Commentary
Old Testament : Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
The Song of Songs
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
![](images/minus.gif)
Text -- Mark 6:1-29 (NET)
![](images/arrow_open.gif)
Strongs On/Off
Context
Rejection at Nazareth
6:1 Now Jesus left that place and came to his hometown , and his disciples followed him .
6:2 When the Sabbath came , he began to teach in the synagogue . Many who heard him were astonished , saying , “Where did he get these ideas? And what is this wisdom that has been given to him? What are these miracles that are done through his hands ?
6:3 Isn’t this the carpenter , the son of Mary and brother of James , Joses , Judas , and Simon ? And aren’t his sisters here with us ?” And so they took offense at him .
6:4 Then Jesus said to them , “A prophet is not without honor except in his hometown , and among his relatives , and in his own house .”
6:5 He was not able to do a miracle there , except to lay his hands on a few sick people and heal them.
6:6 And he was amazed because of their unbelief . Then he went around among the villages and taught .
Sending Out the Twelve Apostles
6:7 Jesus called the twelve and began to send them out two by two . He gave them authority over the unclean spirits .
6:8 He instructed them to take nothing for the journey except a staff – no bread , no bag , no money in their belts –
6:9 and to put on sandals but not to wear two tunics .
6:10 He said to them , “Wherever you enter a house , stay there until you leave the area .
6:11 If a place will not welcome you or listen to you , as you go out from there , shake the dust off your feet as a testimony against them .”
6:12 So they went out and preached that all should repent .
6:13 They cast out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.
The Death of John the Baptist
6:14 Now King Herod heard this, for Jesus’ name had become known . Some were saying , “John the baptizer has been raised from the dead , and because of this , miraculous powers are at work in him .”
6:15 Others said , “He is Elijah .” Others said , “He is a prophet , like one of the prophets from the past.”
6:16 But when Herod heard this, he said , “John , whom I beheaded , has been raised !”
6:17 For Herod himself had sent men, arrested John , and bound him in prison on account of Herodias , his brother Philip’s wife , because Herod had married her .
6:18 For John had repeatedly told Herod , “It is not lawful for you to have your brother’s wife .”
6:19 So Herodias nursed a grudge against him and wanted to kill him . But she could not
6:20 because Herod stood in awe of John and protected him , since he knew that John was a righteous and holy man. When Herod heard him , he was thoroughly baffled , and yet he liked to listen to John .
6:21 But a suitable day came , when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials , military commanders , and leaders of Galilee .
6:22 When his daughter Herodias came in and danced , she pleased Herod and his dinner guests . The king said to the girl , “Ask me for whatever you want and I will give it to you .”
6:23 He swore to her , “Whatever you ask I will give you , up to half my kingdom .”
6:24 So she went out and said to her mother , “What should I ask for ?” Her mother said , “The head of John the baptizer .”
6:25 Immediately she hurried back to the king and made her request : “I want the head of John the Baptist on a platter immediately .”
6:26 Although it grieved the king deeply , he did not want to reject her request because of his oath and his guests .
6:27 So the king sent an executioner at once to bring John’s head , and he went and beheaded John in prison.
6:28 He brought his head on a platter and gave it to the girl , and the girl gave it to her mother .
6:29 When John’s disciples heard this, they came and took his body and placed it in a tomb .
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
![](images/advanced.gif)
Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics
![](images/arrow_open.gif)
Names, People and Places:
Dictionary Themes and Topics:
Herodias |
Simon |
SALOME |
Jesus, The Christ |
MACHAERUS |
JESUS CHRIST, 4C2 |
Minister |
CHRONOLOGY OF THE NEW TESTAMENT |
Herod |
John |
JESUS CHRIST, 4C1 |
Women |
Politics |
Martyrdom |
MOAB; MOABITES |
John the Baptist |
Revenge |
Apostles |
Unbelief |
Malice |
more
![](images/cmt_minus_head.gif)
expand allCommentary -- Verse Notes / Footnotes
NET Notes -> Mar 6:1; Mar 6:1; Mar 6:2; Mar 6:2; Mar 6:3; Mar 6:3; Mar 6:4; Mar 6:6; Mar 6:7; Mar 6:7; Mar 6:8; Mar 6:8; Mar 6:9; Mar 6:10; Mar 6:11; Mar 6:12; Mar 6:14; Mar 6:14; Mar 6:14; Mar 6:14; Mar 6:14; Mar 6:17; Mar 6:18; Mar 6:18; Mar 6:19; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:20; Mar 6:21; Mar 6:21; Mar 6:22; Mar 6:23; Mar 6:23; Mar 6:24; Mar 6:24; Mar 6:24; Mar 6:25; Mar 6:26; Mar 6:27; Mar 6:27; Mar 6:29
NET Notes: Mar 6:1 Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:2 Or “this teaching”; Grk “these things.” The response of the people centers upon the content of Jesus’ teaching, so the p...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:3 The reference to Jesus as the carpenter is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The referenc...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:4 Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the n...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:6 Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the n...
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:8 Or “no traveler’s bag”; or possibly “no beggar’s bag” (L&N 6.145; BDAG 811 s.v. πήρα).
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:9 Or “shirts” (a long garment worn under the cloak next to the skin). The name for this garment (χιτών, citwn) pre...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:10 Jesus telling his disciples to stay there in one house contrasts with the practice of religious philosophers in the ancient world who went from house ...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:11 To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:12 Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in t...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:14 While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refe...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:17 Grk “he”; here it is necessary to specify the referent as “Herod,” since the nearest previous antecedent in the translation is...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:18 It is not lawful for you to have your brother’s wife. This was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Her...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:19 Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:20 Grk “him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:21 Grk “a day of opportunity”; cf. BDAG 407 s.v. εὔκαιρος, “in our lit. only pert. to time tha...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:22 Behind “his daughter Herodias” is a most difficult textual problem. The reading adopted in the translation, τῆς θ`...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:23 The expression up to half my kingdom is a proverbial comment meaning “great wealth.”
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:24 While Matthew and Luke consistently use the noun βαπτίστης (baptisths, “the Baptist”) to refe...
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:25 Grk “she asked, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant and has not been translated.
![](images/cmt_minus.gif)
![](images/cmt_minus.gif)
NET Notes: Mar 6:27 Grk “his”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
![](images/cmt_minus.gif)