collapse all  

Text -- John 5:1-17 (NET)

Strongs On/Off
Context
Healing a Paralytic at the Pool of Bethesda
5:1 After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem. 5:2 Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool called Bethzatha in Aramaic, which has five covered walkways. 5:3 A great number of sick, blind, lame, and paralyzed people were lying in these walkways. 5:4 [[EMPTY]] 5:5 Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years. 5:6 When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, “Do you want to become well?” 5:7 The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up. While I am trying to get into the water, someone else goes down there before me.” 5:8 Jesus said to him, “Stand up! Pick up your mat and walk.” 5:9 Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) 5:10 So the Jewish leaders said to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat.” 5:11 But he answered them, “The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.’” 5:12 They asked him, “Who is the man who said to you, ‘Pick up your mat and walk’?” 5:13 But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place. 5:14 After this Jesus found him at the temple and said to him, “Look, you have become well. Don’t sin any more, lest anything worse happen to you.” 5:15 The man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well.
Responding to Jewish Leaders
5:16 Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jewish leaders began persecuting him. 5:17 So he told them, “My Father is working until now, and I too am working.”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Bethzatha a pool located in Jerusalem near the Sheep Gate
 · Hebrew Language an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Jews the people descended from Israel
 · Sheep Gate the gate in the wall of Jerusalem on northeastern corner,a gate into Jerusalem
 · sheep gate the gate in the wall of Jerusalem on northeastern corner,a gate into Jerusalem


Dictionary Themes and Topics: Sabbath | Jesus, The Christ | Miracles | Bethesda | BATH; BATHING | JOHANNINE THEOLOGY, 1 | BED; BEDCHAMBER; BEDSTEAD | Temple | TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT | CISTERN; WELL; POOL; AQUEDUCT | Palsy | JESUS CHRIST, 4C1 | POOL; POND; RESERVOIR | Pool | IMPOTENT | Sheep Market | Sheep gate | Angel | BATH, BATHING | TONGUE | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Joh 5:1 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: Joh 5:2 The pool had five porticoes. These were covered walkways formed by rows of columns supporting a roof and open on the side facing the pool. People coul...

NET Notes: Joh 5:4 The majority of later mss (C3 Θ Ψ 078 Ë1,13 Ï) add the following to 5:3: “waiting for the moving of the water. 5:4 For an an...

NET Notes: Joh 5:5 Grk “who had had thirty-eight years in his disability.”

NET Notes: Joh 5:6 Grk “he.” The referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Joh 5:7 The word “there” is not in the Greek text but is implied.

NET Notes: Joh 5:8 Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” Some of these items, however, are rather substantial (...

NET Notes: Joh 5:9 This is a parenthetical note by the author.

NET Notes: Joh 5:10 Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in v. 8.

NET Notes: Joh 5:11 Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in v. 8.

NET Notes: Joh 5:12 Grk “Pick up and walk”; the object (the mat) is implied but not repeated.

NET Notes: Joh 5:14 Since this is a prohibition with a present imperative, the translation “stop sinning” is sometimes suggested. This is not likely, however,...

NET Notes: Joh 5:15 Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” See the note on the phrase “Jewish leaders” in v. 10.

NET Notes: Joh 5:16 Or “harassing.”

NET Notes: Joh 5:17 “My Father is working until now, and I too am working.” What is the significance of Jesus’ claim? A preliminary understanding can be...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA