Galatians 3:11-14
Context3:11 Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith. 1 3:12 But the law is not based on faith, 2 but the one who does the works of the law 3 will live by them. 4 3:13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming 5 a curse for us (because it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree”) 6 3:14 in order that in Christ Jesus the blessing of Abraham would come to the Gentiles, 7 so that we could receive the promise of the Spirit by faith.


[3:11] 1 tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).
[3:12] 2 tn Grk “is not from faith.”
[3:12] 3 tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.
[3:12] 4 sn A quotation from Lev 18:5. The phrase the works of the law is an editorial expansion on the Greek text (see previous note); it has been left as normal typeface to indicate it is not part of the OT text.
[3:13] 3 tn Grk “having become”; the participle γενόμενος (genomenos) has been taken instrumentally.
[3:13] 4 sn A quotation from Deut 21:23. By figurative extension the Greek word translated tree (ζύλον, zulon) can also be used to refer to a cross (L&N 6.28), the Roman instrument of execution.
[3:14] 4 tn Or “so that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus.”