NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Kings 2:12

Context
Solomon Secures the Throne

2:12 Solomon sat on his father David’s throne, and his royal authority 1  was firmly solidified.

1 Kings 11:6

Context
11:6 Solomon did evil in the Lord’s sight; 2  he did not remain loyal to 3  the Lord, like his father David had.

1 Kings 11:43

Context
11:43 Then Solomon passed away 4  and was buried in the city of his father David. 5  His son Rehoboam replaced him as king. 6 

1 Kings 15:15

Context
15:15 He brought the holy items that he and his father had made into the Lord’s temple, including the silver, gold, and other articles. 7 

1 Kings 15:26

Context
15:26 He did evil in the sight of 8  the Lord. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin. 9 

1 Kings 22:46

Context
22:46 He removed from the land any male cultic prostitutes who had managed to survive the reign of his father Asa. 10 
Drag to resizeDrag to resize

[2:12]  1 tn Or “kingship.”

[11:6]  2 tn Heb “in the eyes of the Lord.”

[11:6]  3 tn The idiomatic statement reads in Hebrew, “he did not fill up after.”

[11:43]  3 tn Heb “lay down with his fathers.”

[11:43]  4 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[11:43]  5 tc Before this sentence the Old Greek translation includes the following words: “And it so happened that when Jeroboam son of Nebat heard – now he was in Egypt where he had fled from before Solomon and was residing in Egypt – he came straight to his city in the land of Sarira which is on mount Ephraim. And king Solomon slept with his fathers.”

[15:15]  4 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things (into) the house of the Lord, silver, gold, and items.” Instead of “his holy things,” a marginal reading (Qere) in the Hebrew text has “the holy things of [the house of the Lord].”

[15:26]  5 tn Heb “in the eyes of.”

[15:26]  6 tn Heb “and he walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.”

[22:46]  6 tn Heb “and the rest of the male cultic prostitutes who were left in the days of Asa his father, he burned from the land.” Some understand the verb בִּעֵר (bier) to mean “sweep away” here rather than “burn.” See the note at 1 Kgs 14:10.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA