NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 27:27

Context

27:27 When the fourteenth night had come, while we were being driven 1  across the Adriatic Sea, 2  about midnight the sailors suspected they were approaching some land. 3 

Acts 5:19

Context
5:19 But during the night an angel of the Lord 4  opened 5  the doors of the prison, 6  led them out, 7  and said,

Acts 9:25

Context
9:25 But his disciples took him at night and let him down through an opening 8  in the wall by lowering him in a basket. 9 

Acts 20:31

Context
20:31 Therefore be alert, 10  remembering that night and day for three years I did not stop warning 11  each one of you with tears.

Acts 23:31

Context

23:31 So the soldiers, in accordance with their orders, 12  took 13  Paul and brought him to Antipatris 14  during the night.

Acts 27:23

Context
27:23 For last night an angel of the God to whom I belong 15  and whom I serve 16  came to me 17 

Acts 9:24

Context
9:24 but Saul learned of their plot against him. 18  They were also watching 19  the city gates 20  day and night so that they could kill him.

Acts 16:33

Context
16:33 At 21  that hour of the night he took them 22  and washed their wounds; 23  then 24  he and all his family 25  were baptized right away. 26 

Acts 17:10

Context
Paul and Silas at Berea

17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 27  at once, during the night. When they arrived, 28  they went to the Jewish synagogue. 29 

Acts 18:9

Context
18:9 The Lord said to Paul by a vision 30  in the night, 31  “Do not be afraid, 32  but speak and do not be silent,

Acts 26:7

Context
26:7 a promise 33  that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 34  night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 35  Your Majesty! 36 

Acts 12:6

Context
12:6 On that very night before Herod was going to bring him out for trial, 37  Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while 38  guards in front of the door were keeping watch 39  over the prison.

Acts 16:9

Context
16:9 A 40  vision appeared to Paul during the night: A Macedonian man was standing there 41  urging him, 42  “Come over 43  to Macedonia 44  and help us!”

Acts 23:11

Context

23:11 The following night the Lord 45  stood near 46  Paul 47  and said, “Have courage, 48  for just as you have testified about me in Jerusalem, 49  so you must also testify in Rome.” 50 

Acts 23:23

Context
23:23 Then 51  he summoned 52  two of the centurions 53  and said, “Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea 54  along with seventy horsemen 55  and two hundred spearmen 56  by 57  nine o’clock tonight, 58 
Drag to resizeDrag to resize

[27:27]  1 tn Here “being driven” has been used to translate διαφέρω (diaferw) rather than “drifting,” because it is clear from the attempt to drop anchors in v. 29 that the ship is still being driven by the gale. “Drifting” implies lack of control, but not necessarily rapid movement.

[27:27]  2 sn The Adriatic Sea. They were now somewhere between Crete and Malta.

[27:27]  3 tn Grk “suspected that some land was approaching them.” BDAG 876 s.v. προσάγω 2.a states, “lit. ὑπενόουν προσάγειν τινά αὐτοῖς χώραν they suspected that land was near (lit. ‘approaching them’) Ac 27:27.” Current English idiom would speak of the ship approaching land rather than land approaching the ship.

[5:19]  4 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

[5:19]  5 tn Grk “opening the doors of the prison.” The participle ἀνοίξας (anoixa") has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

[5:19]  6 tn Greek φυλακῆς (fulakh"), a different word from the one in v. 18 (τήρησις, thrhsi", “jail”).

[5:19]  7 tn Or “brought them out.” Grk “and leading them out, said.” The participle ἐξαγαγών (exagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:25]  7 tn The opening in the wall is not specifically mentioned here, but the parallel account in 2 Cor 11:33 mentions a “window” or “opening” (θυρίς, quris) in the city wall through which Paul was lowered. One alternative to introducing mention of the opening is to translate Acts 9:25 “they let him down over the wall,” as suggested in L&N 7.61. This option is not employed by many translations, however, because for the English reader it creates an (apparent) contradiction between Acts 9:25 and 2 Cor 11:33. In reality the account here is simply more general, omitting the detail about the window.

[9:25]  8 tn On the term for “basket” used here, see BDAG 940 s.v. σπυρίς.

[20:31]  10 tn Or “be watchful.”

[20:31]  11 tn Or “admonishing.”

[23:31]  13 tn BDAG 237-38 s.v. διατάσσω 2 has “κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς in accordance w. their ordersAc 23:31.”

[23:31]  14 tn Grk “taking.” The participle ἀναλαβόντες (analabonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:31]  15 sn Antipatris was a city in Judea about 35 mi (55 km) northwest of Jerusalem (about halfway to Caesarea). It was mentioned several times by Josephus (Ant. 13.15.1 [13.390]; J. W. 1.4.7 [1.99]).

[27:23]  16 tn Grk “of whom I am.” The relative clause with its possessive was translated following L&N 15.86 s.v. παρίσταμαι.

[27:23]  17 tn Or “worship.”

[27:23]  18 tn Or “stood by me.” BDAG 778 s.v. παρίστημι/παριστάνω 2.a.α states, “approach, come τινί (to) someoneAc 9:39; 27:23.”

[9:24]  19 tn The words “against him” are implied, as suggested by L&N 30.71.

[9:24]  20 tn Or “guarding.” This is a negative term in Luke-Acts (Luke 6:7; 14:1; 20:20).

[9:24]  21 tn The word πύλη (pulh) may refer to a house door or gate, or to the large gates used in a palace, temple, or city wall. Here the context clearly indicates a reference to the latter, so the translation “city gates” is used.

[16:33]  22 tn Grk “And at.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[16:33]  23 tn Grk “taking them…he washed.” The participle παραλαβών (paralabwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:33]  24 tn On this phrase BDAG 603 s.v. λούω 1 gives a literal translation as “by washing he freed them from the effects of the blows.”

[16:33]  25 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[16:33]  26 sn All his family. It was often the case in the ancient world that conversion of the father led to the conversion of all those in the household.

[16:33]  27 tn Or “immediately.”

[17:10]  25 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.

[17:10]  26 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.

[17:10]  27 sn See the note on synagogue in 6:9.

[18:9]  28 sn Frequently in Acts such a vision will tell the reader where events are headed. See Acts 10:9-16 and 16:9-10 for other accounts of visions.

[18:9]  29 tn BDAG 682 s.v. νύξ 1.c has “W. prep. ἐν ν. at night, in the nightAc 18:9.”

[18:9]  30 tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335).

[26:7]  31 tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.

[26:7]  32 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.

[26:7]  33 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.

[26:7]  34 tn Grk “O King!”

[12:6]  34 tn Grk “was going to bring him out,” but the upcoming trial is implied. See Acts 12:4.

[12:6]  35 tn Grk “two chains, and.” Logically it makes better sense to translate this as a temporal clause, although technically it is a coordinate clause in Greek.

[12:6]  36 tn Or “were guarding.”

[16:9]  37 tn Grk “And a.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[16:9]  38 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.

[16:9]  39 tn The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[16:9]  40 tn Grk “Coming over.” The participle διαβάς (diabas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[16:9]  41 sn Macedonia was the Roman province of Macedonia in Greece.

[23:11]  40 sn The presence of the Lord indicated the vindicating presence and direction of God.

[23:11]  41 tn Grk “standing near Paul, said.” The participle ἐπιστάς (epistas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:11]  42 tn Grk “him”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.

[23:11]  43 tn Or “Do not be afraid.”

[23:11]  44 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[23:11]  45 sn Like Jesus went to Jerusalem, Paul would now go to Rome. This trip forms the concluding backdrop to Acts. This is the second notice about going to Rome (see Acts 19:21 for the first).

[23:23]  43 tn Grk “And.” Since this represents a response to the reported ambush, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[23:23]  44 tn Grk “summoning…he said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:23]  45 sn See the note on the word centurion in 10:1.

[23:23]  46 sn Caesarea was a city on the coast of Palestine south of Mount Carmel (not Caesarea Philippi). See the note on Caesarea in Acts 10:1. This was a journey of about 65 mi (just over 100 km).

[23:23]  47 tn Or “cavalrymen.”

[23:23]  48 tn A military technical term of uncertain meaning. BDAG 217 s.v. δεξιολάβος states, “a word of uncertain mng., military t.t., acc. to Joannes Lydus…and Theophyl. Sim., Hist. 4, 1 a light-armed soldier, perh. bowman, slinger; acc. to a scholion in CMatthaei p. 342 body-guard….Spearman Goodspd., NRSV; ‘security officer’, GDKilpatrick, JTS 14, ’63, 393f.”

[23:23]  49 tn Grk “from.”

[23:23]  50 tn Grk “from the third hour of the night.”



created in 0.30 seconds
powered by
bible.org - YLSA