collapse all  

Text -- Luke 17:1-10 (NET)

Strongs On/Off
Context
Sin, Forgiveness, Faith, and Service
17:1 Jesus said to his disciples, “Stumbling blocks are sure to come, but woe to the one through whom they come! 17:2 It would be better for him to have a millstone tied around his neck and be thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin. 17:3 Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him. 17:4 Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive him.” 17:5 The apostles said to the Lord, “Increase our faith!” 17:6 So the Lord replied, “If you had faith the size of a mustard seed, you could say to this black mulberry tree, ‘Be pulled out by the roots and planted in the sea,’ and it would obey you. 17:7 “Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’? 17:8 Won’t the master instead say to him, ‘Get my dinner ready, and make yourself ready to serve me while I eat and drink. Then you may eat and drink’? 17:9 He won’t thank the slave because he did what he was told, will he? 17:10 So you too, when you have done everything you were commanded to do, should say, ‘We are slaves undeserving of special praise; we have only done what was our duty.’”
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Dictionary Themes and Topics: JESUS CHRIST, 4D | Jesus, The Christ | LUKE, THE GOSPEL OF | YEAR | Forgiveness | Works | Servant | GRACE | Duty | MUSTARD | SYCAMINE TREE | Wicked | Trespass | Reproof | Charitableness | Faith | TROW | SYCAMORE | Millstone | Sycamine | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Luk 17:1 See Luke 6:24-26.

NET Notes: Luk 17:2 Or “to stumble.” This verb, σκανδαλίσῃ (skandalish), has the same root as the noun `...

NET Notes: Luk 17:3 Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Luk 17:4 You must forgive him. Forgiveness is to be readily given and not withheld. In a community that is to have restored relationships, grudges are not bene...

NET Notes: Luk 17:5 The request of the apostles, “Increase our faith,” is not a request for a gift of faith, but a request to increase the depth of their fait...

NET Notes: Luk 17:6 The verb is aorist, though it looks at a future event, another rhetorical touch to communicate certainty of the effect of faith.

NET Notes: Luk 17:7 Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’...

NET Notes: Luk 17:8 Grk “after these things.”

NET Notes: Luk 17:9 The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “will he?” ...

NET Notes: Luk 17:10 Or “we have only done what we were supposed to do.”

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA