Galatians 3:10-13
Context3:10 For all who 1 rely on doing the works of the law are under a curse, because it is written, “Cursed is everyone who does not keep on doing everything written in the book of the law.” 2 3:11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 3 3:12 But the law is not based on faith, 4 but the one who does the works of the law 5 will live by them. 6 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 7 a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 8
Galatians 3:17
Context3:17 What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, 9 so as to invalidate the promise.
[3:10] 1 tn Grk “For as many as.”
[3:10] 2 tn Grk “Cursed is everyone who does not continue in all the things written in the book of the law, to do them.”
[3:11] 3 tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).
[3:12] 4 tn Grk “is not from faith.”
[3:12] 5 tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.
[3:12] 6 sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.
[3:13] 7 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.
[3:13] 8 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.
[3:17] 9 tc Most