NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Daniel 1:1--12:13

Context
Daniel Finds Favor in Babylon

1:1 In the third 1  year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar 2  of Babylon advanced against Jerusalem 3  and laid it under siege. 4  1:2 Now the Lord 5  delivered 6  King Jehoiakim of Judah into his power, 7  along with some of the vessels 8  of the temple of God. 9  He brought them to the land of Babylonia 10  to the temple of his god 11  and put 12  the vessels in the treasury of his god.

1:3 The king commanded 13  Ashpenaz, 14  who was in charge of his court officials, 15  to choose 16  some of the Israelites who were of royal and noble descent 17 1:4 young men in whom there was no physical defect and who were handsome, 18  well versed in all kinds of wisdom, well educated 19  and having keen insight, 20  and who were capable 21  of entering the king’s royal service 22  – and to teach them the literature and language 23  of the Babylonians. 24  1:5 So the king assigned them a daily ration 25  from his royal delicacies 26  and from the wine he himself drank. They were to be trained 27  for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service. 28  1:6 As it turned out, 29  among these young men 30  were some from Judah: 31  Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 32  1:7 But the overseer of the court officials renamed them. He gave 33  Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego. 34 

1:8 But Daniel made up his mind 35  that he would not defile 36  himself with the royal delicacies or the royal wine. 37  He therefore asked the overseer of the court officials for permission not to defile himself. 1:9 Then God made the overseer of the court officials sympathetic to Daniel. 38  1:10 But he 39  responded to Daniel, “I fear my master the king. He is the one who has decided 40  your food and drink. What would happen if he saw that you looked malnourished in comparison to the other young men your age? 41  If that happened, 42  you would endanger my life 43  with the king!” 1:11 Daniel then spoke to the warden 44  whom the overseer of the court officials had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 1:12 “Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink. 1:13 Then compare our appearance 45  with that of 46  the young men who are eating the royal delicacies; 47  deal with us 48  in light of what you see.” 1:14 So the warden 49  agreed to their proposal 50  and tested them for ten 51  days.

1:15 At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier 52  than all the young men who had been eating the royal delicacies. 1:16 So the warden removed the delicacies and the wine 53  from their diet 54  and gave them a diet of vegetables instead. 1:17 Now as for these four young men, God endowed them with knowledge and skill in all sorts of literature and wisdom – and Daniel had insight into all kinds of visions and dreams.

1:18 When the time appointed by the king arrived, 55  the overseer of the court officials brought them into Nebuchadnezzar’s presence. 1:19 When the king spoke with them, he did not find among the entire group 56  anyone like Daniel, Hananiah, Mishael, or Azariah. So they entered the king’s service. 57  1:20 In every matter of wisdom and 58  insight the king asked them about, he found them to be ten times 59  better than any of the magicians and astrologers that were in his entire empire. 1:21 Now Daniel lived on until the first 60  year of Cyrus the king.

Nebuchadnezzar Has a Disturbing Dream

2:1 In the second year of his 61  reign Nebuchadnezzar had many dreams. 62  His mind 63  was disturbed and he suffered from insomnia. 64  2:2 The king issued an order 65  to summon the magicians, astrologers, sorcerers, and wise men 66  in order to explain his dreams to him. 67  So they came and awaited the king’s instructions. 68 

2:3 The king told them, “I have had a dream, 69  and I 70  am anxious to understand the dream.” 2:4 The wise men replied to the king: [What follows is in Aramaic 71 ] “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will disclose its 72  interpretation.” 2:5 The king replied 73  to the wise men, “My decision is firm. 74  If you do not inform me of both the dream and its interpretation, you will be dismembered 75  and your homes reduced to rubble! 2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!” 2:7 They again replied, “Let the king inform us 76  of the dream; then we will disclose its 77  interpretation.” 2:8 The king replied, “I know for sure that you are attempting to gain time, because you see that my decision is firm. 2:9 If you don’t inform me of the dream, there is only one thing that is going to happen to you. 78  For you have agreed among yourselves to report to me something false and deceitful 79  until such time as things might change. So tell me the dream, and I will have confidence 80  that you can disclose its interpretation.”

2:10 The wise men replied to the king, “There is no man on earth who is able to disclose the king’s secret, 81  for no king, regardless of his position and power, has ever requested such a thing from any magician, astrologer, or wise man. 2:11 What the king is asking is too difficult, and no one exists who can disclose it to the king, except for the gods – but they don’t live among mortals!” 82 

2:12 Because of this the king got furiously angry 83  and gave orders to destroy all the wise men of Babylon. 2:13 So a decree went out, and the wise men were about 84  to be executed. They also sought 85  Daniel and his friends so that they could be executed.

2:14 Then Daniel spoke with prudent counsel 86  to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon. 2:15 He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” 87  Then Arioch informed Daniel about the matter. 2:16 So Daniel went in and 88  requested the king to grant him time, that he might disclose the interpretation to the king. 2:17 Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter. 2:18 He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he 89  and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon. 2:19 Then in a night vision the mystery was revealed to Daniel. So Daniel praised 90  the God of heaven, 2:20 saying, 91 

“Let the name of God 92  be praised 93  forever and ever,

for wisdom and power belong to him.

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 94 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 95 

2:22 he reveals deep and hidden things.

He knows what is in the darkness,

and light resides with him.

2:23 O God of my fathers, I acknowledge and glorify you,

for you have bestowed wisdom and power on me.

Now you have enabled me to understand what I 96  requested from you.

For you have enabled me to understand the king’s dilemma.” 97 

2:24 Then Daniel went in to see 98  Arioch (whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon). He came 99  and said to him, “Don’t destroy the wise men of Babylon! Escort me 100  to the king, and I will disclose the interpretation to him!” 101 

2:25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence, saying to him, “I 102  have found a man from the captives of Judah who can make known the interpretation to the king.” 2:26 The king then asked Daniel (whose name was also Belteshazzar), “Are you able to make known to me the dream that I saw, as well as its interpretation?” 2:27 Daniel replied to the king, “The mystery that the king is asking about is such that no wise men, astrologers, magicians, or diviners can possibly disclose it to the king. 2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 103  and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 104  The dream and the visions you had while lying on your bed 105  are as follows.

2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 106  The revealer of mysteries has made known to you what will take place. 2:30 As for me, this mystery was revealed to me not because I possess more wisdom 107  than any other living person, but so that the king may understand 108  the interpretation and comprehend the thoughts of your mind. 109 

2:31 “You, O king, were watching as a great statue – one 110  of impressive size and extraordinary brightness – was standing before you. Its appearance caused alarm. 2:32 As for that statue, its head was of fine gold, its chest and arms were of silver, its belly and thighs were of bronze. 2:33 Its legs were of iron; its feet were partly of iron and partly of clay. 111  2:34 You were watching as 112  a stone was cut out, 113  but not by human hands. It struck the statue on its iron and clay feet, breaking them in pieces. 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 114  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth. 2:36 This was the dream. Now we 115  will set forth before the king its interpretation.

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

2:37 “You, O king, are the king of kings. The God of heaven has granted you sovereignty, power, strength, and honor. 2:38 Wherever human beings, 116  wild animals, 117  and birds of the sky live – he has given them into your power. 118  He has given you authority over them all. You are the head of gold. 2:39 Now after you another kingdom 119  will arise, one inferior to yours. Then a third kingdom, one of bronze, will rule in all the earth. 2:40 Then there will be a fourth kingdom, one strong like iron. Just like iron breaks in pieces and shatters everything, and as iron breaks in pieces 120  all of these metals, 121  so it will break in pieces and crush the others. 122  2:41 In that you were seeing feet and toes 123  partly of wet clay 124  and partly of iron, so this will be a divided kingdom. Some of the strength of iron will be in it, for you saw iron mixed with wet clay. 125  2:42 In that the toes of the feet were partly of iron and partly of clay, the latter stages of this kingdom will be partly strong and partly fragile. 2:43 And 126  in that you saw iron mixed with wet clay, so people will be mixed 127  with one another 128  without adhering to one another, just as 129  iron does not mix with clay. 2:44 In the days of those kings the God of heaven will raise up an everlasting kingdom that will not be destroyed and a kingdom that will not be left to another people. It will break in pieces and bring about the demise of all these kingdoms. But it will stand forever. 2:45 You saw that a stone was cut from a mountain, but not by human hands; it smashed the iron, bronze, clay, silver, and gold into pieces. The great God has made known to the king what will occur in the future. 130  The dream is certain, and its interpretation is reliable.”

2:46 Then King Nebuchadnezzar bowed down with his face to the ground 131  and paid homage to Daniel. He gave orders to offer sacrifice and incense to him. 2:47 The king replied to Daniel, “Certainly your God is a God of gods and Lord of kings and revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery!” 2:48 Then the king elevated Daniel to high position and bestowed on him many marvelous gifts. He granted him authority over the entire province of Babylon and made him the main prefect over all the wise men of Babylon. 2:49 And at Daniel’s request, the king 132  appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court. 133 

Daniel’s Friends Are Tested

3:1 134 King Nebuchadnezzar had a golden 135  statue made. 136  It was ninety feet 137  tall and nine feet 138  wide. He erected it on the plain of Dura in the province of Babylon. 3:2 Then King Nebuchadnezzar sent out a summons to assemble the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, 139  and all the other authorities of the province to attend the dedication of the statue that he 140  had erected. 3:3 So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the other provincial authorities assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had erected. They were standing in front of the statue that Nebuchadnezzar had erected. 141 

3:4 Then the herald 142  made a loud 143  proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given: 144  3:5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, 145  trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must 146  bow down and pay homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar has erected. 3:6 Whoever does not bow down and pay homage will immediately 147  be thrown into the midst of a furnace of blazing fire!” 3:7 Therefore when they all 148  heard the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, 149  and all kinds of music, all the peoples, nations, and language groups began bowing down and paying homage to the golden statue that King Nebuchadnezzar had erected.

3:8 Now 150  at that time certain 151  Chaldeans came forward and brought malicious accusations against 152  the Jews. 3:9 They said 153  to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever! 154  3:10 You have issued an edict, O king, that everyone must bow down and pay homage to the golden statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music. 3:11 And whoever does not bow down and pay homage must be thrown into the midst of a furnace of blazing fire. 3:12 But there are Jewish men whom you appointed over the administration of the province of Babylon – Shadrach, Meshach, and Abednego – and these men 155  have not shown proper respect to you, O king. They don’t serve your gods and they don’t pay homage to the golden statue that you have erected.”

3:13 Then Nebuchadnezzar in a fit of rage 156  demanded that they bring 157  Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them 158  before the king. 3:14 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and that you don’t pay homage to the golden statue that I erected? 3:15 Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?” 159  3:16 Shadrach, Meshach, and Abednego replied to King Nebuchadnezzar, 160  “We do not need to give you a reply 161  concerning this. 3:17 If 162  our God whom we are serving exists, 163  he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well. 3:18 But if not, let it be known to you, O king, that we don’t serve your gods, and we will not pay homage to the golden statue that you have erected.”

3:19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed 164  toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders 165  to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated. 3:20 He ordered strong 166  soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, 167  and were thrown into the furnace 168  of blazing fire. 3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted 169  Shadrach, Meshach, and Abednego were killed 170  by the leaping flames. 171  3:23 But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace 172  of blazing fire while still securely bound. 173 

God Delivers His Servants

3:24 Then King Nebuchadnezzar was startled and quickly got up. He said to his ministers, “Wasn’t it three men that we tied up and threw 174  into 175  the fire?” They replied to the king, “For sure, O king.” 3:25 He answered, “But I see four men, untied and walking around in the midst of the fire! No harm has come to them! And the appearance of the fourth is like that of a god!” 176  3:26 Then Nebuchadnezzar approached the door of the furnace of blazing fire. He called out, 177  “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the most high God, come out! Come here!”

Then Shadrach, Meshach, and Abednego emerged from the fire. 178  3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically 179  unharmed by the fire. 180  The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

3:28 Nebuchadnezzar exclaimed, 181  “Praised be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent forth his angel 182  and has rescued his servants who trusted in him, ignoring 183  the edict of the king and giving up their bodies rather than 184  serve or pay homage to any god other than their God! 3:29 I hereby decree 185  that any people, nation, or language group that blasphemes 186  the god of Shadrach, Meshach, or Abednego will be dismembered and his home reduced to rubble! For there exists no other god who can deliver in this way.” 3:30 Then Nebuchadnezzar 187  promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.

4:1 (3:31) 188  “King Nebuchadnezzar, to all peoples, nations, and language groups that live in all the land: Peace and prosperity! 189  4:2 I am delighted to tell you about the signs and wonders that the most high God has done for me.

4:3 “How great are his signs!

How mighty are his wonders!

His kingdom will last forever, 190 

and his authority continues from one generation to the next.”

Nebuchadnezzar Dreams of a Tree Chopped Down

4:4 (4:1) 191  I, Nebuchadnezzar, was relaxing in my home, 192  living luxuriously 193  in my palace. 4:5 I saw a dream that 194  frightened me badly. The things I imagined while lying on my bed – these visions of my mind – were terrifying me. 4:6 So I issued an order 195  for all the wise men of Babylon to be brought 196  before me so that they could make known to me the interpretation of the dream. 4:7 When the magicians, astrologers, wise men, and diviners entered, I recounted the dream for them. But they were unable to make known its interpretation to me. 4:8 Later Daniel entered (whose name is Belteshazzar after the name of my god, 197  and in whom there is a spirit of the holy gods). I recounted the dream for him as well, 4:9 saying, “Belteshazzar, chief of the magicians, in whom I know there to be a spirit of the holy gods and whom no mystery baffles, consider 198  my dream that I saw and set forth its interpretation! 4:10 Here are the visions of my mind 199  while I was on my bed.

While I was watching,

there was a tree in the middle of the land. 200 

It was enormously tall. 201 

4:11 The tree grew large and strong.

Its top reached far into the sky;

it could be seen 202  from the borders of all the land. 203 

4:12 Its foliage was attractive and its fruit plentiful;

on it there was food enough for all.

Under it the wild animals 204  used to seek shade,

and in its branches the birds of the sky used to nest.

All creatures 205  used to feed themselves from it.

4:13 While I was watching in my mind’s visions 206  on my bed,

a holy sentinel 207  came down from heaven.

4:14 He called out loudly 208  as follows: 209 

‘Chop down the tree and lop off its branches!

Strip off its foliage

and scatter its fruit!

Let the animals flee from under it

and the birds from its branches!

4:15 But leave its taproot 210  in the ground,

with a band of iron and bronze around it 211 

surrounded by the grass of the field.

Let it become damp with the dew of the sky,

and let it live with 212  the animals in the grass of the land.

4:16 Let his mind 213  be altered from that of a human being,

and let an animal’s mind be given to him,

and let seven periods of time 214  go by for 215  him.

4:17 This announcement is by the decree of the sentinels;

this decision is by the pronouncement of the holy ones,

so that 216  those who are alive may understand

that the Most High has authority over human kingdoms, 217 

and he bestows them on whomever he wishes.

He establishes over them even the lowliest of human beings.’

4:18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its 218  interpretation, for none of the wise men in 219  my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”

Daniel Interprets Nebuchadnezzar’s Dream

4:19 Then Daniel (whose name is also Belteshazzar) was upset for a brief time; 220  his thoughts were alarming him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream and its interpretation alarm you.” But Belteshazzar replied, “Sir, 221  if only the dream were for your enemies and its interpretation applied to your adversaries! 4:20 The tree that you saw that grew large and strong, whose top reached to the sky, and which could be seen 222  in all the land, 4:21 whose foliage was attractive and its fruit plentiful, and from which there was food available for all, under whose branches wild animals 223  used to live, and in whose branches birds of the sky used to nest – 4:22 it is you, 224  O king! For you have become great and strong. Your greatness is such that it reaches to heaven, and your authority to the ends of the earth. 4:23 As for the king seeing a holy sentinel coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its taproot in the ground, with a band of iron and bronze around it, surrounded by the grass of the field. Let it become damp with the dew of the sky, and let it live with the wild animals, until seven periods of time go by for him’ – 4:24 this is the interpretation, O king! It is the decision of the Most High that this has happened to my lord the king. 4:25 You will be driven 225  from human society, 226  and you will live 227  with the wild animals. You will be fed 228  grass like oxen, 229  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 230  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes. 4:26 They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven 231  rules. 4:27 Therefore, O king, may my advice be pleasing to you. Break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be prolonged.” 232 

4:28 Now all of this happened 233  to King Nebuchadnezzar. 4:29 After twelve months, he happened to be walking around on the battlements 234  of the royal palace of Babylon. 4:30 The king uttered these words: “Is this not the great Babylon that I have built for a royal residence 235  by my own mighty strength 236  and for my majestic honor?” 4:31 While these words were still on the king’s lips, 237  a voice came down from heaven: “It is hereby announced to you, 238  King Nebuchadnezzar, that your kingdom has been removed from you! 4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 239  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

4:33 Now in that very moment 240  this pronouncement about 241  Nebuchadnezzar came true. 242  He was driven from human society, he ate grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until his hair became long like an eagle’s feathers, and his nails like a bird’s claws. 243 

4:34 But at the end of the appointed time 244  I, Nebuchadnezzar, looked up 245  toward heaven, and my sanity returned to me.

I extolled the Most High,

and I praised and glorified the one who lives forever.

For his authority is an everlasting authority,

and his kingdom extends from one generation to the next.

4:35 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. 246 

He does as he wishes with the army of heaven

and with those who inhabit the earth.

No one slaps 247  his hand

and says to him, ‘What have you done?’

4:36 At that time my sanity returned to me. I was restored 248  to the honor of my kingdom, and my splendor returned to me. My ministers and my nobles were seeking me out, and I was reinstated 249  over my kingdom. I became even greater than before. 4:37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all his deeds are right and his ways are just. He is able to bring down those who live 250  in pride.

Belshazzar Sees Mysterious Handwriting on a Wall

5:1 King Belshazzar 251  prepared a great banquet 252  for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of 253  them all. 254  5:2 While under the influence 255  of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels – the ones that Nebuchadnezzar his father 256  had confiscated 257  from the temple in Jerusalem 258  – so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them. 259  5:3 So they brought the gold and silver 260  vessels that had been confiscated from the temple, the house of God 261  in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them. 5:4 As they drank wine, they praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.

5:5 At that very moment the fingers of a human hand appeared 262  and wrote on the plaster of the royal palace wall, opposite the lampstand. 263  The king was watching the back 264  of the hand that was writing. 5:6 Then all the color drained from the king’s face 265  and he became alarmed. 266  The joints of his hips gave way, 267  and his knees began knocking together. 5:7 The king called out loudly 268  to summon 269  the astrologers, wise men, and diviners. The king proclaimed 270  to the wise men of Babylon that anyone who could read this inscription and disclose its interpretation would be clothed in purple 271  and have a golden collar 272  placed on his neck and be third ruler in the kingdom.

5:8 So all the king’s wise men came in, but they were unable to read the writing or to make known its 273  interpretation to the king. 5:9 Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. 274  His nobles were completely dumbfounded.

5:10 Due to the noise 275  caused by the king and his nobles, the queen mother 276  then entered the banquet room. She 277  said, “O king, live forever! Don’t be alarmed! Don’t be shaken! 5:11 There is a man in your kingdom who has within him a spirit of the holy gods. In the days of your father, he proved to have 278  insight, discernment, and wisdom like that 279  of the gods. 280  King Nebuchadnezzar your father appointed him chief of the magicians, astrologers, wise men, and diviners. 281  5:12 Thus there was found in this man Daniel, whom the king renamed Belteshazzar, an extraordinary spirit, knowledge, and skill to interpret 282  dreams, solve riddles, and decipher knotty problems. 283  Now summon 284  Daniel, and he will disclose the interpretation.”

5:13 So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah? 5:14 I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have 285  insight, discernment, and extraordinary wisdom. 5:15 Now the wise men and 286  astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message. 5:16 However, I have heard 287  that you are able to provide interpretations and to decipher knotty problems. Now if you are able to read this writing and make known to me its interpretation, you will wear purple and have a golden collar around your neck and be third 288  ruler in the kingdom.”

Daniel Interprets the Handwriting on the Wall

5:17 But Daniel replied to the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its 289  interpretation. 5:18 As for you, O king, the most high God bestowed on your father Nebuchadnezzar a kingdom, greatness, honor, and majesty. 290  5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 291  before him. He killed whom he wished, he spared 292  whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished. 5:20 And when his mind 293  became arrogant 294  and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him. 5:21 He was driven from human society, his mind 295  was changed to that of an animal, he lived 296  with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

5:22 “But you, his son 297  Belshazzar, have not humbled yourself, 298  although you knew all this. 5:23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven. You brought before you the vessels from his temple, and you and your nobles, together with your wives and concubines, drank wine from them. You praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone – gods 299  that cannot see or hear or comprehend! But you have not glorified the God who has in his control 300  your very breath and all your ways! 5:24 Therefore the palm of a hand was sent from him, and this writing was inscribed.

5:25 “This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, 301  TEQEL, and PHARSIN. 302  5:26 This is the interpretation of the words: 303  As for mene 304  – God has numbered your kingdom’s days and brought it to an end. 5:27 As for teqel – you are weighed on the balances and found to be lacking. 5:28 As for peres 305  – your kingdom is divided and given over to the Medes and Persians.”

5:29 Then, on Belshazzar’s orders, 306  Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom. 5:30 And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, 307  was killed. 308  5:31 (6:1) 309  So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.

Daniel is Thrown into a Lions’ Den

6:1 It seemed like a good idea to Darius 310  to appoint over the kingdom 120 satraps 311  who would be in charge of the entire kingdom. 6:2 Over them would be three supervisors, one of whom was Daniel. These satraps were accountable 312  to them, so that the king’s interests might not incur damage. 6:3 Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom. 6:4 Consequently the supervisors and satraps were trying to find 313  some pretext against Daniel in connection with administrative matters. 314  But they were unable to find any such damaging evidence, 315  because he was trustworthy and guilty of no negligence or corruption. 316  6:5 So these men concluded, 317  “We won’t find any pretext against this man Daniel unless it is 318  in connection with the law of his God.”

6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 319  to the king and said 320  to him, “O King Darius, live forever! 6:7 To all the supervisors of the kingdom, the prefects, satraps, counselors, and governors it seemed like a good idea for a royal edict to be issued and an interdict to be enforced. For the next thirty days anyone who prays 321  to any god or human other than you, O king, should be thrown into a den of lions. 6:8 Now let the king issue a written interdict 322  so that it cannot be altered, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed. 323  6:9 So King Darius issued the written interdict.

6:10 When Daniel realized 324  that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows 325  in his upper room opened toward Jerusalem. 326  Three 327  times daily he was 328  kneeling 329  and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. 6:11 Then those officials who had gone to the king 330  came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God. 6:12 So they approached the king and said to him, 331  “Did you not issue an edict to the effect that for the next thirty days anyone who prays to any god or human other than to you, O king, would be thrown into a den of lions?” The king replied, “That is correct, 332  according to the law of the Medes and Persians, which cannot be changed.” 6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 333  from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 334 

6:14 When the king heard this, 335  he was very upset and began thinking about 336  how he might rescue Daniel. Until late afternoon 337  he was struggling to find a way to rescue him. 6:15 Then those men came by collusion to the king and 338  said to him, 339  “Recall, 340  O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.” 6:16 So the king gave the order, 341  and Daniel was brought and thrown into a den 342  of lions. The king consoled 343  Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” 6:17 Then a stone was brought and placed over the opening 344  to the den. The king sealed 345  it with his signet ring and with those 346  of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel. 6:18 Then the king departed to his palace. But he spent the night without eating, and no diversions 347  were brought to him. He was unable to sleep. 348 

God Rescues Daniel from the Lions

6:19 In the morning, at the earliest sign of daylight, the king got up and rushed to the lions’ den. 6:20 As he approached the den, he called out to Daniel in a worried voice, 349  “Daniel, servant of the living God, was your God whom you continually serve able to rescue you from the lions?”

6:21 Then Daniel spoke to 350  the king, “O king, live forever! 6:22 My God sent his angel and closed the lions’ mouths so that they have not harmed me, because I was found to be innocent before him. Nor have I done any harm to you, O king.”

6:23 Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God. 6:24 The king gave another order, 351  and those men who had maliciously accused 352  Daniel were brought and thrown 353  into the lions’ den – they, their children, and their wives. 354  They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

6:25 Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: “Peace and prosperity! 355  6:26 I have issued an edict that throughout all the dominion of my kingdom people are to revere and fear the God of Daniel.

“For he is the living God;

he endures forever.

His kingdom will not be destroyed;

his authority is forever. 356 

6:27 He rescues and delivers

and performs signs and wonders

in the heavens and on the earth.

He has rescued Daniel from the power 357  of the lions!”

6:28 So this Daniel prospered during the reign of Darius and 358  the reign of Cyrus the Persian.

Daniel has a Vision of Four Animals Coming up from the Sea

7:1 In the first 359  year of King Belshazzar of Babylon, Daniel had 360  a dream filled with visions 361  while he was lying on his bed. Then he wrote down the dream in summary fashion. 362  7:2 Daniel explained: 363  “I was watching in my vision during the night as 364  the four winds of the sky 365  were stirring up the great sea. 366  7:3 Then four large beasts came up from the sea; they were different from one another.

7:4 “The first one was like a lion with eagles’ wings. As I watched, its wings were pulled off and it was lifted up from the ground. It was made to stand on two feet like a human being, and a human mind 367  was given to it. 368 

7:5 “Then 369  a second beast appeared, like a bear. It was raised up on one side, and there were three ribs 370  in its mouth between its teeth. 371  It was told, 372  ‘Get up and devour much flesh!’

7:6 “After these things, 373  as I was watching, another beast 374  like a leopard appeared, with four bird-like wings on its back. 375  This beast had four heads, 376  and ruling authority was given to it.

7:7 “After these things, as I was watching in the night visions 377  a fourth beast appeared – one dreadful, terrible, and very strong. 378  It had two large rows 379  of iron teeth. It devoured and crushed, and anything that was left it trampled with its feet. It was different from all the beasts that came before it, and it had ten horns.

7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 380  This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 381  things.

7:9 “While I was watching,

thrones were set up,

and the Ancient of Days 382  took his seat.

His attire was white like snow;

the hair of his head was like lamb’s 383  wool.

His throne was ablaze with fire

and its wheels were all aflame. 384 

7:10 A river of fire was streaming forth

and proceeding from his presence.

Many thousands were ministering to him;

Many tens of thousands stood ready to serve him. 385 

The court convened 386 

and the books were opened.

7:11 “Then I kept on watching because of the arrogant words of the horn that was speaking. I was watching 387  until the beast was killed and its body destroyed and thrown into 388  the flaming fire. 7:12 As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living 389  for a time and a season. 7:13 I was watching in the night visions,

“And with 390  the clouds of the sky 391 

one like a son of man 392  was approaching.

He went up to the Ancient of Days

and was escorted 393  before him.

7:14 To him was given ruling authority, honor, and sovereignty.

All peoples, nations, and language groups were serving 394  him.

His authority is eternal and will not pass away. 395 

His kingdom will not be destroyed. 396 

An Angel Interprets Daniel’s Vision

7:15 “As for me, Daniel, my spirit was distressed, 397  and the visions of my mind 398  were alarming me. 7:16 I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning 399  of all this. So he spoke with me and revealed 400  to me the interpretation of the vision: 401  7:17 ‘These large beasts, which are four in number, represent four kings who will arise from the earth. 7:18 The holy ones 402  of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’

7:19 “Then I wanted to know the meaning 403  of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet. 7:20 I also wanted to know 404  the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes 405  and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others. 406  7:21 While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating 407  them, 7:22 until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered 408  in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

7:23 “This is what he told me: 409 

‘The fourth beast means that there will be a fourth kingdom on earth

that will differ from all the other kingdoms.

It will devour all the earth

and will trample and crush it.

7:24 The ten horns

mean that ten kings will arise from that kingdom.

Another king will arise after them,

but he will be different from the earlier ones.

He will humiliate 410  three kings.

7:25 He will speak words against the Most High.

He will harass 411  the holy ones of the Most High continually.

His intention 412  will be to change times established by law. 413 

They will be delivered into his hand

For a time, times, 414  and half a time.

7:26 But the court will convene, 415  and his ruling authority will be removed –

destroyed and abolished forever!

7:27 Then the kingdom, authority,

and greatness of the kingdoms under all of heaven

will be delivered to the people of the holy ones 416  of the Most High.

His kingdom is an eternal kingdom;

all authorities will serve him and obey him.’

7:28 “This is the conclusion of the matter. As for me, Daniel, my thoughts troubled me greatly, and the color drained from my face. 417  But I kept the matter to myself.” 418 

Daniel Has a Vision of a Goat and a Ram

8:1 419 In the third year 420  of King Belshazzar’s reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously. 421  8:2 In this 422  vision I saw myself in Susa 423  the citadel, 424  which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal. 425  8:3 I looked up 426  and saw 427  a 428  ram with two horns standing at the canal. Its two horns were both long, 429  but one was longer than the other. The longer one was coming up after the shorter one. 8:4 I saw that the ram was butting westward, northward, and southward. No animal 430  was able to stand before it, and there was none who could deliver from its power. 431  It did as it pleased and acted arrogantly. 432 

8:5 While I was contemplating all this, 433  a male goat 434  was coming from the west over the surface of all the land 435  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 436  between its eyes. 8:6 It came to the two-horned ram that I had seen standing beside the canal and rushed against it with raging strength. 437  8:7 I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram 438  and struck it 439  and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. 440  The goat hurled the ram 441  to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power. 442  8:8 The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns 443  in its place, 444  extending toward the four winds of the sky. 445 

8:9 From one of them came a small horn. 446  But it grew to be very big, toward the south and the east and toward the beautiful land. 447  8:10 It grew so big it reached the army 448  of heaven, and it brought about the fall of some of the army and some of the stars 449  to the ground, where it trampled them. 8:11 It also acted arrogantly against the Prince of the army, 450  from whom 451  the daily sacrifice was removed and whose sanctuary 452  was thrown down. 8:12 The army was given over, 453  along with the daily sacrifice, in the course of his sinful rebellion. 454  It hurled 455  truth 456  to the ground and enjoyed success. 457 

8:13 Then I heard a holy one 458  speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain – this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?” 8:14 He said to me, “To 2,300 evenings and mornings; 459  then the sanctuary will be put right again.” 460 

An Angel Interprets Daniel’s Vision

8:15 While I, Daniel, was watching the vision, I sought to understand it. Now one who appeared to be a man was standing before me. 8:16 Then I heard a human voice coming from between the banks of the Ulai. It called out, “Gabriel, 461  enable this person to understand the vision.” 8:17 So he approached the place where I was standing. As he came, I felt terrified and fell flat on the ground. 462  Then he said to me, “Understand, son of man, 463  that the vision pertains to the time of the end.” 8:18 As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright. 464 

8:19 Then he said, “I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision 465  pertains to the appointed time of the end. 8:20 The ram that you saw with the two horns stands for the kings of Media and Persia. 8:21 The male goat 466  is the king of Greece, 467  and the large horn between its eyes is the first king. 8:22 The horn that was broken 468  and in whose place there arose four others stands for four kingdoms that will arise from his nation, though they will not have his strength. 8:23 Toward the end of their rule, when rebellious acts 469  are complete, a rash 470  and deceitful 471  king will arise. 472  8:24 His power will be great, but it will not be by his strength alone. He will cause terrible destruction. 473  He will be successful in what he undertakes. 474  He will destroy powerful people and the people of the holy ones. 475  8:25 By his treachery 476  he will succeed through deceit. 477  He will have an arrogant attitude, 478  and he will destroy many who are unaware of his schemes. 479  He will rise up against the Prince of princes, yet he will be broken apart – but not by human agency. 480  8:26 The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 481  But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

8:27 I, Daniel, was exhausted 482  and sick for days. Then I got up and again carried out the king’s business. But I was astonished at the vision, and there was no one to explain it.

Daniel Prays for His People

9:1 In the first year of Darius 483  son of Ahasuerus, 484  who was of Median descent and who had been 485  appointed king over the Babylonian 486  empire – 9:2 in the first year of his reign 487  I, Daniel, came to understand from the sacred books 488  that, according to the word of the LORD 489  disclosed to the prophet Jeremiah, the years for the fulfilling of the desolation of Jerusalem 490  were seventy in number. 9:3 So I turned my attention 491  to the Lord God 492  to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes. 493  9:4 I prayed to the LORD my God, confessing in this way:

“O Lord, 494  great and awesome God who is faithful to his covenant 495  with those who love him and keep his commandments, 9:5 we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards. 9:6 We have not paid attention to your servants the prophets, who spoke by your authority 496  to our kings, our leaders, and our ancestors, 497  and to all the inhabitants 498  of the land as well.

9:7 “You are righteous, 499  O Lord, but we are humiliated this day 500  – the people 501  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you. 9:8 O LORD, we have been humiliated 502  – our kings, our leaders, and our ancestors – because we have sinned against you. 9:9 Yet the Lord our God is compassionate and forgiving, 503  even though we have rebelled against him. 9:10 We have not obeyed 504  the LORD our God by living according to 505  his laws 506  that he set before us through his servants the prophets.

9:11 “All Israel has broken 507  your law and turned away by not obeying you. 508  Therefore you have poured out on us the judgment solemnly threatened 509  in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against you. 510  9:12 He has carried out his threats 511  against us and our rulers 512  who were over 513  us by bringing great calamity on us – what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven! 9:13 Just as it is written in the law of Moses, so all this calamity has come on us. Still we have not tried to pacify 514  the LORD our God by turning back from our sin and by seeking wisdom 515  from your reliable moral standards. 516  9:14 The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just 517  in all he has done, 518  and we have not obeyed him. 519 

9:15 “Now, O Lord our God, who brought your people out of the land of Egypt with great power 520  and made a name for yourself that is remembered to this day – we have sinned and behaved wickedly. 9:16 O Lord, according to all your justice, 521  please turn your raging anger 522  away from your city Jerusalem, your holy mountain. For due to our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and your people are mocked by all our neighbors.

9:17 “So now, our God, accept 523  the prayer and requests of your servant, and show favor to 524  your devastated sanctuary for your own sake. 525  9:18 Listen attentively, 526  my God, and hear! Open your eyes and look on our desolated ruins 527  and the city called by your name. 528  For it is not because of our own righteous deeds that we are praying to you, 529  but because your compassion is abundant. 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, pay attention, and act! Don’t delay, for your own sake, O my God! For your city and your people are called by your name.” 530 

Gabriel Gives to Daniel a Prophecy of Seventy Weeks

9:20 While I was still speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and presenting my request before the LORD my God concerning his holy mountain 531 9:21 yes, while I was still praying, 532  the man Gabriel, whom I had seen previously 533  in a vision, was approaching me in my state of extreme weariness, 534  around the time of the evening offering. 9:22 He spoke with me, instructing me as follows: 535  “Daniel, I have now come to impart understanding to you. 9:23 At the beginning of your requests a message went out, and I have come to convey it to you, for you are of great value in God’s sight. 536  Therefore consider the message and understand the vision: 537 

9:24 “Seventy weeks 538  have been determined

concerning your people and your holy city

to put an end to 539  rebellion,

to bring sin 540  to completion, 541 

to atone for iniquity,

to bring in perpetual 542  righteousness,

to seal up 543  the prophetic vision, 544 

and to anoint a most holy place. 545 

9:25 So know and understand:

From the issuing of the command 546  to restore and rebuild

Jerusalem 547  until an anointed one, a prince arrives, 548 

there will be a period of seven weeks 549  and sixty-two weeks.

It will again be built, 550  with plaza and moat,

but in distressful times.

9:26 Now after the sixty-two weeks,

an anointed one will be cut off and have nothing. 551 

As for the city and the sanctuary,

the people of the coming prince will destroy 552  them.

But his end will come speedily 553  like a flood. 554 

Until the end of the war that has been decreed

there will be destruction.

9:27 He will confirm a covenant with many for one week. 555 

But in the middle of that week

he will bring sacrifices and offerings to a halt.

On the wing 556  of abominations will come 557  one who destroys,

until the decreed end is poured out on the one who destroys.”

An Angel Appears to Daniel

10:1 558 In the third 559  year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. 560  He understood the message and gained insight by the vision.

10:2 In those days I, Daniel, was mourning for three whole weeks. 561  10:3 I ate no choice food; no meat or wine came to my lips, 562  nor did I anoint myself with oil 563  until the end of those three weeks.

10:4 On the twenty-fourth day of the first month 564  I was beside the great river, the Tigris. 565  10:5 I looked up 566  and saw a 567  man 568  clothed in linen; 569  around his waist was a belt made of gold from Upaz. 570  10:6 His body resembled yellow jasper, 571  and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches; 572  his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice 573  thundered forth like the sound of a large crowd.

10:7 Only I, Daniel, saw the vision; the men who were with me did not see it. 574  On the contrary, they were overcome with fright 575  and ran away to hide. 10:8 I alone was left to see this great vision. My strength drained from 576  me, and my vigor disappeared; 577  I was without energy. 578  10:9 I listened to his voice, 579  and as I did so 580  I fell into a trance-like sleep with my face to the ground. 10:10 Then 581  a hand touched me and set me on my hands and knees. 582  10:11 He said to me, “Daniel, you are of great value. 583  Understand the words that I am about to 584  speak to you. So stand up, 585  for I have now been sent to you.” When he said this 586  to me, I stood up shaking. 10:12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 587  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words. 10:13 However, the prince of the kingdom of Persia was opposing me for twenty-one days. But 588  Michael, one of the leading princes, came to help me, because I was left there 589  with the kings of Persia. 10:14 Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days.”

10:15 While he was saying this to me, 590  I was flat on 591  the ground and unable to speak. 10:16 Then 592  one who appeared to be a human being 593  was touching my lips. I opened my mouth and started to speak, saying to the one who was standing before me, “Sir, 594  due to the vision, anxiety has gripped me and I have no strength. 10:17 How, sir, am I able to speak with you? 595  My strength is gone, 596  and I am breathless.” 10:18 Then the one who appeared to be a human being touched me again 597  and strengthened me. 10:19 He said to me, “Don’t be afraid, you who are valued. 598  Peace be to you! Be strong! Be really strong!” When he spoke to me, I was strengthened. I said, “Sir, you may speak now, 599  for you have given me strength.” 10:20 He said, “Do you know why I have come to you? 600  Now I am about to return to engage in battle with the prince of Persia. When I go, the prince of Greece is coming. 10:21 However, I will first tell you what is written in a dependable book. 601  (There is no one who strengthens me against these princes, 602  except Michael your 603  prince. 11:1 And in the first year of Darius the Mede, I 604  stood to strengthen him and to provide protection for him.) 11:2 Now I will tell you the truth.

The Angel Gives a Message to Daniel

“Three 605  more kings will arise for Persia. Then a fourth 606  king will be unusually rich, 607  more so than all who preceded him. When he has amassed power through his riches, he will stir up everyone against 608  the kingdom of Greece. 11:3 Then a powerful king 609  will arise, exercising great authority and doing as he pleases. 11:4 Shortly after his rise to power, 610  his kingdom will be broken up and distributed toward the four winds of the sky 611  – but not to his posterity or with the authority he exercised, for his kingdom will be uprooted and distributed to others besides these.

11:5 “Then the king of the south 612  and one of his subordinates 613  will grow strong. His subordinate 614  will resist 615  him and will rule a kingdom greater than his. 616  11:6 After some years have passed, they 617  will form an alliance. Then the daughter 618  of the king of the south will come to the king of the north to make an agreement, but she will not retain her power, 619  nor will he continue 620  in his strength. 621  She, together with the one who brought her, her child, 622  and her benefactor will all be delivered over at that time. 623 

11:7 “There will arise in his 624  place one from her family line 625  who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully. 626  11:8 He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from 627  the king of the north. 11:9 Then the king of the north 628  will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land. 11:10 His sons 629  will wage war, mustering a large army which will advance like an overflowing river and carrying the battle all the way to the enemy’s 630  fortress. 631 

11:11 “Then the king of the south 632  will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand. 11:12 When the army is taken away, the king of the south will become arrogant. 633  He will be responsible for the death 634  of thousands and thousands of people, 635  but he will not continue to prevail. 11:13 For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.

11:14 “In those times many will oppose 636  the king of the south. 637  Those who are violent 638  among your own people will rise up in confirmation of 639  the vision, but they will falter. 11:15 Then the king of the north will advance and will build siege mounds and capture a well-fortified city. 640  The forces of the south will not prevail, not even his finest contingents. 641  They will have no strength to prevail. 11:16 The one advancing against him will do as he pleases, and no one will be able to stand before him. He will prevail in the beautiful land, and its annihilation will be within his power. 642  11:17 His intention 643  will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 644  He will give the king of the south 645  a daughter 646  in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage. 11:18 Then he will turn his attention 647  to the coastal regions and will capture many of them. But a commander 648  will bring his shameful conduct to a halt; in addition, 649  he will make him pay for his shameful conduct. 650  11:19 He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again. 11:20 There will arise after him 651  one 652  who will send out an exactor 653  of tribute to enhance the splendor of the kingdom, but after a few days he will be destroyed, 654  though not in anger or battle.

11:21 “Then there will arise in his place a despicable person 655  to whom the royal honor has not been rightfully conferred. He will come on the scene in a time of prosperity and will seize the kingdom through deceit. 11:22 Armies 656  will be suddenly 657  swept away in defeat 658  before him; both they and a covenant leader 659  will be destroyed. 660  11:23 After 661  entering into an alliance with him, he will behave treacherously; he will ascend to power with only a small force. 662  11:24 In a time of prosperity for the most productive areas of the province he will come and accomplish what neither his fathers nor their fathers accomplished. He will distribute loot, spoils, and property to his followers, and he will devise plans against fortified cities, but not for long. 663  11:25 He will rouse his strength and enthusiasm 664  against the king of the south 665  with a large army. The king of the south will wage war with a large and very powerful army, but he will not be able to prevail because of the plans devised against him. 11:26 Those who share the king’s fine food will attempt to destroy him, and his army will be swept away; 666  many will be killed in battle. 11:27 These two kings, their minds 667  filled with evil intentions, will trade 668  lies with one another at the same table. But it will not succeed, for there is still an end at the appointed time. 11:28 Then the king of the north 669  will return to his own land with much property. His mind will be set against the holy covenant. He will take action, and then return to his own land. 11:29 At an appointed time he will again invade the south, but this latter visit will not turn out the way the former one did. 11:30 The ships of Kittim 670  will come against him, leaving him disheartened. 671  He will turn back and direct his indignation against the holy covenant. He will return and honor 672  those who forsake the holy covenant. 11:31 His forces 673  will rise up and profane the fortified sanctuary, 674  stopping the daily sacrifice. In its place they will set up 675  the abomination that causes desolation. 11:32 Then with smooth words he will defile 676  those who have rejected 677  the covenant. But the people who are loyal to 678  their God will act valiantly. 679  11:33 These who are wise among the people will teach the masses. 680  However, they will fall 681  by the sword and by the flame, 682  and they will be imprisoned and plundered for some time. 683  11:34 When they stumble, they will be granted some help. But many will unite with them deceitfully. 11:35 Even some of the wise will stumble, resulting in their refinement, purification, and cleansing until the time of the end, for it is still for the appointed time.

11:36 “Then the king 684  will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of 685  wrath is completed, for what has been decreed must occur. 686  11:37 He will not respect 687  the gods of his fathers – not even the god loved by women. 688  He will not respect any god; he will elevate himself above them all. 11:38 What he will honor is a god of fortresses – a god his fathers did not acknowledge he will honor with gold, silver, valuable stones, and treasured commodities. 11:39 He will attack 689  mighty fortresses, aided by 690  a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 691 

11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 692  him. Then the king of the north will storm against him 693  with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 694  He 695  will invade lands, passing through them like an overflowing river. 696  11:41 Then he will enter the beautiful land. 697  Many 698  will fall, but these will escape: 699  Edom, Moab, and the Ammonite leadership. 11:42 He will extend his power 700  against other lands; the land of Egypt will not escape. 11:43 He will have control over the hidden stores of gold and silver, as well as all the treasures of Egypt. Libyans and Ethiopians 701  will submit to him. 702  11:44 But reports will trouble him from the east and north, and he will set out in a tremendous rage to destroy and wipe out many. 11:45 He will pitch his royal tents between the seas 703  toward the beautiful holy mountain. But he will come to his end, with no one to help him.

12:1 “At that time Michael,

the great prince who watches over your people, 704 

will arise. 705 

There will be a time of distress

unlike any other from the nation’s beginning 706 

up to that time.

But at that time your own people,

all those whose names are 707  found written in the book,

will escape.

12:2 Many of those who sleep

in the dusty ground will awake –

some to everlasting life,

and others to shame and everlasting abhorrence. 708 

12:3 But the wise will shine

like the brightness of the heavenly expanse.

And those bringing many to righteousness

will be like the stars forever and ever.

12:4 “But you, Daniel, close up these words and seal the book until the time of the end. Many will dash about, 709  and knowledge will increase.”

12:5 I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river. 710  12:6 One said to the man clothed in linen who was above the waters of the river, “When will the end of these wondrous events occur?” 12:7 Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky 711  and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters 712  the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”

12:8 I heard, but I did not understand. So I said, “Sir, 713  what will happen after these things?” 12:9 He said, “Go, Daniel. For these matters are closed and sealed until the time of the end. 12:10 Many will be purified, made clean, and refined, but the wicked will go on being wicked. None of the wicked will understand, though the wise will understand. 12:11 From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, 714  there are 1,290 days. 12:12 Blessed is the one who waits and attains to the 1,335 days. 12:13 But you should go your way 715  until the end. 716  You will rest and then at the end of the days you will arise to receive 717  what you have been allotted.” 718 

Drag to resizeDrag to resize

[1:1]  1 sn The third year of the reign of Jehoiakim would be ca. 605 B.C. At this time Daniel would have been a teenager. The reference to Jehoiakim’s third year poses a serious crux interpretum, since elsewhere these events are linked to his fourth year (Jer 25:1; cf. 2 Kgs 24:1; 2 Chr 36:5-8). Apparently Daniel is following an accession year chronology, whereby the first partial year of a king’s reign was reckoned as the accession year rather than as the first year of his reign. Jeremiah, on the other hand, is following a nonaccession year chronology, whereby the accession year is reckoned as the first year of the king’s reign. In that case, the conflict is only superficial. Most modern scholars, however, have concluded that Daniel is historically inaccurate here.

[1:1]  2 sn King Nebuchadnezzar ruled Babylon from ca. 605-562 B.C.

[1:1]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[1:1]  4 sn This attack culminated in the first of three major deportations of Jews to Babylon. The second one occurred in 597 B.C. and included among many other Jewish captives the prophet Ezekiel. The third deportation occurred in 586 B.C., at which time the temple and the city of Jerusalem were thoroughly destroyed.

[1:2]  5 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[1:2]  6 tn Heb “gave.”

[1:2]  7 tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2.

[1:2]  8 tn Or “utensils”; or “articles.”

[1:2]  9 tn Heb “house of God.”

[1:2]  10 sn The land of Babylonia (Heb “the land of Shinar”) is another name for Sumer and Akkad, where Babylon was located (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1, 9; Josh 7:21; Isa 11:11; Zech 5:11).

[1:2]  11 tn Or “gods” (NCV, NRSV, TEV; also later in this verse). The Hebrew term can be used as a numerical plural for many gods or as a plural of majesty for one particular god. Since Nebuchadnezzar was a polytheist, it is not clear if the reference here is to many gods or one particular deity. The plural of majesty, while normally used for Israel’s God, is occasionally used of foreign gods (cf. BDB 43 s.v. אֱלֹהִים 1, 2). See Judg 11:24 (of the Moabite god Chemosh); 1 Sam 5:7 (of the Philistine god Dagon); 1 Kgs 11:33 (of the Canaanite goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom); 2 Kgs 19:37 (of the Assyrian god Nisroch). Since gods normally had their own individual temples, Dan 1:2 probably refers to a particular deity, perhaps Marduk, the supreme god of Babylon, or Marduk’s son Nabu, after whom Nebuchadnezzar was named. The name Nebuchadnezzar means “Nabu has protected the son who will inherit” (HALOT 660 s.v. נְבוּכַדְרֶאצַּר). For a discussion of how temples functioned in Babylonian religion see H. Ringgren, Religions of the Ancient Near East, 77-81.

[1:2]  12 tn Heb “brought.” Though the Hebrew verb “brought” is repeated in this verse, the translation uses “brought…put” for stylistic variation.

[1:3]  9 tn Or “gave orders to.” Heb “said to.”

[1:3]  10 sn It is possible that the word Ashpenaz is not a proper name at all, but a general term for “innkeeper.” See J. J. Collins, Daniel (Hermeneia), 127, n. 9. However, the ancient versions understand the term to be a name, and the present translation (along with most English versions) understands the word in this way.

[1:3]  11 sn The word court official (Hebrew saris) need not mean “eunuch” in a technical sense (see Gen 37:36, where the term refers to Potiphar, who had a wife), although in the case of the book of Daniel there was in Jewish literature a common tradition to that effect. On the OT usage of this word see HALOT 769-70 s.v. סָרֹיס.

[1:3]  12 tn Heb “bring.”

[1:3]  13 tn Heb “and from the seed of royalty and from the nobles.”

[1:4]  13 tn Heb “good of appearance.”

[1:4]  14 tn Heb “knowers of knowledge.”

[1:4]  15 tn Heb “understanders of knowledge.”

[1:4]  16 tn Heb “who had strength.”

[1:4]  17 tn Heb “to stand in the palace of the king.” Cf. vv. 5, 19.

[1:4]  18 sn The language of the Chaldeans referred to here is Akkadian, an East Semitic cuneiform language.

[1:4]  19 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians.

[1:5]  17 tn Heb “a thing of a day in its day.”

[1:5]  18 tn Heb “from the delicacies of the king.”

[1:5]  19 tn Or “educated.” See HALOT 179 s.v. I גדל.

[1:5]  20 tn Heb “stand before the king.”

[1:6]  21 tn Heb “and it happened that.”

[1:6]  22 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.

[1:6]  23 tn Heb “the sons of Judah.”

[1:6]  24 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”

[1:7]  25 tc The LXX and Vulgate lack the verb here.

[1:7]  26 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.

[1:8]  29 tn Heb “placed on his heart.”

[1:8]  30 tn Or “would not make himself ceremonially unclean”; TEV “become ritually unclean.”

[1:8]  31 tn Heb “with the delicacies of the king and with the wine of his drinking.”

[1:9]  33 tn Heb “Then God granted Daniel loyal love and compassion before the overseer of the court officials.” The expression “loyal love and compassion” is a hendiadys; the two words combine to express one idea.

[1:10]  37 tn Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity.

[1:10]  38 tn Heb “assigned.” See v. 5.

[1:10]  39 tn Heb “Why should he see your faces thin from the young men who are according to your age?” The term translated “thin” occurs only here and in Gen 40:6, where it appears to refer to a dejected facial expression. The word is related to an Arabic root meaning “be weak.” See HALOT 277 s.v. II זעף.

[1:10]  40 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[1:10]  41 tn Heb “my head.” Presumably this is an implicit reference to capital punishment (cf. NCV, TEV, CEV, NLT), although this is not entirely clear.

[1:11]  41 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men.

[1:13]  45 tn Heb “let our appearance be seen before you.”

[1:13]  46 tn Heb “the appearance of.”

[1:13]  47 tn Heb “delicacies of the king.” So also in v. 15.

[1:13]  48 tn Heb “your servants.”

[1:14]  49 tn Heb “he”; the referent (the warden mentioned in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

[1:14]  50 tn Heb “listened to them with regard to this matter.”

[1:14]  51 sn The number ten is sometimes used in the OT as an ideal number of completeness. Cf. v. 20; Zech 8:23; Rev 2:10.

[1:15]  53 tn Heb “fat of flesh”; KJV, ASV “fatter in flesh”; NASB, NRSV “fatter” (although this is no longer a sign of health in Western culture).

[1:16]  57 tn Heb “the wine of their drinking.”

[1:16]  58 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[1:18]  61 tn Heb “at the end of the days which the king said to bring them.”

[1:19]  65 tn Heb “from all of them.”

[1:19]  66 tn Heb “stood before the king.”

[1:20]  69 tc The MT lacks the conjunction, reading the first word in the phrase as a construct (“wisdom of insight”). While this reading is not impossible, it seems better to follow Theodotion, the Syriac, the Vulgate, and the Sahidic Coptic, all of which have the conjunction.

[1:20]  70 tn Heb “hands.”

[1:21]  73 sn The Persian king Cyrus’ first year in control of Babylon was 539 B.C. Daniel actually lived beyond the first year of Cyrus, as is clear from 10:1. The purpose of the statement in 1:21 is merely to say that Daniel’s life spanned the entire period of the neo-Babylonian empire. His life span also included the early years of the Persian control of Babylon. However, by that time his age was quite advanced; he probably died sometime in the 530’s B.C.

[2:1]  77 tn Heb “Nebuchadnezzar’s.” The possessive pronoun is substituted in the translation for stylistic reasons.

[2:1]  78 tn Heb “dreamed dreams.” The plural is used here and in v. 2, but the singular in v. 3. The plural “dreams” has been variously explained. Some interpreters take the plural as denoting an indefinite singular (so GKC 400 §124.o). But it may be that it is describing a stream of related dreams, or a dream state. In the latter case, one might translate: “Nebuchadnezzar was in a trance.” See further, J. A. Montgomery, Daniel (ICC), 142.

[2:1]  79 tn Heb “his spirit.”

[2:1]  80 tn Heb “his sleep left (?) him.” The use of the verb הָיָה (hayah, “to be”) here is unusual. The context suggests a meaning such as “to be finished” or “gone.” Cf. Dan 8:27. Some scholars emend the verb to read נָדְדָה (nadÿdah, “fled”); cf. Dan 6:19. See further, DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3; HALOT 244 s.v. היה nif; BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2.

[2:2]  81 tn Heb “said.” So also in v. 12.

[2:2]  82 tn Heb “Chaldeans.” The term Chaldeans (Hebrew כַּשְׂדִּים, kasdim) is used in the book of Daniel both in an ethnic sense and, as here, to refer to a caste of Babylonian wise men and astrologers.

[2:2]  83 tn Heb “to explain to the king his dreams.”

[2:2]  84 tn Heb “stood before the king.”

[2:3]  85 tn Heb “I have dreamed a dream” (so KJV, ASV).

[2:3]  86 tn Heb “my spirit.”

[2:4]  89 sn Contrary to common belief, the point here is not that the wise men (Chaldeans) replied to the king in the Aramaic language, or that this language was uniquely the language of the Chaldeans. It was this view that led in the past to Aramaic being referred to as “Chaldee.” Aramaic was used as a lingua franca during this period; its origins and usage were not restricted to the Babylonians. Rather, this phrase is better understood as an editorial note (cf. NAB) marking the fact that from 2:4b through 7:28 the language of the book shifts from Hebrew to Aramaic. In 8:1, and for the remainder of the book, the language returns to Hebrew. Various views have been advanced to account for this change of language, most of which are unconvincing. Most likely the change in language is a reflection of stages in the transmission history of the book of Daniel.

[2:4]  90 tn Or “the.”

[2:5]  93 tn Aram “answered and said,” a common idiom to indicate a reply, but redundant in contemporary English.

[2:5]  94 tn It seems clear from what follows that Nebuchadnezzar clearly recalls the content of the dream, although obviously he does not know what to make of it. By not divulging the dream itself to the would-be interpreters, he intends to find out whether they are simply leading him on. If they can tell him the dream’s content, which he is able to verify, he then can have confidence in their interpretation, which is what eludes him. The translation “the matter is gone from me” (cf. KJV, ASV), suggesting that the king had simply forgotten the dream, is incorrect. The Aramaic word used here (אַזְדָּא, ’azda’) is probably of Persian origin; it occurs in the OT only here and in v. 8. There are two main possibilities for the meaning of the word: “the matter is promulgated by me” (see KBL 1048 s.v.) and therefore “publicly known” (cf. NRSV; F. Rosenthal, Grammar, 62-63, §189), or “the matter is irrevocable” (cf. NAB, NIV, TEV, CEV, NLT; HALOT 1808 s.v. אזד; cf. also BDB 1079 s.v.). The present translation reflects this latter option. See further E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 3.

[2:5]  95 tn Aram “made limbs.” Cf. 3:29.

[2:7]  97 tn Aram “his servants.”

[2:7]  98 tn Or “the.”

[2:9]  101 tn Aram “one is your law,” i.e., only one thing is applicable to you.

[2:9]  102 tn Aram “a lying and corrupt word.”

[2:9]  103 tn Aram “I will know.”

[2:10]  105 tn Aram “matter, thing.”

[2:11]  109 tn Aram “whose dwelling is not with flesh.”

[2:12]  113 tn Aram “was angry and very furious.” The expression is a hendiadys (two words or phrases expressing a single idea).

[2:13]  117 tn The Aramaic participle is used here to express the imminent future.

[2:13]  118 tn The impersonal active plural (“they sought”) of the Aramaic verb could also be translated as an English passive: “Daniel and his friends were sought” (cf. NAB).

[2:14]  121 tn Aram “returned prudence and counsel.” The expression is a hendiadys.

[2:15]  125 tn The Aramaic word מְהַחְצְפָה (mÿhakhtsÿfah) may refer to the severity of the king’s decree (i.e., “harsh”; so HALOT 1879 s.v. חצף; BDB 1093 s.v. חֲצַף), although it would seem that in a delicate situation such as this Daniel would avoid this kind of criticism of the king’s actions. The translation above understands the word to refer to the immediacy, not harshness, of the decree. See further, F. Rosenthal, Grammar, 50, §116; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 67.

[2:16]  129 tc Theodotion and the Syriac lack the words “went in and.”

[2:18]  133 tn Aram “Daniel.” The proper name is redundant here in English, and has not been included in the translation.

[2:19]  137 tn Or “blessed.”

[2:20]  141 tn Aram “Daniel answered and said.”

[2:20]  142 sn As is often the case in the Bible, here the name represents the person.

[2:20]  143 tn Or “blessed.”

[2:21]  145 tn Aram “kings.”

[2:21]  146 tn Aram “the knowers of understanding.”

[2:23]  149 tn Aram “we.” Various explanations have been offered for the plural, but it is probably best understood as the editorial plural; so also with “me” later in this verse.

[2:23]  150 tn Aram “the word of the king.”

[2:24]  153 tc The MT has עַל עַל (’alal, “he entered upon”). Several medieval Hebrew MSS lack the verb, although this may be due to haplography.

[2:24]  154 tc The LXX and Vulgate, along with one medieval Hebrew MS, lack this verb.

[2:24]  155 tn Aram “cause me to enter.” So also in v. 25.

[2:24]  156 tn Aram “the king.”

[2:25]  157 sn Arioch’s claim is self-serving and exaggerated. It is Daniel who came to him, and not the other way around. By claiming to have found one capable of solving the king’s dilemma, Arioch probably hoped to ingratiate himself to the king.

[2:28]  161 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.

[2:28]  162 tn Aram “in the latter days.”

[2:28]  163 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”

[2:29]  165 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”

[2:30]  169 tn Aram “not for any wisdom which is in me more than [in] any living man.”

[2:30]  170 tn Aram “they might cause the king to know.” The impersonal plural is used here to refer to the role of God’s spirit in revealing the dream and its interpretation to the king. As J. A. Montgomery says, “it appropriately here veils the mysterious agency” (Daniel [ICC], 164-65).

[2:30]  171 tn Aram “heart.”

[2:31]  173 tn Aram “an image.”

[2:33]  177 sn Clay refers to baked clay, which – though hard – was also fragile. Cf. the reference in v. 41 to “wet clay.”

[2:34]  181 tn Aram “until.”

[2:34]  182 tc The LXX, Theodotion, and the Vulgate have “from a mountain,” though this is probably a harmonization with v. 45.

[2:35]  185 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

[2:36]  189 tn Various suggestions have been made concerning the plural “we.” It is probably the editorial plural and could be translated here as “I.”

[2:38]  193 tn Aram “the sons of man.”

[2:38]  194 tn Aram “the beasts of the field.”

[2:38]  195 tn Aram “hand.”

[2:39]  197 sn The identity of the first kingdom is clearly Babylon. The identification of the following three kingdoms is disputed. The common view is that they represent Media, Persia, and Greece. Most conservative scholars identify them as Media-Persia, Greece, and Rome.

[2:40]  201 tc Theodotion and the Vulgate lack the phrase “and as iron breaks in pieces.”

[2:40]  202 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity.

[2:40]  203 tn The words “the others” are supplied from the context.

[2:41]  205 tc The LXX lacks “and toes.”

[2:41]  206 tn Aram “potter’s clay.”

[2:41]  207 tn Aram “clay of clay” (also in v. 43).

[2:43]  209 tc The present translation reads the conjunction, with most medieval Hebrew MSS, LXX, Vulgate, and the Qere. The Kethib lacks the conjunction.

[2:43]  210 sn The reference to people being mixed is usually understood to refer to intermarriage.

[2:43]  211 tn Aram “with the seed of men.”

[2:43]  212 tc The present translation reads הֵיךְ דִּי (hekh diy) rather than the MT הֵא־כְדִי (he-khÿdi). It is a case of wrong word division.

[2:45]  213 tn Aram “after this.”

[2:46]  217 tn Aram “fell on his face.”

[2:49]  221 tn Aram “and Daniel sought from the king and he appointed.”

[2:49]  222 tn Aram “was at the gate of the king.”

[3:1]  225 sn The LXX introduces this chapter with the following chronological note: “in the eighteenth year of.” Such a date would place these events at about the time of the destruction of Jerusalem in 586 B.C. (cf. 2 Kgs 25:8). However, there seems to be no real basis for associating the events of Daniel 3 with this date.

[3:1]  226 sn There is no need to think of Nebuchadnezzar’s image as being solid gold. No doubt the sense is that it was overlaid with gold (cf. Isa 40:19; Jer 10:3-4), with the result that it presented a dazzling self-compliment to the greatness of Nebuchadnezzar’s achievements.

[3:1]  227 sn According to a number of patristic authors, the image represented a deification of Nebuchadnezzar himself. This is not clear from the biblical text, however.

[3:1]  228 tn Aram “sixty cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 90 feet (27.4 m) high.

[3:1]  229 tn Aram “six cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, the image would be 9 feet (2.74 m) wide.

[3:2]  229 sn The specific duties of the seven types of officials listed here (cf. vv. 3, 27) are unclear. The Aramaic words that are used are transliterations of Akkadian or Persian technical terms whose exact meanings are uncertain. The translations given here follow suggestions set forth in BDB.

[3:2]  230 tn Aram “Nebuchadnezzar the king.” The proper name and title have been replaced by the relative pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[3:3]  233 tc The LXX and Theodotion lack the words “that Nebuchadnezzar had erected.”

[3:4]  237 tn According to BDB 1097 s.v. כָּרוֹז the Aramaic word used here is a Greek loanword, but other scholars have argued instead for a Persian derivation (HALOT 1902 s.v. *כָּרוֹז).

[3:4]  238 tn Aram “in strength.”

[3:4]  239 tn Aram “they are saying.”

[3:5]  241 sn The word zither (Aramaic קִיתָרוֹס [qitaros]), and the words for harp (Aramaic פְּסַנְתֵּרִין [pÿsanterin]) and pipes (Aramaic סוּמְפֹּנְיָה [sumponÿyah]), are of Greek derivation. Though much has been made of this in terms of suggesting a date in the Hellenistic period for the writing of the book, it is not surprising that a few Greek cultural terms, all of them the names of musical instruments, should appear in this book. As a number of scholars have pointed out, the bigger surprise (if, in fact, the book is to be dated to the Hellenistic period) may be that there are so few Greek loanwords in Daniel.

[3:5]  242 tn The imperfect Aramaic verbs have here an injunctive nuance.

[3:6]  245 tn Aram “in that hour.”

[3:7]  249 tn Aram “all the peoples.”

[3:7]  250 tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and Vulgate. Cf. vv. 5, 10, 15.

[3:8]  253 tc This expression is absent in Theodotion.

[3:8]  254 tn Aram “men.”

[3:8]  255 tn Aram “ate the pieces of.” This is a rather vivid idiom for slander.

[3:9]  257 tn Aram “answered and said,” a common Aramaic idiom that occurs repeatedly in this chapter.

[3:9]  258 sn O king, live forever! is a comment of typical court courtesy that is not necessarily indicative of the real sentiments of the speaker. Ancient oriental court protocol could sometimes require a certain amount of hypocrisy.

[3:12]  261 sn Daniel’s absence from this scene has sparked the imagination of commentators, some of whom have suggested that perhaps he was unable to attend the dedication due to sickness or due to being away on business. Hippolytus supposed that Daniel may have been watching from a distance.

[3:13]  265 tn Aram “in anger and wrath”; NASB “in rage and anger.” The expression is a hendiadys.

[3:13]  266 tn The Aramaic infinitive is active.

[3:13]  267 tn Aram “these men.” The pronoun is used in the translation to avoid undue repetition.

[3:15]  269 tn Aram “hand.” So also in v. 17.

[3:16]  273 tc In the MT this word is understood to begin the following address (“answered and said to the king, ‘O Nebuchadnezzar’”). However, it seems unlikely that Nebuchadnezzar’s subordinates would address the king in such a familiar way, particularly in light of the danger that they now found themselves in. The present translation implies moving the atnach from “king” to “Nebuchadnezzar.”

[3:16]  274 tn Aram “to return a word to you.”

[3:17]  277 tc The ancient versions typically avoid the conditional element of v. 17.

[3:17]  278 tn The Aramaic expression used here is very difficult to interpret. The question concerns the meaning and syntax of אִיתַי (’itay, “is” or “exist”). There are several possibilities. (1) Some interpreters take this word closely with the participle later in the verse יָכִל (yakhil, “able”), understanding the two words to form a periphrastic construction (“if our God is…able”; cf. H. Bauer and P. Leander, Grammatik des Biblisch-Aramäischen, 365, §111b). But the separation of the two elements from one another is not an argument in favor of this understanding. (2) Other interpreters take the first part of v. 17 to mean “If it is so, then our God will deliver us” (cf. KJV, ASV, RSV, NASB). However, the normal sense of itay is existence; on this point see F. Rosenthal, Grammar, 45, §95. The present translation maintains the sense of existence for the verb (“If our God…exists”), even though the statement is admittedly difficult to understand in this light. The statement may be an implicit reference back to Nebuchadnezzar’s comment in v. 15, which denies the existence of a god capable of delivering from the king’s power.

[3:19]  281 tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”

[3:19]  282 tn Aram “he answered and said.”

[3:20]  285 tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”

[3:21]  289 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.

[3:21]  290 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:22]  293 tn Aram “caused to go up.”

[3:22]  294 tn The Aramaic verb is active.

[3:22]  295 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

[3:23]  297 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:23]  298 sn The deuterocanonical writings known as The Prayer of Azariah and The Song of the Three present at this point a confession and petition for God’s forgiveness and a celebration of God’s grace for the three Jewish youths in the fiery furnace. Though not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel, these compositions do appear in the ancient Greek versions.

[3:24]  301 tn Aram “we threw…bound.”

[3:24]  302 tn Aram “into the midst of.”

[3:25]  305 sn The phrase like that of a god is in Aramaic “like that of a son of the gods.” Many patristic writers understood this phrase in a christological sense (i.e., “the Son of God”). But it should be remembered that these are words spoken by a pagan who is seeking to explain things from his own polytheistic frame of reference; for him the phrase “like a son of the gods” is equivalent to “like a divine being.”

[3:26]  309 tn Aram “answered and said.”

[3:26]  310 tn Aram “from the midst of the fire.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:27]  313 tn Aram “in their bodies.”

[3:27]  314 tn Aram “the fire did not have power.”

[3:28]  317 tn Aram “answered and said.”

[3:28]  318 sn The king identifies the “son of the gods” (v. 25) as an angel. Comparable Hebrew expressions are used elsewhere in the Hebrew Bible for the members of God’s angelic assembly (see Gen 6:2, 4; Job 1:6; 2:1; 38:7; Pss 29:1; 89:6). An angel later comes to rescue Daniel from the lions (Dan 6:22).

[3:28]  319 tn Aram “they changed” or “violated.”

[3:28]  320 tn Aram “so that they might not.”

[3:29]  321 tn Aram “from me is placed an edict.”

[3:29]  322 tn Aram “speaks negligence.”

[3:30]  325 tn Aram “and the king.” The proper name has been supplied in the translation for stylistic reasons.

[4:1]  329 sn Beginning with 4:1, the verse numbers through 4:37 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 4:1 ET = 3:31 AT, 4:2 ET = 3:32 AT, 4:3 ET = 3:33 AT, 4:4 ET = 4:1 AT, etc., through 4:37 ET = 4:34 AT. Thus Dan 3:31-33 of the Aramaic text appears as Dan 4:1-3 in the English Bible, and the corresponding verses of ch. 4 differ accordingly. In spite of the division of the Aramaic text, a good case can be made that 3:31-33 AT (= 4:1-3 ET) is actually the introduction to ch. 4.

[4:1]  330 tn Aram “May your peace increase!”

[4:3]  333 tn Aram “his kingdom is an everlasting kingdom.”

[4:4]  337 sn This verse marks the beginning of chap. 4 in the Aramaic text of Daniel (see the note on 4:1). The Greek OT (LXX) has the following addition: “In the eighteenth year of Nebuchadnezzar’s reign he said.” This date would suggest a link to the destruction of Jerusalem in 586 B.C. In general, the LXX of chapters 4-6 is very different from the MT, so much so that the following notes will call attention only to selected readings. In Daniel 4 the LXX lacks sizable portions of material in the MT (e.g., vv. 3-6, 31-32), includes sizable portions of material not in the MT (e.g., v. 14a, parts of vv. 16, 28), has a different order of some material (e.g., v. 8 after v. 9), and in some instances is vastly different from the MT (e.g., vv. 30, 34). Whether these differences are due to an excessively paraphrastic translation technique adopted for these chapters in the LXX, or are due to differences in the underlying Vorlage of the LXX, is a disputed matter. The latter seems more likely. There is a growing trend in modern scholarship to take the LXX of chapters 4-6 much more seriously than was the case in most earlier text-critical studies that considered this issue.

[4:4]  338 tn Aram “my house.”

[4:4]  339 tn Aram “happy.”

[4:5]  341 tn Aram “and it.”

[4:6]  345 tn Aram “from me there was placed a decree.”

[4:6]  346 tn The Aramaic infinitive here is active.

[4:8]  349 sn This explanation of the meaning of the name Belteshazzar may be more of a paronomasia than a strict etymology.

[4:9]  353 tc The present translation assumes the reading חֲזִי (khazi, “consider”) rather than the MT חֶזְוֵי (khezvey, “visions”). The MT implies that the king required Daniel to disclose both the dream and its interpretation, as in chapter 2. But in the following verses Nebuchadnezzar recounts his dream, while Daniel presents only its interpretation.

[4:10]  357 tc The LXX lacks the first two words (Aram “the visions of my head”) of the Aramaic text.

[4:10]  358 tn Instead of “in the middle of the land,” some English versions render this phrase “a tree at the center of the earth” (NRSV); NAB, CEV “of the world”; NLT “in the middle of the earth.” The Hebrew phrase can have either meaning.

[4:10]  359 tn Aram “its height was great.”

[4:11]  361 tn Aram “its sight.” So also v. 17.

[4:11]  362 tn Or “to the end of all the earth” (so KJV, ASV); NCV, CEV “from anywhere on earth.”

[4:12]  365 tn Aram “the beasts of the field.”

[4:12]  366 tn Aram “all flesh.”

[4:13]  369 tn Aram “the visions of my head.”

[4:13]  370 tn Aram “a watcher and a holy one.” The expression is a hendiadys; so also in v. 23. This “watcher” is apparently an angel. The Greek OT (LXX) in fact has ἄγγελος (angelo", “angel”) here. Theodotion simply transliterates the Aramaic word (’ir). The term is sometimes rendered “sentinel” (NAB) or “messenger” (NIV, NLT).

[4:14]  373 tn Aram “in strength.”

[4:14]  374 tn Aram “and thus he was saying.”

[4:15]  377 tn Aram “the stock of its root.” So also v. 23. The implication here is that although the tree is chopped down, it is not killed. Its life-giving root is spared. The application to Nebuchadnezzar is obvious.

[4:15]  378 sn The function of the band of iron and bronze is not entirely clear, but it may have had to do with preventing the splitting or further deterioration of the portion of the tree that was left after being chopped down. By application it would then refer to the preservation of Nebuchadnezzar’s life during the time of his insanity.

[4:15]  379 tn Aram “its lot be.”

[4:16]  381 tn Aram “its heart.” The metaphor of the tree begins to fade here and the reality behind the symbol (the king) begins to emerge.

[4:16]  382 sn The seven periods of time probably refer to seven years.

[4:16]  383 tn Aram “over” (also in vv. 23, 25, 32).

[4:17]  385 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”).

[4:17]  386 tn Aram “the kingdom of man”; NASB “the realm of mankind”; NCV “every kingdom on earth.”

[4:18]  389 tc The present translation reads פִּשְׁרֵהּ (pishreh, “its interpretation”) with the Qere and many medieval Hebrew MSS; the Kethib is פִּשְׁרָא (pishra’, “the interpretation”); so also v. 16.

[4:18]  390 tn Aram “of.”

[4:19]  393 tn Aram “about one hour.” The expression refers idiomatically to a brief period of time of undetermined length.

[4:19]  394 tn Aram “my lord.”

[4:20]  397 tn Aram “its sight.”

[4:21]  401 tn Aram “the beasts of the field” (also in vv. 23, 25, 32).

[4:22]  405 sn Much of modern scholarship views this chapter as a distortion of traditions that were originally associated with Nabonidus rather than with Nebuchadnezzar. A Qumran text, the Prayer of Nabonidus, is often cited for parallels to these events.

[4:25]  409 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

[4:25]  410 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

[4:25]  411 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

[4:25]  412 tn Or perhaps “be made to eat.”

[4:25]  413 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

[4:25]  414 tn Aram “until.”

[4:26]  413 sn The reference to heaven here is a circumlocution for God. There was a tendency in Jewish contexts to avoid direct reference to God. Cf. the expression “kingdom of heaven” in the NT and such statements as “I have sinned against heaven and in your sight” (Luke 15:21).

[4:27]  417 tn Aram “if there may be a lengthening to your prosperity.”

[4:28]  421 tn Aram “reached.”

[4:29]  425 tn The word “battlements” is not in the Hebrew text, but is supplied from context. Many English versions supply “roof” here (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV); cf. NLT “on the flat roof.”

[4:30]  429 tn Aram “house.”

[4:30]  430 tn Aram “by the might of my strength.”

[4:31]  433 tn Aram “in the mouth of the king.”

[4:31]  434 tn Aram “to you they say.”

[4:32]  437 tn Aram “until.”

[4:33]  441 tn Aram “hour.”

[4:33]  442 tn Or “on.”

[4:33]  443 tn Aram “was fulfilled.”

[4:33]  444 tn The words “feathers” and “claws” are not present in the Aramaic text, but have been added in the translation for clarity.

[4:34]  445 tn Aram “days.”

[4:34]  446 tn Aram “lifted up my eyes.”

[4:35]  449 tc The present translation reads כְּלָא (kÿla’), with many medieval Hebrew MSS, rather than כְּלָה (kÿlah) of BHS.

[4:35]  450 tn Aram “strikes against.”

[4:36]  453 tc The translation reads הַדְרֵת (hadret, “I returned”) rather than the MT הַדְרִי (hadri, “my honor”); cf. Theodotion.

[4:36]  454 tc The translation reads הָתְקְנֵת (hotqÿnet, “I was established”) rather than the MT הָתְקְנַת (hotqÿnat, “it was established”). As it stands, the MT makes no sense here.

[4:37]  457 tn Aram “walk.”

[5:1]  461 sn As is clear from the extra-biblical records, it was actually Nabonidus (ca. 556-539 B.C.) who was king of Babylon at this time. However, Nabonidus spent long periods of time at Teima, and during those times Belshazzar his son was de facto king of Babylon. This arrangement may help to explain why later in this chapter Belshazzar promises that the successful interpreter of the handwriting on the wall will be made third ruler in the kingdom. If Belshazzar was in effect second ruler in the kingdom, this would be the highest honor he could grant.

[5:1]  462 sn This scene of a Babylonian banquet calls to mind a similar grandiose event recorded in Esth 1:3-8. Persian kings were also renowned in the ancient Near Eastern world for their lavish banquets.

[5:1]  463 sn The king probably sat at an elevated head table.

[5:1]  464 tn Aram “the thousand.”

[5:2]  465 tn Or perhaps, “when he had tasted” (cf. NASB) in the sense of officially initiating the commencement of the banquet. The translation above seems preferable, however, given the clear evidence of inebriation in the context (cf. also CEV “he got drunk and ordered”).

[5:2]  466 tn Or “ancestor”; or “predecessor” (also in vv. 11, 13, 18). The Aramaic word translated “father” can on occasion denote these other relationships.

[5:2]  467 tn Or “taken.”

[5:2]  468 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:2]  469 sn Making use of sacred temple vessels for an occasion of reveling and drunkenness such as this would have been a religious affront of shocking proportions to the Jewish captives.

[5:3]  469 tc The present translation reads וְכַסְפָּא (vÿkhaspa’, “and the silver”) with Theodotion and the Vulgate. Cf. v. 2. The form was probably accidentally dropped from the Aramaic text by homoioteleuton.

[5:3]  470 tn Aram “the temple of the house of God.” The phrase seems rather awkward. The Vulgate lacks “of the house of God,” while Theodotion and the Syriac lack “the house.”

[5:5]  473 tn Aram “came forth.”

[5:5]  474 sn The mention of the lampstand in this context is of interest because it suggests that the writing was in clear view.

[5:5]  475 tn While Aramaic פַּס (pas) can mean the palm of the hand, here it seems to be the back of the hand that is intended.

[5:6]  477 tn Aram “[the king’s] brightness changed for him.”

[5:6]  478 tn Aram “his thoughts were alarming him.”

[5:6]  479 tn Aram “his loins went slack.”

[5:7]  481 tn Aram “in strength.”

[5:7]  482 tn Aram “cause to enter.”

[5:7]  483 tn Aram “answered and said.”

[5:7]  484 sn Purple was a color associated with royalty in the ancient world.

[5:7]  485 tn The term translated “golden collar” here probably refers to something more substantial than merely a gold chain (cf. NIV, NCV, NRSV, NLT) or necklace (cf. NASB).

[5:8]  485 tc Read וּפִשְׁרֵהּ (ufishreh) with the Qere rather than וּפִשְׁרָא (ufishra’) of the Kethib.

[5:9]  489 tn Aram “his visage altered upon him.” So also in v. 10.

[5:10]  493 tn Aram “words of the king.”

[5:10]  494 tn Aram “the queen” (so NAB, NASB, NIV, NRSV). In the following discourse this woman is able to recall things about Daniel that go back to the days of Nebuchadnezzar, things that Belshazzar does not seem to recollect. It is likely that she was the wife not of Belshazzar but of Nabonidus or perhaps even Nebuchadnezzar. In that case, “queen” here means “queen mother” (cf. NCV “the king’s mother”).

[5:10]  495 tn Aram “The queen.” The translation has used the pronoun “she” instead because repetition of the noun here would be redundant in terms of English style.

[5:11]  497 tn Aram “[there were] discovered to be in him.”

[5:11]  498 tn Aram “wisdom like the wisdom.” This would be redundant in terms of English style.

[5:11]  499 tc Theodotion lacks the phrase “and wisdom like the wisdom of the gods.”

[5:11]  500 tc The MT includes a redundant reference to “your father the king” at the end of v. 11. None of the attempts to explain this phrase as original are very convincing. The present translation deletes the phrase, following Theodotion and the Syriac.

[5:12]  501 tc The translation reads מִפְשַׁר (mifshar) rather than the MT מְפַשַּׁר (mÿfashar) and later in the verse reads וּמִשְׁרֵא (mishre’) rather than the MT וּמְשָׁרֵא (mÿshare’). The Masoretes have understood these Aramaic forms to be participles, but they are more likely to be vocalized as infinitives. As such, they have an epexegetical function in the syntax of their clause.

[5:12]  502 tn Aram “to loose knots.”

[5:12]  503 tn Aram “let [Daniel] be summoned.”

[5:14]  505 tn Aram “there has been found in you.”

[5:15]  509 tn The Aramaic text does not have “and.” The term “astrologers” is either an appositive for “wise men” (cf. KJV, NKJV, ASV, RSV, NRSV), or the construction is to be understood as asyndetic (so the translation above).

[5:16]  513 tn The Aramaic text has also the words “about you.”

[5:16]  514 tn Or perhaps “one of three rulers,” in the sense of becoming part of a triumvir. So also v. 29.

[5:17]  517 tn Or “the.”

[5:18]  521 tn Or “royal greatness and majestic honor,” if the four terms are understood as a double hendiadys.

[5:19]  525 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”

[5:19]  526 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).

[5:20]  529 tn Aram “heart.”

[5:20]  530 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.

[5:21]  533 tn Aram “heart.”

[5:21]  534 tn Aram “his dwelling.”

[5:22]  537 tn Or “descendant”; or “successor.”

[5:22]  538 tn Aram “your heart.”

[5:23]  541 tn Aram “which.”

[5:23]  542 tn Aram “in whose hand [are].”

[5:25]  545 tc The Greek version of Theodotion lacks the repetition of מְנֵא (mÿne’, cf. NAB).

[5:25]  546 tc The Aramaic word is plural. Theodotion has the singular (cf. NAB “PERES”).

[5:26]  549 tn Or “word” or “event.” See HALOT 1915 s.v. מִלָּה.

[5:26]  550 tn The Aramaic term מְנֵא (mÿne’) is a noun referring to a measure of weight. The linkage here to the verb “to number” (Aram. מְנָה, mÿnah) is a case of paronomasia rather than strict etymology. So also with תְּקֵל (tÿqel) and פַרְסִין (farsin). In the latter case there is an obvious wordplay with the name “Persian.”

[5:28]  553 sn Peres (פְּרֵס) is the singular form of פַרְסִין (pharsin) in v. 25.

[5:29]  557 tn Aram “Belshazzar spoke.”

[5:30]  561 tn Aram “king of the Chaldeans.”

[5:30]  562 sn The year was 539 B.C. At this time Daniel would have been approximately eighty-one years old. The relevant extra-biblical records describing the fall of Babylon include portions of Herodotus, Xenophon, Berossus (cited in Josephus), the Cyrus Cylinder, and the Babylonian Chronicle.

[5:31]  565 sn Beginning with 5:31, the verse numbers through 6:28 in the English Bible differ from the verse numbers in the Aramaic text (BHS), with 5:31 ET = 6:1 AT, 6:1 ET = 6:2 AT, 6:2 ET = 6:3 AT, 6:3 ET = 6:4 AT, etc., through 6:28 ET = 6:29 AT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the English Bible and the Aramaic text are again the same.

[6:1]  569 tn Aram “It was pleasing before Darius.”

[6:1]  570 tn This is a technical term for an official placed in charge of a region of the empire (cf. KJV, NLT “prince[s]”; NCV, TEV “governors”). These satraps were answerable to a supervisor, who in turn answered to Darius.

[6:2]  573 tn Aram “giving an account.”

[6:4]  577 tn Aram “looking to find.”

[6:4]  578 tn Aram “from the side of the kingdom.”

[6:4]  579 tn Aram “pretext and corruption.”

[6:4]  580 tn Aram “no negligence or corruption was found in him.” The Greek version of Theodotion lacks the phrase “and no negligence or corruption was found in him.”

[6:5]  581 tn Aram “were saying.”

[6:5]  582 tn Aram “unless we find [it] against him.”

[6:6]  585 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”

[6:6]  586 tn Aram “thus they were saying.”

[6:7]  589 tn Aram “prays a prayer.”

[6:8]  593 tn Aram “establish a written interdict and inscribe a written decree.”

[6:8]  594 tn Or “removed.”

[6:10]  597 tn Aram “knew.”

[6:10]  598 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows. See b. Berakhot 34b.

[6:10]  599 map For the location of Jerusalem see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[6:10]  600 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.

[6:10]  601 tc Read with several medieval Hebrew MSS and printed editions הֲוָה (havah) rather than the MT הוּא (hu’).

[6:10]  602 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).

[6:11]  601 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.

[6:12]  605 tc The MT also has “about the edict of the king,” but this phrase is absent in the LXX and the Syriac. The present translation deletes the expression.

[6:12]  606 tn Aram “the word is true.”

[6:13]  609 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”

[6:13]  610 tn Aram “prays his prayer.”

[6:14]  613 tn Aram “the word.”

[6:14]  614 tn Aram “placed his mind on.”

[6:14]  615 tn Aram “the entrances of the sun.”

[6:15]  617 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”

[6:15]  618 tn Aram “the king.”

[6:15]  619 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”

[6:16]  621 tn Aram “said.” So also in vv. 24, 25.

[6:16]  622 sn The den was perhaps a pit below ground level which could be safely observed from above.

[6:16]  623 tn Aram “answered and said [to Daniel].”

[6:17]  625 tn Aram “mouth.”

[6:17]  626 sn The purpose of the den being sealed was to prevent unauthorized tampering with the opening of the den. Any disturbance of the seal would immediately alert the officials to improper activity of this sort.

[6:17]  627 tn Aram “the signet rings.”

[6:18]  629 tn The meaning of Aramaic דַּחֲוָה (dakhavah) is a crux interpretum. Suggestions include “music,” “dancing girls,” “concubines,” “table,” “food” – all of which are uncertain. The translation employed here, suggested by earlier scholars, is deliberately vague. A number of recent English versions follow a similar approach with “entertainment” (e.g., NASB, NIV, NCV, TEV, CEV, NLT). On this word see further, HALOT 1849-50 s.v.; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 37.

[6:18]  630 tn Aram “his sleep fled from him.”

[6:20]  633 tn Aram “The king answered and said to Daniel.” This phrase has not been included in the translation for stylistic reasons; it is redundant in English.

[6:21]  637 tn Aram “with.”

[6:24]  641 tn Aram “said.”

[6:24]  642 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.

[6:24]  643 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

[6:24]  644 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.

[6:25]  645 tn Aram “May your peace be increased!”

[6:26]  649 tn Aram “until the end.”

[6:27]  653 tn Aram “hand.”

[6:28]  657 tn Or perhaps “in the reign of Darius, even in the reign of Cyrus.” The identity of this Darius is disputed. Some take the name to be referring to Cyrus, understanding the following vav (ו, “and”) in an epexegetical sense (“even”). Others identify Darius with a governor of Babylon known from extra-biblical records as Gubaru, or with Cambyses, son of Cyrus. Many scholars maintain that the reference is historically inaccurate.

[7:1]  661 sn The first year of Belshazzar’s reign would have been ca. 553 B.C. Daniel would have been approximately 67 years old at the time of this vision.

[7:1]  662 tn Aram “saw.”

[7:1]  663 tn Aram “and visions of his head.” The Aramaic is difficult here. Some scholars add a verb thought to be missing (e.g., “the visions of his head [were alarming him]”), but there is no external evidence to support such a decision and the awkwardness of the text at this point may be original.

[7:1]  664 tn Aram “head of words.” The phrase is absent in Theodotion. Cf. NIV “the substance of his dream.”

[7:2]  665 tn Aram “answered and said.”

[7:2]  666 tn Aram “and behold.”

[7:2]  667 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:2]  668 sn The referent of the great sea is unclear. The common view that the expression refers to the Mediterranean Sea is conjectural.

[7:4]  669 tn Aram “heart of a man.”

[7:4]  670 sn The identity of the first animal, derived from v. 17 and the parallels in chap. 2, is Babylon. The reference to the plucking of its wings is probably a reference to the time of Nebuchadnezzar’s insanity (cf. chap. 4). The latter part of v. 4 then describes the restoration of Nebuchadnezzar. The other animals have traditionally been understood to represent respectively Media-Persia, Greece, and Rome, although most of modern scholarship identifies them as Media, Persia, and Greece. For a biblical parallel to the mention of lion, bear, and leopard together, see Hos 13:7-8.

[7:5]  673 tn Aram “and behold.”

[7:5]  674 sn The three ribs held securely in the mouth of the bear, perhaps representing Media-Persia, apparently symbolize military conquest, but the exact identity of the “ribs” is not clear. Possibly it is a reference to the Persian conquest of Lydia, Egypt, and Babylonia.

[7:5]  675 tc The LXX lacks the phrase “between its teeth.”

[7:5]  676 tn Aram “and thus they were saying to it.”

[7:6]  677 tn Aram “this.” So also in v. 7.

[7:6]  678 tn Aram “and behold, another one.”

[7:6]  679 tn Or “sides.”

[7:6]  680 sn If the third animal is Greece, the most likely identification of these four heads is the four-fold division of the empire of Alexander the Great following his death. See note on Dan 8:8.

[7:7]  681 tn The Aramaic text has also “and behold.” So also in vv. 8, 13.

[7:7]  682 sn The fourth animal differs from the others in that it is nondescript. Apparently it was so fearsome that Daniel could find nothing with which to compare it. Attempts to identify this animal as an elephant or other known creature are conjectural.

[7:7]  683 tn The Aramaic word for “teeth” is dual rather than plural, suggesting two rows of teeth.

[7:8]  685 tn Aram “were uprooted from before it.”

[7:8]  686 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.

[7:9]  689 tn Or “the Ancient One” (NAB, NRSV, NLT), although the traditional expression has been retained in the present translation because it is familiar to many readers. Cf. TEV “One who had been living for ever”; CEV “the Eternal God.”

[7:9]  690 tn Traditionally the Aramaic word נְקֵא (nÿqe’) has been rendered “pure,” but here it more likely means “of a lamb.” Cf. the Syriac neqya’ (“a sheep, ewe”). On this word see further, M. Sokoloff, “’amar neqe’, ‘Lamb’s Wool’ (Dan 7:9),” JBL 95 (1976): 277-79.

[7:9]  691 tn Aram “a flaming fire.”

[7:10]  693 tn Aram “were standing before him.”

[7:10]  694 tn Aram “judgment sat.”

[7:11]  697 tc The LXX and Theodotion lack the words “I was watching” here. It is possible that these words in the MT are a dittography from the first part of the verse.

[7:11]  698 tn Aram “and given over to” (so NRSV).

[7:12]  701 tn Aram “a prolonging of life was granted to them.”

[7:13]  705 tc The LXX has ἐπί (epi, “upon”) here (cf. Matt 24:30; 26:64). Theodotion has μετά (meta, “with”) here (cf. Mark 14:62; Rev 1:7).

[7:13]  706 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[7:13]  707 sn This text is probably the main OT background for Jesus’ use of the term “son of man.” In both Jewish and Christian circles the reference in the book of Daniel has traditionally been understood to refer to an individual, usually in a messianic sense. Many modern scholars, however, understand the reference to have a corporate identity. In this view, the “son of man” is to be equated with the “holy ones” (vv. 18, 21, 22, 25) or the “people of the holy ones” (v. 27) and understood as a reference to the Jewish people. Others understand Daniel’s reference to be to the angel Michael.

[7:13]  708 tn Aram “they brought him near.”

[7:14]  709 tn Some take “serving” here in the sense of “worshiping.”

[7:14]  710 tn Aram “is an eternal authority which will not pass away.”

[7:14]  711 tn Aram “is one which will not be destroyed.”

[7:15]  713 tn The Aramaic text includes the phrase “in its sheath,” apparently viewing the body as a container or receptacle for the spirit somewhat like a sheath or scabbard is for a knife or a sword (cf. NAB “within its sheath of flesh”). For this phrase the LXX and Vulgate have “in these things.”

[7:15]  714 tn Aram “head.”

[7:16]  717 tn Aram “what is certain.”

[7:16]  718 tn Aram “and made known.”

[7:16]  719 tn Aram “matter,” but the matter at hand is of course the vision.

[7:18]  721 sn The expression holy ones is either a reference to angels or to human beings devoted to God.

[7:19]  725 tn Aram “to make certain.”

[7:20]  729 tn The words “I also wanted to know” are added in the translation for stylistic reasons.

[7:20]  730 tc The conjunction in the MT before “eyes” is odd. The ancient versions do not seem to presuppose it.

[7:20]  731 tn Aram “greater than its companions.”

[7:21]  733 tn Aram “prevailing against” (KJV and ASV both similar); NASB “overpowering them”; TEV “conquered them.”

[7:22]  737 tc In the LXX, Syriac, and Vulgate the verb is active, understanding “judgment” to be the object rather than the subject of the verb (i.e., “the Ancient of Days rendered judgment”). This presupposes a different vocalization of the verb ( יְהַב [yÿhav] rather than the MT יְהִב [yÿhiv]).

[7:23]  741 tn Aram “thus he said.”

[7:24]  745 tn Or “subjugate”; KJV, NASB, NIV “subdue”; ASV, NRSV “put down.”

[7:25]  749 tn Aram “wear out” (so KJV, ASV, NRSV); NASB, NLT “wear down.” The word is a hapax legomenon in biblical Aramaic, but in biblical Hebrew it especially refers to wearing out such things as garments. Here it is translated “harass…continually.”

[7:25]  750 tn Aram “he will think.”

[7:25]  751 tn Aram “times and law.” The present translation is based on the understanding that the expression is a hendiadys.

[7:25]  752 sn Although the word times is vocalized in the MT as a plural, it probably should be regarded as a dual. The Masoretes may have been influenced here by the fact that in late Aramaic (and Syriac) the dual forms fall out of use. The meaning would thus be three and a half “times.”

[7:26]  753 tn Aram “judgment will sit” (KJV similar).

[7:27]  757 tn If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” See 8:24 for the corresponding Hebrew phrase and the note there.

[7:28]  761 tn Aram “my brightness was changing on me.”

[7:28]  762 tn Aram “in my heart.”

[8:1]  765 sn Dan 8:1 marks the switch from Aramaic (= 2:4b-7:28) back to Hebrew as the language in which the book is written in its present form. The remainder of the book from this point on (8:1-12:13) is in Hebrew. The bilingual nature of the book has been variously explained, but it most likely has to do with the book’s transmission history.

[8:1]  766 sn The third year of King Belshazzar’s reign would have been ca. 551 B.C. Daniel would have been approximately 69 years old at the time of this vision.

[8:1]  767 tn Heb “in the beginning.” This refers to the vision described in chapter seven.

[8:2]  769 tn Heb “the.”

[8:2]  770 sn Susa (Heb. שׁוּשַׁן, shushan), located some 230 miles (380 km) east of Babylon, was a winter residence for Persian kings during the Achaemenid period. The language of v. 2 seems to suggest that Daniel may not have been physically present at Susa, but only saw himself there in the vision. However, the Hebrew is difficult, and some have concluded that the first four words of v. 2 in the MT are a later addition (cf. Theodotion).

[8:2]  771 tn The Hebrew word בִּירָה (birah, “castle, palace”) usually refers to a fortified structure within a city, but here it is in apposition to the city name Susa and therefore has a broader reference to the entire city (against this view, however, see BDB 108 s.v. 2). Cf. NAB “the fortress of Susa”; TEV “the walled city of Susa.”

[8:2]  772 tn The term אוּבַל (’uval = “stream, river”) is a relatively rare word in biblical Hebrew, found only here and in vv. 3 and 6. The Ulai was apparently a sizable artificial canal in Susa (cf. NASB, NIV, NCV), and not a river in the ordinary sense of that word.

[8:3]  773 tn Heb “lifted my eyes.”

[8:3]  774 tn Heb “and behold.”

[8:3]  775 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b.

[8:3]  776 tn Heb “high” (also “higher” later in this verse).

[8:4]  777 tn Or “beast” (NAB).

[8:4]  778 tn Heb “hand.” So also in v. 7.

[8:4]  779 tn In the Hiphil the Hebrew verb גָּדַל (gadal, “to make great; to magnify”) can have either a positive or a negative sense. For the former, used especially of God, see Ps 126:2, 3; Joel 2:21. In this chapter (8:4, 8, 11, 25) the word has a pejorative sense, describing the self-glorification of this king. The sense seems to be that of vainly assuming one’s own superiority through deliberate hubris.

[8:5]  781 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[8:5]  782 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

[8:5]  783 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

[8:5]  784 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

[8:6]  785 tn Heb “the wrath of its strength.”

[8:7]  789 tn Heb “him.”

[8:7]  790 tn Heb “the ram.”

[8:7]  791 tn Heb “stand before him.”

[8:7]  792 tn Heb “he hurled him.” The referents of both pronouns (the male goat and the ram) have been specified in the translation for clarity.

[8:7]  793 sn The goat of Daniel’s vision represents Greece; the large horn represents Alexander the Great. The ram stands for Media-Persia. Alexander’s rapid conquest of the Persians involved three battles of major significance which he won against overwhelming odds: Granicus (334 B.C.), Isus (333 B.C.), and Gaugemela (331 B.C.).

[8:8]  793 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.

[8:8]  794 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.

[8:8]  795 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[8:9]  797 sn This small horn is Antiochus IV Epiphanes, who controlled the Seleucid kingdom from ca. 175-164 B.C. Antiochus was extremely hostile toward the Jews and persecuted them mercilessly.

[8:9]  798 sn The expression the beautiful land (Heb. הַצֶּבִי [hatsÿvi] = “the beauty”) is a cryptic reference to the land of Israel. Cf. 11:16, 41, where it is preceded by the word אֶרֶץ (’erets, “land”).

[8:10]  801 tn Traditionally, “host.” The term refers to God’s heavenly angelic assembly, which he sometimes leads into battle as an army.

[8:10]  802 sn In prescientific Israelite thinking the stars were associated with the angelic members of God’s heavenly assembly. See Judg 5:20; Job 38:7; Isa 40:26. In west Semitic mythology the stars were members of the high god’s divine assembly (see Isa 14:13).

[8:11]  805 sn The prince of the army may refer to God (cf. “whose sanctuary” later in the verse) or to the angel Michael (cf. 12:1).

[8:11]  806 tn Or perhaps “and by him,” referring to Antiochus rather than to God.

[8:11]  807 sn Here the sanctuary is a reference to the temple of God in Jerusalem.

[8:12]  809 tc The present translation reads וּצְבָאָהּ נִתַּן (utsÿvaah nittan) for the MT וְצָבָא תִּנָּתֵן (vÿtsavatinnaten). The context suggests a perfect rather than an imperfect verb.

[8:12]  810 tn Heb “in (the course of) rebellion.” The meaning of the phrase is difficult to determine. It could mean “due to rebellion,” referring to the failures of the Jews, but this is not likely since it is not a point made elsewhere in the book. The phrase more probably refers to the rebellion against God and the atrocities against the Jews epitomized by Antiochus.

[8:12]  811 tc Two medieval Hebrew MSS and the LXX have a passive verb here: “truth was hurled to the ground” (cf. NIV, NCV, TEV).

[8:12]  812 sn Truth here probably refers to the Torah. According to 1 Macc 1:56, Antiochus initiated destruction of the sacred books of the Jews.

[8:12]  813 tn Heb “it acted and prospered.”

[8:13]  813 sn The holy one referred to here is presumably an angel. Cf. 4:13[10], 23 [20].

[8:14]  817 sn The language of evenings and mornings is reminiscent of the creation account in Genesis 1. Since “evening and morning” is the equivalent of a day, the reference here would be to 2,300 days. However, some interpreters understand the reference to be to the evening sacrifice and the morning sacrifice, in which case the reference would be to only 1,150 days. Either way, the event that marked the commencement of this period is unclear. The event that marked the conclusion of the period is the rededication of the temple in Jerusalem following the atrocious and sacrilegious acts that Antiochus implemented. This took place on December 25, 165 B.C. The Jewish celebration of Hanukkah each year commemorates this victory.

[8:14]  818 tn Heb “will be vindicated” or “will be justified.” This is the only occurrence of this verb in the Niphal in the OT. English versions interpret it as “cleansed” (KJV, ASV), “restored” (NASB, TEV, NLT), or “reconsecrated” (NIV).

[8:16]  821 sn The only angels whose names are given in the OT are Gabriel (Dan 8:16; 9:21; cf. Luke 1:19, 26) and Michael (Dan 10:13, 21; 12:1; cf. Jude 9; Rev 12:7). The name Gabriel means in Hebrew “man of God,” and Michael means “who is like God?”

[8:17]  825 tn Heb “on my face.”

[8:17]  826 tn Or “human one.”

[8:18]  829 tn Heb “on my standing.”

[8:19]  833 tn The Hebrew text does not actually state the referent (the vision Daniel saw in vv. 8-12; cf. also v. 13), which has been specified in the translation for clarity. Some Greek witnesses add “the vision” here.

[8:21]  837 tn Heb “the he-goat, the buck.” The expression is odd, and the second word may be an explanatory gloss.

[8:21]  838 tn Heb “Javan.”

[8:22]  841 tn Heb “the broken one.” The word “horn” has been supplied in the translation to clarify the referent.

[8:23]  845 tc The present translation reads הַפְּשָׁעִים (happÿshaim, “rebellious acts”) for the MT הַפֹּשְׁעִים (happoshÿim, “rebels”). While the MT is understandable (cf. NIV, “when rebels have become completely wicked”), the filling up of transgressions is a familiar OT expression (cf. Gen 15:16) and fits this context well. Cf. the LXX, Theodotion, the Vulgate, and the Syriac.

[8:23]  846 tn Heb “strong of face.”

[8:23]  847 tn Heb “understanding riddles.” Possible meanings include “double-dealing” (BDB 295 s.v. חִידָה; cf. TEV, CEV) and “with a good knowledge of intrigue” (HALOT 309 s.v. חִידָה; cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

[8:23]  848 tn Heb “stand” or “stand up.”

[8:24]  849 tn Heb “extraordinarily he will destroy.”

[8:24]  850 tn Heb “he will succeed and act.”

[8:24]  851 tn See the corresponding Aramaic expression in 7:27. If the “holy ones” are angels, then this probably refers to the angels as protectors of God’s people. One could translate, “people belonging to (i.e., protected by) the holy ones.” If the “holy ones” are God’s people, then this is an appositional construction, “the people who are the holy ones.” One could translate simply “holy people.” For examples of a plural appositional genitive after “people,” see 11:15, 32. Because either interpretation is possible, the translation has deliberately preserved the ambiguity of the Hebrew grammar here.

[8:25]  853 tn The Hebrew term has a primary meaning of “skill, insight,” but here it has the connotation “cunning, treachery.” See BDB 968 s.v. שֵׂכֶל, שֶׂכֶל.

[8:25]  854 tn Heb “he will cause deceit to succeed by his hand.”

[8:25]  855 tn Heb “in his heart he will act arrogantly.”

[8:25]  856 tn Heb “in peace.” The Hebrew word used here is difficult. It may refer to the security felt by those who did not realize the danger of imminent attack, or it may refer to the condition of being unaware of the impending danger. The latter idea is reflected in the present translation. See further, BDB 1017 s.v. שַׁלְוָה.

[8:25]  857 tn Heb “with nothingness of hand.”

[8:26]  857 tn Heb “truth.”

[8:27]  861 tn The Hebrew word here is נִהְיֵיתִי (nihyetiy). Its meaning is not entirely clear. Hebrew הָיָה (hayah) normally has meanings such as “to be” or “become.” Here, however, it describes Daniel’s emotional and physical response to the enigmatic vision that he has seen. It is parallel to the following verb, which refers to illness, and seems to refer to a state of utter exhaustion due to the amazing things that Daniel has just seen. The LXX lacks the word. On the meaning of the word see further, BDB 227-28 s.v. הָיָה Niph.2; DCH 2:540 s.v. היה I Ni.3.

[9:1]  865 sn The identity of this Darius is a major problem in correlating the biblical material with the extra-biblical records of this period. Most modern scholars treat the reference as a mistaken allusion to Darius Hystaspes (ca. 522-486 B.C.). Others have maintained instead that this name is a reference to the Persian governor Gubaru. Still others understand the reference to be to the Persian king Cyrus (cf. 6:28, where the vav (ו) may be understood as vav explicativum, meaning “even”). Under either of these latter two interpretations, the first year of Darius would have been ca. 538 B.C. Daniel would have been approximately eighty-two years old at this time.

[9:1]  866 tc The LXX reads “Xerxes.” This is the reading used by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV). Most other English versions retain the Hebrew name “Ahasuerus.”

[9:1]  867 tc The present translation follows the MT in reading a Hophal (i.e., passive). Theodotion, the Syriac, and the Vulgate all presuppose the Hiphil (i.e., active). Even though this is the only occurrence of the Hophal of this verb in the Bible, there is no need to emend the vocalization to the Hiphil.

[9:1]  868 tn Heb “was made king over the kingdom of the Chaldeans.”

[9:2]  869 tc This phrase, repeated from v. 1, is absent in Theodotion.

[9:2]  870 tn The Hebrew text has “books”; the word “sacred” has been added in the translation to clarify that it is Scriptures that are referred to.

[9:2]  871 sn The tetragrammaton (the four Hebrew letters which constitute the divine Name, YHWH) appears eight times in this chapter, and nowhere else in the book of Daniel.

[9:2]  872 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:3]  873 tn Heb “face.”

[9:3]  874 tn The Hebrew phrase translated “Lord God” here is אֲדֹנָי הָאֱלֹהִים (’adonay haelohim).

[9:3]  875 sn When lamenting, ancient Israelites would fast, wear sackcloth, and put ashes on their heads to show their sorrow and contrition.

[9:4]  877 tn The Hebrew term translated “Lord” here and in vv. 7, 9, 15, 16, and 19 is אֲדֹנָי (’adonay).

[9:4]  878 tn Heb “who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

[9:6]  881 tn Heb “in your name.” Another option is to translate, “as your representatives.”

[9:6]  882 tn Heb “our fathers” (also in vv. 8, 16). The Hebrew term translated “father” can refer to more distant relationships such as grandfathers or ancestors.

[9:6]  883 tn Heb “people.”

[9:7]  885 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

[9:7]  886 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

[9:7]  887 tn Heb “men.”

[9:8]  889 tn Heb “to us (belongs) shame of face.”

[9:9]  893 tn Heb “to the Lord our God (belong) compassion and forgiveness.”

[9:10]  897 tn Heb “paid attention to the voice of,” which is an idiomatic expression for obedience (cf. NASB “nor have we obeyed the voice of”).

[9:10]  898 tn Heb “to walk in.”

[9:10]  899 tc The LXX and Vulgate have the singular.

[9:11]  901 tn Or “transgressed.” The Hebrew verb has the primary sense of crossing a boundary, in this case, God’s law.

[9:11]  902 tn Heb “by not paying attention to your voice.”

[9:11]  903 tn Heb “the curse and the oath which is written.” The term “curse” refers here to the judgments threatened in the Mosaic law (see Deut 28) for rebellion. The expression “the curse and the oath” is probably a hendiadys (cf. Num 5:21; Neh 10:29) referring to the fact that the covenant with its threatened judgments was ratified by solemn oath and made legally binding upon the covenant community.

[9:11]  904 tn Heb “him.”

[9:12]  905 tn Heb “he has fulfilled his word(s) which he spoke.”

[9:12]  906 tn Heb “our judges.”

[9:12]  907 tn Heb “who judged.”

[9:13]  909 tn Heb “we have not pacified the face of.”

[9:13]  910 tn Or “by gaining insight.”

[9:13]  911 tn Heb “by your truth.” The Hebrew term does not refer here to abstract truth, however, but to the reliable moral guidance found in the covenant law. See vv 10-11.

[9:14]  913 tn Or “righteous.”

[9:14]  914 tn Heb “in all his deeds which he has done.”

[9:14]  915 tn Heb “we have not listened to his voice.”

[9:15]  917 tn Heb “with a powerful hand.”

[9:16]  921 tn Or “righteousness.”

[9:16]  922 tn Heb “your anger and your rage.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of God’s anger. This is best expressed in English by making one of the terms adjectival (cf. NLT “your furious anger”; CEV “terribly angry”).

[9:17]  925 tn Heb “hear.” Here the verb refers to hearing favorably, accepting the prayer and responding positively.

[9:17]  926 tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.

[9:17]  927 tn Heb “for the sake of my Lord.” Theodotion has “for your sake.” Cf. v. 19.

[9:18]  929 tn Heb “turn your ear.”

[9:18]  930 tn Heb “desolations.” The term refers here to the ruined condition of Judah’s towns.

[9:18]  931 tn Heb “over which your name is called.” Cf. v. 19. This expression implies that God is the owner of his city, Jerusalem. Note the use of the idiom in 2 Sam 12:28; Isa 4:1; Amos 9:12.

[9:18]  932 tn Heb “praying our supplications before you.”

[9:19]  933 tn Heb “for your name is called over your city and your people.” See the note on this expression in v 18.

[9:20]  937 tn Heb “the holy mountain of my God.”

[9:21]  941 tn Heb “speaking in prayer.”

[9:21]  942 tn Heb “in the beginning.”

[9:21]  943 tn The Hebrew expression בִּיעָף מֻעָף (muaf biaf) is very difficult. The issue is whether the verb derives from עוּף (’uf, “to fly”) or from יָעַף (yaaf, “to be weary”). Many ancient versions and modern commentators take the first of these possibilities and understand the reference to be to the swift flight of the angel Gabriel in his coming to Daniel. The words more likely refer to the extreme weariness, not of the angel, but of Daniel. Cf. 7:28; 8:27; 10:8-9, 16-17; also NASB.

[9:22]  945 tn Heb “he instructed and spoke with me.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:23]  949 tn Or “a precious treasure”; KJV “greatly beloved”; NASB, NIV “highly esteemed.”

[9:23]  950 tn This sentence is perhaps a compound hendiadys (“give serious consideration to the revelatory vision”).

[9:24]  953 tn Heb “sevens.” Elsewhere the term is used of a literal week (a period of seven days), cf. Gen 29:27-28; Exod 34:22; Lev 12:5; Num 28:26; Deut 16:9-10; 2 Chr 8:13; Jer 5:24; Dan 10:2-3. Gabriel unfolds the future as if it were a calendar of successive weeks. Most understand the reference here as periods of seventy “sevens” of years, or a total of 490 years.

[9:24]  954 tc Or “to finish.” The present translation reads the Qere (from the root תָּמַם, tamam) with many witnesses. The Kethib has “to seal up” (from the root הָתַם, hatam), a confusion with a reference later in the verse to sealing up the vision.

[9:24]  955 tc The present translation reads the Qere (singular), rather than the Kethib (plural).

[9:24]  956 tn The Hebrew phrase לְכַלֵּא (lÿkhalle’) is apparently an alternative (metaplastic) spelling of the root כָּלָה (kalah, “to complete, finish”), rather than a form of כָּלָא (kala’, “to shut up, restrain”), as has sometimes been supposed.

[9:24]  957 tn Or “everlasting.”

[9:24]  958 sn The act of sealing in the OT is a sign of authentication. Cf. 1 Kgs 21:8; Jer 32:10, 11, 44.

[9:24]  959 tn Heb “vision and prophecy.” The expression is a hendiadys.

[9:24]  960 tn Or “the most holy place” (NASB, NLT); or “a most holy one”; or “the most holy one,” though the expression is used of places or objects elsewhere, not people.

[9:25]  957 tn Or “decree” (NASB, NIV); or “word” (NAB, NRSV).

[9:25]  958 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:25]  959 tn The word “arrives” is added in the translation for clarification.

[9:25]  960 tn Heb “sevens” (also later in this line and in v. 26).

[9:25]  961 tn Heb “it will return and be built.” The expression is a verbal hendiadys.

[9:26]  961 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.

[9:26]  962 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”

[9:26]  963 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

[9:26]  964 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.

[9:27]  965 tn Heb “one seven” (also later in this line).

[9:27]  966 tn The referent of the Hebrew word כְּנַף (kÿnaf, “wing”) is unclear here. The LXX and Theodotion have “the temple.” Some English versions (e.g., NAB, NIV) take this to mean “a wing of the temple,” but this is not clear.

[9:27]  967 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity.

[10:1]  969 sn This chapter begins the final unit in the book of Daniel, consisting of chapters 10-12. The traditional chapter divisions to some extent obscure the relationship of these chapters.

[10:1]  970 tc The LXX has “first.”

[10:1]  971 tn The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army or warfare. It may also mean “hard service,” and many commentators take that to be the sense here (i.e., “the service was great”). The present translation assumes the reference to be to the spiritual conflicts described, for example, in 10:1611:1.

[10:2]  973 tn Heb “three weeks of days.” The inclusion of “days” here and in v. 3 is perhaps intended to call attention to the fact that these weeks are very different in nature from those of chap. 9, which are “weeks of years.”

[10:3]  977 tn Heb “mouth.”

[10:3]  978 sn Anointing oneself with oil (usually olive oil) was a common OT practice due to the severity of the Middle Eastern sun (cf. Ps 121:6). It was also associated with rejoicing (e.g., Prov 27:9) and was therefore usually not practiced during a period of mourning.

[10:4]  981 sn The first month would be the month of Nisan, during which Passover was observed.

[10:4]  982 tn The Hebrew text has חִדָּקֶל (hiddaqel). “Tigris” appears here in the LXX, since it is the Greek name for this river. Elsewhere in the OT “the great river” refers to the Euphrates (e.g., Gen 15:18; Josh 1:4), leading some interpreters to think that a mistake is involved in using the expression to refer to the Tigris. But it is doubtful that the expression had such a fixed and limited usage. The Syriac, however, does render the word here by “Euphrates” (Syr. perat) in keeping with biblical usage elsewhere.

[10:5]  985 tn Heb “I lifted up my eyes.”

[10:5]  986 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective is used here like an English indefinite article.

[10:5]  987 sn The identity of the messenger is not specifically disclosed. Presumably he is an unnamed angel. Some interpreters identify him as Gabriel, but there is no adequate reason for doing so.

[10:5]  988 tn The Hebrew word בַּדִּים (baddim) is a plural of extension. See GKC 396-97 §124.a, b, c and Joüon 2:500 §136.c.

[10:5]  989 tn The location of this place and even the exact form of the Hebrew name אוּפָז (’ufaz) are uncertain. Apparently it was a source for pure gold. (See Jer 10:9.) The Hebrew word פָז (paz, “refined gold” or “pure gold”) is more common in the OT than אוּפָז, and some scholars emend the text of Dan 10:5 to read this word. Cf. also “Ophir” (1 Kgs 9:28; Isa 13:12; Job 22:24; 28:16).

[10:6]  989 tn The Hebrew word translated “yellow jasper” is תַּרשִׁישׁ (tarshish); it appears to be a semiprecious stone, but its exact identity is somewhat uncertain. It may be the yellow jasper, although this is conjectural. Cf. NAB, NIV “chrysolite”; NASB, NRSV “beryl.”

[10:6]  990 tn Heb “torches of fire.”

[10:6]  991 tn Heb “The sound of his words” (cf. v. 9).

[10:7]  993 tn Heb “the vision.”

[10:7]  994 tn Heb “great trembling fell on them.”

[10:8]  997 tn Heb “did not remain in.”

[10:8]  998 tn Heb “was changed upon me for ruin.”

[10:8]  999 tn Heb “strength.”

[10:9]  1001 tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

[10:9]  1002 tn Heb “as I listened to the sound of his words.”

[10:10]  1005 tn Heb “Behold.”

[10:10]  1006 tc Theodotion lacks “and the palms of my hands.”

[10:11]  1009 tn Or “a treasured person”; KJV “a man greatly beloved”; NASB “man of high esteem.”

[10:11]  1010 tn The Hebrew participle is often used, as here, to refer to the imminent future.

[10:11]  1011 tn Heb “stand upon your standing.”

[10:11]  1012 tn Heb “spoke this word.”

[10:12]  1013 tn Heb “gave your heart.”

[10:13]  1017 tn Heb “and behold.”

[10:13]  1018 tc The Greek version of Theodotion reads “I left him [i.e., Michael] there,” and this is followed by a number of English translations (cf. NAB, NRSV, NLT).

[10:15]  1021 tn Heb “speaking to me according to these words.”

[10:15]  1022 tn Heb “I placed my face toward.”

[10:16]  1025 tn Heb “Behold.”

[10:16]  1026 tc So most Hebrew MSS; one Hebrew MS along with the Dead Sea Scrolls and LXX read “something that looked like a man’s hand.”

[10:16]  1027 tn Heb “my lord,” here a title of polite address. Cf. v. 19.

[10:17]  1029 tn Heb “How is the servant of this my lord able to speak with this my lord?”

[10:17]  1030 tn Heb “does not stand.”

[10:18]  1033 tn Heb “He added and touched me.” The construction is a verbal hendiadys.

[10:19]  1037 tn Heb “treasured man.”

[10:19]  1038 tn Heb “my lord may speak.”

[10:20]  1041 sn The question is rhetorical, intended to encourage reflection on Daniel’s part.

[10:21]  1045 tn Heb “a book of truth.” Several English versions treat this as a title of some sort (cf. NIV, NCV, TEV, CEV, NLT), although the NAB’s rendering “the truthful book” regards “truth” as an attributive adjective, as does the present translation.

[10:21]  1046 tn The word “princes” is supplied for clarity.

[10:21]  1047 tn The pronoun is plural in Hebrew, suggesting that Michael is the angelic prince of Daniel and his people.

[11:1]  1049 sn The antecedent of the pronoun “I” is the angel, not Daniel. The traditional chapter division at this point, and the presence of a chronological note in the verse similar to ones used elsewhere in the book to position Daniel’s activities in relation to imperial affairs, sometimes lead to confusion on this matter.

[11:2]  1053 sn Perhaps these three more kings are Cambyses (ca. 530-522 B.C.), Pseudo-Smerdis (ca. 522 B.C.), and Darius I Hystaspes (ca. 522-486 B.C.).

[11:2]  1054 sn This fourth king is Xerxes I (ca. 486-465 B.C.). The following reference to one of his chiefs apparently has in view Seleucus Nicator.

[11:2]  1055 tn Heb “rich with great riches.”

[11:2]  1056 tn The text is difficult. The Hebrew has here אֶת (’et), the marker of a definite direct object. As it stands, this would suggest the meaning that “he will arouse everyone, that is, the kingdom of Greece.” The context, however, seems to suggest the idea that this Persian king will arouse in hostility against Greece the constituent elements of his own empire. This requires supplying the word “against,” which is not actually present in the Hebrew text.

[11:3]  1057 sn The powerful king mentioned here is Alexander the Great (ca. 336-323 B.C.).

[11:4]  1061 tn Heb “and when he stands.”

[11:4]  1062 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[11:5]  1065 sn The king of the south is Ptolemy I Soter (ca. 323-285 B.C.). The following reference to one of his subordinates apparently has in view Seleucus I Nicator (ca. 311-280 B.C.). Throughout the remainder of chap. 11 the expressions “king of the south” and “king of the north” repeatedly occur. It is clear, however, that these terms are being used generically to describe the Ptolemaic king (i.e., “of the south”) or the Seleucid king (i.e., “of the north”) who happens to be in power at any particular time. The specific identity of these kings can be established more or less successfully by a comparison of this chapter with the available extra-biblical records that discuss the history of the intertestamental period. In the following notes the generally accepted identifications are briefly mentioned.

[11:5]  1066 tn Heb “princes.”

[11:5]  1067 tn Heb “and he”; the referent (the subordinate prince mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.

[11:5]  1068 tn Heb “be strong against.”

[11:5]  1069 tn Heb “greater than his kingdom.”

[11:6]  1069 sn Here they refers to Ptolemy II Philadelphus (ca. 285-246 B.C.) and Antiochus II Theos (ca. 262-246 B.C.).

[11:6]  1070 sn The daughter refers to Berenice, who was given in marriage to Antiochus II Theos.

[11:6]  1071 tn Heb “the strength of the arm.”

[11:6]  1072 tn Heb “stand.” So also in vv. 7, 8, 11, 13.

[11:6]  1073 tn Heb “and his arm.” Some understand this to refer to the descendants of the king of the north.

[11:6]  1074 tc The present translation reads יַלְדָּה (yaldah, “her child”) rather than the MT יֹלְדָהּ (yolÿdah, “the one who begot her”). Cf. Theodotion, the Syriac, and the Vulgate.

[11:6]  1075 sn Antiochus II eventually divorced Berenice and remarried his former wife Laodice, who then poisoned her husband, had Berenice put to death, and installed her own son, Seleucus II Callinicus (ca. 246-227 B.C.), as the Seleucid king.

[11:7]  1073 sn The reference is to the king of Egypt.

[11:7]  1074 tn Heb “the stock of her roots.”

[11:7]  1075 tn Heb “will deal with them and prevail.”

[11:8]  1077 tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (’amad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).

[11:9]  1081 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  1085 sn The sons of Seleucus II Callinicus were Seleucus III Ceraunus (ca. 227-223 B.C.) and Antiochus III the Great (ca. 223-187 B.C.).

[11:10]  1086 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:10]  1087 tn Heb “and he will certainly come and overflow and cross over and return and be aroused unto a fortress.” The translation has attempted to simplify the syntax of this difficult sequence.

[11:11]  1089 sn This king of the south refers to Ptolemy IV Philopator (ca. 221-204 B.C.).

[11:12]  1093 tn Heb “his heart will be lifted up.” The referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

[11:12]  1094 tn Heb “cause to fall.”

[11:12]  1095 tn Heb “of myriads.”

[11:14]  1097 tn Heb “stand against.”

[11:14]  1098 sn This was Ptolemy V Epiphanes (ca. 203-181 B.C.).

[11:14]  1099 tn Heb “sons of violence.” “Son(s) is sometimes used idiomatically in Hebrew to indicate that someone is characterized by a certain quality. So the expression “sons of violence” means that these individuals will be characterized by violent deeds.

[11:14]  1100 tn Heb “to cause to stand.”

[11:15]  1101 sn This well-fortified city is apparently Sidon. Its capture from the Ptolemies by Antiochus the Great was a strategic victory for the Seleucid kingdom.

[11:15]  1102 tn Or “choice troops” (BDB 104 s.v. מִבְחָר), or “elite troops” (HALOT 542 s.v. מִבְחָר).

[11:16]  1105 tn Heb “hand.”

[11:17]  1109 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.

[11:17]  1110 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).

[11:17]  1111 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

[11:17]  1112 tn Heb “the daughter of the women.”

[11:18]  1113 tn Heb “his face.” See v. 19 as well.

[11:18]  1114 sn The commander is probably the Roman commander, Lucius Cornelius Scipio.

[11:18]  1115 tn The Hebrew here is difficult in that the negative בִּלְתִּי (biltiy, “not”) is used in an unusual way. The sense is not entirely clear.

[11:18]  1116 tn Heb “his shameful conduct he will return to him.”

[11:20]  1117 tn Heb “on his place.”

[11:20]  1118 sn The one who will send out an exactor of tribute was Seleucus IV Philopator (ca. 187-176 B.C.).

[11:20]  1119 sn Perhaps this exactor of tribute was Heliodorus (cf. 2 Maccabees 3).

[11:20]  1120 tn Heb “broken” or “shattered.”

[11:21]  1121 sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164 B.C.).

[11:22]  1125 tn Heb “arms.”

[11:22]  1126 tc The present translation reads הִשָּׁטֹף (hishatof), Niphal infinitive absolute of שָׁטַף (shataf, “to overflow”), for the MT הַשֶּׁטֶף (hashetef, “flood”).

[11:22]  1127 tn The words “in defeat” are added in the translation for clarification.

[11:22]  1128 tn Heb “a prince of the covenant.”

[11:22]  1129 tn Heb “broken” or “shattered.”

[11:23]  1129 tn The preposition מִן (min) is probably temporal here (so BDB 583 s.v. 7.c; cf. KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV), although it could also be understood here as indicating means (so J. Goldingay, Daniel [WBC], 279, n. 23a; cf. TEV, NLT).

[11:23]  1130 tn Heb “nation.”

[11:24]  1133 tn Heb “and unto a time.”

[11:25]  1137 tn Heb “heart.”

[11:25]  1138 sn This king of the south was Ptolemy Philometer (ca. 181-145 B.C.).

[11:26]  1141 tc The present translation reads יִשָׁטֵף (yishatef, passive) rather than the MT יִשְׁטוֹף (yishtof, active).

[11:27]  1145 tn Heb “heart.” So also in v. 28.

[11:27]  1146 tn Heb “speak.”

[11:28]  1149 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.

[11:30]  1153 sn The name Kittim has various designations in extra-biblical literature. It can refer to a location on the island of Cyprus, or more generally to the island itself, or it can be an inclusive term to refer to parts of the Mediterranean world that lay west of the Middle East (e.g., Rome). For ships of Kittim the Greek OT (LXX) has “Romans,” an interpretation followed by a few English versions (e.g., TEV). A number of times in the Dead Sea Scrolls the word is used in reference to the Romans. Other English versions are more generic: “[ships] of the western coastlands” (NIV, NLT); “from the west” (NCV, CEV).

[11:30]  1154 sn This is apparently a reference to the Roman forces, led by Gaius Popilius Laenas, which confronted Antiochus when he came to Egypt and demanded that he withdraw or face the wrath of Rome. Antiochus wisely withdrew from Egypt, albeit in a state of bitter frustration.

[11:30]  1155 tn Heb “show regard for.”

[11:31]  1157 tn Heb “arms.”

[11:31]  1158 tn Heb “the sanctuary, the fortress.”

[11:31]  1159 tn Heb “will give.”

[11:32]  1161 tn Or “corrupt.”

[11:32]  1162 tn Heb “acted wickedly toward.”

[11:32]  1163 tn Heb “know.” The term “know” sometimes means “to recognize.” In relational contexts it can have the connotation “recognize the authority of, be loyal to,” as it does here.

[11:32]  1164 sn This is an allusion to the Maccabean revolt, which struggled to bring about Jewish independence in the second century B.C.

[11:33]  1165 tn Heb “the many.”

[11:33]  1166 tn Heb “stumble.”

[11:33]  1167 tn Or “by burning.”

[11:33]  1168 tn Heb “days.”

[11:36]  1169 sn The identity of this king is problematic. If vv. 36-45 continue the description of Antiochus Epiphanes, the account must be viewed as erroneous, since the details do not match what is known of Antiochus’ latter days. Most modern scholars take this view, concluding that this section was written just shortly before the death of Antiochus and that the writer erred on several key points as he tried to predict what would follow the events of his own day. Conservative scholars, however, usually understand the reference to shift at this point to an eschatological figure, viz., the Antichrist. The chronological gap that this would presuppose to be in the narrative is not necessarily a problem, since by all accounts there are many chronological gaps throughout the chapter, as the historical figures intended by such expressions as “king of the north” and “king of the south” repeatedly shift.

[11:36]  1170 tn The words “the time of” are added in the translation for clarification.

[11:36]  1171 tn Heb “has been done.” The Hebrew verb used here is the perfect of certitude, emphasizing the certainty of fulfillment.

[11:37]  1173 tn Heb “consider.”

[11:37]  1174 tn Heb “[the one] desired by women.” The referent has been specified in the translation for clarity.

[11:39]  1177 tn Heb “act against.”

[11:39]  1178 tn Heb “with.”

[11:39]  1179 tn Or perhaps “for a reward.”

[11:40]  1181 tn Heb “engage in thrusting.”

[11:40]  1182 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.

[11:40]  1183 tn Heb “many ships.”

[11:40]  1184 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.

[11:40]  1185 tn Heb “and will overflow and pass over.”

[11:41]  1185 sn The beautiful land is a cryptic reference to the land of Israel.

[11:41]  1186 tn This can be understood as “many people” (cf. NRSV) or “many countries” (cf. NASB, NIV, NLT).

[11:41]  1187 tn Heb “be delivered from his hand.”

[11:42]  1189 tn Heb “hand.”

[11:43]  1193 tn Or “Nubians” (NIV, NCV); Heb “Cushites.”

[11:43]  1194 tn Heb “Libyans and Cushites [will be] at his footsteps.”

[11:45]  1197 sn Presumably seas refers to the Mediterranean Sea and the Dead Sea.

[12:1]  1201 tn Heb “stands over the sons of your people.”

[12:1]  1202 tn Heb “will stand up.”

[12:1]  1203 tn Or “from the beginning of a nation.”

[12:1]  1204 tn The words “whose names are” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[12:2]  1205 sn This verse is the only undisputed reference to a literal resurrection found in the Hebrew Bible.

[12:4]  1209 tn Or “will run back and forth”; KJV “shall run to and fro”; NIV “will go here and there”; CEV “will go everywhere.”

[12:5]  1213 tn Heb “one to this edge of the river and one to that edge of the river.”

[12:7]  1217 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[12:7]  1218 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).

[12:8]  1221 tn Heb “my lord,” a title of polite address.

[12:11]  1225 tn Heb “to give.”

[12:13]  1229 tn The words “your way” are not in the Hebrew text, but are implied.

[12:13]  1230 tc The LXX lacks “until the end.”

[12:13]  1231 tn The word “receive” is added in the translation for clarification.

[12:13]  1232 sn The deuterocanonical writings known as the Story of Susanna and Bel and the Dragon appear respectively as chapters 13 and 14 of the book of Daniel in the Greek version of this book. Although these writings are not part of the Hebrew/Aramaic text of Daniel, they were popular among certain early communities who valued traditions about the life of Daniel.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA