NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

2 Chronicles 4:1-3

4:1

altar <04196> [an altar.]


4:2

big ... basin .... Sea <03332 03220> [a molten sea.]

rim ... rim <08193> [brim to brim. Heb. his brim to his brim.]


4:3

Images <01823> [And under.]

bulls .................. bulls <01241> [oxen.]

In the parallel passage of Kings, instead of {bekarim,} "oxen," we have {peka‹m,} "knops," in the form of colocynths. (See on 1 Ki 6:18, and 2 Ki 4:39;) which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received be here; {bekarim,} "oxen," being a mistake for {peka‹m,} "knops." Houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that {bakar} does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that {bakar,} or {bakarat,} has no such meaning in Arabic, though the phrase {aino 'lbikri,} or "ox-eye," signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA