Ephesians 1:15
Context1:15 For this reason, 1 because I 2 have heard 3 of your faith in the Lord Jesus and your love 4 for all the saints,
Ephesians 1:21
Context1:21 far above every rule and authority and power and dominion and every name that is named, not only in this age but also in the one to come.
Ephesians 3:8
Context3:8 To me – less than the least of all the saints 5 – this grace was given, 6 to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ
Ephesians 4:17
Context4:17 So I say this, and insist 7 in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility 8 of their thinking. 9
Ephesians 5:6
Context5:6 Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience. 10
Ephesians 5:27
Context5:27 so that he 11 may present the church to himself as glorious – not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless. 12
Ephesians 5:31
Context5:31 For this reason a man will leave his father and mother and will be joined to his wife, and the two will become 13 one flesh. 14
Ephesians 6:13
Context6:13 For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground 15 on the evil day, and having done everything, to stand.
Ephesians 6:22
Context6:22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances 16 and that he may encourage your hearts.


[1:15] 1 sn The conjunctive phrase For this reason points back to the preceding section, vv. 3-14, which is also summed up in this verse in the expression because I have heard of your faith. In other words, the author’s prayer can be made for his audience because he knows that they are true believers.
[1:15] 3 tn Grk “having also heard.”
[1:15] 4 tc Ì46 א* A B P 33 1739 1881 2464 Hier lack “your love” (τὴν ἀγάπην, thn agaphn), while various other groups of
[3:8] 5 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.
[3:8] 6 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).
[4:17] 9 tn On the translation of μαρτύρομαι (marturomai) as “insist” see BDAG 619 s.v. 2.
[4:17] 10 tn On the translation of ματαιότης (mataioth") as “futility” see BDAG 621 s.v.
[4:17] 11 tn Or “thoughts,” “mind.”
[5:6] 13 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3.
[5:27] 17 tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.
[5:27] 18 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.”
[5:31] 21 tn Grk “the two shall be as one flesh.”
[5:31] 22 sn A quotation from Gen 2:24.
[6:13] 25 tn The term ἀνθίστημι (anqisthmi) carries the idea of resisting or opposing something or someone (BDAG 80 s.v.). In Eph 6:13, when used in combination with στῆναι (sthnai; cf. also στῆτε [sthte] in v. 14) and in a context of battle imagery, it seems to have the idea of resisting, standing firm, and being able to stand your ground.