NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:6

Context
7:6 The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egypt to attack us!”

2 Kings 9:17-19

Context

9:17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. 1  He said, “I see troops!” 2  Jehoram ordered, 3  “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’” 4  9:18 So the horseman 5  went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” 6  Jehu replied, “None of your business! 7  Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.” 9:19 So he sent a second horseman out to them 8  and he said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” 9  Jehu replied, “None of your business! Follow me.”

2 Kings 10:23

Context
10:23 Then Jehu and Jehonadab son of Rekab went to the temple of Baal. Jehu 10  said to the servants of Baal, “Make sure there are no servants of the Lord here with you; there must be only servants of Baal.” 11 

2 Kings 13:7

Context
13:7 Jehoahaz had no army left 12  except for fifty horsemen, ten chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Syria had destroyed his troops 13  and trampled on them like dust. 14 

2 Kings 13:14

Context
Elisha Makes One Final Prophecy

13:14 Now Elisha had a terminal illness. 15  King Joash of Israel went down to visit him. 16  He wept before him and said, “My father, my father! The chariot 17  and horsemen of Israel!” 18 

Drag to resizeDrag to resize

[9:17]  1 tn Heb “the quantity [of the men] of Jehu, when he approached.” Elsewhere שִׁפְעַה (shifah), “quantity,” is used of a quantity of camels (Isa 60:6) or horses (Ezek 26:10) and of an abundance of water (Job 22:11; 38:34).

[9:17]  2 tn The term שִׁפְעַת (shifat) appears to be a construct form of the noun, but no genitive follows.

[9:17]  3 tn Heb “said.”

[9:17]  4 tn Heb “Get a rider and send [him] to meet him and let him ask, ‘Is there peace?’”

[9:18]  1 tn Heb “the rider of the horse.”

[9:18]  2 tn Heb “Is there peace?”

[9:18]  3 tn Heb “What concerning you and concerning peace?” That is, “What concern is that to you?”

[9:19]  1 tn Heb “and he came to them.”

[9:19]  2 tc The MT has simply “peace,” omitting the prefixed interrogative particle. It is likely that the particle has been accidentally omitted; several ancient witnesses include it or assume its presence.

[10:23]  1 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[10:23]  2 tn Heb “Search carefully and observe so that there are not here with you any servants of the Lord, only the servants of Baal.”

[13:7]  1 tn Heb “Indeed he did not leave to Jehoahaz people.” The identity of the subject is uncertain, but the king of Syria, mentioned later in the verse, is a likely candidate.

[13:7]  2 tn Heb “them,” i.e., the remainder of this troops.

[13:7]  3 tn Heb “and made them like dust for trampling.”

[13:14]  1 tn Heb “Now Elisha was ill with the illness by which he would die.”

[13:14]  2 tn Heb “went down to him.”

[13:14]  3 tn Though the noun is singular here, it may be collective, in which case it could be translated “chariots.”

[13:14]  4 sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.



TIP #07: 'Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament.' [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA