancient days, and the love of your fathers, who believed in my word:''

when thou wentest after me; the Lord going before them in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night; even the angel of God's presence, who was their leader, guide, and preserver:

in the wilderness, in a land that was not sown; where they passed through many difficulties, and lived upon the providence of God, which, in a wonderful manner, supported them with the necessaries of life, which otherwise they could not have had. The Targum is,

"and they walked after my two messengers, after Moses and Aaron, in the wilderness forty years without food, in a land that was not sown.''

The whole of this may be applied to the case of God's people at first conversion, when they are as newly born babes, and become young men in Christ; at which time they are openly espoused to him, having been secretly betrothed in covenant before; but now, through the efficacy of the Spirit attending the word, they are made willing to give up themselves to the Lord, and are espoused to one husband, Christ, 2Co 11:2 at which time also great kindness and love is expressed both by the Lord to them, by quickening them who before were dead; by bringing them out of a most miserable condition; by speaking comfortably to them; by manifesting and applying his pardoning grace; and by openly taking them into his family: and also by them to him again; for the grace of love is then implanted, which, as it is hearty and sincere, is very ardent and fervent; which shows itself by parting with and bearing all for Christ; and by a concern for his company and presence; and by a regard to his people, Gospel, ways, and worship; particularly by following him in his ordinances with great zeal, fervency, and constancy, even though attended with many difficulties and discouragements; and though the way may seem to flesh and blood very unpleasant and unpromising; all which is remembered by the Lord when forgotten by them; and when their love is become cold to him, he not only remembers them, and his love to them, which is always the same, but also their love to him.

Gill: Jer 2:3 - -- Israel was holiness unto the Lord,.... When first brought out of Egypt into the wilderness, by the Lord's choice and separation of them to be a holy p...

Israel was holiness unto the Lord,.... When first brought out of Egypt into the wilderness, by the Lord's choice and separation of them to be a holy people to him above all others; by covenant with him, and profession of him; and by his giving them holy laws, and placing a sanctuary among them; and by their high priest, who represented them in the most holy place; and had on the front of his mitre written,

holiness unto the Lord; so the spiritual Israel are chosen in Christ to be holy, and he is made sanctification to them; they are sanctified in him, and by his Spirit; they are called with a holy calling, and unto holiness; and, under the influence of grace, live holy lives and conversations, which the grace of God teaches, and young converts are remarkable for; their consciences being just awakened, and their hearts tender:

and the firstfruits of his increase; Israel was the first nation that God separated for himself; and this being the firstfruits, shows that he would separate others also, and take out of the Gentiles a people for his name, which he has since done; and the elect of God among the Israelites were the firstfruits of his chosen ones elsewhere; it were some of them that first believed in Christ, and received the firstfruits of the Spirit; and all converted ones are a kind of firstfruits of his creatures; the grace they receive at conversion is the firstfruits of a later increase of it, and even of eternal glory:

all that devour him shall offend; or, "all that eat him shall be guilty" x; and be condemned and punished, who eat up the Lord's people, as they eat bread; see Psa 53:4, these shall not go unpunished; for his people are as the apple of his eye, and whoever touches and hurts them fall under the divine displeasure, and will be looked upon as criminals and offenders, and will be judged and condemned as such. The allusion is to the eating of the firstfruits, which only belonged to the priests; nor might any of the increase be eaten until the firstfruits were brought to them, Lev 23:10. This is expressed in the Chaldee paraphrase of the text,

"whosoever eats of them (the firstfruits) is guilty of death; for as the beginning of the harvest, the sheaf of oblation, whoever eats of it before the priests, the sons of Aaron, have offered of it upon the altar, shall be guilty or condemned; so all that spoil the house of Israel shall be guilty or condemned;''

so Jarchi and Kimchi:

evil shall come upon them, saith the Lord; that is, the evil of punishment, either in this world, or in that which is to come, or in both.

Gill: Jer 2:4 - -- Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel. The Lord, by the prophet, having observed his great kindn...

Hear ye the word of the Lord, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel. The Lord, by the prophet, having observed his great kindness to this people, what they were unto him, and what a regard he had for them, proceeds to upbraid them with their ingratitude, and requires an attention to what he was about to say; all are called upon, because, all were guilty. This respects the two tribes of Judah and Benjamin, and the several families in them. The ten tribes had been long carried captive.

Gill: Jer 2:5 - -- Thus saith the Lord, what iniquity have your fathers found in me,.... What injustice or injury has been done them? there is no unrighteousness in God,...

Thus saith the Lord, what iniquity have your fathers found in me,.... What injustice or injury has been done them? there is no unrighteousness in God, nor can any be done by him; or what unfaithfulness, or want of truth and integrity in performing promises, had they found in him? he never suffers his faithfulness to fail, or any of the good things he has promised. So the Targum,

"what falsehood have your fathers found in my word?''

none at all; God is a covenant keeping God:

that they are gone far from me; from my fear, as the Chaldee paraphrase; from the word and worship, and ways of God:

and have walked after vanity; after idols, the vanities of the Gentiles, Jer 14:22,

and are become vain? in their imaginations and in their actions, in their knowledge and in their practice, worshipping idols, as well as guilty of many other sins.

Gill: Jer 2:6 - -- Neither said they, where is the Lord?.... They did not ask after him, nor seek his face and favour, nor worship him, nor took any notice of the blessi...

Neither said they, where is the Lord?.... They did not ask after him, nor seek his face and favour, nor worship him, nor took any notice of the blessings he bestowed upon them:

that brought us up out of the land of Egypt? by means of Moses the deliverer, with a mighty hand, and outstretched arm; for, though Moses was the instrument, God was the efficient cause of the deliverance; the favour was his, and the glory of it ought to have been given to him:

that led us through the wilderness; of "Shur", or of "Sin", the desert of Arabia, Exo 15:22 and a dreadful and terrible one it was:

through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death; where were scorpions, fiery serpents, drought, and no water, and so very dangerous as well as uncomfortable travelling; and yet through all this they were led, and wonderfully supplied and preserved;

through a land that no man passed through, and where no man dwelt; there was no passenger in it, nor inhabitants on it, so that there were none to relieve them; whence it appears, that all their supply, support, and preservation, were from the Lord. The Jews y interpret this of the first man Adam, after this manner,

"all land, concerning which the first man decreed that it should be inhabited, it is inhabited; and all land, concerning which he did not decree it should be inhabited, it is not inhabited; and such they suggest was this wilderness;''

see Deu 8:15.

Gill: Jer 2:7 - -- And I brought you into a plentiful country,.... "Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is, "into the land of Israel, which was plan...

And I brought you into a plentiful country,.... "Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is,

"into the land of Israel, which was planted as Carmel,''

as the Targum paraphrases it; with wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, and olives; a land flowing with milk and honey, Deu 8:8, so Ben Melech:

to eat the fruit thereof and the goodness thereof; of vineyards and oliveyards, which they had not planted, and for which they had never laboured, Jos 24:13,

but when ye entered ye defiled my land; which the Lord had chosen above all lands, where he would have a temple built for his worship, and where he would cause his Shechinah or glorious Majesty to dwell; but this they defiled by their sins and transgressions, and particularly by their idolatry, as follows:

that made mine heritage an abomination; by devoting it to the worship of idols, as the Targum paraphrases it.

Gill: Jer 2:8 - -- The priests said not, where is the Lord?.... Whose business it was to draw nigh to God, and offer the sacrifices of the people, and inquire of God for...

The priests said not, where is the Lord?.... Whose business it was to draw nigh to God, and offer the sacrifices of the people, and inquire of God for them; whose lips should keep knowledge, and at whose mouth the law should be sought, they being the messengers of the Lord of hosts, Mal 2:7,

and they that handle the law knew me not; the sanhedrim, according to Jarchi; or the lawyers and scribes, the Rabbins and doctors of the law, whose business it was to read and explain it; these did not understand it, nor the mind of God in it; and much less did they know him in a spiritual and evangelical manner; or as he is in Christ, and revealed in the Gospel:

the pastors also transgressed against me; kings, as the Targum, Jarchi, and Kimchi interpret it, who were pastors or shepherds in a civil sense; whose business it was to feed the people as the shepherd does his flock; that is, to guide and govern them by wholesome laws, by the laws of God; but, instead of this, they rebelled against the Lord, and transgressed his commands:

and the prophets prophesied by Baal; in his name; pretending to be inspired by that idol, and to receive the spirit of prophecy from him:

and walked after things that do not profit; the gods of the Gentiles, which could not supply them with the least temporal blessing, and much less give them spiritual and eternal ones; see Jer 14:22. This is to be understood of false prophets, as Ben Melech.

Gill: Jer 2:9 - -- Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord,.... Either verbally, by reasoning with them, and reproving them for their ignorance, stupidity, a...

Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord,.... Either verbally, by reasoning with them, and reproving them for their ignorance, stupidity, and idolatry; or by deeds, inflicting punishment upon them; so the Targum,

"therefore I will take vengeance on you, or punish you, saith the Lord:''

and with your children's children will I plead; who imitate their parents, and do the same evil things as they, which the Lord knew they would; and was particularly true of the Jews in the times of Christ, for which reason wrath came upon them to the uttermost.

Gill: Jer 2:10 - -- For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Gen 10:4 who, as Josephus sa...

For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Gen 10:4 who, as Josephus says a, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas:

and send unto Kedar; which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,

"send to the provinces of the Arabians:''

and consider diligently, and see if there be such a thing; as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.

Gill: Jer 2:11 - -- Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?.... Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deitie...

Hath a nation changed their gods, which are yet no gods?.... Though they are not by nature gods which they worship, only nominal and fictitious deities, yet they did not change them for others; but when they once embraced the worship of them, continued therein; so did the Chittim, the inhabitants of the isles, who though they traded to distant countries, from place to place; and so the Kedarenes, who dwelt in tents, and fed cattle, and moved from one desert to another, and from one pasture to another, as Jarchi observes; yet they carried their gods with them, and did not exchange them for new ones where they came. The Jewish writers say b, that the Kedarenes worshipped water, and the Chittim fire; and though they knew that water would quench fire, yet the latter would not change their gods. Kimchi and Abendana relate it just the reverse, and say the Kedarenes worshipped fire, and the Chittim water, which is most likely; and so it is said elsewhere c.

But my people have changed their glory; the true God, who is glorious in himself, and whom they should have glorified, and have counted it their highest honour and glory that they knew him, and were the worshippers of him; yet they changed him, their glory, into the similitude of an ox that eateth grass, Psa 106:20, wherefore it is justly added,

for that which doth not profit; meaning Baal, and such like idols; see the note on Jer 2:8.

Gill: Jer 2:12 - -- Be astonished, O ye heavens, at this,.... Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification: and be horribly afr...

Be astonished, O ye heavens, at this,.... Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification:

and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord; all which may be signified by storms and tempests, by thunder and lightning, and by the sun's withdrawing its light. This is said to aggravate the wickedness committed, as if the heavens blushed and were ashamed, and were confounded and amazed at it; and as if, on account of it, the Jews deserved not the benefit of the heavens, and the orbs in them.

Gill: Jer 2:13 - -- For my people have committed two evils,.... Not but that they had committed more, but there were two principal ones they were guilty of, hereafter men...

For my people have committed two evils,.... Not but that they had committed more, but there were two principal ones they were guilty of, hereafter mentioned; and it was an aggravation of these crimes, that they were the professing people of God who had committed them: and it may be observed, that such sin; they are not without it, nor the commission of it; and may be left to fall into great sins, and yet remain his people; covenant interest cannot be dissolved; this should be considered not as an encouragement to sin, but as a relief under a sense of sin:

they have forsaken me, the fountain of living waters; this is said of Christ, Son 4:15, grace in him is compared to "water", it being cooling and refreshing, cleansing and fructifying; and to living water, because it quickens dead sinners, revives drooping saints, supports and maintains spiritual life, and issues in eternal life; and because it is perpetual and ever flowing; and to a "fountain", denoting that the original of it is in Christ, and the great abundance of it which is in him; it is as water in a fountain, in us as in streams: now to forsake this fountain is the first of these evils; which is done when the people of God are remiss in the exercise of faith on Christ; grow cold in their affections to him, and neglect his word and ordinances.

And hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water; this is the other evil; and such are the world, and the things in it, when cleaved unto, and rest and satisfaction are taken in them; the inventions and ordinances of men, when followed and attended to; moral duties, and evangelical services, when depended on; and even spiritual frames, when these are lived upon, and put in the room of Christ; yea, acts of faith, when they are rested in, and the object not so much regarded as should be: moreover, what may principally be intended are, in the first place, forsaking the worship of God, as the Targum interprets it, the assembling of themselves together to attend his service and ordinances, which is to forsake their own mercies; and, in the next place, following after idols, as the same paraphrase explains it, which have no divinity in them, and can yield no help and relief, or give any comfort, or afford any supply in time of distress and need. It is egregious folly to leave a fountain for a cistern, and especially a broken one: in a fountain the water is living, and always running, and ever springing up; not so in a cistern, and in a broken cistern there is none at all.

Gill: Jer 2:14 - -- Is Israel a servant?.... That he does not abide in the house, in his own land, but is carried captive, becomes subject to others, and is used as a sla...

Is Israel a servant?.... That he does not abide in the house, in his own land, but is carried captive, becomes subject to others, and is used as a slave; so the Targum,

"as a servant;''

is he not the Lord's first born? are not the people of Israel called the children of the living God? how come they then to be treated not as children, as free men, but as servants? this cannot be owing to any breach of covenant or promise on God's part, or to the failure of the blessing of national adoption bestowed on them; but to some sin or sins of theirs, which have brought them into this miserable condition:

is he a home born slave? or born in the house, of the handmaid, and so in the power of the master of the family in whose house he was born, Exo 21:4 or the sense is, either Israel is a servant,

or a son of the family d, as some render the words; not the former, being not only the son of a free woman, but Jehovah's firstborn; if the latter,

why is he spoiled? why is he delivered up to the spoilers? as the Targum; why should he be given up into the hands of the Babylonians, and become their prey? is it usual for fathers to suffer their children, or those born in their house, to be so used? some reason must be given for it.

Gill: Jer 2:15 - -- The young lions roared upon him, and yelled,.... Or, "gave out their voice" e; meaning the kings of the nations, as the Targum, Jarchi, and Kimchi exp...

The young lions roared upon him, and yelled,.... Or, "gave out their voice" e; meaning the kings of the nations, as the Targum, Jarchi, and Kimchi explain it; and are to be understood of the kings of Assyria and Babylon, and particularly of Nebuchadnezzar; see Jer 50:17 compared to lions for their strength and cruelty; their "roaring" and "yelling design" the bringing forth of their armies against Israel, the noise of the battle, the sound of the trumpet, the alarm of war, and the voice of the warrior:

and they made his land waste; all this is said as past, when it was yet to come, because of the certainty of it, and the sure accomplishment of these prophecies; for this respects the future desolation of the land of Israel at the Babylonish captivity:

his cities are burnt without inhabitant; not only Jerusalem was burnt with fire, Jer 52:13, but other cities in the land of Israel, so that they were not inhabited: or, "they were desolate or destroyed" f as the Septuagint version, so that none could dwell in them; and so the Targum,

"her cities are desolate, without inhabitant.''

Kimchi's father explains the word by צמחו, "budded", or brought forth herbs or plants; for desolate places bring up plants; where there is no inhabitant, grass grows.

Gill: Jer 2:16 - -- Also the children of Noph and Tahapanes,.... These were cities in Egypt. Noph is the same with Moph in Hos 9:6 and which we there rightly render Memph...

Also the children of Noph and Tahapanes,.... These were cities in Egypt. Noph is the same with Moph in Hos 9:6 and which we there rightly render Memphis; as Noph is here by the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; and was formerly, as Pliny g says, the palace of the kings of Egypt. It is the same that is now called Alcairo, or Grand Cairo. According to Herodotus h, it was built by Menes, the first king of Egypt; and who also makes mention of a city of Egypt, called Momemphis i. Tahapanes is the same with Hanes in Isa 30:4, and here, in the Arabic version, is called Daphnes; and is thought by some to be the same with Daphnae Pelusiae, a city in Egypt. This Tahapanes was the metropolis of Egypt, and the seat of their kings; mention is made of Pharaoh's house in it, in Jer 43:9, now the inhabitants of these, called the children of them, and who are put for the people of Egypt in general, were the allies of the Jews, and in whom they trusted for help, when attacked by their enemies, Isa 30:2 and yet

even these have broken the crown of thy head; which is interpreted, by the Targum, of slaying their mighty men, and spoiling their goods; perhaps it had its accomplishment when Pharaohnecho king of Egypt came out against the king of Assyria, and Josiah king of Judah went out to meet him, and was slain by him at Megiddo; and his son Jehoahaz he put in bonds, and carried him to Egypt, and put his brother upon the throne, and took tribute of gold and silver of him, 2Ki 23:29.

Gill: Jer 2:17 - -- Hast thou not procured this unto thyself,.... All this desolation and destruction, both from the Egyptians and the Babylonians; their sin was the caus...

Hast thou not procured this unto thyself,.... All this desolation and destruction, both from the Egyptians and the Babylonians; their sin was the cause of it, their idolatry and forsaking the Lord their God, as follows: and so the Targum,

"is not this vengeance taken upon thee?''

that is, by the Lord, for their sins and transgressions; he suffered these nations to make them desolate on that account: to which agrees the Septuagint version, "hath not he done these things unto thee?" for what the Egyptians and Babylonians did were done by the will of the Lord, who suffered them for their correction: and the Arabic version renders it, "have not I done these things unto thee?" and the Syriac as a prophecy, as indeed so is the whole, "lo, so it shall be done to thee"; as is predicted in the foregoing verses, and that for the following reason:

in that thou hast forsaken the Lord thy God; as in Jer 2:13; see Gill on Jer 2:13, that is, as the Targum interprets it, the worship of the Lord thy God, his service, his statutes, and his ordinances; and followed after idols, and the worship of them; which is aggravated by the circumstance of time in which this was done:

when he led thee by the way? who showed thee the right way, and thou walkedst not in it, as the Targum; the way in which they should have gone, the way of their duty, and his commandments; and which would have been pleasant and profitable to them, and secured them from ruin and destruction.

Gill: Jer 2:18 - -- And now what hast thou to do in the way of Egypt,.... By worshipping of idols, in imitation of them; or by sending ambassadors thither for help, when ...

And now what hast thou to do in the way of Egypt,.... By worshipping of idols, in imitation of them; or by sending ambassadors thither for help, when they had their Lord, their God, so nigh, had they not forsaken him; nor had Josiah any business to go out against Pharaohnecho, 2Ch 35:21 and, contrary to the express word of God by the Prophet Jeremy, did the Jews which remained in Judea go into Egypt, Jer 42:19.

To drink the waters of Sihor? which is the river Nile, as Jarchi interprets it. The Septuagint and Arabic versions render it "the waters of Geon", or "Gihon": and this also is the same with the Nile, as Josephus k affirms, who says,

"Geon, which runs through Egypt, is the same which the Greeks call Nile.''

So Jerom l from Eusebius,

"Geon is a river, which with the Egyptians is called Nile.''

The Vulgate Latin version renders it, "troubled water"; and such were the waters of the Nile, which had its name of Sihor from the blackness of it; and hence, by the Greeks m, was called Melas; and by the Latines n, Melo. Hence, as Braunius o observes, it was represented by a black stone, as other rivers by a white one; for which reason the black colour was very grateful to the Egyptians; and for the same reason Osiris, which is the very Nile itself, was reckoned black; and the ox Apis they worshipped was a black one, at least part of it, and was covered with black linen cloth; and its priests were also clothed in black, hence called Chemarim, Hos 10:5.

Or what hast thou to do in the way of Assyria; to go after their idolatrous practices, or to send to them for help; for this was the usual method of the Jews; when the Assyrians oppressed them, then they sent to Egypt for help; and when the Egyptians were upon them, then they applied to the Assyrians; and in both cases acted wrong, for they ought to have sought the Lord their God only:

to drink the waters of the river? of the river Euphrates. The sense is, that they preferred the waters of the Nile and of Euphrates, or the gods of the Egyptians and Assyrians, or the help of these people, before the Lord, the fountain of living waters, and his worship and powerful help. The Targum paraphrases this last clause thus,

"why do ye make covenant with the Assyrian, to carry you captive beyond the river Euphrates?''

Gill: Jer 2:19 - -- Thine own wickedness shall correct thee,.... That is, either their wickedness in going to Egypt and Assyria, and the ill success they had in so doing ...

Thine own wickedness shall correct thee,.... That is, either their wickedness in going to Egypt and Assyria, and the ill success they had in so doing might be an instruction to them to act otherwise, and a correction of their sin and folly; or that their wickedness was a reason, and a very just one, why they were chastened and corrected of the Lord:

and thy backslidings shall reprove thee; or be the cause why they were reproved of God; or their ill success in turning their backs on him, and going to the creature for help, was a severe rebuke of their sin and madness. The Targum is,

"I have brought afflictions upon thee, and thou hast not refrained from thy wickedness; and, because thou art not turned to the law, vengeance is taken on thee.''

Know therefore and see that it is an evil thing and bitter; or observe and take notice what evil and bitter things sin, particularly the forsaking of the Lord and his worship, brings upon persons; for not sin itself is meant, though that is exceeding sinful, and is a root of bitterness, however sweet it may be to the taste of a sinner, and produces bitter effects; but the punishment of sin is meant, or corrections and reproofs for it; which are evil things, as calamities, and captivity, and the like; and which are very ungrateful and disagreeable to flesh and blood; and yet men, going on in a course of sin, and forsaking the Lord, as it follows, are the cause of these things:

that thou hast forsaken the Lord thy God; See Gill on Jer 2:13, this is the source of all the evil and bitterness experienced by them:

and that my fear is not in thee, saith the Lord God of hosts; this was the reason of their forsaking the Lord, his ways and worship, because they had no reverence of him; his fear was not before their eyes, nor on their hearts; and both were the cause of evil coming upon them; so the Targum paraphrases the words,

"and know and see, for I have brought evil and bitterness upon thee, O Jerusalem, because thou hast forsaken the worship of the Lord thy God, and hast not put my fear before thine eyes, saith the Lord, the God of hosts.''

Gill: Jer 2:20 - -- For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands,.... The yoke of the people, as the Targum expresses it, that was upon their necks, and th...

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands,.... The yoke of the people, as the Targum expresses it, that was upon their necks, and the bands in which they were bound by them; referring to the deliverance of them of old from Egyptian bondage by the hands of Moses, and out of their several captivities among their neighbours by the means of the judges, and in their time; though the Vulgate Latin version renders it, "of old thou hast broken my yoke, and burst my bands"; or "thy yoke", and "thy bands", as the Septuagint and Arabic versions; the yoke of the law that the Lord put upon them, and the bands of statutes and ordinances which he enjoined them; but the former sense is best:

and thou saidst, I will not transgress; here is a double reading; the Cetib or writing is אעבוד, "I will not serve"; which is followed by the Vulgate Latin, which so renders it; and by the Septuagint version, "I will not serve thee"; and which is the sense of the Arabic version, "I will not subject myself", that is, to the law and will of God; and so the Syriac version, though to a quite different sense, "I will serve no other god any more": which agrees with the Keri or reading, which is אעבור, "I will not transgress"; and this is confirmed by the Targum, which paraphrases the words thus,

"and ye said, we will not add any more to transgress thy word;''

and by Jarchi and Kimchi, who interpret it of transgressing the words and commands of God; both have one and the same sense. For whether it be read, "I will not serve"; the meaning is, as Kimchi observes, "I will not serve idols"; or no other god, as the Syriac version: or whether, "I will not transgress"; that is, the command of the Lord, by serving other gods. Hillerus p reconciles the writing and reading after this manner, rendering לא אעבוד, "I will not serve", and לא אעבור, "I will not pass", to servitude; though, in another place q "I will not pass over", that is, the rivers of Tigris and Euphrates with the captives; and refers to Mic 1:11, but doubtless reference is had to the promise of obedience and service, which the Israelites made at Mount Sinai quickly after their deliverance out of Egypt, Exo 19:8, but this promise they did not keep: "when", or "for", or "but", or "although" r,

upon every high hill, and under every green tree, thou wanderest, playing the harlot; that is, committing spiritual whoredom or idolatry with idols, set on high hills and mountains, and under green trees, groves, and shady places; going from one idol to another, as harlots go from one stew to another; or as whoremongers go from harlot to harlot.

Gill: Jer 2:21 - -- Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed,.... It is usual to compare the people of the Jews to a vineyard, and to vines; and their set...

Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed,.... It is usual to compare the people of the Jews to a vineyard, and to vines; and their settlement in the land of Canaan to the planting of vines in a vineyard; see Isa 5:1. Kimchi says this is spoken concerning Abraham; no doubt respect is had to the Jewish fathers, such as Abraham, Isaac, and Jacob, the twelve patriarchs, Moses, Joshua, and Caleb, and the like; who, having the true and right seed of grace in them, became like choice and noble vines, and brought forth much fruit, and were deserving of imitation by their posterity:

how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? like a vine that grows in the woods, and brings forth wild grapes; so these, their sons, degenerating in practice from their fathers, became corrupt in themselves, and unprofitable to God. The Targum of the whole is,

"I set you before me as the plant of a choice vine, all of you doing truth; but how are you changed before me in your corrupt works? ye have declined from my worship, ye are become as a vine in which there is no profit.''

Gill: Jer 2:22 - -- For though thou wash thee with nitre,.... The word נתר, "nitre", is only used in this place and in Pro 25:20 and it is hard to say what it is. Kimc...

For though thou wash thee with nitre,.... The word נתר, "nitre", is only used in this place and in Pro 25:20 and it is hard to say what it is. Kimchi and Ben Melech observe, that some say it is what is called "alum"; and others that it is a dust with which they wash the head, and cleanse everything; and so Jarchi says it is a kind of earth used in cleaning garments; and "nitre" is mentioned by the Misnic doctors s among those things which are used for the washing of garments, and taking spots out of them; though about what it is they are not agreed; and it seems the nitre of the ancients is unknown to us t; and saltpetre is put in the room of it; and some render the word here "saltpetre"; and Pliny u observes, that nitre does not much differ from salt, and ascribes to it a virtue of eating out filth, and removing it; so Aristotle w reports of the lake Ascania; that its water is of such a nitrous quality, that garments, being put into it, need no other washing. Nitre has its name from נתר, "to loose", because it looses the filth, and cleanses from it:

and take thee much soap. The Septuagint render it, "herb"; and the Vulgate Latin version, "the herb borith"; which is the Hebrew word here used; and about the sense of which there is some difficulty. Kimchi and Ben Melech say some take it to be the same with what is called "soap"; so Jarchi; and others, that it is an herb with which they wash, the same that is called fullers' herb; but whether it is soap, or fullers' herb, or fullers' earth, as others, it is certain it is something fullers used in cleaning garments, as appear from Mal 3:2, where the same word is used, and fullers made mention of as using what is signified by it. It has its name from ברה, which signifies to "cleanse" and "purify". The sense is, let this backsliding and degenerate people take what methods they will to cleanse themselves from their sins, as by their ceremonial ablutions and sacrifices, which was the usual method they had recourse to, to purify themselves, and in which they rested:

yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord God; or, "will retain its spots" x these remain; the filth is not washed away; the iniquity is not hid and covered; it appears very plain and manifest;

yea, shines like gold; or, "is gilded" y; as the word used signifies. It is of too deep a die to be removed by such external things; nothing but the blood of Christ can cleanse from sin, take away its filth, removes its guilt, and cover it out of the sight of God, so that it can be seen no more. The Targum is,

"for if you think to be cleansed from your sins, as they cleanse with nitre, or make white with "borith", or soap; lo, as the mark of a spot which is not clean, so are your sins multiplied before me, saith the Lord God.''

Gill: Jer 2:23 - -- How canst thou say, I am not polluted,.... No man can say this; for all are defiled with sin; but this was the cast and complexion of these people in ...

How canst thou say, I am not polluted,.... No man can say this; for all are defiled with sin; but this was the cast and complexion of these people in all ages; they were a generation of men that were pure in their own eyes, but were not cleansed from their filthiness; they fancied that their ceremonial washings and sacrifices cleansed them from moral impurities, when those only sanctified to the purifying of the flesh; still their iniquity remained marked before the Lord; they acted the part of the adulterous woman in Pro 30:20 to whom they are compared in the context; and, therefore, as wondering at their impudence, they having a whore's forehead, this question is put, how and with what face they could affirm this, and what follows:

I have not gone after Baalim? or, "the Baalim"; the idols of the people, as the Targum interprets it; for there were many Baals, as Baalzephon, Baalpeor, Baalzebub, and others:

see thy way in the valley; where idols were set up and worshipped; or through which the way lay, as Kimchi observes, to the hills and mountains where idolatry was frequently committed; perhaps no particular valley is meant, but any in which idols were worshipped, or which they passed through to the worshipping of them; though the Targum interprets it of the valley in which they dwelt, over against Baalpeor, so Jarchi and Abarbinel, when they worshipped that idol; and seems to design the valley of Shittim, Num 25:1, but rather, if any particular valley is intended, the valley of Hinnom seems to bid fair for it; and to this it may be the Septuagint version has respect, rendering it εν τω πολυανδριω, "in the sepulchre of the multitude"; multitudes being burnt and buried here:

know what thou hast done; in the valley, especially in the valley of Hinnom, where they caused their children to pass through the fire to Molech:

thou art a swift dromedary. The Targum, Jarchi, and Kimchi, interpret it a young camel; and so the word in the Arabic language signifies; and the epithet "swift" better agrees with that than with the dromedary. Curtius z makes mention of dromedary camels of great swiftness; but it may be this is to be understood, not of its swiftness in running, but of its impetuous lust, as Calvin observes; and, indeed, each of these creatures are very libidinous; and therefore these people are compared to them; See Gill on Mic 1:13, it follows:

traversing her ways; running about here and there after the male, burning with lust, sometimes one way, and sometimes another; and so these people sometimes run after one idol, and sometimes another, and followed a multitude of them. The Targum renders it, "which corrupts or depraves her ways". De Dieu observes, that the word שרך, in the Ethiopic language, signifies "the evening"; and so may intend walking in the evening, in the dark, rather than in the light; which, as it is the way of dromedaries, and almost of all beasts, so of harlots, to whom these people are likened; and he further observes, that, in the Arabic language, it signifies to make common, which agrees with adulterous persons, as these were in a spiritual sense. The word is only used in this place, and is deduced from, or has some relation to, the word שרוך, which signifies a "shoelatchet", Gen 14:23 as Jarchi and Kimchi observe; and may denote, as the shoe is bound and fastened with the latchet, the binding of her ways to her heart, as the former suggests, the strengthening and confirming of her in her evil ways, and her constant persisting therein; but the first sense of running here and there through lust is best; and is approved by Bynaeus a and by Buxtorf b.

Gill: Jer 2:24 - -- A wild ass used to the wilderness,.... That is, one that has been brought up in the wilderness, and has been accustomed to live, and run, and range ab...

A wild ass used to the wilderness,.... That is, one that has been brought up in the wilderness, and has been accustomed to live, and run, and range about there; as men in general are compared to this creature for its ignorance, stupidity, folly, stubbornness, and unteachableness, Job 11:12, so the Jewish people are represented as like unto it, for its wantonness and lust:

that snuffeth up the wind at her pleasure; draws it in at her nostrils, and snuffs it up; or opens her mouth, and takes it in with her breath; drinks it in, and swallows it up at her pleasure: or, "with the desire of her soul" c; it being grateful and delightful to her. Some read this clause in connection with תאנתה, rendered "in her occasion"; and differently translate it. The Targum takes it to have the signification of תנים, "dragons"; or whales; and renders it,

"drinking the wind as a dragon;''

and so Jarchi, who compares it with Jer 14:6 "they snuffed up the wind like dragons"; and so the Syriac version, "thou hast drawn up the wind like a wild dog"; others render it, "gathering the wind of her occasion"; or, "of her meeting" d; taking it in, and snuffing it up, as she occasionally met with it in running. The Vulgate Latin version is, "she drew the wind of her love"; it is reported of the wild ass, that it can smell its mate afar off, and, by the wind it snuffs, knows where it is; for which purpose it runs up the hills and mountains to get the scent, which, when it has, its lust is so violent that there is no stopping of it till it comes to the place where its mate is: wherefore it follows,

in her occasion who can turn her away? when this violent fit is upon her, there is no turning her away from pursuing the enjoyment of it; which is expressive of the eager desire of the Jews after the worshipping of idols, how bent upon it, and not to be reclaimed from it:

all they that seek her will not weary themselves; knowing that they can not overtake her, or stop her in her career, or hinder her gratification of her lust. This may be understood either of those who sought to commit spiritual adultery or idolatry with the Jews, they need not weary themselves, being easy to be found by them; or of the prophets that sought to reclaim them, who, perceiving how stubborn, and untractable, and irreclaimable they were, would not weary themselves with their admonitions and reproofs, seeing they were in vain:

in her month they shall find her; not that this creature sleeps one whole month in a year, as Jarchi dreams, when it may be easily taken; but the sense is, that when it is with young, and in the last month, and so is heavy with its burden, it may easily be found and taken; so when the people of Israel should have filled up the measure of their iniquity, and the judgment of God was fallen and lay heavy upon them; then those that sought to return them from their evil ways might find them, and hope to succeed in reclaiming them, and bringing them to repentance; agreeably the Septuagint render it, "in her humiliation"; when chastised and humbled by the Lord for her sins. This is not to be understood of the month of Ab, in which Jerusalem was destroyed, both by Nebuchadnezzar and Titus; in which month the Jews are sure to be found confessing their sins, and humbling themselves, as Kimchi, Abarbinel, and Ben Melech interpret it; nor of the new moon, as others; at everyone of which, those who sought to join with them in idolatrous practices might be sure to find them at them.

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jer 2:2 The Hebrew word translated “how devoted you were” (חֶסֶד, khesed) refers metaphorically to the devotion of a...

NET Notes: Jer 2:3 Heb “the first fruits of his harvest.” Many commentators see the figure here as having theological significance for the calling of the Gen...

NET Notes: Jer 2:4 Heb “house.”

NET Notes: Jer 2:5 The words “to me” are not in the Hebrew text but are implicit from the context: Heb “they followed after the worthless thing/things ...

NET Notes: Jer 2:6 The context suggests that the question is related to a lament where the people turn to God in their troubles, asking him for help and reminding him of...

NET Notes: Jer 2:7 The land belonged to the Lord; it was given to the Israelites in trust (or usufruct) as their heritage. See Lev 25:23.

NET Notes: Jer 2:8 Heb “and they followed after those things [the word is plural] which do not profit.” The poetic structure of the verse, four lines in whic...

NET Notes: Jer 2:9 The passage reflects the Hebrew concept of corporate solidarity: The actions of parents had consequences for their children, grandchildren, and great ...

NET Notes: Jer 2:10 Kedar is the home of the Bedouin tribes in the Syro-Arabian desert. See Gen 25:18 and Jer 49:38. See also the previous note for the significance of th...

NET Notes: Jer 2:11 Heb “what cannot profit.” The verb is singular and the allusion is likely to Baal. See the translator’s note on 2:8 for the likely p...

NET Notes: Jer 2:12 In earlier literature the heavens (and the earth) were called on to witness Israel’s commitment to the covenant (Deut 30:12) and were called to ...

NET Notes: Jer 2:13 It is difficult to decide whether to translate “fresh, running water” which the Hebrew term for “living water” often refers to...

NET Notes: Jer 2:14 The Lord is here contrasting Israel’s lofty status as the Lord’s bride and special possession, which he had earlier reminded her of (see 2...

NET Notes: Jer 2:15 Heb “without inhabitant.”

NET Notes: Jer 2:16 The translation follows the reading of the Syriac version. The Hebrew text reads “have grazed [= “shaved” ?] your skulls [as a sign ...

NET Notes: Jer 2:17 Heb “at the time of leading you in the way.”

NET Notes: Jer 2:18 Heb “to drink water from the River [a common designation in biblical Hebrew for the Euphrates River].” This refers to seeking help through...

NET Notes: Jer 2:19 Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord God see the study note on 1:6. For the title “who rules over all”...

NET Notes: Jer 2:20 Heb “you sprawled as a prostitute on….” The translation reflects the meaning of the metaphor.

NET Notes: Jer 2:21 Heb “I planted you as a choice vine, all of it true seed. How then have you turned into a putrid thing to me, a strange [or wild] vine.” T...

NET Notes: Jer 2:22 Heb “Lord Yahweh.” For an explanation of this title see the study notes on 1:6.

NET Notes: Jer 2:23 The metaphor is intended to depict Israel’s lack of clear direction and purpose without the Lord’s control.

NET Notes: Jer 2:24 The metaphor is intended to depict Israel’s irrepressible desire to worship other gods.

Geneva Bible: Jer 2:2 Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; I remember thee, the ( a ) kindness of thy youth, the love of thy espousals, when th...

Geneva Bible: Jer 2:3 Israel [was] ( c ) holiness to the LORD, [and] the firstfruits of his increase: all ( d ) that devour him shall offend; evil shall come upon them, sai...

Geneva Bible: Jer 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they have gone ( e ) far from me, and have walked after vanity, and have become...

Geneva Bible: Jer 2:6 Neither said they, Where [is] the LORD that brought us out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of ...

Geneva Bible: Jer 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit of it and the goodness of it but when ye entered, ye defiled ( h ) my land, and made my h...

Geneva Bible: Jer 2:8 The priests said not, ( i ) Where [is] the LORD? and they that handle the ( k ) law knew me not: the ( l ) rulers also transgressed against me, and th...

Geneva Bible: Jer 2:9 Wherefore I will yet ( n ) plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead. ( n ) Signifying that he would not as he m...

Geneva Bible: Jer 2:10 For pass over the isles of ( o ) Chittim, and see; and send to ( p ) Kedar, and consider diligently, and see if there is such a thing. ( o ) Meaning,...

Geneva Bible: Jer 2:11 Hath a nation changed [their] gods, which [are] yet no gods? but my people have changed their ( q ) glory for [that which] doth not ( r ) profit. ( q...

Geneva Bible: Jer 2:12 Be astonished, O ye ( s ) heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the LORD. ( s ) He shows that the insensible creatures...

Geneva Bible: Jer 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me ( t ) the fountain of living waters, [and] hewed out for themselves cisterns, broken cis...

Geneva Bible: Jer 2:14 [Is] Israel a ( u ) servant? [is] he a homeborn [slave]? why is he laid waste? ( u ) Have I ordered them like servants and not like dearly beloved ch...

Geneva Bible: Jer 2:15 The young ( x ) lions roared upon him, [and] yelled, and they made his land waste: his cities are burned without ( y ) inhabitant. ( x ) The Babyloni...

Geneva Bible: Jer 2:16 Also the children of ( z ) Noph and Tahapanes have ( a ) broken the crown of thy head. ( z ) That is, the Egyptians, for these were two great cities ...

Geneva Bible: Jer 2:17 Hast thou not procured this to thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he ( b ) led thee by the way? ( b ) Showing that God would ...

Geneva Bible: Jer 2:18 And now what hast thou to do in the way of ( c ) Egypt, to drink the waters of Sihor? or what hast thou to do in the way of Assyria, to drink the wate...

Geneva Bible: Jer 2:19 Thy own wickedness shall ( e ) correct thee, and thy backslidings shall reprove thee: know therefore and see that [it is] an evil [thing] and bitter, ...

Geneva Bible: Jer 2:20 For of old time I have broken thy yoke, [and] burst thy bands; and thou saidst, ( f ) I will not transgress; when upon every high hill and under every...

Geneva Bible: Jer 2:22 For though thou shalt wash thee with ( g ) lye, and take thee much soap, [yet] thy iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. ( g ) Though you...

Geneva Bible: Jer 2:23 How canst thou say, I am not polluted, I have not ( h ) gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift ( i...

Geneva Bible: Jer 2:24 A wild ( k ) donkey used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her...

expand all
Commentary -- Verse Range Notes

TSK Synopsis: Jer 2:1-37 - --1 God having shewed his former kindness, expostulates with the Jews on their causeless and unexampled revolt.14 They are the causes of their own calam...

Maclaren: Jer 2:9 - --God's Lawsuit Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.'--Jer. 2:9. POINT out that plead ...

Maclaren: Jer 2:11 - --Stiff-Necked Idolaters And Pliable Christians Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but My people have changed their glory for tha...

Maclaren: Jer 2:13 - --Fountain And Cisterns They have forsaken Me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.'--J...

Maclaren: Jer 2:19 - --Forsaking Jehovah Know therefore, and see, that it is an evil thing and bitter, that thou hast forsaken the Lord thy God, and that My fear is not in ...

MHCC: Jer 2:1-8 - --Those who begin well, but do not persevere, will justly be upbraided with their hopeful and promising beginnings. Those who desert religion, commonly ...

MHCC: Jer 2:9-13 - --Before God punishes sinners, he pleads with them, to bring them to repentance. He pleads with us, what we should plead with ourselves. Be afraid to th...

MHCC: Jer 2:14-19 - --Is Israel a servant? No, they are the seed of Abraham. We may apply this spiritually: Is the soul of man a slave? No, it is not; but has sold its own ...

MHCC: Jer 2:20-28 - --Notwithstanding all their advantages, Israel had become like the wild vine that bears poisonous fruit. Men are often as much under the power of their ...

Matthew Henry: Jer 2:1-8 - -- Here is, I. A command given to Jeremiah to go and carry a message from God to the inhabitants of Jerusalem. He was charged in general (Jer 1:17) to ...

Matthew Henry: Jer 2:9-13 - -- The prophet, having shown their base ingratitude in forsaking God, here shows their unparalleled fickleness and folly (Jer 2:9): I will yet plead w...

Matthew Henry: Jer 2:14-19 - -- The prophet, further to evince the folly of their forsaking God, shows them what mischiefs they had already brought upon themselves by so doing; it ...

Matthew Henry: Jer 2:20-28 - -- In these verses the prophet goes on with his charge against this backsliding people. Observe here, I. The sin itself that he charges them with - ido...

Keil-Delitzsch: Jer 2:1-3 - -- " And then came to me the word of Jahveh, saying: Go and publish in the ears of Jerusalem, saying: I have remembered to thy account the love of thy ...

Keil-Delitzsch: Jer 2:4-8 - -- But Israel did not remain true to its first love; it has forgotten the benefits and blessings of its God, and has fallen away from Him in rebellion....

Keil-Delitzsch: Jer 2:9-13 - -- Such backsliding from God is unexampled and appalling. Jer 2:9. " Therefore will I further contend with you, ad with your children's children will ...

Keil-Delitzsch: Jer 2:14-19 - -- By this double sin Israel has drawn on its own head all the evil that has befallen it. Nevertheless it will not cease its intriguing with the heathe...

Keil-Delitzsch: Jer 2:20-25 - -- All along Israel has been refractory; it cannot and will not cease from idolatry. Jer 2:20. " For of old time thou hast broken thy yoke, torn off th...

Constable: Jer 2:1--45:5 - --II. Prophecies about Judah chs. 2--45 The first series of prophetic announcements, reflections, and incidents th...

Constable: Jer 2:1--25:38 - --A. Warnings of judgment on Judah and Jerusalem chs. 2-25 Chapters 2-25 contain warnings and appeals to t...

Constable: Jer 2:1--6:30 - --1. Warnings of coming punishment because of Judah's guilt chs. 2-6 Most of the material in this ...

Constable: Jer 2:1-37 - --Yahweh's indictment of His people for their sins ch. 2 "The whole chapter has strong rem...

Constable: Jer 2:1-3 - --Yahweh's remembrance of Israel's past 2:1-3 2:1-2a The Lord spoke to Jeremiah and instructed him to proclaim a message to the people of Jerusalem, a m...

Constable: Jer 2:4-8 - --Yahweh's claims to having dealt justly with His people 2:4-8 The general flow of thought in this early part of Jeremiah's message is from Israel's ear...

Constable: Jer 2:9-13 - --Yahweh's promise to contend with His people 2:9-13 2:9 Because of their unparalleled idolatry, the Lord promised to contest His people. Even their gra...

Constable: Jer 2:14-19 - --Israel's perverse conduct 2:14-19 Perverse conduct was the consequence of Israel's apostasy and infidelity, and it led to slavery. 2:14-15 Israel was ...

Constable: Jer 2:20-25 - --Evidences of Israel's ingratitude 2:20-25 Baal worship fascinated the Israelites, but it was futile. 2:20 The Lord had broken the yoke of Egypt off Hi...

expand all
Commentary -- Other

Critics Ask: Jer 2:22 JEREMIAH 2:22 —Were Israel’s sins eradicable or not? PROBLEM: Jeremiah seems to imply that nothing could wash away Israel’s sins. “ `For ...

expand all
Introduction / Outline

JFB: Jeremiah (Book Introduction) JEREMIAH, son of Hilkiah, one of the ordinary priests, dwelling in Anathoth of Benjamin (Jer 1:1), not the Hilkiah the high priest who discovered the ...

JFB: Jeremiah (Outline) EXPOSTULATION WITH THE JEWS, REMINDING THEM OF THEIR FORMER DEVOTEDNESS, AND GOD'S CONSEQUENT FAVOR, AND A DENUNCIATION OF GOD'S COMING JUDGMENTS FOR...

TSK: Jeremiah 2 (Chapter Introduction) Overview Jer 2:1, God having shewed his former kindness, expostulates with the Jews on their causeless and unexampled revolt; Jer 2:14, They are t...

Poole: Jeremiah (Book Introduction) BOOK OF THE PROPHET JEREMIAH THE ARGUMENT IT was the great unhappiness of this prophet to be a physician to, but that could not save, a dying sta...

Poole: Jeremiah 2 (Chapter Introduction) CHAPTER 2 God’ s numerous and continued mercies render the Jews in their idolatry inexcusable, and unparalleled in any nation; and themselves ...

MHCC: Jeremiah (Book Introduction) Jeremiah was a priest, a native of Anathoth, in the tribe of Benjamin. He was called to the prophetic office when very young, about seventy years afte...

MHCC: Jeremiah 2 (Chapter Introduction) (Jer 2:1-8) God expostulates with his people. (Jer 2:9-13) Their revolt beyond example. (Jer 2:14-19) Guilt the cause of sufferings. (Jer 2:20-28) ...

Matthew Henry: Jeremiah (Book Introduction) An Exposition, with Practical Observations, of The Book of the Prophet Jeremiah The Prophecies of the Old Testament, as the Epistles of the New, are p...

Matthew Henry: Jeremiah 2 (Chapter Introduction) It is probable that this chapter was Jeremiah's first sermon after his ordination; and a most lively pathetic sermon it is as any we have is all th...

Constable: Jeremiah (Book Introduction) Introduction Title The title of this book derives from its writer, the late seventh an...

Constable: Jeremiah (Outline) Outline I. Introduction ch. 1 A. The introduction of Jeremiah 1:1-3 B. T...

Constable: Jeremiah Jeremiah Bibliography Aharoni, Yohanan, and Michael Avi-Yonah. The Macmillan Bible Atlas. Revised ed. London: C...

Haydock: Jeremiah (Book Introduction) THE PROPHECY OF JEREMIAS. INTRODUCTION. Jeremias was a priest, a native of Anathoth, a priestly city, in the tribe of Benjamin, and was sanct...

Gill: Jeremiah (Book Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH The title of the book in the Vulgate Latin version is, "the Prophecy of Jeremiah"; in the Syriac and Arabic versions, "the...

Gill: Jeremiah 2 (Chapter Introduction) INTRODUCTION TO JEREMIAH 2 This chapter contains the prophet's message from the Lord to the people of the Jews; in which they are reminded of their...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 1.01 seconds
powered by
bible.org - YLSA