NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 8:19

Context
8:19 In addition, 1  this brother 2  has also been chosen by the churches as our traveling companion as we administer this generous gift 3  to the glory of the Lord himself and to show our readiness to help. 4 

2 Corinthians 8:22-23

Context
8:22 And we are sending 5  with them our brother whom we have tested many times and found eager in many matters, but who now is much more eager than ever because of the great confidence he has in you. 8:23 If there is any question 6  about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers 7  of the churches, a glory to Christ.

2 Corinthians 12:18

Context
12:18 I urged Titus to visit you 8  and I sent our 9  brother along with him. Titus did not take advantage of you, did he? 10  Did we not conduct ourselves in the same spirit? Did we not behave in the same way? 11 
Drag to resizeDrag to resize

[8:19]  1 tn Grk “gospel, and not only this, but.” Here a new sentence was started in the translation.

[8:19]  2 tn Grk “he”; the referent (the brother mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[8:19]  3 tn That is, the offering or collection being taken to assist impoverished Christians.

[8:19]  4 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied (see L&N 25.68).

[8:22]  5 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.

[8:23]  6 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”

[8:23]  7 tn Grk “apostles.”

[12:18]  8 tn The words “to visit you” are not in the Greek text but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, and must be supplied for the modern reader.

[12:18]  9 tn Grk “the.”

[12:18]  10 tn The Greek construction anticipates a negative answer, indicated by the ‘tag’ question “did he?” at the end of the clause.

[12:18]  11 tn Grk “[Did we not walk] in the same tracks?” This is an idiom that means to imitate someone else or to behave as they do. Paul’s point is that he and Titus have conducted themselves in the same way toward the Corinthians. If Titus did not take advantage of the Corinthians, then neither did Paul.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA