Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- John 11:1-47 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
The Death of Lazarus
11:1 Now a certain man named Lazarus was sick . He was from Bethany , the village where Mary and her sister Martha lived .
11:2 (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair , whose brother Lazarus was sick .)
11:3 So the sisters sent a message to Jesus , “Lord , look , the one you love is sick .”
11:4 When Jesus heard this, he said , “This sickness will not lead to death , but to God’s glory , so that the Son of God may be glorified through it .”
11:5 (Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus .)
11:6 So when he heard that Lazarus was sick , he remained in the place where he was for two more days .
11:7 Then after this , he said to his disciples , “Let us go to Judea again .”
11:8 The disciples replied , “Rabbi , the Jewish leaders were just now trying to stone you to death! Are you going there again ?”
11:9 Jesus replied , “Are there not twelve hours in a day ? If anyone walks around in the daytime , he does not stumble , because he sees the light of this world .
11:10 But if anyone walks around at night , he stumbles , because the light is not in him .”
11:11 After he said this , he added , “Our friend Lazarus has fallen asleep . But I am going there to awaken him .”
11:12 Then the disciples replied , “Lord , if he has fallen asleep , he will recover .”
11:13 (Now Jesus had been talking about his death , but they thought he had been talking about real sleep .)
11:14 Then Jesus told them plainly , “Lazarus has died ,
11:15 and I am glad for your sake that I was not there , so that you may believe . But let us go to him .”
11:16 So Thomas (called Didymus ) said to his fellow disciples , “Let us go too , so that we may die with him .”
Speaking with Martha and Mary
11:17 When Jesus arrived , he found that Lazarus had been in the tomb four days already .
11:18 (Now Bethany was less than two miles from Jerusalem ,
11:19 so many of the Jewish people of the region had come to Martha and Mary to console them over the loss of their brother .)
11:20 So when Martha heard that Jesus was coming , she went out to meet him , but Mary was sitting in the house .
11:21 Martha said to Jesus , “Lord , if you had been here , my brother would not have died .
11:22 But even now I know that whatever you ask from God , God will grant you .”
11:23 Jesus replied , “Your brother will come back to life again.”
11:24 Martha said , “I know that he will come back to life again in the resurrection at the last day .”
11:25 Jesus said to her , “I am the resurrection and the life . The one who believes in me will live even if he dies ,
11:26 and the one who lives and believes in me will never die . Do you believe this ?”
11:27 She replied , “Yes , Lord , I believe that you are the Christ , the Son of God who comes into the world .”
11:28 And when she had said this , Martha went and called her sister Mary , saying privately , “The Teacher is here and is asking for you .”
11:29 So when Mary heard this , she got up quickly and went to him .
11:30 (Now Jesus had not yet entered the village , but was still in the place where Martha had come out to meet him .)
11:31 Then the people who were with Mary in the house consoling her saw her get up quickly and go out . They followed her , because they thought she was going to the tomb to weep there .
11:32 Now when Mary came to the place where Jesus was and saw him , she fell at his feet and said to him , “Lord , if you had been here , my brother would not have died .”
11:33 When Jesus saw her weeping , and the people who had come with her weeping , he was intensely moved in spirit and greatly distressed .
11:34 He asked , “Where have you laid him ?” They replied , “Lord , come and see .”
11:35 Jesus wept .
11:36 Thus the people who had come to mourn said , “Look how much he loved him !”
11:37 But some of them said , “This is the man who caused the blind man to see ! Couldn’t he have done something to keep Lazarus from dying ?”
Lazarus Raised from the Dead
11:38 Jesus , intensely moved again , came to the tomb . (Now it was a cave , and a stone was placed across it .)
11:39 Jesus said , “Take away the stone .” Martha , the sister of the deceased , replied , “Lord , by this time the body will have a bad smell , because he has been buried four days .”
11:40 Jesus responded , “Didn’t I tell you that if you believe , you would see the glory of God ?”
11:41 So they took away the stone . Jesus looked upward and said , “Father , I thank you that you have listened to me .
11:42 I knew that you always listen to me , but I said this for the sake of the crowd standing around here, that they may believe that you sent me .”
11:43 When he had said this , he shouted in a loud voice , “Lazarus , come out !”
11:44 The one who had died came out , his feet and hands tied up with strips of cloth , and a cloth wrapped around his face . Jesus said to them , “Unwrap him and let him go .”
The Response of the Jewish Leaders
11:45 Then many of the people , who had come with Mary and had seen the things Jesus did , believed in him .
11:46 But some of them went to the Pharisees and reported to them what Jesus had done .
11:47 So the chief priests and the Pharisees called the council together and said , “What are we doing ? For this man is performing many miraculous signs .
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
Names, People and Places:
Dictionary Themes and Topics:
Lazarus |
Bethany |
Martha |
Thomas |
JOHN, GOSPEL OF |
Prayer |
Mourn |
OLIVES, MOUNT OF |
Jesus, The Christ |
Miracles |
Readings, Select |
Friendship |
Dead |
Sorrow |
Condolence |
JESUS CHRIST, 4D |
Mary |
Faith |
PERSON OF CHRIST, 4-8 |
Family |
more
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Joh 11:1; Joh 11:2; Joh 11:2; Joh 11:3; Joh 11:3; Joh 11:4; Joh 11:4; Joh 11:4; Joh 11:4; Joh 11:5; Joh 11:6; Joh 11:7; Joh 11:8; Joh 11:8; Joh 11:8; Joh 11:8; Joh 11:9; Joh 11:9; Joh 11:9; Joh 11:10; Joh 11:10; Joh 11:11; Joh 11:11; Joh 11:12; Joh 11:13; Joh 11:13; Joh 11:13; Joh 11:13; Joh 11:15; Joh 11:15; Joh 11:16; Joh 11:16; Joh 11:16; Joh 11:17; Joh 11:17; Joh 11:17; Joh 11:17; Joh 11:17; Joh 11:18; Joh 11:18; Joh 11:19; Joh 11:19; Joh 11:19; Joh 11:19; Joh 11:20; Joh 11:21; Joh 11:22; Joh 11:22; Joh 11:23; Joh 11:23; Joh 11:23; Joh 11:24; Joh 11:24; Joh 11:25; Joh 11:26; Joh 11:27; Joh 11:27; Joh 11:27; Joh 11:27; Joh 11:27; Joh 11:28; Joh 11:28; Joh 11:28; Joh 11:29; Joh 11:31; Joh 11:31; Joh 11:31; Joh 11:31; Joh 11:33; Joh 11:33; Joh 11:33; Joh 11:34; Joh 11:34; Joh 11:34; Joh 11:35; Joh 11:36; Joh 11:37; Joh 11:37; Joh 11:38; Joh 11:38; Joh 11:39; Joh 11:39; Joh 11:39; Joh 11:39; Joh 11:39; Joh 11:40; Joh 11:41; Joh 11:41; Joh 11:41; Joh 11:42; Joh 11:42; Joh 11:43; Joh 11:43; Joh 11:44; Joh 11:44; Joh 11:44; Joh 11:45; Joh 11:45; Joh 11:46; Joh 11:46; Joh 11:47; Joh 11:47
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:2 This is a parenthetical note by the author. It is a bit surprising that the author here identifies Mary as the one who anointed the Lord with perfumed...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:3 Grk “to him, saying”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:4 So that the Son of God may be glorified through it. These statements are highly ironic: For Lazarus, the sickness did not end in his death, because he...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:5 This is a parenthetical note by the author. It was necessary for the author to reaffirm Jesus’ love for Martha and her sister and Lazarus here b...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:6 Grk “that he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:7 The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18).
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:8 Grk “And are.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:9 What is the light of this world? On one level, of course, it refers to the sun, but the reader of John’s Gospel would recall 8:12 and understand...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:11 The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:15 So that you may believe. Why does Jesus make this statement? It seems necessary to understand the disciples’ belief here in a developmental sens...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:16 One gets the impression from Thomas’ statement “Let us go too, so that we may die with him” that he was something of a pessimist res...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:17 There is no description of the journey itself. The author simply states that when Jesus arrived, he found that Lazarus had been in the tomb four days ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:18 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:20 Notice the difference in the response of the two sisters: Martha went out to meet Jesus, while Mary remains sitting in the house. It is similar to the...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:21 Grk “Then Martha.” Here οὖν (oun) has not been translated for stylistic reasons.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:22 The statement “whatever you ask from God, God will grant you” by Martha presents something of a dilemma, because she seems to be suggestin...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:23 Jesus’ remark to Martha that Lazarus would come back to life again is another example of the misunderstood statement. Martha apparently took it ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:29 Grk “she”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:31 Or “to mourn” (referring to the loud wailing or crying typical of public mourning in that culture).
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:33 Or “greatly troubled.” The verb ταράσσω (tarassw) also occurs in similar contexts to those of ἐ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:34 Grk “They said to him.” The indirect object αὐτῷ (autw) has not been translated here for stylistic reasons.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:35 Jesus wept. The Greek word used here for Jesus’ weeping (ἐδάκρυσεν, edakrusen) is different from t...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:36 Or “the Judeans”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the friends, acquaintances, and relatives of Lazarus or his sister...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:37 Grk “this one”; the second half of 11:37 reads Grk “Could not this one who opened the eyes of the blind have done something to keep ...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:39 He has been buried four days. Although all the details of the miracle itself are not given, those details which are mentioned are important. The state...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:42 The word “this” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:43 The purpose of the loud voice was probably to ensure that all in the crowd could hear (compare the purpose of the prayer of thanksgiving in vv. 41-42)...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Joh 11:45 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)